|
| Elko - Méthode d'apprentissage | |
|
+17Yatem Lethoxis Emanuelo Mardikhouran Eclipse Djino Aquila Ex Machina Troubadour mécréant Bedal Balchan-Clic Sájd Kuaq Kotave Anoev Leo Greenheart Nemszev Ziecken 21 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 21 Sep 2014 - 12:44 | |
| AtíelTes réponses sont comme toujours très bonnes, juste deux petites choses mais rien de grave ! Je suis fier de toi !!! - Analyse de tes répondes:
. tėlei nura nasa moka neto e ? c'est bon, ça fonctionne ! . nara anisei . Oui ! . nokei ! parfait, ça marche avec toutes les clés ce suffixe ! . oe !! wakei gewe inaro ! "oe" pourquoi pas, mais on utilise "hei" dans tous les cas pour exprimer le vocatif, l'interpellation polie. Voulez-vous venir avec moi ? perfeto !!! Monsieur Odin (??????) Le politif est ici utilisé pour traduire le mot "cher" Bienvenue ! super ! Pitié ! oui ou "par pitié"
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 22 Sep 2014 - 11:59 | |
| Méthode d'elko – leçon 16 Grade 2.5 : L'agglutination des clés glidées Nous voici bientôt arrivés à la fin du Sammito, encore 4 leçons après celle-ci. Courage ! La seizième leçon de cette méthode d'apprentissage s'intéresse à l'agglutination des clés glidées et à la suppression de la lettre W. Le grade correspondant à la maîtrise de cette leçon est le grade 2.5. À l'issue de cette leçon vous devriez être à même d’agglutiner tous les types de clés et de vous faire économiser un peu de place. La connaissance de l'agglutination des clés glidées vous permet d'atteindre le grade 2.5 ::Théorie::L'agglutination des clés glidées est un point de grammaire assez délicat. Il pose problème à de nombreux apprenants mais le maîtriser permet un gain considérable de place ainsi qu'une dépollution visuelle occasionnée par la lettre W, sans cela, omniprésente. Pour rappel, une clé est dite glidée lorsqu'elle contient la lettre W, appelée glide. Il existe 150 clés glidées, le W peut se trouver à l'avant de la clé comme dans WAK (char) ou à l'arrière comme dans TEW (hameau). Il peut également se trouver à l'avant et à l'arrière en même temps, ce type spécial de clé glidée se nomme clés diglidées et il en existe quatre : WAW (provenance), WEW (emplacement), WIW (destination) et WOW (chose), les clés WUW et WĖW sont appellées les clés interdites et n'entreront jamais dans la construction de mots et donc dans l'agglutination. Les clés diglidées ont une agglutination spécifique. FonctionnementLa lettre W disparait systématiquement sauf dans quatre cas[1] : Lorsque les deux clés commencent par un W, seul le premier est conservé : WVC + WVC = WVCVC Lorsque les deux clés se joignent par un W, seul le premier est conservé : CVW + WVC = CVWVC Lorsque la clé est diglidée, le premier W est systématiquement conservé : WVW + WVW = WVUWV (extrêmement rare, à ne pas retenir) Lorsque le W se trouve devant une consonne ou devant le premier W d'une clé diglidée il devient U : c'est la vocalisation. Remarque : Lorsque le fait de retirer le W fait apparaître deux lettres identiques côte à côte, on n'en conserve qu'une seule : galbawa → galba "entendre" et non galbaa ::Texte::::Elko::Nara Wiko. nara maniko bewa irano . . tėla keno wėlei . . tėla riuwio wakei . . tėla roso diwei . . bewe telo mope rano . . gipi inaro dagtolo i ! . wėri nara itugo i ! . mope inaro wope wėri ikiwo wedu tugi inaro . . nutu sune piwai inaro u gėdo . . labu papi inaro u bilo . . mokei . ::Français::Notre pèreNotre Père, qui es aux Cieux, Que ton nom soit sanctifié, Que ton règne vienne, Que ta volonté soit faite Sur la terre comme au ciel. Donne-nous aujourd'hui notre pain de ce jour, Pardonne-nous nos offenses Comme nous pardonnons aussi à ceux qui nous ont offensés, Et ne nous soumets pas à la tentation, Mais délivre-nous du mal. Amen. ::Exercice::::Thème :: La camionnette du boulanger va à la boulangerie. La bière et le café sont des boissons connues dans le monde entier. Le jaune et le bleu ciel sont mes couleurs préférés. Deux avions volent dans le ciel. ::Simplification::Reprenez le texte de la leçon précédente, et supprimer les lettres que l'agglutination des clés glidées aura rendu superflues : Tėlo Womi Kopo E ? . Tėlo womi kopo e ? . sune ? kėlo a ! . kopo solniwi ikumo nutu tari. . naro nusa wolkopo . . wolkopo e ? moko tarwomo . . kelwowo . . womi !! tėlo wudu lami . ::Clés::KOP (café) • LEW (bâtiment) • NAN (totalité) • NIW (couleur) • NUS (préférence) • RAN (ciel) • SOL (soleil) • TEK (savoir) • TEL (monde) • TOL (pain) • WAK (char) • WOL (bière) • WOM (boisson) Vous pouvez proposer vos réponses (en spoiler) et vos questions._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 22 Sep 2014 - 12:23 | |
| - 2.5:
. toldo u berako waki kewe tolleo . . wolo tu kopo , womo ka , teka kewe nana telo . (j'ai tenté un truc de dingue là ) - Spoiler:
je voulais dire littéralement : "la bière et le café, ces boissons, elles sont connues dans le monde entier. Je sais pas si ça se fait en Elko.
. zolnio tu rannio nusa niwo ra . . nutta zelako zali rane . Tėlo Womi Kopo E ? . tėlo womi kopo e ? . sune ? kėlo a ! . kopo solni ikumo tu tari . . naro nusa olkopo . . olkopo e ? moko taromo . . kelwo . . womi !! tėlo wudu lami .
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 22 Sep 2014 - 15:01 | |
| Balchan-Clic- Analyse de tes réponses (G 2.5):
. toldo u berako waki kewe tolleo . Nickel, ton niveau est impressionnant ! . wolo tu kopo , womo ka , teka kewe nana telo . (j'ai tenté un truc de dingue là ) Et bien c'est juste ! . zolnio tu rannio nusa niwo ra . Nickel, rien à redire ! . nutta zelako zali rane . Parfait, mais je ne t'ai pas encore appris les déclinaisons pourtant tu utilisé le locatif (peut être sans t'en rendre compte !) Ta simplification : Un sans faute !!!
- Aperçu des futures leçons.:
Ce spoiler est destiné à te montrer un aperçu des futures leçons. Cet aperçu te montre comment tu aurais pu simplifier tes propositions :
kewe nana telo = dans le monde entier (isolation) kewe nantelo = dans le monde entier (agglutination) nanteloe = dans le monde entier (déclinaison)
Le locatif, est un cas de l'elko qui traduit l'emplacement. Il évite l'utilisation des prépositions dans, sur, dessus, dessous, chez, avec, ... Il se construit simplement en ajoutant le suffixe -e au mot :
telo = le monde → teloe = dans le monde (que l'on peut simplifier en tele) rano = le ciel → ranoe = dans le ciel / au ciel (que l'on peut simplifier en rane)
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 22 Sep 2014 - 18:47 | |
| - Ziecken a écrit:
- Nous voici bientôt arrivés à la fin du Sammito, encore 4 leçons après celle-ci. Courage !
Pile-poil jusqu'au bout de mes vacances ! Au moins je suis sûr de pouvoir suivre jusque là ! - Spoiler:
. toldou berako waki wese tolleo . . wolo tu kopo nantele teka iwomi . . solniwo tu ranniwo nara nusa iniwo . . nutta iranwako zali wete rano .
Ou plutôt : . solnio tu rannio nara nusa iniwo . . nutta iranako zali wete rano .
Tėlo Womi Kopo E ? . Tėlo womi kopo e ? . sune ? kėlo a ! . kopo solni ikumo nutu tari. . naro nusa olkopo . . olkopo e ? moko taromo . . kelo . (du coup le sens change, non ?) . womi !! tėlo wudu lami .
|
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 22 Sep 2014 - 21:19 | |
| Atíel : - Citation :
- Pile-poil jusqu'au bout de mes vacances !
Au moins je suis sûr de pouvoir suivre jusque là ! Parfait, ce n'est pas fait exprès. - Spoiler:
. toldou berako waki wese tolleo . parfait !! . wolo tu kopo nantele teka iwomi . iwomo car la terminaison -i est pour les verbes. . solniwo tu ranniwo nara nusa iniwo . . nutta iranwako zali wete rano . Ou plutôt : . solnio tu rannio nara nusa iniwo . exactement . nutta iranako zali wete rano . le pluriel n'est pas obligatoire car nutta indique déjà le pluriel. Ta simplification est tout simplement parfaites ! Félicitations !!
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 22 Sep 2014 - 21:55 | |
| - Ziecken a écrit:
- Spoiler:
. toldou berako waki wese tolleo . parfait !! . wolo tu kopo nantele teka iwomi . iwomo car la terminaison -i est pour les verbes. . solniwo tu ranniwo nara nusa iniwo . . nutta iranwako zali wete rano . Ou plutôt : . solnio tu rannio nara nusa iniwo . exactement . nutta iranako zali wete rano . le pluriel n'est pas obligatoire car nutta indique déjà le pluriel. Ta simplification est tout simplement parfaites ! Félicitations !!
- Spoiler:
Eh oui, pas de pluriel après un nombre, je l'ai pensé mais pas écrit ! Sinon pas de risque de confusion entre kelwowo et kelo ? J'ai vu que Balchan a mis kelwo, et qu'Elkodico indique des sens différents... (n'importe quoi // fumée)
|
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 9:16 | |
| Atíel- Spoiler:
- Atiel a écrit:
- Eh oui, pas de pluriel après un nombre, je l'ai pensé mais pas écrit !
- Atiel a écrit:
- Sinon pas de risque de confusion entre kelwowo et kelo ? J'ai vu que Balchan a mis kelwo, et qu'Elkodico indique des sens différents... (n'importe quoi // fumée)
Je n'ai pas fais attention. En fait si, il y a une différence entre kelwo "n'importe quoi" et kelo "fumée". KEL + WOW = kelwo KEL + -o = kelo
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 9:39 | |
| Méthode d'elko – leçon 17 Grade 2.5 : Les pronoms La dix-septième leçon de cette méthode d'apprentissage s'intéresse aux pronoms de l'elko. Le grade correspondant à la maîtrise de cette leçon est le grade 2.6. À l'issue de cette leçon vous devriez connaître et construire tous les pronoms et pouvoir les utiliser dans toutes les circonstances.. La connaissance des pronoms vous permet d'atteindre le grade 2.6 ::Théorie::Les pronoms sont des petits mots utilisés pour remplacer les noms. Par conséquent, ils prennent tous le suffixe -o. Un nom sera formé au moyen d'une clé, un pronom au moyen d'une clé réduite (leçon 22). Les pronoms personnelsL’ensemble des pronoms personnels rencontrés en elko est issu de quatre clés seulement, quatre clés que vous connaissez déjà : NAR (ego), TĖL (alter ego), DOG (tiers) et MOK (spectacle). Les clés réduites correspondantes sont leur consonnes finales : R, L, G et K auxquelles on ajoute le suffixe -o pour en faire des pronoms. La première personne : naro ⇒ ro : je La deuxième personne : tėlo ⇒ lo : tu La troisième personne : dogo ⇒ go : il, elle La quatrième personne : moko ⇒ ko : ceci, cela, c'est À cela on peut ajouter un préfixe, toujours noté en majuscule. A (féminin) + go (troisième personne = Ago "elle" A (féminin) + ko (démonstratif) = Ako "celle" Remarque : Si le préfixe est omis, le pronom ne portera alors pas de majuscule : Ero → ro. En général, le préfixe est omis lorsque le mot précédent fini par une voyelle. Le pronom impersonnelLe pronom impersonnel n'existe pas en elko. Il pleut lali Les pronoms démonstratifsEn elko, tous les pronoms démonstratifs sont traduits par un seul et même mot : ko. Il peut bien-sûr prendre un préfixe pour en préciser le genre. Oko celui, Ako celle, Oiko ceux, Aiko celles Remarque : Le mot ko seul est traduit par "ceci, cela, ça, c'est, ...). Les pronoms relatifsEn elko il existe un seul pronom relatif : hou. Ce pronom se compose de la forme nominale de la reprise (leçon 32) : "ho" et du ligatif "-u". Il est couramment remplacé par le tiret. Le livre dont je te parle tabo hou ro sowi lo ou Tabo - ro sowi lo Le livre qui est sur le meuble tabo hou kebe woro ou tabo - kebe woro Le livre que je veux acheter tabo hou ro rosa remi ou tabo - ro rosa remiLes pronoms réfléchisLes pronoms réfléchis sont tous traduits par un seul et même pronom : so. so lami "se regarder" ::Texte::::Elko::Selene Selo U Awelo. Alo hou doli inoko ra, lo Selo u nato. . Ero nonde liki gadi lo , labu nunde lo gesi ro . . Ero mope kero hou meti Selo . . gela sewe kala loso , ro wedu nungesa tire kala labu tire bika . . bege ? Ero hou ne so tadsabi . . Ero gėka rega tupi go bege ? . tire kada labu tire bika . . Ero kewa gela kero sewe Selo . ::Français::Séléné, déesse de la LuneToi qui illumine nos nuits, toi la dame de la lune. J'ai longtemps essayé de te séduire, mais jamais tu ne m'as répondu. Je suis comme un chien qui poursuit la Lune. Hurlant au bel astre, toujours sans réponse je fus. Si belle mais si lointaine. Comment, moi qui ne peut me relever. Comment pourrais-je penser l'atteindre. Si proche mais si lointaine. Je demeure chien hurlant à la Lune. ::Exercice::::Thème :: La déesse de la Lune et le Dieu de la terre ont essayé de se voir. Une femme se lève mais son chien ne veut pas se lever. Le sommet que je vois est si lointain, je ne pense pas que tu peux l'atteindre. Il ne pleut jamais mais les fleurs sont toujours belles. ::Version:: . Ago kala nutu igadi . . ko nungesa tabo . . Selo doli ra inoko mope Solo doli iloso . . Oko hou nunde geli wudu galba . ::Clés::BIK (distance) • DOL (lumière) • GAD (aimant, attirance) • GAL (son) • GEL (cri) • GES (réponse) • KAL (beauté) • KIZ (réciprocité) • LAM (œil) • LIK (exercice, essai) • LOS (planète) • MOP (comparaison) • NOK (nuit) • NUN (néant) • SAB (jambe) • SEL (lune) • TAB (livre) • TUP (sommet) • TEL (monde, terre) • WEL (dieu) Vous pouvez proposer vos réponses (en spoiler) et vos questions._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37639 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 11:34 | |
| - Heup ?:
::Thème ::
. awelo seloa tu owelo teloa wedu liki lamba so. (so marche-t-il aussi pour les pronoms réciproques. J'ai gardé des minuscules car je ne suis pas certain que lesdites divinités sont des être humains : y a les hommes ET les dieux, et c'est pas les mêmes, du reste, au Losda, je crois que les hommes et les dieux sont différents). . nato sabbei bu ra kero sune rosi sabbei . (là, j'ai pas mis so, parce que, dans elkodico, sabbei traduidait le tout : SE lever). . tupo hou ro lamba ibika, ro sune nura lo kau wesaki . (j'ai pas mis tupi pour éviter un pléonasme). . lali nunde bu iloro nande kala .
::Version::
Elle est belle et très attirante (piège ou erreur ?) C'est un livre sans réponse (???) La lune éclaire ses nuits comme le soleil éclaire la planète. Celui qui ne crie jamais entendra.
Ouf ! C'a pas été simple surtout les deux premières phrases de la version dont je doute fort de ma prestation.
| |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 13:16 | |
| - 2.5:
. aselelo tu etelelo bau liki lami so . . nato sabbei bu kero ga ne rosa . . tupo - ro lama tire bika , ne nura - lo kau tupi . . nunde lali bu iloro mewe kala . Elle est belle et très attirante. C'est un livre sans réponse. La lune éclaire mes nuits comme le soleil éclaire la planète. Celui qui ne crie jamais sera entendu.
J'ai des questions, Si on a un mot qui commence par une voyelle, par exemple ankopo thé, et qu'on veux le mettre au pluriel, ça donne iankopo ou jankopo ? Pareil au singulier, uankopo ou wankopo (ou uwankopo) ? Quelle est la différence entre bau et wedu ? | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37639 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 14:16 | |
| - Balchan-Clic a écrit:
- Si on a un mot qui commence par une voyelle, par exemple ankopo thé, et qu'on veux le mettre au pluriel, ça donne iankopo ou jankopo ? Pareil au singulier, uankopo ou wankopo (ou uwankopo) ?
Quelle est la différence entre bau et wedu ? Pour le pluriel de ankopo ( wankopo), j'verrais bien iwankopo, non ? | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 14:59 | |
| Anoev- Analyse de tes réponses:
::Thème :: . awelo seloa tu owelo teloa wedu liki lamba so. Oui, pas de faute ! - Citation :
- so marche-t-il aussi pour les pronoms réciproques. J'ai gardé des minuscules car je ne suis pas certain que lesdites divinités sont des être humains : y a les hommes ET les dieux, et c'est pas les mêmes, du reste, au Losda, je crois que les hommes et les dieux sont différents
Pour l'instant je considère que oui, so peut être la réflexion et la réciprocité, mais en fait, vu ta curiosité et ton niveau qui vommence à bien s'élever tu peux utiliser la particule zo de kizo "réciprocité". . nato sabbei bu ra kero sune rosi sabbei . - Citation :
- là, j'ai pas mis so, parce que, dans elkodico, sabbei traduidait le tout : SE lever
sabbei signifiee littérallemnt mettre en position debout. COmme, il n'y a pas d'objet, on sous entends qu'elle se lève elle même. nato sabbei = la femme (se) lève (ici il y a une ambiguité qui est soulevée par l'utilisation de la particule "so" nato sabbei so = la femme se lève nato sabei kero = la femme lève le chien Mais quand le contexte est clair( comme ici), la particule so n'est pas obligatoire. . tupo hou ro lamba ibika, ro sune nura lo kau wesaki . ibale ! (= très bien !) - Citation :
- [/i] (j'ai pas mis tupi pour éviter un pléonasme).
Tu peux d'ores et déjà utilisa la particule de reprise "ho". Elle est très pratique mais ne sera pas présenté avant plusieurs leçons. Si tu la comprends et si tu es à l'aise avec n'hésites pas. La particule de reprise est formée d'un "h" et du suffixe du dernier mot que tu veux reprendre (hors pronom). Ainsi "ho" reprendra le dernier mot en -o c'est à dire ici "tupo", ha reprendra le dernier mot en -a et ainsi de suite. Notes :ibika = très lointain tire bika = si lointain . lali nunde bu iloro nande kala . Pas mal si ce n'est lla position de l'adverbe nunde lali est préférable, L'adverbe avant le verbe (règle d'EAIO) ::Version:: Elle est belle et très attirante (piège ou erreur ?) Dans un sens c'est juste. Mais "igadi" est un verbe et signifie "attirer beaucoup (les hommes). C'est un livre sans réponse (???) Oui ou alors "c'est un livre qui n'apporte aucune réponse" La lune éclaire ses nuits comme le soleil éclaire la planète. Oui presque : ra = mon, ma, mes et planète est au pluriel. Celui qui ne crie jamais entendra. me !!! (= oui !!!) - Citation :
- Ouf ! C'a pas été simple surtout les deux premières phrases de la version dont je doute fort de ma prestation.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 16:21 | |
| - Spoiler:
. selou arwelo tu telelo wedu liki so lama . . nato sabbei bu goa kero sune rosa sabbei . . tupo hou ro lami ibika , ro sune nura , lo gėka wesaki go . . nunde lali bu iloro nande kala .
Elle est belle et très attirante. Ceci est un livre qui n'apporte aucune réponse. La Lune éclaire mes nuits comme le Soleil éclaire les planètes. Celui qui ne crie jamais entendra.
|
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 19:29 | |
| Tes réponses sont vraiment très bonnes. Ya juste arwelo qui est venu s'incruster à la place de Awelo- Spoiler:
. selou arwelo tu telelo wedu liki so lama . arwelo ? . nato sabbei bu goa kero sune rosa sabbei . Bien, juste que goa se simplifie en ga . tupo hou ro lami ibika , ro sune nura , lo gėka wesaki go . Très bien. Note que ibika = très loin, tire bika = si loin . nunde lali bu iloro nande kala . Parfait, rien à redire ! Elle est belle et très attirante. En fait igada = très attirante et igadi = attire beaucoup (les homme) Ceci est un livre qui n'apporte aucune réponse. parfait ! La Lune éclaire mes nuits comme le Soleil éclaire les planètes. Nickel !! Celui qui ne crie jamais entendra.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37639 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 19:55 | |
| - Ziecken a écrit:
- Tes réponses sont vraiment très bonnes. Ya juste arwelo qui est venu s'incruster à la place de Awelo.
Ne serait-ce pas un lapsus ? - Ziecken a écrit:
- Analyse de tes réponses:
::Thème :: . awelo seloa tu owelo teloa wedu liki lamba so. Oui, pas de faute ! - Citation :
- so marche-t-il aussi pour les pronoms réciproques. J'ai gardé des minuscules car je ne suis pas certain que lesdites divinités sont des être humains : y a les hommes ET les dieux, et c'est pas les mêmes, du reste, au Losda, je crois que les hommes et les dieux sont différents
Pour l'instant je considère que oui, so peut être la réflexion et la réciprocité, mais en fait, vu ta curiosité et ton niveau qui vommence à bien s'élever tu peux utiliser la particule zo de kizo "réciprocité". . nato sabbei bu ra kero sune rosi sabbei . - Citation :
- là, j'ai pas mis so, parce que, dans elkodico, sabbei traduidait le tout : SE lever
sabbei signifiee littérallemnt mettre en position debout. COmme, il n'y a pas d'objet, on sous entends qu'elle se lève elle même. nato sabbei = la femme (se) lève (ici il y a une ambiguité qui est soulevée par l'utilisation de la particule "so" nato sabbei so = la femme se lève nato sabei kero = la femme lève le chien Mais quand le contexte est clair( comme ici), la particule so n'est pas obligatoire. . tupo hou ro lamba ibika, ro sune nura lo kau wesaki . ibale ! (= très bien !) - Citation :
- [/i] (j'ai pas mis tupi pour éviter un pléonasme).
Tu peux d'ores et déjà utilisa la particule de reprise "ho". Elle est très pratique mais ne sera pas présenté avant plusieurs leçons. Si tu la comprends et si tu es à l'aise avec n'hésites pas. La particule de reprise est formée d'un "h" et du suffixe du dernier mot que tu veux reprendre (hors pronom). Ainsi "ho" reprendra le dernier mot en -o c'est à dire ici "tupo", ha reprendra le dernier mot en -a et ainsi de suite. Notes :ibika = très lointain tire bika = si lointain . lali nunde bu iloro nande kala . Pas mal si ce n'est lla position de l'adverbe nunde lali est préférable, L'adverbe avant le verbe (règle d'EAIO) ::Version:: Elle est belle et très attirante (piège ou erreur ?) Dans un sens c'est juste. Mais "igadi" est un verbe et signifie "attirer beaucoup (les hommes). C'est un livre sans réponse (???) Oui ou alors "c'est un livre qui n'apporte aucune réponse" La lune éclaire ses nuits comme le soleil éclaire la planète. Oui presque : ra = mon, ma, mes et planète est au pluriel. Celui qui ne crie jamais entendra. me !!! (= oui !!!) - Citation :
- Ouf ! C'a pas été simple surtout les deux premières phrases de la version dont je doute fort de ma prestation.
Je suis meilleur en grammaire qu'en vocabulaire : quand je fais une traduction, je ne connais pas le mot, ou je doute de ce que je sais, alors je piôôge dans le Diko, et après, j'ai plus qu'à mettre les flexions que, elles, je connais bien (ouf !). Ça peut faire illusion dans un exercice écrit, mais je serais par contre nul à l'oral. C'est aussi vrai dans les aut'langues ; et c'était pareil en français quand j'étais môme : on s'refait pas. | |
| | | Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 23 Sep 2014 - 21:10 | |
| - Citation :
- Si on a un mot qui commence par une voyelle, par exemple ankopo thé, et qu'on veux le mettre au pluriel, ça donne iankopo ou jankopo ? Pareil au singulier, uankopo ou wankopo (ou uwankopo) ?
Pour ankopo c'est iwankopo, qu'on peut effectivement simplifier en jankopo (voire en jankop), mais pour le singulier, je crois que seul uwankopo est possible ( wankopo étant juste une forme non simplifiée d' ankopo). | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mer 24 Sep 2014 - 17:58 | |
| - Anoev a écrit:
- Ne serait-ce pas un lapsus ?
Oui, c'est que je crois aussi. - Anoev a écrit:
- Je suis meilleur en grammaire qu'en vocabulaire : quand je fais une traduction, je ne connais pas le mot, ou je doute de ce que je sais, alors je piôôge dans le Diko, et après, j'ai plus qu'à mettre les flexions que, elles, je connais bien (ouf !). Ça peut faire illusion dans un exercice écrit, mais je serais par contre nul à l'oral. C'est aussi vrai dans les aut'langues ; et c'était pareil en français quand j'étais môme : on s'refait pas.
Meilleur en grammaire, c'est vrai. Mais le vocabulaire est une question de mémoire. Le vocabulaire est souvent la bête noire des langues c'est pour ça que j'ai utilisé un système de clé. Apprendre plusieurs centaines de clés plutôt que plusieurs milliers de mots, ça rend les choses plus digestes ! - Kotave a écrit:
- Pour ankopo c'est iwankopo, qu'on peut effectivement simplifier en jankopo (voire en jankop), mais pour le singulier, je crois que seul uwankopo est possible (wankopo étant juste une forme non simplifiée d'ankopo).
C'est juste, la lettre "j" peut être utilisée pour simplifier le préfixe i- suivi d'un W mais seulement en début de mot : iwiko → jiko aiwiko →ajiko tiwo → tjo_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37639 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mer 24 Sep 2014 - 18:15 | |
| - Ziecken a écrit:
- Mais le vocabulaire est une question de mémoire. Le vocabulaire est souvent la bête noire des langues c'est pour ça que j'ai utilisé un système de clé. Apprendre plusieurs centaines de clés plutôt que plusieurs milliers de mots, ça rend les choses plus digestes !
Apprendre moins de clés au lieu de plus de mots, c'est bien, mais après, y faut ne pas faire d'erreurs d'assemblage. Mon problème, c'est que ma mémoire est une vraie tranche d'emmental : y a des choses qui restent gravées là (je m'touche le crâne), alors que d'autres s'envolent à peine lues. Mon problème avec l'elko, c'est uniquement le vocabulaire, par là d'ssus, je ne sais pas quand je dois faire des approximations et quand je ne dois pas en faire ; surtout dans Idéolexique, quand je traduis un terme elko en terme aneuvien, mais aussi dans l'aut'sens. Alors quand je fais une version pour un exercice, c'est un peu la brasse coulée. Mais bon, des fois, j'extrapole un peu et, faute d'être 100% exact, ça passe quand même. PS un peu hors sujet, tu m'excuseras : bientôt, je compte me pencher sue les mots "neuf, usagé, nouveau, ancien, vieux* etc.". Je vais quand même piôôger dans les différents dicos pour voir s'il y a des correspondances inattendues. Chez moi, il y a un mot : elivòn qui signifie en gros "quasiment pas usagé, comme neuf" (mais pas neuf pour autant). J'aimerais savoir s'il y a un équivalent en un seul mot dans les autres langues, et notamment en elko. En attendant, j'vais un peu réveiller le fil des batailles lexicales. * Pour un objet ; pour un animal, humain compris, c'est gerœṅt-. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Jeu 25 Sep 2014 - 10:22 | |
| - Citation :
- Apprendre moins de clés au lieu de plus de mots, c'est bien, mais après, y faut ne pas faire d'erreurs d'assemblage.
Les erreurs d'assemblages sont principalement du à l'inversion spécificateur / catégorisateur. nėr (souterrain) et WAK (véhicule) nėrako = métro mais aknėro = tunnel de métro Les autres erreurs d'assemblage sont dues à l'utilisation des mauvaises clés, mais ça c'est partiellement vrai car comme je l'ai déjà dit, l'elko tente de vérifier l'hypothèse Sapir-Whorf : chacun est donc libre de constituer son vocabulaire vaec ses propres clés selon sa propre manière de voir les choses. Il faut toutefois connaître un certain nombre de clé pour se permettre de faire un choix. J'ai calculer qu'une cinquantaine de clés permettant de couvrir les besoins quotidiens. Apprendre 50 clés au lieu de plusieurs centaines, voir milliers de mots c'est quand même plus facile. Même pour ta mémoire en emmental ! - Citation :
- Mon problème, c'est que ma mémoire est une vraie tranche d'emmental : y a des choses qui restent gravées là (je m'touche le crâne), alors que d'autres s'envolent à peine lues. Mon problème avec l'elko, c'est uniquement le vocabulaire, par là d'ssus, je ne sais pas quand je dois faire des approximations et quand je ne dois pas en faire ; surtout dans Idéolexique, quand je traduis un terme elko en terme aneuvien, mais aussi dans l'aut'sens. Alors quand je fais une version pour un exercice, c'est un peu la brasse coulée. Mais bon, des fois, j'extrapole un peu et, faute d'être 100% exact, ça passe quand même.
Pour parer à cela je suis en train de rédiger un dictionnaire clavique que j'appelle "fréquentiel", les clés y sont rangées de la plus fréquente à la plus rare ainsi on sait quelle clé apprendre en premier. C'est une aide précieuse, l'ébauche est disponible sur ELkodico depuis la page d'accueil. - Citation :
- PS un peu hors sujet, tu m'excuseras : bientôt, je compte me pencher sue les mots "neuf, usagé, nouveau, ancien, vieux* etc.". Je vais quand même piôôger dans les différents dicos pour voir s'il y a des correspondances inattendues. Chez moi, il y a un mot : elivòn qui signifie en gros "quasiment pas usagé, comme neuf" (mais pas neuf pour autant). J'aimerais savoir s'il y a un équivalent en un seul mot dans les autres langues, et notamment en elko. En attendant, j'vais un peu réveiller le fil des batailles lexicales.
Voir en privé je t'avais déjà répondu. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Jeu 25 Sep 2014 - 12:01 | |
| Méthode d'elko – leçon 18 Grade 2.6 : Les Ekauras La dix-huitième leçon de cette méthode d'apprentissage s'intéresse aux Ekauras et au connecteur, deux spécificités de l'elko. Le grade correspondant à la maîtrise de cette leçon est le grade 2.7. À l'issue de cette leçon vous devriez pouvoir traduire tous les connecteurs logiques et construire des phrases beaucoup plus élaborées. La connaissance des Ekauras vous permet d'atteindre le grade 2.7 ::Théorie::Les Ekauras est le nom donné en elko aux connecteurs logiques. Les connecteurs logiques sont des mots-outils qui servent de lien entre deux énoncés, ils se distinguent des conjonctions par le fait d'être toujours placé en tête de phrase dans le connecteur. Les conjonctions (Othauras), sont quant à elles toujours situées au cœur de la phrase. Le terme de "Ekaura" provient du nom des runes Eka correspondant à la lettre E et Ura correspondant à la lettre U. L'association de ces deux lettres forme le digramme "eu" qui, utilisé comme suffixe, caractérise les connecteurs logiques. Les Ekauras sont souvent la traduction d'adverbes d'où le suffixe -e et traduisent un lien avec la phrase précédente d'où le suffixe -u (le ligatif). Le tableau syntaxiqueLe tableau syntaxique est un outil inspiré de la boîte de Hockett mais adapté à la syntaxe elkanne. Il permet de décortiquer une phrase en ordonnant tous ses mots dans des cases. Comme nous l'avions découvert lors de la quatrième leçon, la phrase elkanne compte 4 constituants : le sujet, le verbe, le complément et le circonstant. Et bien, il en existe deux autres placés aux extrémités : le connecteur et les particules phrastiques formant tous deux un ensemble que l'on appelle le péricaryon, mais ça, vous n'êtes pas obligé de le retenir ! Les particules phrastiques ont été étudiées à la leçon 14, aujourd'hui c'est le tour du connecteur. [img] [/img] Le connecteurLe connecteur est le constituant syntaxique dans lequel se trouvent les connecteurs logiques, il se situe toujours en tête de phrase, souvent séparé des autres constituants par une virgule. Il se repère très facilement par le suffixe -eu apposé sur le mot qui s'y trouve, ces mots alors appelés Ekaura et correspondant aux connecteurs logiques du français. . weseu lo tebi elko . "Afin que tu apprennes l'elko." Remarque : Les Ekauras permettent la traduction de nombreuses subtilités comme ici le subjonctif (ex " tu apprennes") sans avoir à conjuguer les verbes, sans avoir recours à la flexion et ni sans avoir à changer l'ordre des mots. Le connecteur peut aussi héberger les auxiliaires temporels. Placé avant le verbe, il conjugue celui-ci au temps voulu, mais placé dans le connecteur, c'est toute la phrase (voire le texte entier) qui est conjuguée. Le connecteur a alors la même fonction que la clé en solfège : il influe sur tout un passage (texte ou phrase) sans que l'on ait à repréciser le temps sur chaque verbe comme c'est le cas dans la plupart des langues. "le garçon jouait à la balle et la fillette sautait à la corde." . Ewido wedu baglili nutu Awido wedu gotbopi . (sans connecteur) . wed(e)u[ , Ewido baglili nutu Awido gotbopi . (avec connecteur) Remarque : Le connecteur peut aussi héberger le pluriel, les articles, le singulier, ... et éviter ainsi de le répéter à chaque fois. Les connecteurs logiquesLes connecteurs logiques sont des mots ou des groupes de mots qui introduisent une phrase. En français, il sont souvent accompagnés d'une virgule (en effet, pourtant, néanmoins, toutefois,...) ou souvent accompagnés d'une préposition (afin de, pour que, quant à,...). En elko, ils se forment tous au moyen d'une clé et du suffixe -eu et se placent en début de phrase dans le constituant appelé le connecteur. . sadeu , moka tano bogtano. "En effet, cet arbre est un pommier." Remarque : Le plus difficile, dans la construction des Ekauras, est le choix de la clé à utiliser. Le dictionnaire d'elkodico est là pour vous y aider. ::Texte::Aujourd'hui nous allons étudier un texte de Kotave, un autre eklophone. b]::Elko::[/b] Lago. wedeu, tėsa nutu bėla . . ne tama kalla wonu Oro wuti . . Oro waki nedlio nutu sawe pabi bano hou lori. . dewu wesaki seke lago ; Oro kalnane totlami go . . go turrene moki so . . wonu ro waki kebe lagpino nutu lami go tetkori ga tedbao . . ga tora ibaro pinmili nutu ga lano bimi labe ibono . ::Français::La merJ'étais triste et énervé. Comme il faisait inhabituellement beau, je suis sorti. Je suis allé au port et je me suis émerveillé en sentant la nature qui s'épanouissait. Quand j'arrivai devant la mer, je la contemplai dans toute sa splendeur. Elle se donnait en spectacle avec une furieuse quiétude. J'allai alors sur la digue et la vis faire danser gracieusement son corps sans fin. Ses puissantes vagues s'écrasaient contre le mur et son eau bouillonnait contre les rochers. ::Exercice::::Thème :: Je suis en train de lire un livre et je suis en train d'écouter de la musique. Un seul homme, une seule femme ou un seul enfant est autorisé à entrer. J'habite chez ma mère et mon père. Une fillette joue près de sa mère et de sa grand-mère. ::Version:: . wudeu , Ago waki kebe lagpino nutu lami ibaro . . wileu , weko nutu mano weti unedo . . kekeu , ranako dite giza narako . . wideu , kereko nutu teteko dawe lili . ::Clés::BUR (aïeul, grand-parent) • GIZ (bouclier, sécurité) • GOL (musique) • KAD (voisin, proximité) • KER (chien) • MAN (humain) • NAR (ego, personnel) • NAT (femme) • NET (homme) • PEL (maison) • RAN (ciel) • TAB (livre) • TET (chat) • WAK (char, véhicule) • WEK (animal) • WID (enfant) • WIK (parent) Vous pouvez proposer vos réponses (en spoiler) et vos questions._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Ven 26 Sep 2014 - 11:09 | |
| - Spoiler:
. wodeu , naro tabi tabo nutu galba golo . . uneto , unato nudu uduno dėmea weti . . naro peli wete nara awiko nutu nara ewiko . . natido lilai kade ga awiko tu ga aburo .
Elle est allée sur la digue et regarda les vagues. Beaucoup d'animaux et d'hommes entrèrent dans un seul bateau. L'avion est plus sûr que la voiture. (merci Idéopédia ^^) (Pareil, je viens de tomber sur l'exemple que donne Idéopédia ; mais la traduction me paraît logique)
|
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 27 Sep 2014 - 17:12 | |
| Atíel- Spoiler:
. wodeu , naro tabi tabo nutu galba golo . Très bien, tu as mis le présent en connecteur (wodeeu) . uneto , unato nudu uduno dėmea weti . La phrase et juste. tu aurais aussi pu mettre le singulier NUW en connecteur → nuweu . naro peli wete nara awiko nutu nara ewiko . La phrase est juste mais tu aurais aussi pu mettre WIK (parent) en connecteur. . natido lilai kade ga awiko tu ga aburo . Très bien mais tu aurais aussi pu mettre le féminin NAT en connecteur : nateu Mettre une clé en connecteur évite de répéter le sens qu'elle véhicule à chaucun des éviter, cela permet de mettre tous les mots au pluriel, au singulier, au futur au féminin, tout est possible. Elle est allée sur la digue et regarda les vagues. La phrase est juste, juste le temps est faux : WUD (futur) Beaucoup d'animaux et d'hommes entrèrent dans un seul bateau. Parfaitement traduit L'avion est plus sûr que la voiture. Exact !! (Pareil, je viens de tomber sur l'exemple que donne Idéopédia ; mais la traduction me paraît logique)
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 28 Sep 2014 - 9:01 | |
| Méthode d'elko – leçon 19 Grade 2.8 : L'aspect La dix-neuvième leçon de cette méthode d'apprentissage s'intéresse à l'aspect et à la conjugaison de l'elko, vous avez déjà découvert une partie de la conjugaison elkanne, l'aspect complètera vos connaissances. Le grade correspondant à la maîtrise de cette leçon est le grade 2.8. À l'issue de cette leçon vous devriez connaître les différentes expressions de l'aspect et pouvoir apporter de nombreuses subtilités à vos verbes. La connaissance de l' aspect vous permet d'atteindre le grade 2.8 ::Théorie::L'aspect du verbe informe sur la durée de l'action. C'est une forme du verbe qui permet de préciser si une action est en cours, finie, répétée ou exceptionnelle. En elko, les verbes ne se conjuguent pas, ce sont donc des auxiliaires préposés[u] qui en apportent la valeur et qui portent l'aspect. L'aspect se marque au moyen du suffixe -au, c'est une expression des Asauras (→ leçon 28).
L'imperfectif
L'imperfectif est un aspect du verbe qui exprime qu'une [u]action est inaccomplie et en cours. Aucun auxiliaire n'est nécessaire pour marquer l'imperfectif car il est considéré comme l'aspect par défaut. Le perfectif traduit en général les temps simples du français. En l’absence d’auxiliaire temporel il se traduit par le présent français mais correspond à l'intemporel en elko. Ero wami Je mange Le perfectifLe perfectif est un aspect du verbe qui exprime une action accomplie et révolue, finie. Le perfectif se marque de l'auxiliaire "bau". Le perfectif traduit en général les temps composés du français. En l’absence d’auxiliaire il se traduit par le passé composé. Ero bau wami J’ai mangé L'aspect peut aussi se construire à partir de n'importe quelle clé à laquelle on ajoute l'affixe -au. Voici quelques exemples : KET (début) = ketau l'inchoatif : ro ketau wami = je commence à manger. BET (fin) = betau le terminatif: ro betau wami = je finis de manger. TAD (écho, répétition) = tadau l'itératif: ro tadau wami = je manger à nouveau / je remange. Le progressif au présent peut s'exprimer au moyen de wodu : ro wodu wami = je suis en train de manger, qui en fait est la forme courte de wodau. Le progressif peut aussi s'exprimer par MEW (durée) mewau : ro mewau mawi = je suis e train de manger. ::Texte::Aujourd'hui nous allons étudier un texte d'Anoev, un autre eklophone. b]::Elko::[/b] Tibo U Neto. wedeu , neto sabakie tibi . . Ego tibi zeda napo , ko hou pala kobmabo . . wodo u ko kobi neto kebe kapo mehau maki lėdo ribe pino . . Otabo bau kuba bebo hou mugi go nutu nanse gigi tibo . . Olėdo bau loli wene kapo , wude wene laso , wude wene tibo . . Otabo bau tedau waki wego . . bera lodtako raga kebe wėgo nutu lėdzino u kobo . ::Français::L'homme au journalUn homme lisait un journal en marchant. Il en était à l'avant-dernière page, celle qui contient une bande dessinée. Celle du jour représentait un homme sur une échelle collant une affiche sur un mur. Le lecteur fut agacé par un insecte qui tournoyait autour de lui et agita son journal dans tous les sens. L'afficheur tomba de l'échelle, puis de l'image, puis du journal. Le lecteur a continué sa route. Il ne reste sur le trottoir qu'une grosse tache de sang et le dessin d'une brosse à affiches. ::Exercice::::Thème :: Les insectes sont attirés par la lumière. Je finis de lire le journal. Nous avons mangé des fruits. Tu es en train d'aller dans tous les sens. ::Version:: . Ago tamau meri tabo nutu tibo . . neto ketau kobi lėdo . . laso u tibo moki bebo . . Aigo tadau tibi . ::Clés::BEB (insecte) • DOL (lumière) • KOB (dessin) • REM (pièce) • TAB (livre) • TAM (coutume, habitude) • WAM (aliment) • WON (fruit) Vous pouvez proposer vos réponses (en spoiler) et vos questions._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 28 Sep 2014 - 10:24 | |
| Eh bien, tous ces aspects me font penser au sivélien... - Spoiler:
. idolo gada gewe soko . . naro betau tibi . . inaro bau wami iwono . . tėlo mewau nanse waki .
Il a l'habitude de vendre livres et journaux. L'homme commence à dessiner une pancarte. Le journal d'images montre un insecte. Ils lisent à nouveau le journal.
|
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage | |
| |
| | | | Elko - Méthode d'apprentissage | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |