Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Kotava Ven 5 Mai 2023 - 12:01
Bon, ça va : j'pouvais pas prendre ynd tout seul, celui-ci en aneuvien étant un suffixe.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Ven 5 Mai 2023 - 20:44, édité 2 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Kotava Ven 5 Mai 2023 - 12:04
Troubadour mécréant a écrit:
* et entre : faire 2 mn le guignol sur Tiktok et récolter 100000 vues, 10000 likes et 1000 partages, et se prendre la tête plusieurs heures pour réaliser 3 mn didactiques d'une langue inconnue qui ne sera vue que par 100 personnes et tombera aux oubliettes passés deux jours... qu'est-ce qui est plus satisfaisant pour l'ego numericus que nous sommes ?
Certes, mais c'est le propre de notre espèce y compris moi-même qui perd plus de temps parfois sur des jeux en ligne et réseaux sociaux qu'à lire des articles wikipedia et à apprendre une langue...J'ai même vu sur facebook une jeune femme faire des vidéos pour apprendre la langue des signes française/francophone, LSF, ce qui en soit est plus intéressant que pas mal de chose qui trainent sur facebook (même si j'ai accès à des extraits de sketchs comiques). Mais selon ce pourquoi on se motive qu'est ce qui est le plus valorisant une vidéo tiktok qui connaitra son heure de gloire puis sera aussitôt oubliée ou bien un matériel utile et inoubliable.
Faut trouver le point milieu faire le guignol sur tiktok, oui...mais en kotava, lol
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Mar 6 Juin 2023 - 12:43
La revue Kotavusa Virda semble avoir atteint son rythme de croisière. Parution ce mois de juin du n°8. À découvrir ici : https://issuu.com/kotavusavirda/docs/8-e_otuk_teveaksat_2023_kotavusa_virda
Principaux articles ce mois-ci : - Le royaume swahili de Kilwa - Le Rêve de Makar, suite de la nouvelle de Vladimir Korolenko - Caspar David Friedrich, peintre allemand du XIXème siècle - L'île de Montecristo en Italie
Bonne lecture et peut-être inspiration.
Ziecken et Velonzio Noeudefée aiment ce message
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: KOtavusa Virda, n°9, Juillet 2023 Sam 1 Juil 2023 - 12:09
La revue Kotavusa Virda est en expansion. Ce moi-ci, le format est passé de 12 à 16 pages ! Parution du n°9 pour le mois de juillet.
À découvrir ici : https://www.calameo.com/read/007223618bb0e317637e5
Principaux articles ce mois-ci : - Vitus Bering, navigateur découvreur du détroit qui porte son nom - Le Rêve de Makar, nouvelle de Vladimir Korolenko - Maximilien Luce, peintre français post-impressionniste - Les 53 étapes du Tokaido, de Utagawa Hiroshige - L'île Tristan da Cunha dans l'Atlantique
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Kotavusa Virda, n°10 Mer 2 Aoû 2023 - 14:32
La revue Kotavusa Virda en est en ce mois d'août à son dixième numéro, 16 pages format A4.
À lire et découvrir ici : https://www.calameo.com/books/0072236188b9353a7e18a *
Avec notamment deux très bons articles : - Le monastère arménien de Noravank - L'île de Sainte-Lucie dans les Antilles
* Elle peut aussi être téléchargée sur ce site : https://archive.org/details/10-e-otuk-08-2023-kotavusa-virda
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Avapebura n°132 Sam 5 Aoû 2023 - 16:25
Troubadour mécréant a écrit:
Staren Fetcey publie régulièrement (en français) des "notes linguistiques" (Avapebura), explicitant ou développant tel ou tel point grammatical, sémantique ou syntaxique. Ce sont de véritables mines d'or, d'une très grande clarté.
La dernière en date, "Olkoy, nom anaphorique", numéro 126, explicite l'usage d'un pseudo-pronom un peu méconnu, mais potentiellement bien utile, et d'une très grande élégance discursive.
Elle est productive ces temps-ci. Voici le dernière parue, toute chaude :
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Kotavusa Virda n°11 Ven 1 Sep 2023 - 10:20
La revue Kotavusa Virda en est à son onzième numéro et s'étoffe encore, passant à 20 pages (format A4). Parution en septembre du n°11. À découvrir ici : https://www.calameo.com/books/00722361807ed84a14c0b
Principaux articles ce mois-ci : - Kolima, les camps du Gulag soviétique - Oretlik koe alto, "Le Diable au corps", roman de Raymond Radiguet - Isaak Levitan, peintre russe du mouvement des Ambulants - 53 recela ke Tokaido vawa : l'étape d'Odawara, par Utagawa Hiroshige - L'île grecque de Thassos en Mediterranée - Fiche didactique : les légumes - Les professions de la musique - Fable d'Ésope
Bonne lecture et ne boudez pas votre plaisir !
Olivier Simon et Velonzio Noeudefée aiment ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: Kotava Ven 1 Sep 2023 - 13:11
Avez-vous des rencontres kotavistes où vous dialoguez en kotava, même ne serait-ce qu'un peu ?
Car, in fine, c'est le but de toutes langues : être capable de converser s'échanger quelques (dernières) infos même très simples ? (Bonjour / comment tu as / Et la famille / etc.)
A quand tes commentaires de match de handball en kotava, lol
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Jeu 5 Oct 2023 - 17:47
Oui, sur des espaces privés. Pour l'année dernière à l'été, j'avais programmé un voyage en Ukraine, du côté de Mikolayiv, et rencontre avec deux kotavistes, cela s'annonçait super-intéressant, mais patatras, vous connaissez la situation, les loups y sont entrés, les uns par la Crimée, les autres par le Donbass. Et quand épinglera-t-on le scalp poutinien sur les murs de Sébastopol...? bien malin qui peut le dire.
Sinon, pour le handball, bonne idée, tiens... Il y a le championnat du monde féminin en novembre-décembre... je vais réfléchir à chroniquer, pourquoi pas ?
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Kotavusa Virda, n° 12 Jeu 5 Oct 2023 - 17:52
Et toujours la revue Kotavusa Virda, numéro 12 d'octobre. À découvrir ici : https://www.calameo.com/books/007223618201459b0a742
Principaux articles ce mois-ci : - La Gaule romaine - La grêve et le massacre de Ludlow (1914, US) - Oretlik koe alto, "Le Diable au corps", roman de Raymond Radiguet - Joseph Vernet, peitnre français de marines - 53 recela ke Tokaido vawa : l'étape de Hakone, par Utagawa Hiroshige - L'île de la Tortue ewala, les Frères de la Côte - Fiche didactique : les navires vikings - Fable d'Ésope
Bonne lecture et plein d'images dans les yeux !
Ziecken et Olivier Simon aiment ce message
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Kotavusa Virda n°13 Mer 1 Nov 2023 - 13:11
Vous savez quoi...? La revue Kotavusa Virda et en train de devenir "mastodontesque" : 54 pages pour le numéro 13 de novembre ! Découvrez-le ici : https://www.calameo.com/books/0072236181b887351cb2e
Principaux articles du numéro : - La vie au temps des châteaux-forts - Le Diable au corps, roman de Raymond Radiguet - Fiche didactique : les navires East Indiaman - Fable d'Ésope
Feuilletez-le, au moins les images vous intéresseront.
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Dim 3 Déc 2023 - 13:08
Je ne sais pas trop si ce "MONUMENT" du monde idéolinguistique vous intéresse un tant soit peu, mais le numéro 14 de décembre de la revue Kotavusa Virda vient de paraître : 56 pages à se mettre sous la dent (toujours plus étoffée !)...
Notamment dans ce numéro, plein de pages consacrées aux animaux du Grand Nord Polaire.
Allez, n'hésitez pas, c'est totalement gratuit, sans adhésion, sans compte à ouvrir, sans coordonnées privées à fournir...!
Olivier Simon aime ce message
Yaden
Messages : 35 Date d'inscription : 03/12/2023
Sujet: Re: Kotava Lun 4 Déc 2023 - 13:46
Va win kiava Je suis nouveau sur ce forum, j'avais commencé à apprendre le kotava il y a quelques années, mais faute de temps je n'avais pas continué. J'aimerais m'y remettre et pouvoir discuter dans cette langue.
Olivier Simon et Troubadour mécréant aiment ce message
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Lun 4 Déc 2023 - 20:19
Yaden a écrit:
Va win kiava Je suis nouveau sur ce forum, j'avais commencé à apprendre le kotava il y a quelques années, mais faute de temps je n'avais pas continué. J'aimerais m'y remettre et pouvoir discuter dans cette langue.
Bonjour Yaden, va rin kiavá. Bienvenue sur ce forum et je serai heureux de pouvoir t'aider à apprendre le kotava. Je suis à ta disposition pour répondre à tes questions et n'hésite surtout pas, que ce soit pour éclairer tel ou tel point, pour des exemples, des traductions et autres. Va drumbaca ! Fure.*
* Va drumbaca : Bienvenue (la bienvenue, ellipse de "va drumbaca pu rin galpé) * Fure : à bientôt, à sous peu.
Olivier Simon aime ce message
Yaden
Messages : 35 Date d'inscription : 03/12/2023
Sujet: Kiavasiel Troubadour mécréant Jeu 7 Déc 2023 - 20:05
Troubadour mécréant a écrit:
Yaden a écrit:
Va win kiava Je suis nouveau sur ce forum, j'avais commencé à apprendre le kotava il y a quelques années, mais faute de temps je n'avais pas continué. J'aimerais m'y remettre et pouvoir discuter dans cette langue.
Bonjour Yaden, va rin kiavá. Bienvenue sur ce forum et je serai heureux de pouvoir t'aider à apprendre le kotava. Je suis à ta disposition pour répondre à tes questions et n'hésite surtout pas, que ce soit pour éclairer tel ou tel point, pour des exemples, des traductions et autres. Va drumbaca ! Fure.*
* Va drumbaca : Bienvenue (la bienvenue, ellipse de "va drumbaca pu rin galpé) * Fure : à bientôt, à sous peu.
Je voudrais savoir si on utilise le verbe laní ou lapí avec un véhicule tracté par un animal? Je voulais, aussi, savoir si on dit, de préférence femme et homme: ayikya et ayikye ou milgikya et milgikye?
Merci d'avance pour tes réponses. Fure
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Kotava Jeu 7 Déc 2023 - 20:26
Yaden a écrit:
Je voudrais savoir si on utilise le verbe laní ou lapí avec un véhicule tracté par un animal?
Pour le verbe "je vais" avec un animal* (monté ou qui tracte), c'est lakí.
Yaden a écrit:
Je voulais, aussi, savoir si on dit, de préférence femme et homme: ayikya et ayikye ou milgikya et milgikye?
Là, t'as éveillé ma curiosité, parce que je ne connaissais pas les deux derniers. D'après le Ravlemak, milgik concernerait -soit un être humain dans son individualité (individu) -soit, carrément, un adulte (ce qui resserre la tranche d'âge d'autant).
Ayik serait beaucoup plus général, ce serait un être humain quel que soit son âge (du bébé au vieillard), un élément de l'humanité.
Comme tu as pu d'viner, -ye et -ya s'adaptent aux deux radicaux, indépendamment.
*À propos d'animal, j'aimerais bien savoir si sulem inclut ayik (comme chez moi avec animàl), ou bien l'exclut (comme chez moi avec zo) ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Yaden aime ce message
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Jeu 7 Déc 2023 - 22:13
Va Yaden kiavá.
Anoev a écrit:
Yaden a écrit:
Je voudrais savoir si on utilise le verbe laní ou lapí avec un véhicule tracté par un animal?
Pour le verbe "je vais" avec un animal* (monté ou qui tracte), c'est lakí.
Comme Anoev l'a précisé, quand on utilise un animal pour se déplacer, par monture directe ou traction, c'est le verbe lakí qui sert normalement. Dans une traduction de BD de Rahan que je suis entrain de faire, on a un méchant sorcier qui monte un gros varan : le verbe lakí s'y révèle tout à fait approprié.
Yaden a écrit:
Je voulais, aussi, savoir si on dit, de préférence femme et homme: ayikya et ayikye ou milgikya et milgikye?
Pour homme/femme/humain, les mots courants sont : - ayik : humain, homme sans notion particulière de sexe - ayikya : femme spécifiquement - ayikye : homme spécifiquement
Milgik est plus restreint à la notion d'adulte, par opposition à jotaf (jeune), rumeik (enfant) ou guazik (vieux, vieillard).
Anoev a écrit:
*À propos d'animal, j'aimerais bien savoir si sulem inclut ayik (comme chez moi avec animàl), ou bien l'exclut (comme chez moi avec zo) ?
En kotava, il y a deux mots différents pour "animal" : - dunol : animal, au sens espèce, donc incluant le genre humain - sulem : animal, au sens habituel, c'est à dire sans les hommes
Sinon, on a aussi : - govitol : animal sauvage - bonol : animal, bête d'élevage
Fure.
Yaden aime ce message
Yaden
Messages : 35 Date d'inscription : 03/12/2023
Sujet: Re: Kotava Jeu 7 Déc 2023 - 23:07
Va win grawa, Troubadours is Anoev.
Yaden
Messages : 35 Date d'inscription : 03/12/2023
Sujet: Re: Kotava Jeu 14 Déc 2023 - 23:08
Yaden a écrit:
Va win grawa, Troubadours is Anoev.
Kiavasiel
Est ce correct? Tokkane ruzul? (Comment-appelles tu?) Vas Marko ruzú. (Je m'appelle Marko.) Tok tir rinafa klaa? (quel est ton âge?) Jinafa klaa tir per-san-aluboy ilanacek. (J'ai 35 ans)
Velonzio Noeudefée aime ce message
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Ven 15 Déc 2023 - 0:23
Yaden a écrit:
Est ce correct? Tokkane ruzul? (Comment-appelles tu?) Vas Marko ruzú. (Je m'appelle Marko.) Tok tir rinafa klaa? (quel est ton âge?) Jinafa klaa tir per-san-aluboy ilanacek. (J'ai 35 ans)
Va Yaden kiavá,
Va rinyon blayak dulzé (Je réponds à tes phrases) :
- Vas Marko ruzú. (Je m'appelle Marko.) ===> Vas Marko rozú On peut aussi dire : Jinaf yolt tir Marko (mon nom est Marko) ou même encore plus simplement : Jin (tí) Marko (moi, (c'est, je suis) Marko) et le verbe tí n'est pas obligatoire.
- Tokkane ruzul? (Comment-t'appelles tu?) ===> Plusieurs possibilités : ==> Tok rinaf yolt (tir) ? : quel est ton nom, comment t'appelles-tu ? [courant] ==> Vas tokcoba rozul ? : comment t'appelles-tu ? [juste, mais pas usité] ==> Tokon rozul ? : comment t'appelles-tu ? [possible, mais pas usité]
- Tok tir rinafa klaa? (quel est ton âge?) ===> Toka rinafa klaa (tir) ? (on euphonise tok avec klaa ; le verbe tir (est) n'est pas obligatoire et se trouverait alors plutôt à la fin, même s'il pourrait aussi se trouver comme tu le places].
- Jinafa klaa tir per-san-aluboy ilanacek. (J'ai 35 ans) ===> Jinafa klaa tir vas bar-san-aluboy ilanacek* : mon âge est de 35 ans, j'ai 35 ans (la préposition vas (valant, d'une valeur de, d'une mesure de)) ===> Jinafa klaa tir vas bar-san-alubda** : mon âge est de 35 ans, j'ai 35 ans [expression assez courante] ===> Tí bar-san-alubdaf : j'ai 35 ans [l'expression la plus simple et la plus courante]
* ilana, ilanacek (an, année) sont utilisées par rapport à des années calendaires (ex. 2023-e ilana = l'an 2023, bak 2023-e (ilanacek) = en l'année 2023. ** sinon, pour une durée en années, sans référence particulière à une date, on utilise plutôt les noms de durée avec le suffixe -da (ex. tanda = un an, une année, 365 jours)
Velonzio Noeudefée et Yaden aiment ce message
Yaden
Messages : 35 Date d'inscription : 03/12/2023
Sujet: Va rin grawá Ven 15 Déc 2023 - 14:58
Troubadour mécréant a écrit:
Yaden a écrit:
Est ce correct? Tokkane ruzul? (Comment-appelles tu?) Vas Marko ruzú. (Je m'appelle Marko.) Tok tir rinafa klaa? (quel est ton âge?) Jinafa klaa tir per-san-aluboy ilanacek. (J'ai 35 ans)
Va Yaden kiavá,
Va rinyon blayak dulzé (Je réponds à tes phrases) :
- Vas Marko ruzú. (Je m'appelle Marko.) ===> Vas Marko rozú On peut aussi dire : Jinaf yolt tir Marko (mon nom est Marko) ou même encore plus simplement : Jin (tí) Marko (moi, (c'est, je suis) Marko) et le verbe tí n'est pas obligatoire.
- Tokkane ruzul? (Comment-t'appelles tu?) ===> Plusieurs possibilités : ==> Tok rinaf yolt (tir) ? : quel est ton nom, comment t'appelles-tu ? [courant] ==> Vas tokcoba rozul ? : comment t'appelles-tu ? [juste, mais pas usité] ==> Tokon rozul ? : comment t'appelles-tu ? [possible, mais pas usité]
- Tok tir rinafa klaa? (quel est ton âge?) ===> Toka rinafa klaa (tir) ? (on euphonise tok avec klaa ; le verbe tir (est) n'est pas obligatoire et se trouverait alors plutôt à la fin, même s'il pourrait aussi se trouver comme tu le places].
- Jinafa klaa tir per-san-aluboy ilanacek. (J'ai 35 ans) ===> Jinafa klaa tir vas bar-san-aluboy ilanacek* : mon âge est de 35 ans, j'ai 35 ans (la préposition vas (valant, d'une valeur de, d'une mesure de)) ===> Jinafa klaa tir vas bar-san-alubda** : mon âge est de 35 ans, j'ai 35 ans [expression assez courante] ===> Tí bar-san-alubdaf : j'ai 35 ans [l'expression la plus simple et la plus courante]
* ilana, ilanacek (an, année) sont utilisées par rapport à des années calendaires (ex. 2023-e ilana = l'an 2023, bak 2023-e (ilanacek) = en l'année 2023. ** sinon, pour une durée en années, sans référence particulière à une date, on utilise plutôt les noms de durée avec le suffixe -da (ex. tanda = un an, une année, 365 jours)
Velonzio Noeudefée aime ce message
Yaden
Messages : 35 Date d'inscription : 03/12/2023
Sujet: Re: Kotava Ven 15 Déc 2023 - 15:17
Yaden a écrit:
Troubadour mécréant a écrit:
Yaden a écrit:
Est ce correct? Tokkane ruzul? (Comment-appelles tu?) Vas Marko ruzú. (Je m'appelle Marko.) Tok tir rinafa klaa? (quel est ton âge?) Jinafa klaa tir per-san-aluboy ilanacek. (J'ai 35 ans)
Va Yaden kiavá,
Va rinyon blayak dulzé (Je réponds à tes phrases) :
- Vas Marko ruzú. (Je m'appelle Marko.) ===> Vas Marko rozú On peut aussi dire : Jinaf yolt tir Marko (mon nom est Marko) ou même encore plus simplement : Jin (tí) Marko (moi, (c'est, je suis) Marko) et le verbe tí n'est pas obligatoire.
- Tokkane ruzul? (Comment-t'appelles tu?) ===> Plusieurs possibilités : ==> Tok rinaf yolt (tir) ? : quel est ton nom, comment t'appelles-tu ? [courant] ==> Vas tokcoba rozul ? : comment t'appelles-tu ? [juste, mais pas usité] ==> Tokon rozul ? : comment t'appelles-tu ? [possible, mais pas usité]
- Tok tir rinafa klaa? (quel est ton âge?) ===> Toka rinafa klaa (tir) ? (on euphonise tok avec klaa ; le verbe tir (est) n'est pas obligatoire et se trouverait alors plutôt à la fin, même s'il pourrait aussi se trouver comme tu le places].
- Jinafa klaa tir per-san-aluboy ilanacek. (J'ai 35 ans) ===> Jinafa klaa tir vas bar-san-aluboy ilanacek* : mon âge est de 35 ans, j'ai 35 ans (la préposition vas (valant, d'une valeur de, d'une mesure de)) ===> Jinafa klaa tir vas bar-san-alubda** : mon âge est de 35 ans, j'ai 35 ans [expression assez courante] ===> Tí bar-san-alubdaf : j'ai 35 ans [l'expression la plus simple et la plus courante]
* ilana, ilanacek (an, année) sont utilisées par rapport à des années calendaires (ex. 2023-e ilana = l'an 2023, bak 2023-e (ilanacek) = en l'année 2023. ** sinon, pour une durée en années, sans référence particulière à une date, on utilise plutôt les noms de durée avec le suffixe -da (ex. tanda = un an, une année, 365 jours)
Donc, je suppose qu'on peut dire: In Linda. (c'est Linda.) et Linda tir tol-san-alubdaf. (Linda a 25 ans.)
Troubadour mécréant et Velonzio Noeudefée aiment ce message
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Ven 15 Déc 2023 - 15:57
Yaden a écrit:
Donc, je suppose qu'on peut dire: In Linda. (c'est Linda.) et Linda tir tol-san-alubdaf. (Linda a 25 ans.)
Gue, voxen... (oui, mais...)
Linda tir tol-san-alubdafa (Linda a 25 ans.) * ne jamais oublier d'euphoniser sur la même voyelle finale... de même on aura plus volontiers ina Linda (mais in Linda n'est pas faux)
Velonzio Noeudefée aime ce message
Yaden
Messages : 35 Date d'inscription : 03/12/2023
Sujet: Re: Kotava Ven 15 Déc 2023 - 17:40
Troubadour mécréant a écrit:
Yaden a écrit:
Donc, je suppose qu'on peut dire: In Linda. (c'est Linda.) et Linda tir tol-san-alubdaf. (Linda a 25 ans.)
Gue, voxen... (oui, mais...)
Linda tir tol-san-alubdafa (Linda a 25 ans.) * ne jamais oublier d'euphoniser sur la même voyelle finale... de même on aura plus volontiers ina Linda (mais in Linda n'est pas faux)
Et comment on fait pour euphoniser avec les noms propres qui ne s'écrivent pas comme ils se prononcent; comme, par exemple Bruneau; Anne; Marie; Paris; Toulouse ?
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: Kotava Sam 16 Déc 2023 - 7:31
Yaden a écrit:
Et comment on fait pour euphoniser avec les noms propres qui ne s'écrivent pas comme ils se prononcent; comme, par exemple Bruneau; Anne; Marie; Paris; Toulouse ?
Réponse de Normand : - si tu es à l'oral, alors tu "euphonises" oralement : ===> Bruneau : kiewafo Bruno ===> Toulouse : listaf Tuluz ===> Marie : listafi Mari ===> Paris : gijafi Pari
- si tu es à l'écrit, tu dois impérativement garder l'orthographe du nom propre (si c'est en alphabet latin), et alors tu euphonises sur la dernière lettre (quelque soit sa prononciation réelle) : ===> Bruneau : kiewafu Bruneau ===> Toulouse : listafe Toulouse ===> Marie : listafe Marie ===> Paris : gijaf Paris
Que les grands maîtres ès-kotava me flagellent si je blasphème !