|
| Sivélien | |
|
+10Troubadour mécréant Eclipse Eweron Bedal bororo Grufidh Kotave Nemszev Leo Anoev 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mer 18 Nov 2015 - 18:51 | |
| Comme prévu, un point sur l'état actuel du sivélien. On commence avec (évidemment) la...
PHONOLOGIEVoyellesPour les voyelles, pas de grands changements, sauf peut-être la centralisation du /u/ en /ÿ/ (le /u/ existe encore mais est rare), le retour du /ɜ/ en /ɞ/ (modification faite le 6 janvier 2016), et la mutation de /ɑɔ̯/ en /ɔ/.
Fermées : /i y ÿ u/ < i í u ou > Mi-fermées : /e o/ < e o > Mi-ouvertes : /ɛ ɞ ɔ/ < ae é á > Ouverte : /ɑ/ < a >
Les diphtongues ont été retravaillées, on trouve désormais 5 catégories : - en /-i̯/ : /ei̯ ɛi̯ ɑi̯ ʉi̯ ɞi̯/ < ei aei ai ui éi > - en /-y̯/ : /ey̯ ɛy̯ ɑy̯ ÿy̯ ɞy̯/ < eí aeí aí uí éí > - en /-e̯/ : /je ɥe oe̯ ɔe̯ ɑe̯/ < ie íe oe óe áe > - en /-ÿ̯/ : /eÿ̯ ɛÿ̯ ɑÿ̯ ɞÿ̯/ < eu aeu au éu > - en /-ɞ̯/ : /iɞ̯ yɞ̯ eɞ̯ ɛɞ̯ ʉɞ̯ oɞ̯ ɔɞ̯ aɞ̯/ < ié íé eó aó ué oé óé áe >
Notez l'irrégularité de l'orthographe de certaines diphtongues, et aussi la particularité de /je ɥe/ où la semi-voyelle est en première position.
Il y a un cas particulier, le digramme < uo >, qui peut être prononcé /o/, /oo̯/ ou /oː/ selon la rapidité du discours.
ConsonnesDisparition du /c/ et du /f/ en tant que phonnèmes à part entière. Désormais, on a (avec entre paranthèses les allophones) :
Nasales : /m n/ < m n > Occlusives : /p t (d) (c) k/ < p t k > Fricatives : /(f) s ɕ ʑ (ç) (ʝ) x (ɣ)/ < s sy ry h > (note : < h > peut s'écrire < ĸ >) Spirantes : /ʋ j/ < v ly > Battue : /ɾ/ < r > Latérale : /l/ < l >
Les petites règles à suivre : - officialisation d'une particularité du sivélien parlé : /t k/ se voisent entre deux voyelles et se prononcent /d ɣ/ ; - introduction d'une mutation : devant /i y/ et /je ɥe/, les phonèmes /k (ɣ) x/ deviennent /c (ʝ) ç/ ; - enfin, comme avant, les phonèmes /ʋ ʑ/ en contact avec une consonne sourde se prononcent /f ɕ/.
Les consonnes peuvent toujours être géminées, à l'exception des palatales /ɕ ʑ j/, du /ɾ/, du /x/. De plus, entre deux voyelles, /tː/ et /kː/ ne subiront aucune mutation. Mais devant un /i y je ɥe/, /kː/ devient /cː/.
Je pense avoir fait le tour ! Une petite note sur les syllabes : de type (C)V(C). Le phonème /x/ ne peut débuter un mot, les phonèmes /p ʋ/ ne peuvent en terminer un.
Dernière édition par Atíel le Mer 6 Jan 2016 - 19:26, édité 1 fois |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Sivélien Mer 18 Nov 2015 - 18:58 | |
| _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Sivélien Mer 18 Nov 2015 - 19:46 | |
| Avec les versions d'Excel ≥ 2007, c'est possible. Avec Libroffice, c'est faisable aussi, mais on a quelques surprises. Infaisable avec 2003. Bon, là, je parle dans le sens Wiki vers Excel (pour remettre son dico hors ligne à jour suite à des découvertes en ligne, par exemple). Dans l'autre sens, là, j'ai pas essayé. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Jeu 19 Nov 2015 - 22:57 | |
| - Anoev a écrit:
- Un dico d'plus à mettre sur mon plan d'travail ! notamment pour les pavés de traduction (modèles ou locaux).
Je te remercie pour avoir intégré le premier mot sivélien à un médaillon de traduction aujourd'hui. J'ai créé son article dans la foulée : puín J'essaierai dorénavant de faire pareil assez régulièrement, tout en enrichissant mon lexique des mots dont tu crées quotidiennent la page sur Idéolexique mais qui n'existent pas encore en sivélien. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Sivélien Jeu 19 Nov 2015 - 23:44 | |
| - Atíel a écrit:
- Je te remercie pour avoir intégré le premier mot sivélien à un médaillon de traduction aujourd'hui.
L'problème, c'est qu'j'avais oublié l'accent sur le Í. Mais bon, l'incident est réparé, tout va bien. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mar 8 Déc 2015 - 14:58 | |
| Après le titée, c'est maintenant au tour du sivélien d'avoir une traduction du Notre Père.
La traduction est visible ici sur Idéolexique. |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Sivélien Mar 8 Déc 2015 - 15:50 | |
| A quand la suite de la "mise à jour" du sivélien? Il n'y a sûrement pas que la phonologie qui a évolué non? Je dois avouer que j'ai toujours bien aimé l'apparence écrite de ta langue (aucune idée de comment ça sonne par contre), tes résumés de l'état de la langue pourraient m'aider à m'y mettre (ceci dit il va vraiment falloir que j'étudie l'API, je ne comprends pas grand chose à ta phonologie sans cela, idem avec les autres idéolangues). | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mar 8 Déc 2015 - 15:59 | |
| - Eclipse a écrit:
- A quand la suite de la "mise à jour" du sivélien? Il n'y a sûrement pas que la phonologie qui a évolué non?
En fait, je viens tout juste de revoir entièrement la grammaire (pas de grosses modifications, juste de la réorganisation). De ce fait, je vais pouvoir présenter tout ce qui a pu changer. Après, si des sujets t'intéressent plus que d'autres, demande-moi. Je mets ci-dessous la table des matières de ma grammaire sous Word ; il y a aussi le numéro des pages pour rendre compte du "niveau de développement" de chaque sujet. - Table des matières de ma grammaire:
I. Phonologie et orthographe 5 1. Phonologie 5 i. Voyelles 5 ii. Diphtongues 5 iii. Consonnes 5 2. Règles phonétiques 6 i. Mutations du i/í 6 ii. Structure d’une syllabe 6 iii. Dégémination 6 iv. Répétition vocalique 7 3. Orthographe 7 i. Prononciation des voyelles et des diphtongues 7 ii. Prononciation des consonnes 8 4. Le sivélien parlé 8 i. Principales différences au niveau des voyelles 8 ii. Principales différences au niveau des consonnes 9 iii. Dialectes 9
II. Ponctuation 10 1. Ponctuation de base 10 2. Ponctuation des dialogues, guillemets 10
III. La phrase 11 1. Ordre basique des mots dans la phrase 11 2. Formations complexes 11 i. Présence de compléments 11 ii. Subordination des propositions nominalisées ou adverbiales 11 3. Exprimer un état 12 i. L’entrée dans un état 12 ii. L’état 12 iii. La vision objective de l’état 12 iv. La vision subjective de l’état 13 v. La continuité de l’état 13 vi. Expression de la négation 13 4. Phrases interrogatives 13 5. Accentuation dans la phrase 13
IV. Le nom 14 1. Morphologie nominale 14 i. Formation de noms et notation étymologique 14 ii. Suffixes nominaux 14 2. Le nuel 15 i. Formation du nuel 15 ii. Utilisation détaillée du nuel 15 3. Le pluriel 15 i. Formation du pluriel 15 4. Apposition de noms 16 5. Noms étrangers 16
V. L’adjectif 17 1. Morphologie de l’adjectif 17 2. Relativisation de l’adjectif 17 3. Adjectif épithète 17 i. Déclinaison de l’adjectif épithète - Type I 18 ii. Déclinaison de l’adjectif épithète - Type II 19 iii. Succession d’adjectifs épithètes 19 4. Adjectif attribut 19 5. Suffixes et adjectifs 19 6. Substantivation de l’adjectif 20
VI. Le verbe 21 1. Conjugaison des verbes 21 i. Temps et suffixes temporels 21 ii. Suffixes pronominaux 21 iii. La 4e personne 22 iv. Verbes à base verbale irrégulière 22 v. Conjugaison de aívíe 23 2. Utilisation des modes 24 i. L’indicatif 24 ii. Le potentiel 24 iii. Le dubitatif 24 iv. L’impératif-jussif 24 v. L’hortatif 24 vi. L’optatif 25 3. Dérivations du verbe 25 i. Substantivation 25 ii. Participes 25 4. Autres tournures verbales 25 i. Íspílye er, l’aspect progressif 26 ii. oleílye á, l’aspect factitif 26 iii. téríe á, l’aspect causatif permissif 26 5. Formation de verbes depuis les noms 26 6. Affixes verbaux 26 i. Préfixes verbaux 26 ii. Suffixes verbaux 26
(Page vide 27)
VII. Le pronom 28 1. Les pronoms personnels 28 2. Le pronom démonstratif 29 3. Le pronom interrogatif 29 4. Le pronom relatif 29 5. Le pronom indéfini 30
VIII. Les particules 31 1. Particule de définition 31 2. Particules d’état 31 i. Comparaison d’état 31 ii. Quantification d’état 31 iii. Renforcement d’état 32 3. Particules semi-indépendantes 32 i. u 32 ii. í 33 iii. á 33 4. Particules indépendantes principales 33 i. er 33 ii. te 34 iii. in 34 iv. ár 34 v. vea 34 5. Particules indépendantes secondaires 34 i. Particules spatio-temporelles 34 ii. Autres particules 35
IX. Le nombre 36 1. Nombres cardinaux 36 2. Nombres ordinaux 36
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 15:33 | |
| Un petit point sur la... CONJUGAISONUn verbe se conjugue suivant l'emphase, le mode, le temps et la personne (quelle surprise !). Un verbe a également une forme infinitive, en -lye /je/ ou -íe /ɥe/ (anciennement /ie/→/ye/→/ɥe/). Emphase(Note : l'utilisation de l'emphase est encore quelque chose de peu développé en sivélien.) Lorsque le locuteur souhaite mettre l'emphase sur le procès exprimé dans une phrase, il pourra utiliser la conjugaison emphatique du verbe. Celle-ci existe pour tous les modes, temps et personnes (parallèlement à la conjugaison non-emphatique), mais entraînera une modification de la syntaxe importante. En effet, quand la conjugaison emphatique est utilisée, le verbe vient en premier dans la phrase, tout de suite suivi du sujet. Ainsi l'ordre ne sera plus OVS mais VSO ! ModesIl existe six modes dont voici la description. IndicatifL’indicatif exprime un fait réel. C'est en principe le mode de la réalité, de l'énoncé d'un fait, tel qu'il se produit régulièrement (aspect itératif), tel qu'il est en train de se dérouler (progressif), tel qu'il s'est déroulé, de quel manière que ce soit (passé) ou tel qu'il est censé survenir dans un délai plus ou moins variable (futur). C’est de loin le mode le plus utilisé en sivélien. Otse ika. manger-IND.PL ils Ils mangent.PotentielLe potentiel permet d’exprimer une quasi-certitude, un fait dont on est sûr qu’il soit réalisé, mais dont on ne peut apporter la preuve, et ce d’après l’opinion du locuteur. Il traduit aussi l’apparence dans la plupart des cas. Otsea ve. manger-POT.SG ils Il mange très probablement.Ce mode a aussi le rôle de conditionnel ; il exprime un fait réalisé sous une certaine condition, un doute étant alors exprimé quant à la véracité du procès. Ko ven é oérrésea sa. arrêter-IND.SG tu si partir-POT.SG je Si tu arrêtes, je pars.DubitatifLe dubitatif a un rôle similaire au potentiel, mais laisse exprimer un doute plus fort. Otma ve. manger-DUB.SG il Il mange peut-être.Impératif-jussifL’impératif-jussif exprime une obligation, un ordre ou encore une commande. Ce mode est parfois utilisé sans pronom (en fonction du contexte). Oleíptes me. attendre-IMJ.PL nous Attendons.Ce mode est appelé « impératif-jussif » en français car il est possible, à l’aide du suffixe -n à apposer au verbe conjugué, d’atténuer le propos (ce qui correspond alors plus ou moins au jussif). Ín anaten. ça.ACC donner-IMJ.SG-ATT Donne ça s'il te plaît.HortatifL’hortatif permet d’exprimer une proposition. Neisra sa. lire-HOR.SG je Et si je lisais ? / Je pourrais lire.Ce mode est aussi utilisé comme conditionnel, mais au contraire du potentiel, il exprime un procès qui n’a pas eu lieu ou n’aura jamais lieu. Neisínra sa... lire-ACC-HOR.SG je Si j'avais lu...Comme pour l’impératif-jussif, il est possible « d’atténuer » l’hortatif afin d’exprimer une possibilité, une liberté ou un droit, à l'aide du suffixe -n. Neisran sa... lire-ACC-HOR.SG-ATT je Je peux lire (j'en ai le droit).OptatifLe désiratif permet d’exprimer une volonté, un souhait, un espoir, un désir. Nuén otsei. rien manger-OPT.SG Puisses-tu ne rien manger.Il est très souvent employé, aux premières personnes du singulier et du pluriel, pour exprimer une volonté. Neissei sa. manger-OPT.SG je Je veux lire.TempsIl existe quatre temps, ou plutôt deux temps et deux aspects. En ce qui concerne les temps, il y a le présent (décrit un fait présent) et l'imparfait (décrit un fait passé). En ce qui concerne les aspects, il y a l'aspect inaccompli (décrit un fait sans précision sur son "état d'avancement", ou en cours) et l'aspect accompli (décrit un fait révolu). Ce qui nous donne : le présent (inaccompli), le présent accompli, l'imparfait (inaccompli) et l'imparfait accompli. PersonnesBien qu'il existe des pronoms pour les 1e, 2e et 3e personnes du singulier et du pluriel, les verbes ne se conjuguent que sous une seule forme par nombre. Ainsi, on parlera de « personne du singulier » et « personne du pluriel ». À noter qu'en sivélien, on dispose d'un troisième nombre, le nuel. Celui-ci appellera l'utilisation de la personne du singulier. Mais la notion de personne est importante, car il existe en sivélien une « 4e personne », celle d'un sujet impersonnel ou inconnu. Elle possède des désinences propres, et a la particularité d'avoir la même forme au singulier et au pluriel (enfin, une forme au pluriel existe, mais est très rarement utilisée). En revanche, pour le nuel, elle possède une forme différente. On peut donc considérer que l'on a quatre personnes en sivélien : nuel/singulier, pluriel, 4e singulier/pluriel, 4e nuel ! Schéma de conjugaisonUn verbe se conjugue selon le schéma suivant : base verbale + désinence temporelle + désinence pronominale L'information sur le mode et l'emphase est portée dans la désinence pronominale. Rappel : la base verbale est l'infinitif du verbe dont la terminaison -lye/ -íe a été retirée. Désinences temporellesIl existe quatre temps, donc quatre choix possibles. | Inaccompli | Accompli | Présent | - | -(r)ín- | Imparfait | (voir plus bas) | -(r)íllan- |
Si la base verbale se termine par deux consonnes, une voyelle intercalaire est ajoutée avant une désinence pronominale commençant par une consonne, et ce au présent inaccompli. Cette voyelle est déterminée par l’application de la règle de répétition vocalique (voir Idéopédia). Si la base verbale se termine par une voyelle, un -r- intercalaire est ajouté avant une désinence d’un temps accompli. La formation de l’imparfait inaccompli suit ces règles : - si l’infinitif premier du verbe se termine par -lye, la désinence de l’imparfait sera -lan- ; - si l’infinitif premier du verbe se termine par -íe, alors : - base verbale en -n, -l ou -r : gémination et ajout de la désinence -an- ; - base verbale en -m, -p, ou -v : changement en -v- et ajout de la désinence -an- ; - base verbale en -k ou -h : ajout de la désinence -án- ; - autres cas : ajout de la désinence -lan-. Désinences pronominalesLe tableau final ! À noter que la forme du nuel de la 4e personne se forme à partir de sa forme singulier/pluriel (présentée dans le tableau), en modifiant le -e final par un -í. Attention ! Au présent inaccompli de l'indicatif, des modifications sur la base verbale peuvent avoir lieu : - si la base verbale se termine par -m, -p ou -v, ces lettres se changent respectivement en -n, -t et -s ; - les bases verbales en -ou, -o ou -á voient un -ly être rajouté. De plus, ils existe des verbes ayant une base verbale irrégulière (deux pour le moment) : - nisilye (« lire ») → neis- - aíníe (« gagner ») → oin- | Nuel/Singulier | Pluriel | 4e personne | non-emphatique | emphatique | non-emphatique | emphatique | non-emphatique | emphatique | Indicatif | - | -ét | -se | -seté | -(i)nne | -(i)mme | Potentiel | -sea | -seat | -seas | -seasté | -seanne | -seamme | Dubitatif | -ma | -míe | -mas | -míesté | -minne | -míemme | Imp.-jussif | -te | -teís | -tes | -teseó | -tenne | -temme | Hortatif | -ra | -rat | -rás | -ráté | -ranne | -ramme | Optatif | -sei | -seit | -seis | -seisté | -seinne | -seimme |
Note : la désinence -inne/ -imme de la 4e personne de l'indicatif devient -nne/ -mme (nuel : -nní/ -mmí) si la base verbale termine par une voyelle. Conjugaison du verbe aívíeLa conjugaison du verbe aívíe (≈ « être », prononcé /ɛy̯vɥe/) est irrégulière à tous les modes, temps et personnes. C’est le seul verbe à posséder une forme négative, à ne pas avoir de forme à la 4e personne, mais aussi le seul verbe auquel les pronoms se suffixent sous une forme unique. Dans ce dernier cas, sa conjugaison se fera à partir d’une base (indépendante du nombre), suivie d’un suffixe pronominal dont la liste est présentée dans le tableau suivant. Pronom | sen | ven | et | ve | lye | páe | mina | sina | vina | ika | sye | Français | je | tu | ça/il/elle | il | elle | nous deux | nous (inc.) | nous (exc.) | vous | ils/elles | se/soi | Suffixe | -sen | -ven | -vet | -ve | -lye | -spe | -sme | -sse | -sve | -sik | -sye |
La désinence -sen peut être remplacée, dans un contexte familier, par -sa. Conjugaison à l'indicatifNote : "AP" forme avec pronom (le suffixe pronominal – voir tableau ci-dessus – est ajouté), "Nl./Sg." forme du nuel/singulier, "Pl." forme de pluriel. Attention ! Dans toutes les conjugaisons, le aí- initial est prononcé /ɛy̯/, et le auí- initial est prononcé /ʉy̯/. | AP | Nl./Sg. | Pl. | Présent | Inaccompli | Non-emphatique | e- | aí | aás /ɛɑs/ | Emphatique | aí- | aínn /ɛy̯n/ | aán /ɛɑn/ | Accompli | Non-emphatique | í- | eí | eís | Emphatique | eí- | eínn /ey̯n/ | eísín | Imparfait | Inaccompli | Non-emphatique | u- | auí | auís | Emphatique | o- | auínn /ʉy̯n/ | auísín | Accompli | Non-emphatique | uví- | eíví | eívís | Emphatique | uveí- | eívínn /ey̯ʋyn/ | eívísín | Conjugaison aux autres modesLa conjugaison de aívíe aux autres modes suit un schéma plutôt logique, où un préfixe indiquant le temps et un suffixe indiquant la personne sont apposés sur une base indiquant le mode. Pour indiquer le temps et l'emphase, on utilisera les mêmes formes AP de la conjugaison à l'indicatif, auxquelles on ajoutera un affixe pour le mode et un suffixe pour la personne, présentés dans les tableaux ci-dessous. Potentiel | Dubitatif | Imp.-jussif | Hortatif | Optatif | -vs- | -m- | -tt- | -r- | -s- |
Avec pronom | Nuel/Singulier | Pluriel | -a- + suff. pron. | -e | -es |
Un exemple avec ímaven, qui se décompose en í-m-a-ven, soit PRS.ACC.NE-DUB-AP-2sg : « tu as peut-être été ». Forme négative de aívíeLa forme négative de aívíe se forme de manière assez simple à partir des conjugaisons présentées ci-dessus : - pour la forme avec pronom, le -e- (ou -i-) des suffixes pronominaux est changé en -í- ; - pour les autres formes, le suffixe -mí est ajouté.
Merci de votre lecture ! |
| | | Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 19:31 | |
| Bonjour Atíel J'ai une question un peu de fond qui me turlupine toujours lorsque je lis des descriptions très élaborées de langues construites artistiques, comme le sivélien ici, pour lesquelles les auteurs semblent s'ingénier à truffer leurs créations d'irrégularités. Par exemple : - Atíel a écrit:
| Nuel/Singulier | Pluriel | 4e personne | non-emphatique | emphatique | non-emphatique | emphatique | non-emphatique | emphatique | Indicatif | - | -ét | -se | -seté | -(i)nne | -(i)mme | Potentiel | -sea | -seat | -seas | -seasté | -seanne | -seamme | Dubitatif | -ma | -míe | -mas | -míesté | -minne | -míemme | Imp.-jussif | -te | -teís | -tes | -teseó | -tenne | -temme | Hortatif | -ra | -rat | -rás | -ráté | -ranne | -ramme | Optatif | -sei | -seit | -seis | -seisté | -seinne | -seimme |
Note : la désinence -inne/-imme de la 4e personne de l'indicatif devient -nne/-mme (nuel : -nní/-mmí) si la base verbale termine par une voyelle. au dubitatif, on attendrait "régulièrement" -ma, -mat, -mat, -masté, -manne, -mamme.Pourquoi sur le fond? D'un point de vue "purement technique", ce n'est pas un mode qui risque d'être très courant, et on sait bien que ce sont justement les formes les moins usitées qui ont alors plutôt tendance à se régulariser par analogie. Mais surtout, dans la mesure où tu ne vas pas écrire un roman entier, une pièce de théâtre ou un long-métrage en sivélien (où on pourrait donc rencontrer quelques occurrences desdits dubitatifs), quels effets pourront exploiter ces particularités? Si ce n'est dans une description "grammaticale" comme tu le fais ici, que sont censées évoquer ou rendre compte de telles exceptions? Et toi-même, en auras-tu encore souvenir et conscience passées quelques semaines après leur formulation (non inscrite dans le marbre)? Car, si ces exceptions sont juste-là pour faire ... à l'instar des langues naturelles, cela me parait une "facilité inutile" (un peu comme les auteurs qui se piquent de littérature et qui enfilent les adjectifs, les adverbes ou les dialogues jusqu'à plus soif). Il me semble, mais peut-être suis-je complètement à côté de la plaque, que, a contrario, la beauté d'une construction linguistique artificielle posée comme support doit se percevoir par sa globalité en tant que système, pas par ses fioritures. Non? | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 20:14 | |
| Comme le dit odd, le dubitatif peut trouver un large emploi dans une langue. Regardez le turc, où l'on distingue deux passés, et où le dubitatif est utilisé pour parler de l'ère pré-1930 (à l'exception des évenements de la vie du Prophète). Cela ne suppose pas que les locuteurs du sivélien soit plus paranoïdes, tout comme l'absence de genre grammatical lié au sexe biologique des référents ne rend pas les Chinois et les locuteurs du kikongo plus égalitaires (ben voyons...). Alors bien sûr, une traduction littérale sivélien-français utiliserait peut-être "trop" de conditionnels par rapport au style du français. Mais justement, il n'est pas besoin que la traduction soit littérale. Après tout, les pluriels français ne peuvent pas être traduits en japonais sans lourdeurs systématiques... | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 20:56 | |
| - odd a écrit:
(par ailleurs ta description de l'usage du dubitatif en turc pour l'avant 1930 semble tout droit sortir d'un récit SF "SW inside" orwellien, tu peux nous donner des détails/sources...) C'était une mention en passant de la grammaire turc de Golstein. Je ne l'ai pas sur moi, mais l'auteur précisait que c'était "une convention". Mais tu auras deviné ce qui se passe dans les années 30 en Turquie | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 21:04 | |
| Merci de ta remarque ! Je vais essayer d'y répondre de la manière la plus... honnête ? - Troubadour a écrit:
- D'un point de vue "purement technique", ce n'est pas un mode qui risque d'être très courant, et on sait bien que ce sont justement les formes les moins usitées qui ont alors plutôt tendance à se régulariser par analogie.
Le dubitatif, tel que je l'imagine en sivélien, est au contraire un mode assez fréquent, surtout sous sa forme non-emphatique et à l'oral. Pour cela, je m'appuie sur la fréquence des phrases que je peux prononcer ou entendre contenant ne serait-ce que l'adverbe peut-être ; à partir de là, les désinences employées se simplifiraient (d'où le -íe → -a). - Troubadour a écrit:
- Mais surtout, dans la mesure où tu ne vas pas écrire un roman entier, une pièce de théâtre ou un long-métrage en sivélien (où on pourrait donc rencontrer quelques occurrences desdits dubitatifs), quels effets pourront exploiter ces particularités?
Si ce n'est dans une description "grammaticale" comme tu le fais ici, que sont censées évoquer ou rendre compte de telles exceptions?
Et toi-même, en auras-tu encore souvenir et conscience passées quelques semaines après leur formulation (non inscrite dans le marbre)?
Car, si ces exceptions sont juste-là pour faire ... à l'instar des langues naturelles, cela me parait une "facilité inutile" [...]. Il me semble, mais peut-être suis-je complètement à côté de la plaque, que, a contrario, la beauté d'une construction linguistique artificielle posée comme support doit se percevoir par sa globalité en tant que système, pas par ses fioritures. Non? Oui et non. Les exceptions dans une idéolangue, si elles ont une "histoire", me plaisent beaucoup. Comme tu le dis, et de mon point de vue, c'est l'un des moyens que l'on peut utiliser pour donner un aspect plus naturel à la langue. Maintenant, le plus difficile, ça reste de légitimer ces exceptions, comme elles le sont pour les langues naturelles. Là, je dois avouer que ça coince. Dans mon cas, le sivélien a tellement évolué en 3 ans ½ qu'au final, les exceptions présentes dans ce tableau me sont venues plutôt naturellement, je n'ai pas vraiment cherché à en créer. En août 2013, le dubitatif s'appelait potentiel et avait des désinences plus régulières (en y retrouvera d'ailleurs le -m-). Et cette évolution-là, invisible à vos yeux malheureusement (je n'ai plus qu'Idéopédia pour effectuer de l'archéologie linguistique), me plaît et... me satisfait Après, de savoir si les locuteurs du sivélien sont de nature indécise à cause de l'utilisation fréquente du dubitatif, ça, je ne sais pas (peut-être le suis-je moi-même ? ou peut-être que le terme dubitatif est mal choisi ?) J'espère en tout cas que tout ça t'apporte un élément de réponse ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 21:22 | |
| - odd a écrit:
- @Atiel, il faut aller plus loin et en déduire des aspect particulier de la société sivélienne qui maintient une irrégularité qui implique un usage fréquent...
Tirés de ma grammaire, deux autres exemples où le dubitatif est utilisé : Ullé ume a raikket.grand être.IMP-DUB-SG DEF criminelLe criminel était grand, je crois.Vertema.savoir-DUB.SGJe n’en ai aucune idée. (qui est plutôt à ranger du côté des expressions "figées") |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 21:58 | |
| - odd a écrit:
- Dommage...
Difficile de plancher entièrement sur ta question en une soirée ! |
| | | Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Sivélien Mar 29 Déc 2015 - 23:20 | |
| - odd a écrit:
- ce mardi on a écrit:
- C'était une mention en passant de la grammaire turc de Golstein. Je ne l'ai pas sur moi, mais l'auteur précisait que c'était "une convention". Mais tu auras deviné ce qui se passe dans les années 30 en Turquie
Pas mal, interdiction de lettre, mode obligatoire... qui a dit que personne ne croit à l'hypothèses S-W... (à part les gourous intellectuels spécialisés en études de genres et leur visée totalitaire libératrice, en tout cas...) Après, on sait ce qui se passe en pratique (bon, je ne sais pas pour le turc moderne, mais pour tous les "éléments de langages")... aux USA, "young urban" a remplacé dans la bouche de certains WASP le terme "young Black", "antisioniste" est de plus en plus utilisé pour ne pas dire "antisémite", et cætera. Ici, c'est bien la langue qui se plie à la culture, et c'est flagrant. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Mer 6 Jan 2016 - 18:56 | |
| - Citation :
- Je te l'aurais bien fait mais la phonologie du sivélien ne m'est pas accessible...
- Citation :
- Je m'intéresse aussi au sivélien depuis un moment mais la prononciation m'effraie...
Et j'en passe... Je viens de (re)jeter un œil sur la phonologie des voyelles, et j'ai décidé de créer un petit "triangle" pour essayer de les situer. Évidemment, j'en ai profité pour régler quelques trucs. Voici donc le triangle actuel : Une chose importante déjà, c'est le /ɑ/ qui ne doit pas être trop antérieur : on est vraiment à mi-chemin entre un /ɑ/ et un /ä/, mais il faut bien choisir une notation ! C'est au niveau des voyelles centrales que c'est complexe. J'ai toujours écrit /ʉ/, mais j'ai en tête un son plus postérieur, similaire à celui des langues scandinaves. Du coup, je modifie sa notation en /ÿ/ (certains préfèreront /ɨ β/, mais cette notation me rappelle trop le /ɨ/ central...). Quant à la seconde voyelle centrale, là, ça se complique vraiment. J'ai toujours voulu (et je veux toujours) éviter le /ə/, alors j'étais parti sur un phonème plus ouvert, le /ɜ/. Mais dans la réalité, je me sens plus à l'aide à pronocer ce phonème... arrondi, c'est-à-dire /ɞ/. Sans compter que l'on est pas loin du /œ/, d'où sa position légèrement avancée. Même si j'hésite encore, peut-être vais-je officialiser la modification du /ɜ/ en /ɞ/ ; en plus, je remonterai avec cela aux phonèmes initiaux du sivélien... Voilà, si vous avez des remarques quelconques n'hésitez pas... Cadeau : le même triangle avec en bleu les voyelles non-arrondies et en orange les voyelles arrondies ! - Voici :
|
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37642 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Sivélien Mer 6 Jan 2016 - 19:21 | |
| - Atíel a écrit:
- Une chose importante déjà, c'est le /ɑ/ qui ne doit pas être trop antérieur : on est vraiment à mi-chemin entre un /ɑ/ et un /ä/, mais il faut bien choisir une notation !
En fait, tu es entre le suédois et le portugais, ou entre le volapük et l'aneuvien, si on prend des idéolangues. Pour la notations, j'écrirais [ɑ̈], mais l'tréma a du mal à tenir en place. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Ven 15 Jan 2016 - 17:24 | |
| Bon, j'ai travaillé sur un petit projet aujourd'hui que j'avais en tête depuis pas mal de temps. J'ai transféré le lexique sivélien dans une bae de données à faire de réaliser un dictionnaire français→sivélien utilisable avec un navigateur. Voici l'adresse : http://dicosvl.eu.pn/ Alors, pour le moment, les possibilités sont limités : les recherches se font à l'aide du terme exact, et pas encore dans le sens sivélien→français. Mais ça devrait être très vite implémenté. Sur le plan technique : le combo HTML/CSS et PHP/MySQL – j'ai vraiment improvisé le code pour les deux derniers langages étant donné que je ne les connais pas Toute idée d'amélioration est la bienvenue. Je pense rajouter une fonction "multi-recherche", en traduisant plusieurs mots à la fois. Puis, à long terme : intégrer la conjugaison des verbes, mais faudra travailler un peu sur Excel avant ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Ven 15 Jan 2016 - 18:48 | |
| C'est vraiment pas mal fait ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Ven 15 Jan 2016 - 18:57 | |
| Avec la transcription phonétique en plus! Ça a du te prendre un certain temps... |
| | | Eclipse
Messages : 907 Date d'inscription : 01/11/2012 Localisation : Nantes ou Poitiers, France
| Sujet: Re: Sivélien Ven 15 Jan 2016 - 19:20 | |
| Bravo, c'est vraiment pas mal fait! J'envisageais de faire un site semblable un jour (même si vu mon lexique actuel, cela n'a pas un énorme intérêt, quoique se serait peut-être plus simple), ou plutôt un logiciel, enfin bref... Bon courage pour les améliorations | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Ven 15 Jan 2016 - 19:21 | |
| Merci ! - djingpah a écrit:
- Avec la transcription phonétique en plus! Ça a du te prendre un certain temps...
En fait, ça fait longtemps que j'utilise un format bien défini pour organiser mon lexique. Arrivé à 1000 mots, j'ai rajouté une colonne avec la prononciation, qui m'a prit pas mal de temps à remplir. Après, une fois qu'on se débrouille en informatique, ça devient facile d'exporter ça en site internet, ou encore en tableau wiki pour idéolexique. J'ai aussi ajouté deux autres colonnes : une, il y a quelques semaines, qui compose les mots (racines, affixes nominaux, affixes verbaux...), et une autre, plus récente (aujourd'hui), où je précise l'utilisation d'un mot dans un contexte donné (exemple, pour le verbe « pardonner », comment dit-on « pardonner qqch à qqun »). Elles se rempliront tout doucement, mais sûrement |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Sivélien Lun 18 Jan 2016 - 12:23 | |
| Bravo rien à dire Un jour peut-être j'en aurai un comme ça... _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Sivélien Lun 25 Jan 2016 - 19:03 | |
| Pour booster la création de vocabulaire (je l'espère), j'ai revu aujourd'hui les adjectifs ainsi que les propriétés de la particule í. Pour résumer, les adjectifs sont assez récents en sivélien, terminent par /ɞ/ (pouvant s'écrire -é, -er ou -ar, les deux denières variantes étant irrégulières et propres aux adjectifs) ; cette forme venait d'un ancien cas utilisé en sivélien, l'essif. La particule í, de son côté, n'a rien à voir avec les adjectifs : ses deux rôles étaient d'introduire le complément d'attribution de la phrase (plus ou moins l'équivalent d'un datif), mais aussi de créer des appositions de noms (rôle mineur cependant).
À partir d'aujourd'hui, c'est un peu différent.
J'ai d'abord classé les différents adjectifs existant en deux catégories : ceux qui qualifient un nom (sur un état), et ceux le déterminant (avec un relation). Et j'ai fait disparaître ceux appartenant à la deuxième catégorie. Je voulais en effet retrouver la forme particulière en /ɞ/ sur des adjectifs en lien avec le sens que l'essif avait. Ainsi, le mot luér « dental » (tiré de líro « dent ») n'existe plus, alors que l'adjectif puísé « chaud» (tiré de puísí « chaleur ») est encore là (on peut être dans un "état de chaleur"). Et j'en ai aussi profité pour uniformiser l'orthographe de la désinence /ɞ/, la rendant régulière ; maintenant, c'est -é partout.
La particule í fera le boulot pour traduire les autres adjectifs ; avec ça, je n'ai plus à tirer d'adjectif de chaque nom.
Cependant, avec tout ça, j'ai peur d'une chose : de rencontrer une difficulté à différencier un nom qualifié via une apposition et un nom dont le sens est déduit par l'apposition. Pour le moment, je n'ai pas trouvé d'exemple particulier... |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Sivélien | |
| |
| | | | Sivélien | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |