L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -17%
(Black Friday) Apple watch Apple SE GPS + Cellular ...
Voir le deal
249 €

 

 Expressions et locutions

Aller en bas 
+19
Mardikhouran
Emanuelo
Sájd Kuaq
PatrikGC
Ice-Kagen
Setodest
Djino
SATIGNAC
Romuald
Grufidh
Leo
Kotave
Aquila Ex Machina
Greenheart
Olivier Simon
Nemszev
Anoev
Ziecken
Vilko
23 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 24 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyDim 17 Juin 2012 - 21:59

Ah d'accord ! Donc pour "coeur" en Linrejkæ, c'est "an nynha" (à prononcer "nunya") singulier indéfini "nynhan" (singulier défini : le coeur).
Sinon je propose : nuage.

PS : je n'ai pas encore de mot pour le traduire dans ma langue... Razz
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyDim 17 Juin 2012 - 22:13

Freja a écrit:
nuage

Rien d'bien époustouflant chez moi : nùb

Et avec ça, que des à-postériori :

siyrus
kumulus
kumunèṁbus
(cumulo-nimbus)
neṁbus
stratus
stratúmulus
(strato-cumulus).

J'attends quelques autres participations. À ma prochaine réponse, je ferai une proposition.

Un'tit'expression d'la campagne alfazienne, afin d'agrémenter ça :

Div laṅse ese én:


Dernière édition par Anoev le Jeu 3 Aoû 2023 - 16:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 1:02

Popiaro : nube (m) ou nebia (f)
Rumi : nibla (au pluriel: nibel, c'est un nom collectif)

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 6:16

Citation :
Nuage

En remaï 32 :

1°) Dans le ciel, dont le déplacement indique la direction des vents ; également fumée ou signal de fumée.

SEISHE

2°) Couverture nuageuse ; zone plus ou moins opaque.

SHEIDA

Le temps clair : SHEIYA
Un ciel voilé : SHEIWA
Un ciel nuageux : SHEIKA.
Un ciel bas : SHEIDA
Un banc de brume : SHEIVA.
Du brouillard : SHEIBA.

3°) Objet en forme de nuage, fumée, nuée, halo, espace.

KEISHE.


***

Nouveau mot : "Ombre" (portée, propre, pénombre)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 8:12

Encore un à-postériori : j'ai çhaad, générant deux mots mixtes.

Pour l'ombre propre, j'ai demçhaad
pour l'ombre portée, j'ai loψhaad (ombre projetée).

Je propopse
Citation :
promenade
Arrow
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 13:28

Freja a écrit:
"an nynha" (...) singulier indéfini "nynhan" (singulier défini : le coeur).
Donc an + nom, c'est l'indéfini et nom+-an, c'est le défini ? On voit l'influence du danois !

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 15:39

Nemszev a écrit:
Freja a écrit:
"an nynha" (...) singulier indéfini "nynhan" (singulier défini : le coeur).
Donc an + nom, c'est l'indéfini et nom+-an, c'est le défini ? On voit l'influence du danois !

Oui c'est vrai mais l'indéfini c'est nom+ n (pour le genre commun après une voyelle) après un nom avec se terminant par une consonne pour le défini on rajoute -èn ^^ mais pour ma part le pluriel défini est beaucoup plus simple en Linrejæ qu'en danois enfin pour moi ceci dit je travaille encore sur la grammaire mais quand j'aurais bien défini la prononciation j'ouvrirais un sujet dessus Smile
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 16:20

Citation :
"Anoev"Je propopse
Citation :
promenade
En espéranto, c'est simplement promeno (du verbe promeni : se promener). En uropi, c'est pasìtad, action d'aller devant/le long de. En sambahsa, c'est ravan, dont j'ignore l'origine (Olivier! Maideh!)

Je propose:
Citation :
demi-heure, quart d'heure, tiers d'heure (pourquoi pas?), et quart, moins (le)* quart...
En espéranto, ce sera duonhoro (alors que, logiquement, ce devrait être horduono), kvaronhoro, trionhoro (mais je ne l'ai jamais entendu, sinon de ma bouche), kaj kvarono, la kvarono antaù.

*Au Québec, on dit moins quart, mais je crois qu'en Europe, vous ajoutez l'article.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 17:30

Silvano a écrit:
Au Québec, on dit moins quart, mais je crois qu'en Europe, vous ajoutez l'article.
Je dis aussi « moins quart », mais c’est considéré comme fautif, parce qu’en France (et peut-être ailleurs en Belgique) on dit « moins le quart ». Par ailleurs, je dis « une heure quart » et pas « une heure et quart ». Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Olivier Simon
Modérateur
Olivier Simon


Messages : 5575
Date d'inscription : 20/02/2009
Localisation : Lorraine

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 17:35

Silvano a écrit:

En espéranto, c'est simplement promeno (du verbe promeni : se promener). En uropi, c'est pasìtad, action d'aller devant/le long de. En sambahsa, c'est ravan, dont j'ignore l'origine (Olivier! Maideh!)

Moi non plus, je ne me souvenais pas, mais j'ai retrouvé en googlant "loanword ravan". C'est un mot bulgare signifiant "amble" (allure d'un cheval) mais venant du persan au travers de l'ottoman (ou même du vieux-bulgare [langue turque]).

La manipulation des dicos persans étant difficile, je n'ai pu vérifier directement son existence, mais elle est extrêmement probable sous le sens "marche" puisque le verbe "aller" en persan est "raftan" (base du présent : -rav-") et que -an est un suffixe aryen d'action (comme le "-en" sambahsa qui lui correspond).

La racine IE est "réxpet" (il rampe) qui donne donc "(mi-)ravad" (il va) en persan et "rempt" (avec infixe : il rampe) en sambahsa.
Revenir en haut Aller en bas
http://sambahsa.pbwiki.com/ En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 18:59

Citation :
demi-heure, quart d'heure, tiers d'heure (pourquoi pas?), et quart, moins (le)* quart...

Tu m'as dépassé d'un ch'veu ! J'ai failli l'soumettre à la prochaine proposition.

Seul "demi-" est irrégulier, puisqu'il s'agit de halv.

Ces mots ne sont pas des noms mais des déterminatifs.

Ainsi, on dira : æt mir hid tern quàtaxe hoψ et non ... tern quàtaxe hoψen pour : ça prendra trois quarts d'heure.

On ne confondra pas ùt quàtax hoψ (¼ d'heure) avec
ùt hoψ ea quàtax = Une heure un quart (durée : cf un peu plus bas)
ùt hoψ quàtax = une heure sur quatre. Ainsi, malgré la traduction de halv pour demi-, on a ùt hoψ tinax pour "une heure sur deux".

Pour dire "il est huit heures moins le quart", on dira : a hoψ hep (ou dek-nov, si on est le soir) (ea) quàtek-pent (minute).

Comme spécifié sur le lien, le nom considéré est au pluriel si la valeur de la fraction (avec -a devant le nom considéré) est >2

Quàtek-quàt heptaxe ràde sypas iquælse ùt olçirkaréas.

Proposition :

Citation :
À quoi penses-tu ?
Qu'en penses-tu ? Arrow
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 19:49

Olivier Simon a écrit:

La racine IE est "réxpet" (il rampe) qui donne donc "(mi-)ravad" (il va) en persan et "rempt" (avec infixe : il rampe) en sambahsa.
Comme le dit (... je ne sais plus quel philosophe), après tout, l'homme est un animal rampant... à l'horizontale.
Est-ce qu'en romani, ce n'est pas "gava" d'ailleurs ? (Ou alors ça n'a strictement rien à voir.)

Promenade :
BGD: go wei (aller sur un/le chemin), go bi (aller à travers qqch), en go (être entrain d'aller), go (?pied?)...
P: pasejo, pasejada, caminada
R: pessij

Demi-heure, quart d'heure :
BGD: mei cong, cici de cong (je n'ai pas de mot pour "heure", donc j'utilise celui de "durée")
P: mediora, carto de ora
R: mij di saa, varto di saa

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 21:55

Citation :
À quoi penses-tu ?
Qu'en penses-tu ? Arrow

GAKEI DISHOURAO EN = WEOGAKEI DISHOURAO EN : de quoi nourris-tu tes pensées ? = à quoi penses-tu ?

DISHOURAO ENGAKEI = DISHOURAO ENNEO GAKEI : quel est le résultat de ta pensée ? = Qu'en penses-tu ?

GA ou KA (déterminant en A) : je ne sais pas - qu'est-ce que ? Quel ?
KEI (racine en EI) : Chose, objet, idée.
DI (personne en I) : Toi, tu, ton, ta, tes.
SHOU : Le fait de citer, de dire.
RAO : Je comprends, je pense, je m'imagine, je me représente clairement en pensée, je vois, j'entends etc.
WEO (rôle en EO) : source du résultat de l'action.
NEO (rôle en EO) : nature du résultat de l'action

***

Quelques nuances parmi les très nombreuses possibles...

SEOKEI DISHOURAO ENLEOKASHOU : à quelles conclusions arrives-tu en partant de cette chose par la pensée ?

SEO : point de départ.
LEO : point d'arrivée.

*

KEI DISHOURAO ENREOGAKEI = WEOREI DISHOURAI ENKAREO : Qu'est-ce que te laissent tes pensées nourris de cette chose ?

REO : Ce qui est laissé sur le chemin, ce qui est révélé etc.

*

REI DISHOURAO ENKAGEI = JEOREI DISHOURAO EN NEOKAGEI : à propos de récit, quel résultat tu obtiens en y pensant ?

REI (racine en EI) : un récit.
JEO : à propos de.

***

Proposition : "une suggestion" / "suggérer"



etc.
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 22:09

Citation :

Promenade

SHOU VOWE EN

SHOU (mode en OU) : Le fait de citer, dire...
VO : On va.
WE : Autour
VOWE : On fait un tour, on va se promener.


*


Citation :
Demi heure, quart d'heure

1°) La demi heure sonnée, le quart d'heure sonné :

LOUJESHOWE : Une demi-heure sonnée, écoulé = un quart d'heure après (le lever du soleil).
LOUJESHODE : Un quart d'heure sonné, écoulé = une demi heure après (le lever du soleil)
LOU DUJESHOWE : Passé d'une demi heure = une demi d'heure après (toute heure).
LOU DUJESHOWE : Passé d'un quart heure = un quart d'heure après (toute heure).

Egalement :

LOUMUKA : 30 minutes. Par exemple : LOUKEMUKA : Trois heures trente.
LOUMUYAVE : 15 minutes.

Egalement :

LOUDUKA : Passé de 30 minutes.
LOUDUYAVE : Passé de 15 minutes.

*

2°) L'intervalle d'une demi heure, l'espace d'un quart d'heure :

MEO LOUJESHOWE : En se servant, en utilisant, en investissant d'une demi-heure sonné.
MEO LOUJESHODE : En se servant, en utilisant, en investissant d'un quart d'heure sonné.

*

3°) A partir du moment où la demi heure est pointée, le quart d'heure est pointée.

SEO LOUJESHOUWE : à la demi - quand une demi-heure sonne.
SEO LOUJESHOUDE : à et quart - quand le quart-heure sonne.

4°) Jusqu'au moment où...

LEO LOUJESHOUWE : à la demi - quand une demi-heure sonne.
LEO LOUJESHOUDE : à et quart - quand le quart-heure sonne.

... etc.



Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyLun 18 Juin 2012 - 22:26

Pour "suggestion", j'ai imènmityn pris de

in- = dans
-men- = esprit
-mid- : cf plus bas.
-tyn : calque de -tion
Le verbe correspondant est imènmid, se conjugue comme mid (-a, -ía : mettre) :mettre dans l'esprit

À quoi penses-tu ? ni quas ep o dœm?
Qu'en penses-tu ? ni cys ep o dœm?
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 8:29

Pour "nuage", j'ai Ēpy* en pentadrarien unifié, neby en tardif, qui donne nib en onume et d'abord en sprante, puis, par ajout du suffixe -el : nivel.
Dans les autres langues je ne sais pas encore.


* Il est resté en onume sous la forme d'éb (ciel).

Citation :
Soir

J'ai nin en sprante, aussi utilisé - abusivement - dans le sens d'"après-midi" et de "nuit".

Arrow
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 9:31

Kotavusik2 a écrit:
Pour "nuage", j'ai Ēpy* en pentadrarien unifié, neby en tardif, qui donne nib en onume et d'abord en sprante, puis, par ajout du suffixe -el : nivel.
Marrant : on se rapproche de plus en plus de la forme romane ! Smile
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 10:15

Citation :
Soir

ANV : aben
PLT : vesper
THB : ɯɪmu


L'aneuvien est un à-postériori tiré de l'allemand Abend et a donné à son tour :
Abnet = soirée
Loodabnet = bonsoir
Abnen = vespéral, du soir*
Neba = matin
Neban = matinal, du matin*
Nebanet = matinée (pas celle du théâtre, laquelle se traduit en pirlaṅcha°)

Le psolat est un emprunt direct du latin VESPER
L'adjectif (neutre) correspondant est vesperad.

Le mot ŧhub est, lui, à-priori.

*On reconnaîtra l'adjectif à sa syntaxe :
àt neban enbéret = la rosée matinale
àt gazet abnen = le journal du soir

° De pirm = premier
plaṅch = scène
et du suffixe -a. L'agglutination et le suffixe fera distinguer ce mot (première représentation de la journée) de pirm plaṅch = scène première (de l'acte I, II etc).


Dernière édition par Anoev le Jeu 3 Aoû 2023 - 16:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 11:45

Soir:
P: sera, tarde
R: masá
BGD: sam

À quoi penses-tu ?
P: in ce pensi?
R: en ci feccers?
BGD: (u) wai ke ting?
(u (tu) est souvent sous-entendu dans une question comme l'est na (je) dans une affirmation)

Qu'en penses-tu ?
P: ce pensi de ese/el/ela?
R: ci feccers di-st/di-l?
BGD: (u) wai ke ting sa (s)i? (si = cela, général; i = lui/elle)

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37621
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 12:02

Nemszev a écrit:
Soir:
P: sera, tarde

Y a-t-il une synonymie rigoureuse entre ces deux termes ou bien chacun des deux a-t-il une signification particulière ?

Du style

1)Entre 18:00 et le dîner
2)entre le dîner et 00:00 (j'verrais bien tarde pour çui-ci)

ou bien

1)entre le coucher du soleil et la tombée de la nuit (crépuscule)
2)entre la tombée de la nuit et 00:00

ou bien

1)Entre le début de service des "nuiteux" et la fin de celui des employés de jour (période de relève)
2)Entre le départ des employés de jour et 00:00. (itou)

ou bien
1)Tout c'que j'ai pas prévu
2)Tout c'que j'ai pas prévu.

L'existence de deux termes permet bien des nuances que malheureusement un terme unique n'est pas en mesure d'offrir. Certes, j'peux toujours m'en sortir avec eráben ou kunáben pour la fin d'soirée, mais bon...

Du coup, pris dans la lancée, j'propose "matin". J'ai déjà mis l'mot en aneuvien, me reste plus que
PLT : maten
THB : ɯumu
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 12:25

Disons que j'hésite encore entre les deux termes. "Tarde" semble être typiquement ibérique, donc je vais sans doute opter pour "sera".

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 12:44

Citation :

Soir

SEIVI : le moment de la journée après l'après-midi et avant le coucher du soleil ; avant le coucher du soleil.

SEI (racine en EI) : ce qui nous entoure - le monde, le pays, le moment de la journée, les reliefs environnants, les points de repère dans un paysage.

Pour info.

SEIJI : Le lever du soleil.
SEIJE : Le Soleil.

SEIDI : L'après-midi.
SEIBI : le coucher du soleil.
SEISHI : Le début de la nuit.
SEILI : La nuit.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 17:50

silent 


Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 16:09, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 17:57

lsd a écrit:
Citation :
soir
pyauoufaaloétswykukrou fin du jour
Citation :
matin
pyayoufaaé début du jour
Comment se fait-il qu’il y ait une si grande différence de longueur ? Shocked Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 EmptyMar 19 Juin 2012 - 18:49

Citation :
Marrant : on se rapproche de plus en plus de la forme romane ! Very Happy

Pour la p'tite histoire, ēpy et les descendants de l'indo-européen *nebh- se sont toujours "battu" pour la place du plus utilisé. Pendant la longue période classique, ēpy a été le chouchou des hauts personnages ildiens, mais, en pentadrarien tardif (à partir de 400), neby s'imposa avec la croissance politique du Zive et du Jotare.

Citation :
Qu'en penses-tu ?

Kyò fende scu g'he ? (que penser tu à propos de lui)

Citation :
Ornithorynque

Eq no spe Razz... Peut-être ornithorinke.

Spoiler:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Expressions et locutions - Page 9 Empty
MessageSujet: Re: Expressions et locutions   Expressions et locutions - Page 9 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Expressions et locutions
Revenir en haut 
Page 9 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 6 ... 8, 9, 10 ... 24 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Expressions et locutions 2
» Ma première langue: Anhé.
» Expressions du visage
» Expressions locales
» Les expressions imagées

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Extras :: Traductions et multimédia :: Jeux-
Sauter vers: