|
| Elko - Méthode d'apprentissage | |
|
+17Yatem Lethoxis Emanuelo Mardikhouran Eclipse Djino Aquila Ex Machina Troubadour mécréant Bedal Balchan-Clic Sájd Kuaq Kotave Anoev Leo Greenheart Nemszev Ziecken 21 participants | |
Auteur | Message |
---|
Sájd Kuaq
Messages : 754 Date d'inscription : 16/02/2014
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 6 Sep 2014 - 12:00 | |
| - Spoiler:
Naro (x2) ; Tėlo : pronoms Tebi (1) ; Tebi (3) : verbes à l'infinitif Tebi (2) ; Rosi : verbes conjugués wile : adverbes Sune : ...adverbe de négation Tasa ; Gura : adjectifs Elko* (x4) : noms
*c'est une erreur de frappe ou le fait que le premier "elko" ai un "e" minuscule et les deux autres, majuscules, a une signification ? - Ziecken a écrit:
- Note : En fait ces suffies qui peuvent rappeler ceux de l'espéranto, sont en fait bien différents, mais vous découvrirez cela un peu plus tard. Cette présentation a le mérite d'être familière pour le plus grand nombre et suffira pour l'instant.
L'espéranto aurait une filiation avec la langue des dieux? la bâtarde des médias aurai une origine noble? Étrange... | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 6 Sep 2014 - 13:25 | |
| - Atíel a écrit:
- Ok, mais plutôt que de la passer maintenant, je préfère attendre que le niveau 1 des leçons soit entièrement enseigné via le forum.
Le niveau 1.2 me semble trop facile, je veux viser plus haut Sage décision. J'ai mis plus d'un an pour concevoir ces leçons qui sont disponibles sur Elkodico, j'ai fais en sorte que la difficulté soit très progressive, que les leçons restent ludiques et que le vocabulaire utilisé emploie les clés les plus fréquentes. Rassure-toi le niveau de dificulté va monter mais l'elko n'est pas une langue difficile, elle peut juste paraître déroutante pour certains car ça logique n'est vraiment celles des langues naturelles. On va dire que c'est plutôt exotique ! - Herr Kouak' a écrit:
- c'est une erreur de frappe ou le fait que le premier "elko" ai un "e" minuscule et les deux autres, majuscules, a une signification ?
Bravo, tu as tout juste aussi, même là où tu as hésité c'est juste aussi. J'ai édité ma leçon car tu as raison c'est Elko, car dans cette langue c'est bien un nom propre. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 6 Sep 2014 - 21:04 | |
| - Propositions:
Naro tebi Elko. Moi*, j'enseigne l'elko Elko sune gura. Là, on a un nom un adverbe at un adjectif qualificatif, mais je manque de vocabulaire pour traduire. Naro rosi tebi Elko. Un verbe en plus par rapprt à la première : rosi = vouloir : Moi, je compte enseigner l'elko. Tėlo wile tasa. Un pronom : tėlo, que je traduirais parb "to, tu" ("toi" tout seul, je suppose, c'est lo), wile, j'sais pas, mais c'est un adverbe. Tasa, malgré sa terminaison d'adjectif en -A, je le vois comme un verbe d'état : "es heureux.
Pour le thème, j'ai pas assez de vocabulaire : va falloir que j'consulte elkodico.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 6 Sep 2014 - 22:22 | |
| @Anoev
En fait il ne s'agissait pas de traduire ( car la traduction était déjà proposée en dessous de la version elkanne) mais juste de dire de quelle nature étaient les mots du texte, chose que tu as fait également et sans te tromper.
Concernant le verbe "tebi" qui signifie aussi bien apprendre et enseigner, l'explication viendra plus tard pour le moment on se contente de "apprendre", le niveau montera progressivement. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 6 Sep 2014 - 22:58 | |
| . naro wope tebi Elko ! naro libe wede liki inta Elko . naro wosa nara þau iromo wadu sada .
Ohlà, j'ai pris beaucoup de risques ! | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 6 Sep 2014 - 23:25 | |
| - Ziecken a écrit:
- Concernant le verbe "tebi" qui signifie aussi bien apprendre et enseigner, l'explication viendra plus tard pour le moment on se contente de "apprendre", le niveau montera progressivement.
- Réponse:
Ben, j'me suis simplement souvenu de ce que tu m'avais dit sur les verbes en -I, et le français "apprendre" a les deux sens : j'ai préféré pas prendre de risque : tu m'connais ! Comme tu sais (forcément) : .Ego teba elko signifie aussi "il apprend l'elko". Comme j'ai aussi des verbes qui chengent de sens à une lettre près, mais qui restent dans la même idée*, j'ai pas pu m'ret'nir. Comme nous ne sommes pas en classe, je ne risquais pas de dissiper les aut'z'élèves.
*Pas ici, puisque j'ai ler & dok, mais j'ai partùres & partùren pour "accoucher" ; nùpes pour "marier" & nùpen pour "épouser", vlokes (verrier) & vloken (chocolat) pour "fondre" et j'en passe.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 10:15 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- Ohlà, j'ai pris beaucoup de risques !
Je suis impressionné, et des risques tu en as pas pris tant que ça, la langue est assez souple (sur la morphologie, sur la sémantique, sur la lexicologie), seule la syntaxe est plus rigide qu'en français mais il y a une raison à ça, j'explliquerais cela un peu plus tard. Non seulement ta phrase est correcte mais en plus, elle est étonnamment longue ! Je te la remets ci-dessous avec une traduction en spoiler pour les autres et des commentaires : - Balchan-Clic a écrit:
- . naro wope tebi Elko ! naro libe wede liki inta Elko . naro wosa nara þau iromo wadu sada .
- Traduction:
Je veux aussi apprendre l'elko ! J'ai déjà fait quelques exercices en elko .Je souhaite que mes phrases sont justes.
La ponctuation (grade 1.4) est parfaitement utilisée. L'espace avant et après chaque signe ! parfait ! La syntaxe (grade 1.3) et l'ordre des mots est nickel aussi. L'utilisation des majuscules et des minuscules est exact. la particule proximale "þau" (grade 4.2) équivalent à -ci n'est pas rendu dans ma traduction mais c'est tout à fait judicieux de l'avoir placé là, car il permet de faire référence aux phrase que tu viens de poster et non à d'autres. L'utilisation du pluriel sous cette forme (i-) n'apparaît qu'au grade 2.2, je te félicite. Bref même si je ne dévoile aujourd'hui que le grade 1.3, tu sembles théoriquement avoir dépassé le grade 4.2, même Kotave et Anoev n'ont pas encore atteint ce niveau ! Quoique Kotave a déjà fait des traductions de textes et son niveau est supérieur à celui enregistré lors de sa dernière graduation _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:01 | |
| Moi aussi je suis étonné, je ne pensais pas n'avoir aucune faute ! Je pense passer la graduation quand je serais plus à l'aise, et avoir plus de vocabulaire. Cela me donne l'envie d'en apprendre d'avantage | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:05 | |
| Méthode d'elko – leçon 4 Grade 1.3 : La phrase simple La quatrième leçon de cette méthode d'apprentissage s'intéresse à la syntaxe et aux constituants immédiats de la phrase elkanne, c'est-à-dire à l'ordre des mots dans la phrase. Le grade correspondant à la maîtrise de cette leçon est le grade 1.3. À l'issue de cette leçon vous devriez pouvoir maîtriser la syntaxe de base et pouvoir former vos premières phrases. Certains d'entre vous ont eu la curiosité de visiter elkodico et ont déjà proposé des phrases plus complexes, ne vous découragez pas si vous n'en êtes pas encore capables, cela viendra très vite, tout sera présent dans les leçons pour vous permettre d'y parvenir. ::Théorie::Une phrase se subdivise en constituants (ou constituants immédiats), la syntaxe elkanne en compte quatre toujours placés dans cet ordre : Le sujet (CS) : c'est celui qui fait l'action (qui ?, quoi ?) Le verbe (CV) : c'est l'action (quoi ?) L'objet (CO) ou complément d'objet (CO): c'est celui qui subit l'action (qui ?, quoi ?) Le circonstant ou complément circonstanciel (CC) : ce sont les circonstances de l'action (où ?, quand ?, comment ?, ...) ::L’ordre des constituants::La syntaxe de l'elko est plus figée qu'en français. Mais suit le même modèle SVO, c'est à dire : Sujet, Verbe, Objet. La syntaxe ne sera donc pas compliquée pour un apprenant francophone car l'ordre des constituants est le même dans les deux langues. Les constituants occupent toujours la même place au sein de la phrase, seul le circonstant peut être mobile. En fait, il se place après le constituant qu'il complète. [Le chien] CS [mange] CV [un os] CO → [kero] CS [wami] CV [babo] CO remarque : L'article n'existe pas en elko, ni défini (le, la, l', les), ni indéfini (un, une, des). :: La règle d'EAIO::Comme nous l'avons vu ci-dessus la syntaxe de l'elko connaît quatre constituants, mais chacun de ses constituants ne comporte pas toujours un seul mot. Il peut arriver que plusieurs mots cohabitent au sein d'un même constituant c'est ce que l'on appelle un groupe syntaxique. L'ordre des mots dans un constituant suit la règle d'EAIO. (EIAO fait référence à l'ordre des mots dans un constituant selon leurs suffixes) [Le tout petit chien] CS [mange] CV [un os] CO → [wile wina kero] CS [wami] CV [babo] CO:study:Pour repérer rapidement les différents constituants, il suffit de repérer les mots repères ou pilotes de chaque constitutant. Avec le temps et l'expérience cela se fera plus aisément. Dans le constituant sujet et dans le constituant objet c'est le nom, il se termine par -o Dans le constituant verbal c'est le verbe, il se termine par -i[Le tout petit chien] CS [mange] CV [un os] CO → [wile wina kero] CS [wami] CV [babo] CO Remarque : Dans cet exemple on observe que le constituant sujet comporte trois mots : wile (tout, très), wina (petit) et kero (chien). Nous avons donc bien à faire à un groupe syntaxique, le mot principal ou mot pilote est ici le nom kero qui est placé tout à droite du constituant, et cela sera toujours ainsi. Les autres mots se placent toujours avant le mot pilote auxquels ils se réfèrent, suivant la règle d'EAIO. On aura donc : wile wina kero et non kero wile wina car les mots postposés appartiendraient dès lors au constituant suivant. Ceci est de la théorie grammaticale, il ne s'agit bien entendu que d'information, ne cherchez pas à tout retenir maintenant, c'est l'usage qui vous en fera comprendre le principe. Les leçons sont construites de telles manière à voir et revoir les mêmes constructions et le même vocabulaire pour mieux le retenir.::Texte::::Elko::Dura Kenromo Kenromonaro wami wete wamwoto tėlo sune tebi kowo dogo rosa tebi kowo wete tabo tebo duri Elko teno ::Français::Phrases simplesJe mange dans la cuisine Tu n'apprends pas de langue Il veut apprendre une langue dans un livre La leçon facilite la compréhension de l'elko ::Exercice::1. Segmentez les 4 phrases du texte en constituants. (Quel est le sujet?, le verbe ?, l'objet ?, le circonstant ?) 2. Remettre les mots suivants dans l'ordre pour former une phrase : dogo / kowo / gura / rosa / sune / tebi Vous pouvez proposer vos réponses (en spoiler) et vos questions._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Dim 7 Sep 2014 - 11:29, édité 1 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:22 | |
| - Spoiler:
[naro]CS [wami]CV [wete wamwoto]CC [tėlo]CS [sune tebi]CV [kowo]CO [dogo]CS [rosa tebi]CV [kowo]CO [wete tabo]CC [tebo]CS [duri]CV [elko]CO
Cependant je ne comprends pas la dernière phrase : "elko" a un autre sens ?
2e exercice : Dogo sune rosa tebi gura kowo.
|
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:24 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- Moi aussi je suis étonné, je ne pensais pas n'avoir aucune faute !
Ton niveau est même déjà plutôt bon. Comment as-tu appris tout cela, seules 4 leçons sont actuellement publiées sur l'Atelier ? As-tu utilisé Elkodico, j'imagine que oui vu le vocabulaire, mais pour la grammaire ? L'elko n'est pas une langue compliquée, en revanche elle a une logique particulière qui peut en dérouter certains. Les 10 premières leçons sont suffisantes pour parler l'elko et traduire ce que l'on veut. Les leçons suivantes sont intéressantes pour ceux qui veulent aller plus loin et utiliser tout le potentiel de la langue. - Balchan-Clic a écrit:
- Je pense passer la graduation quand je serais plus à l'aise, et avoir plus de vocabulaire.
La graduation autorise l'utilisation d'elkodico. Même s'il est préférable d'essayer de s'en passer pour les traductions. Les clés à utiliser sont fournies avec le test. Mais c'est le seul élément d'aide. La graduation est un examen d'évaluation facile et rapide. Il se compose de 4 phrases à traduire : 2 du français vers l'elko et 2 de l'elko vers le français. Ces phrases sont personnalisées en fonction de chacun. Tu peux donc la passer quand bon te sembles. Le cap du niveau 1 (grade 1.9) me paraît une bonne chose. La graduation reprendra alors les éléments et les difficultés des 10 premières leçons. - Balchan-Clic a écrit:
- Cela me donne l'envie d'en apprendre d'avantage
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:32 | |
| - Ziecken a écrit:
::Exercice::
1. Segmentez les 4 phrases du texte en constituants. (Quel est le sujet?, le verbe ?, l'objet ?, le circonstant ?) 2. Remettre les mots suivants dans l'ordre pour former une phrase : dogo / kowo / gura / rosa / sune / tebi
Vous pouvez proposer vos réponses (en spoiler) et vos questions. - Propositions:
[naro S] [wami V] [wete C] [wamwoto O] [tėlo S] [sune tebi V] [kowo O] [dogo S] [rosa tebi V] [kowo wete tabo O] [tebo S] [duri V] [elko O]
Je t'avouerai que pour la troisième, j'ai un doute : je ne suis vraiment pas sûr de moi. Pour la composition de phrases, j'ai pas encore fait, Y faut que je connaisse le sens des mots pour créer des phrases cohérentes.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:36 | |
| @Atiel Tes réponses sont correctes ! Les deux ! Tu as été vachement rapide ! - Atíel a écrit:
- Cependant je ne comprends pas la dernière phrase : "elko" a un autre sens ?
Non, c'est une erreur de ma part. J'ai édité le post, la phrase n'est plus tebo duri Elko qui signifie la leçon facilite l'elko mais tebo duri Elko teno ce qui signifie : la leçon facilite la compréhension de l'elko. Je n'en ai pas encore parlé, mais l'antéposition d'un nom propre traduit le génitif ou l'appartenance : Elko tebo = la leçon d'elko vs tebo Elko = (cette) leçon est de l'elko_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:40 | |
| - Spoiler:
[naro]cs [wami]cv [wete wamwoto]co [tėlo]cs [sune tebi]cv [kowo]co [dogo]cs [rosa tebi]cv [kowo]co [wete tabo]cc [tebo]cs [duri]cv [elko teno]co
Dogo sune rosa tebi gura kowo
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 11:47 | |
| @Anoev - Exercice 1 ::
[naro S] [wami V] [wete C] [wamwoto O] en fait wete wamwoto "dans la cuisine" est un complément circonstantiel (CC) de lieu pour être exact, il s'agit d'un seul constituant et non de deux.
[tėlo S] [sune tebi V] [kowo O] C'est exact ! [dogo S] [rosa tebi V] [kowo wete tabo O] Ici c'est l'inverse de la 1ère phrase, on a deux constituants là où toi tu en as mis un seul : kowo est le complément d'objet CO et wete tabo (dans un livre" est le complément circonstantiel (CC).[tebo S] [duri V] [elko O] C'est exact !
- Exercice 2 ::
Voici pour t'aider le sens des différents mots (il s'agit de mots et de clés déjà présentées depuis le début des leçons c'est pour cela que les définitions n'accompagnaient pas les mots de l'exercice ) : dogo (il) / kowo (langue) / gura (difficile) / rosa (vouloir) / sune (ne ... pas)/ tebi (apprendre)
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 12:00 | |
| - Ziecken a écrit:
- Ton niveau est même déjà plutôt bon. Comment as-tu appris tout cela, seules 4 leçons sont actuellement publiées sur l'Atelier ? As-tu utilisé Elkodico, j'imagine que oui vu le vocabulaire, mais pour la grammaire ?
Merci . Oui j'ai tout appris sur l'Elkodico, le vocabulaire et la grammaire. C'est vrai qu'il y a plein de possibilités différentes, et on peut se perdre un peu parfois . Je comprends qu'il est plus prudent de suivre les leçons. | |
| | | Sájd Kuaq
Messages : 754 Date d'inscription : 16/02/2014
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 12:03 | |
| - ex. 1:
[naro]CS [wami]CV [wete wamwoto]CC [tėlo]CS [sune tebi]CV [kowo]CO [dogo]CS [rosa tebi*]CV [kowo]CO [wete tabo]CC [tebo]CS [duri]CV [Elko teno*]CO
*c'est là qu'on voit que les terminaisons ne viennent pas d'l'espéranto, on aurait eu : Elka teno; rose tebi... ça déroute un peu ^^'
- ex. 2:
dogo rosa tebi sune gura kowo
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 12:05 | |
| @ Balchan-ClicUn sans faute pour toi aussi, bravo @ TousPour les plus curieux d'entre vous :Vous avez sans doute observé, pour les plus observateurs d'entre vous que certains verbes se suffixe en -a : rosa (vouloir), wosa (espérer) et d'autres en -i kowi (parler), waki (aller), ... La raison sera expliquée progressivement au fur et à mesure des leçons mais voici une brève explication que vous n'êtes pas obligés de comprendre pour le moment. L'elko distingue les verbes actifs (-i) et les verbes statifs (-a) : Les verbes actifs : ils traduisent une action, un changement d'état (construire, parler, rire, manger, laver, ranger, ...) Les verbes statifs : ils traduisent un état, aucune action n'est ici réalisée (vouloir, pouvoir, savoir, espérer, ...) Lorsqu'un verbe actif et un verbe statifs sont présent dans le même constituant alors le VS sera placé avant le VA : rosa wami (" vouloir manger") A cela s'ajoute qu'il ne faut pas oublier que l'auxiliaire être n'existe pas : être beau = kala être facile = dura être bien = bala En conclusion, le suffixe -a peut traduire : les adjectifs : kala beau les verbes d'état : dura être facile Les verbes statifs : rosa vouloirC'est cela que je voulais dire dans la leçon 3 (grade 1.2) "les suffixe", lorsque je disais que les suffixes sont bien plus complexes que : -a = adjectif -e = adverbe -i = verbe -o = nom Comme je vous l'ai dit vous êtes pas obligé de retenir cela, c'est un peu trop compliqué pour le moment. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 12:16 | |
| @Herr Kouak' : Pour toi aussi c'est un sans faut ! Bravo !! - Herr Kouak' a écrit:
*c'est là qu'on voit que les terminaisons ne viennent pas d'l'espéranto, on aurait eu : Elka teno; rose tebi... ça déroute un peu ^^' Je l'ai dit l'elko déroute, et encore ce n'est qu'un début, si tu veux de l'exotisme tu vas être servi. Rien de plus compliqué ne va venir par la suite mais des règles spécifiques à l'elko vont te faire voyagaer à coup sûr !! Oui tout à fait. C'est vrai que la première impression pourrait faire penser à l'espéranto, mais l'usage montre que ce n'est pas le cas. D'autant que l'origine de ces suffixes provient de la simplification de clés : Ainsi : le suffixe -a qui marque la qualité vient des voyelles de corps des clés PAW (spécificité), RAM (qualité) le suffixe -e qui marque la manière vient de la voyelle de corps de la clé BEG (manière) le suffixe -i qui marque l'action vient de la voyelle de corps de la clé DIW (action) le suffixe -o qui marque les choses vient de la voyelle de corps de la clé WOW (chose) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 12:27 | |
| - Exercice 1 :
C'est dire si j'maîtrise pas complètement l'concept, par rapport à d'autres. Est-ce parce qu'on a des points communs entre nos deux-langues, mais que celles-ci sont dissemblables (en fait, chez moi, il est assez rare (pais ça peut arriver) qu'un mot serve d'adverbe et d'adposition) ?
- Exercice 2 :
Là, ça va être plus simple :
Dogo* sune rosa trebi kowo gura kowo = il ne veut pas apprendre (enseigner) une langue difficile.
Pourquoi pas ogo ?
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 14:03 | |
| @Anoev Voilà c'est juste !! Il est vrai que l'aneuvien et l'elko partagent certaines similitudes mais aussi des différences notables mais c'est le lot de toutes les langues. Apprendre une langue c'est aussi savoir se détacher d'un mode de penser pour en acquérir un nouveau. Cet exercice n'est pas évident. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Sájd Kuaq
Messages : 754 Date d'inscription : 16/02/2014
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 18:27 | |
| - Ziecken a écrit:
Je l'ai dit l'elko déroute, et encore ce n'est qu'un début, si tu veux de l'exotisme tu vas être servi. Rien de plus compliqué ne va venir par la suite mais des règles spécifiques à l'elko vont te faire voyagaer à coup sûr !! Twisted Evil
Parfait alors ! - Zikën a écrit:
Oui tout à fait. C'est vrai que la première impression pourrait faire penser à l'espéranto, mais l'usage montre que ce n'est pas le cas. D'autant que l'origine de ces suffixes provient de la simplification de clés :
Ainsi :
Like a Star @ heaven le suffixe -a qui marque la qualité vient des voyelles de corps des clés PAW (spécificité), RAM (qualité) Like a Star @ heaven le suffixe -e qui marque la manière vient de la voyelle de corps de la clé BEG (manière) Like a Star @ heaven le suffixe -i qui marque l'action vient de la voyelle de corps de la clé DIW (action) Like a Star @ heaven le suffixe -o qui marque les choses vient de la voyelle de corps de la clé WOW (chose) Décidément, il s'agit là d'une langue très intéressante ! | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 7 Sep 2014 - 21:20 | |
| - Herr Kouak' a écrit:
- Décidément, il s'agit là d'une langue très intéressante !
Merci. Je suis sûr que la suite va te plaire alors. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 8 Sep 2014 - 8:42 | |
| Méthode d'elko – leçon 5 Grade 1.4 : La ponctuation La cinquième leçon de cette méthode d'apprentissage s'intéresse à la ponctuation de l'elko. Le grade correspondant à la maîtrise de cette leçon est le grade 1.4. À l'issue de cette leçon vous devriez connaître la ponctuation et pouvoir adapter vos traductions aux spécificités de la ponctuation elkanne. ::Théorie::L'elko utilise principalement quatre signes de ponctuation : le point, la virgule, l'apostrophe et le tiret. La particularité de l'elko est de placer une espace avant et après chaque signe de ponctuation. Concernant les majuscules, Elles ne sont présentes que sur les noms propres, les mots ne prennent donc pas de majuscule même en début de phrase. Toutefois, tous les mots composant un titre prennent une majuscule. ::Le point::Le point se place, comme en français, en fin de phrase après le dernier mot mais en laissant une espace, il est alors appelé point final. Mais l'originalité de l'elko est qu'on peut le trouver également en début de phrase suivit d'une espace, il est alors appelé point initial. Avec l'usage, l'emploi du point initial tend à disparaître. Il s'agit en fait d'un héritage de l'écriture runique ou Rundar. . dogo tebi tabo . Il étudie un livre.::La virgule::La virgule n'apparaît que dans les phrases complexes, elle ne sera donc pas évoqué avant le grade 3.3 Elle sert à séparer les constituants supplémentaires. Le point virgule n'existe pas en elko. ::L'apostrophe::L'apostrophe est appelée Thura /thuɾa/ en elko. Elle n'est jamais courbée mais complètement verticale. Elle peut être : Un signe de ponctuation : l'apostrophe est précédée et suivie d'une espace et équivaut aux guillemets. ex : ' Tas !' dogo kowi "Hourra !" Dit-il Un diacritique : l'apostrophe n'est ni suivie ni précédée d'une espace et marque l'élision, la désagglutination ou l'affixation (→ grade 3.0). ::Le tiret::Le tiret est appelé Khila /khila/ ou "Inga". Utilisé seul, il marque les puces (trait 1 de l'exemple) et les débuts de dialogues, comme en français, mais utilisé par paire il équivaut aux parenthèses (traits 2 et 3 de l'exemple). Dans ces deux utilisations, le point initial n'est jamais utilisé. exemple : - ' dogo kala ! ' - Mari wedu rega - - "Qu'il est beau" pensa Marie. Remarque : Une espace est toujours placée entre les mots et les signes de ponctuation mais pas entre les signes de ponctuation entre eux. ::Texte::::Elko::Wina Keso Nutu Rarebo. Mari sune teza . . Mari sune labu Lusi tėme ! - Mari nutu Lusi wėto teza !- dogo rega -. . Mari geni ' tėlo rega sute ?' ::Français::Petit texte et ponctuationMarie n'est pas idiote. Marie n'est peut-être pas idiote mais Lucie l'est. - Marie et Lucie sont idiotes toutes les deux !- Pensa-t-il. "À quoi penses-tu ?" Demande Marie. ::Exercice::::Thème : Traduire en français :: . Elko tebo sune gura . . Mari teza , Lusi tasa . . Mari rega - Dogo teza !-. . Lusi geni ' tėlo sune tebi Elko ?'. ::Version : Traduire en elko :: Le chien mange un os. Marie lit, Lucie traduit. Tu penses à quoi ? Demande-t-il Il dit : "cool !" ::Clés::Clés dont vous aurez besoin pour les exercices de cette leçon. BAB (os) • GEN (question) • GUR (difficulté) • KER (chien) • TAS (bonheur) • REG (pensée) • TEB (étude, leçon) • TEZ (idiot) • WAM (aliment) • WOK (conversion, traduction) Vous pouvez proposer vos réponses (en spoiler) et vos questions._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Mar 9 Sep 2014 - 7:55, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 8 Sep 2014 - 9:11 | |
| - Propositions:
. Elko tebo sune gura . (heup : les deux noms comme sujet me troublent un peu) . Mari teza , Lusi tasa . : Marie est idiote, Lucie est heureuse. . Mari rega - Dogo teza !- * : Marie pense : "elle est con" . Lusi geni ' tėlo sune tebi Elko ?'. : Lucie demande : Tu n'enseignes pas l'elko ? ::Version : Traduire en elko :: Le chien mange un os. : . kero wamai babo . Marie lit, Lucie traduit. : . Mari tabi , Lusi woki . Tu penses à quoi ? demande-t-il : . lo regi wale ? go geni . Il dit : "cool !" : . go kowi - jė - . Avec l'aide du diko, quand même ! Mais comme le sujet était la ponctuation abde... * Là, j'aurais mis Ago.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage | |
| |
| | | | Elko - Méthode d'apprentissage | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |