L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -20%
Sony PULSE Elite – Casque PS5 sans fil (blanc) ...
Voir le deal
119 €

 

 Batailles lexicales 4

Aller en bas 
+13
Djino
Setodest
Sájd Kuaq
Balchan-Clic
Emanuelo
Anoev
Leo
Mardikhouran
Nemszev
Olivier Simon
SATIGNAC
Kotave
Troubadour mécréant
17 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 38, 39, 40  Suivant
AuteurMessage
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5576
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 30 Sep 2014 - 17:36

Silvano a écrit:
Olivier Simon a écrit:
(Pour une fois, on voit bien que les mots sinitiques du Sambahsa sont reconnaissables) :
http://en.wiktionary.org/wiki/%E5%82%98

Ce n'est pas que les mots sinitiques ne sont pas reconnaissables - je n'en ai pas la moindre idée, en fait - mais qu'ils sont à peu près imprononçables! Pour la plupart.

C'est plutôt que leur orthographe est inhabituelle...
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 30 Sep 2014 - 17:50

Olivier Simon a écrit:
Silvano a écrit:
Ce n'est pas que les mots sinitiques ne sont pas reconnaissables - je n'en ai pas la moindre idée, en fait - mais qu'ils sont à peu près imprononçables! Pour la plupart.

C'est plutôt que leur orthographe est inhabituelle...

N'empêche, quelque chose comme xiawngja ou gjiaungsian me semble... sans doute plus difficile à prononcer que son équivalent chinois...
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5576
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 30 Sep 2014 - 19:20

Silvano a écrit:
Olivier Simon a écrit:
Silvano a écrit:
Ce n'est pas que les mots sinitiques ne sont pas reconnaissables - je n'en ai pas la moindre idée, en fait - mais qu'ils sont à peu près imprononçables! Pour la plupart.

C'est plutôt que leur orthographe est inhabituelle...

N'empêche, quelque chose comme xiawngja ou gjiaungsian me semble... sans doute plus difficile à prononcer que son équivalent chinois...

Remarque intéressante : Oui, il y a moins de consonnes... mais il y a des accents. Précisément, au fil des siècles, le chinois a perdu des consonnes mais a gagné des accents... tandis que ses voisins coréen et japonais n'ont pas d'accents, mais ont gardé les consonnes.

Prononce : [pas] puis [pak], puis reprononce-les en t'arrêtant juste avant la dernière consonne. Dans le premier cas, l'accent est légèrement descendant, montant dans le second.

Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 30 Sep 2014 - 20:18

Ɣovu a écrit:
Parapluie: paraombrélló/paraombréllá, pareombrello*/paraõberho. Umbrello, ombrelle.

* Cette forme risque bien sûr d'être déformée par un anglophone, qui dirait ombrello, oubliant le préfixe inexistant en anglais. Même remarque pour les autres langues à même racine.

Question?

Oui. A quelles langues correspond ce code couleurs ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 30 Sep 2014 - 20:31

Pomme de Terre a écrit:
Ɣovu a écrit:


Question?

Oui. A quelles langues correspond ce code couleurs ?

Mon code couleur: vieux-brèntais, brèntais, islois.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37636
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptySam 4 Oct 2014 - 23:56

Arrow Marqueur.

Chez moi, y a marqbol, de
marq = marque (1)
bòlig, du castillan bolígrafo pour "stylo".

Le -qb- fait charnière et le mot se prononce /'mɐχɸɔl/, à la rigueur /'mɐχfɔl/*.

*J'essaierai d'être indulgent vis à vis de la prononciation /'mɐʁbɔl/ Razz .

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
SATIGNAC




Messages : 2121
Date d'inscription : 06/11/2012
Localisation : Fustilhan

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyDim 5 Oct 2014 - 0:26

Anoev a écrit:
Arrow Marqueur.

Chez moi, y a marqbol, de
marq = marque (1)
bòlig, du castillan bolígrafo pour "stylo".

Le -qb- fait charnière et le mot se prononce /'mɐχɸɔl/, à la rigueur /'mɐχfɔl/*.

*J'essaierai d'être indulgent vis à vis de la prononciation /'mɐʁbɔl/ Razz .

En méhien ? Essayons: increveluxuçe, abrégé en increxuçe
de incre: encre + vèluxe*: feutre => "feutre à encrer" +-uçe: suffixe marquant le caractère grossier .

Ne pas confondre avec velurz/-uro: velours
Revenir en haut Aller en bas
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyDim 5 Oct 2014 - 10:16

Anoev a écrit:
Arrow Marqueur.


En iNedjena, on a une construction pas très originale. On pars de -pena, le stylo, emprunté à l'anglais et à l'italien, auquel on ajoute la marque, -maqa. On a ici un q car -maka existe déjà et signifie odeur. Le q permet de faire de nouveaux mots quand la version en k ou en t est déjà prise. Sinon on le trouve notamment dans des mots d'origine bantoue/zoulou (assez rare malgré tout) ou dans des mots à priori.
Donc cela donne -maqapena, [maǃape̞na].
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37636
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyDim 5 Oct 2014 - 11:21

La lettre Q est donc bien pratique, n'est-ce pas !

À côté de kad signifiant "femme", j'ai qad pour "dame", histoire de ne pas remettre l'orthographe du premier et de ses dérivés en question. Qad avec un Q qui ressemble à ♀*.


*Pour le K, j'avais pensé à ça.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyDim 5 Oct 2014 - 11:40

Anoev a écrit:
j'ai qad pour "dame".

Ça se prononce [kɐd] ou [qɐd] ?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37636
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyDim 5 Oct 2014 - 11:45

Balchan-Clic a écrit:
Ça se prononce [kɐd] ou [qɐd] ?
En principe [qɐd], mais [kɐd] est accepté si on n'a pas mauvais esprit.

Le Q est, en principe, uvulaire (vélaire accepté) sauf :
Devant un [u] ou un [w], voire un [y] : toujours vélaire
en compagnie d'un B.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 18:35

Je propose Arrow grosse (douze douzaines) Arrow

En espéranto, c'est groco. Pas trouvé dans mes autres langues de prédilection.
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 18:55

j'apporte pas une grande innovation ^^

en algardien: hodi hodyan : "douze douzaines" ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 19:19

bedal a écrit:
j'apporte pas une grande innovation ^^

en algardien: hodi hodyan : "douze douzaines" ^^

Bien entendu, toute traduction de ce genre (ou, pire, du genre 144) n'est pas admissible !  Evil or Very Mad
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 19:24

je connaissais même pas le mot "grosse" ^^

alors l'avoir dans ma langue... même Anoev, faudrait voir s'il l'a ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 19:29

Je n'ai pas ce mot, mais j'aimerais bien savoir à quoi il sert. Quelle utilité d'un mot pour 114 ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 19:40

Balchan-Clic a écrit:
Je n'ai pas ce mot, mais j'aimerais bien savoir à quoi il sert. Quelle utilité d'un mot pour 114 ?

Les gens aiment bien les douzaines, et ce depuis des millénaires. On vend entre autres parfois les œufs en grosses. On dit même une grande grosse pour 1728...

Si on comptait en base 12, on se demanderait bien la raison de mots comme centaine ou millier...
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 19:42

oui mais on compte en base 10 ^^

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 19:50

bedal a écrit:
oui mais on compte en base 10 ^^

Ça n'empêche que l'on vende les œufs à la douzaine, qu'il y ait 24 heures dans une journée et que, bien que l'on compte en base dix depuis des millénaires, on ait retrouvé des douzaines dans à peu près tous les systèmes de mesure, la première proposition d'un système décimal cohérent, avec comme base une unité de longueur de 997 mm, ayant été faite en 1668 par l'Anglais John Wilkins, dans un essai présentant une langue philosophique.
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5576
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 20:22

Tiens, j'ai justement cité ce livre dans la bibliographie de la grammaire de la langue que je viens de créer pour un Américain. (tu seras content d'apprendre que je cite aussi la grammaire d'Espéranto de J.Joguin...)
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 20:45

Et pas de grosse en sambahsa, Olivier ?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37636
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 21:19

Tolvertyn, chez moi.

Explication :

Tolve (à postériori germanique, tiré de l'anglais twelve ou de l'allemand zwölf) est utilisé là où l'aneuvien n'utilise pas dektin, réservé à la base décimale. Tolve est lui-même le mot servant de base à vek, l'équivalent pour le système dodécimal de dek pour la base 10. Vek étant déjà un dérivé de tolve, j'allais pas m'amuser à créer un dérivé de ce dérivé. Du coup, comme j'avais tolve sous la main, j'ai fait comme pour dekpent (15, dekpentersyn = quainzaine). La base 15 n'existe pas officiellement (rien n'a empêché de créer une base 15, mais la diffuser, ça...), mais la base 12, elle est connue dans pas mal d'applications, même si elle a été supplantée dans la plupart des activités par le système décimal.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 21:38

...


Dernière édition par od² le Mar 2 Déc 2014 - 18:56, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 22:33

ben je traduis par...Pi

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37636
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 EmptyMar 14 Oct 2014 - 23:34

OUPSES !!! J'ai traduit "douzaine", mais pas "grosse" !!!

Du coup, pour "grosse", je n'ai rien... sauf quarrig tolvertyn, que je pourrais toujours comprimer en qualvertyn.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty
MessageSujet: Re: Batailles lexicales 4   Batailles lexicales 4 - Page 39 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Batailles lexicales 4
Revenir en haut 
Page 39 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 21 ... 38, 39, 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Batailles lexicales 5
» Batailles lexicales 6
» Batailles lexicales 2
» Batailles lexicales 3
» batailles lexicales (le reboot)...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolexicologie-
Sauter vers: