|
| Yolik (publié sous licence CC0) | |
|
+10Mardikhouran SATIGNAC PatrikGC jexoglif Vilko lidepla Olivier Simon Anoev Nemszev Leo 14 participants | |
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Ven 26 Déc 2014 - 9:40 | |
| >> vodik aquatique, arrosoir, verseau
Un truc qui me gène : le fait que le suffixe -ik a trop de sens. Je verrai bien -ik spécialisé dans les adjectifs, et par exemple -ak spécialisé dans les machines, les outils qui... | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Ven 26 Déc 2014 - 9:59 | |
| Le volapük utilise -ik pour la quasi-totalité de ses adjectifs qualificatifs. Chez moi, -ik est nominal ( poblik) mais pas systématique ( politis). L'uropi utilise -ic /iʃ/ qui est une variante de -i pour ses A-Q. - PatrikGC a écrit:
- Un truc qui me gène : le fait que le suffixe -ik a trop de sens.
J'sais pas, moi, on pourrais remplacer malesik & felesik par malesor et felesor, non ? Sauf si -or est proscrit ou utilisé ailleurs... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Ven 26 Déc 2014 - 14:28 | |
| - PatrikGC a écrit:
- >> vodik aquatique, arrosoir, verseau
Un truc qui me gène : le fait que le suffixe -ik a trop de sens. Je verrai bien -ik spécialisé dans les adjectifs, et par exemple -ak spécialisé dans les machines, les outils qui... Je suis en cela les langues naturelles (enfin certaines d'entre-elles...) qui permettent d'utiliser un adjectif comme substantif, notamment pour les occupations: police > un dispositif policier > un policier, une opération militaire > un militaire etc... Dans le cas contraire on retombe dans les espérantoïdes et leurs complications: a/eca/o/ulo/isto/ano etc... Évidemment le suffixe -ik est envahissant (je l'ai déjà reconnu sur ce fil) mais il se définit comme déterminant dérivé d'un substantif et d'un verbe, et dans ce deuxième cas, c'est lui-même un substantif... Je ne vois pas comment faire autrement sans surcharger... Et comme le dit Anoev, le volapük l'a aussi systématiquement, tout comme le breton d'ailleurs (-eg/-ek), à la fois pour les adjectifs et les substantifs : marc'heg (le chevalier) de marc'h (le cheval)... (Personne ne reproche à l'anglais ses terminaisons en -ing !...) |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Dim 4 Jan 2015 - 15:23 | |
| Je relance la proposition de remplacement du suffixe adverbial -iko par -im...
Ainsi on aurait un suffixe substantif -is, un suffixe adjectif -ik et un suffixe adverbial -im...
ya/no ?
Cependant, le suffixe adverbial, contrairement aux deux autres ne peut pas être lui-même suffixé! Est-ce que ça justifie sa forme particulière ?
Une autre possibilité serait de l'abolir et de fusionner les suffixes adjectif et adverbial en un seul suffixe déterminant -ik... |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Dim 4 Jan 2015 - 15:33 | |
| YA !
-IM : ça me semble mieux ainsi !
Spécialisons -IK pour le déterminant du nom et -IM pour le déterminant du verbe Ainsi on pourra mettre un adverbe en début ou en fin de phrase pour des effets de style... Prévois-tu de "conjuguer" les adverbes ? | |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Dim 4 Jan 2015 - 15:34 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Une autre possibilité serait de l'abolir et de fusionner les deux suffixes (adjectif et averbe) en un seul suffixe déterminant ik
Oui, c'est ce que font l'allemand, le russe et d'autres ; peut-on en yolik utiliser la sursuffixation, rajouter au suffixe substantif - is un - ik pour en faire un adj/adv dérivé ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Dim 4 Jan 2015 - 16:06 | |
| Nous avons donc deux propositions (ik/im) et deux fils !!! (Il faudrait choisir...) Personnellement, je ne trouve pas pratique de confondre adjectifs et adverbes. La LFN en est un exemple négatif à mon sens... En russe, même si les formes adverbiales se rapprochent des adjectives (mais seulement des formes courtes, neutres, non déclinées!), on sent bien la différence... Je me souviens que le choix de - iko ( ik+o) s'est fait par rapprochement avec les advebes de lieu en - o (ko, to, lo) le suffixe - is (et - ik-is), qui rappellerait les advebes de manière (kis/tis) étant déjà pris... On pourrait garder - iko (à mon avis plus attachant que - im) et tolérer - ik... Pour ce qui est de la conjugaison des adverbes, je n'imagine même pas à quoi ça pourrait ressember, et à plus forte raison servir... (petit rappel: le yolik se veut une langue très simple...) Pour ce qui est de l'ajout du sufixe -ik au suffixe -is, c'est déjà la cas, mais attention! un substantif réduit à sa racine et la même racine suffixée en -is n'ont pas le même sens : bin = l'être binik = (l')étant binis = l'existence binisik = (l')existentiel binisikis = l'existentialisme binisikisik = (l')existentialiste
Dernière édition par Patrick Chevin le Mar 6 Jan 2015 - 23:17, édité 5 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Lun 5 Jan 2015 - 17:35 | |
| YOLIK : GRAMMAIRE ET VOCABULAIRE (+- 2000 mots)
Morphologie: Consonne(s)-Voyelle-Consonne(s)
sauf mots grammaticaux, nombres, parents, adverbes dérivés: C(s)VC / CV / VC
Voyelles: a e i o u, e comme "é" et u comme "ou" en français Consonnes: b d f g j k l m n p r s t v x y z comme en français sauf x = français ch
Accent tonique: sur la voyelle précédant la ou les consonnes finales (sauf pour les nombres où on accentue le dernier élément)
Syntaxe: SVO
Pas d'article: (di) dom = (cette/la) maison, un dom = une (1) maison Pluriel en -yo: domyo = (les) maisons, yo dom = quelques/des maisons
Nombres: 0- nul 1- un 2- du 3- te 4- ka 5- pe 6- ek 7- ep 8- ok 9- na 10- des 11- desun 12- desdu 13- deste 14- deska 15- despe 16- desek 17- desep 18- desok 19- desna 20- dudes 21- dudesun 22- dudesdu --- 30- tedes 40- kades 50- pedes 60- ekdes 70- epdes 80- okdes 90- nades 100- ken 1000- kil 1 000 000 - mil 1 000 000 000 - bil
Ex: 3 458 924 - temil kaken ekdes okkil naken dudes ka
Déterminant suit le déterminé: dom tin = petite maison, domin = maisonnette. Dérivation en -ik: dor domik = (la) porte de (la) maison.
Possessifs: devant déterminé: mi, ti, si, ni, vi, li après déterminé : mik, tik, sik, nik, vik, lik
Démonstratif: di(k)
Comparaison: muner* may > mayer (an): plus grand (que) munes may > mayes: moins grand muner tin > tiner: plus petit munes tin > tines: moins petit tis may kis: aussi grand que tis tin kis: aussi petit que
*mun = beaucoup (de) non comptable, munyo, comptable. nemun/nemunyo (un) peu (de)
Superlatif: di mayer/-es...
Pronoms personnels:
ki (qui)
mi (moi) ti (toi) vi (vous) di/-to/-lo (ce/-ci/-la) il (lui) el (elle) eloil (elle ou lui) iliel (lui et elle) ni (nous inclusif) nial (nous exclusif) vi (vous) viol (vous et eux) li (eux ou/et elles) ili eux eli elles
Conjugaison:
-i > infinitif / impératif / subjonctif -a > présent -e > passé -o > futur -u > hypothétique
Participes: présent: en + infinitif > mi bina en yedi / mi yeda = je suis en train de manger. passé: -id > mi tena/e... yedid / mi yedida/e... = j'ai/avais mangé... forme passive: mi bina/bine/tena bin/tene bin/ yorid = je suis/étais/ai été/avais été écouté...
Suffixes: -ik > caracterisé par (adj./subst.): domik = domestique, de dom = maison -id > passif: yedid = mets, de yedi = manger) -is > qualité de: mayis = grandeur, de may = grand -im > adverbe: mayim = grandement -in > petit: domin = maisonnette (de tin - petit) -on > grand: domon = bâtisse (de mon = montagne, tas) -es > moins (de munes): mayes = moins grand -er > plus (de muner): mayer = plus grand -ak > appareil de mak = machine: fletak = avion, sitak = métro, sibak =ordinateur... -an > adverbes de temps (de tan): ziman = (en) hiver, za = derrière, zan = hier -op > lieu pour, de top/xop = lieu/boutique: badop = baignoire, legop = bibliothèque, privop = WC, flotop = port -ar > arbre (de dar = arbre): pomar = pommier, pirar = poirier, frutar = arbre fruitier
Les suffixes peuvent être cumulés: pomarop = la pomeraie, frutarop = le verger... (frutop/frutik = le marchand de fruits) fletakop = l'aéroport, vintakop = l'héliport... (également: fletop, vintop...) yuti = aider, yutis = l'aide, le soutien, yutik = utile, l'aide, l'auxiliaire, l'adjoint, yutikis= l'utilité...
On peut toujours abandonner la première ou dernière lettre d'un élément (systématiquement lorsque les deux lettres sont la même):
fon yutik = langue auxiliaire, yufon = auxilangue... fon fransik = la langue française, franfonik = francophone
Mots composés: ils se créent par fusion de deux éléments indépendants l'un de l'autre (pas de rapport déterminant / déterminé et par conséquent pas d'ordre obligatoire), au besoin en éliminant la dernière consonne du premier ou la première du deuxième composant:
gal = poulet magal = coq (de mas = mâle) fegal = poule (de fem = femelle)
ou par simple aposition:
kon = ensemble, ter = terre > konter = continent
Konikyo / Conjonctions
i et, aussi a et, mais e euh ma, mais, cependant, toutefois, pourtant ke que an que (comparaison) o ou bien u si hypothèse (wether) se si condition (if)
Klamyo / Exclamations
yey eh, oh yek tiens ya oui volim volontiers no non
Yo prepon i izidyo / Quelques prépositions et dérivés
topik de lieu
an devant, contre en dans on au dessus de, au sujet de za derrière su sur (avec contact) ba sous (avec ou sans contact) da à / vers ta jusqu'à tra à travers, par iz de (origine) me(z) parmi / entre / au milieu de for hors de, sauf
tanik de temps
pre(d) avant predi avancer, devancer, précéder, être en avance predik précédent, précesseur po(s) après posi retarder posik suivant, retardataire dur(an) pendant duri durer durik durable dur durée durikis durabilité
yoal autres
kon avec koni joindre, rejoindre, (se) connecter sen sans, seni (se) priver pa pour fa par re de nouveau monti > remonti de mouvement inverse monti > demonti raz ? pourquoi ? ra parce que, comme
Les prépositions peuvent servir de préfixes.
i yo daverb et quelques adverbes
ya oui no non ja déjà nes(im) près de, proche, bientôt, prochainement yus à l'instant tut toute de suite tutik immédiatiste kan quand toan maintenant olan toujours nolan pas toujours yolan à chaque fois vesan parfois, à l'occasion dan alors yan soudain nulan jamais nulim en aucun façon kis comment tis ainsi nulo nulle part ko où to ici lo là olo partout loal ailleurs lon long, lent lonik lambin loniko lentement dal loin sat(iko) assez satis suffisance, satiété sati suffire satik suffisant, satisfaisant lix(im) trop lixi excéder, exagérer lix excès lux luxe sol(im) seul(ement) nol pas tout (à fait) prim premièrement primi primer primik principal predan en avance, tôt posan en retard, tard mun(yo) beaucoup nemun(yo) peu muner plus munes moins loner (ne) plus
mat ce/le matin posmeden cet/l'après-midi ser ce/le soir zamat hier matin matan demain matin zaser hier soir seran demain soir zaposmeden hier après midi pomedenan demain après midi
prezan avant-hier / l'avant-veille zan hier / la veille den aujourd'hui / ce jour-là denan demain / le lendemain podenan après-demain / deux jours après
Vocabulaire complémentaire par thème:
Fil (la famille)
papa (le père/papa) mama (la mère/maman) papa i mam/a (les parents) son (le fils) dot (la fille) son i dot / sonyo i dotyo (les enfants) baba (le grand-père) vava (la grand-mère) baba i vava (les grands-parents) sonin (le petit-fils) dotin (la petite-fille) brat (le frère) sis (la soeur) dada (l'oncle, le parrain) nana (la tante, la marraine) bada (le grand-oncle) vana (la grand-tante) mas (le mari/l'homme) fem (la femme) brati (le cousin / beau-frère) sisi (la cousine / belle-soeur) papi (le beau-père) mami (la belle-mère) soni (le neveu / beau-fils) doti (la nièce / belle-fille)
Dom (la maison)
dor la porte fens la fenêtre mebyo les meubles kof l'armoire buf le buffet kuf le coussin/couffin tol la table stol la chaise stul le tabouret skam banc kux le lit privop les toilettes skal l'escalier staj l'étage kukop la cuisine fridop/jelak le réfrigerateur dormop la chambre à coucher lavop la buanderie badop la baignoire, salle de bain, piscine yedop la salle à mager sidop le salon batop la cave sutop le grenier tet le toit kamteg l'ardoise teg la tuile brik la brique tel la toile, le rideau yort le jardin garop le garage mak la voiture mot la moto bis le vélo kunop la niche kun le chien kat le chat pisrub le poisson rouge
Vedakyo (les transports)
Kis vi vona ta labop ? (Comment vous rendez-vous au travail ?)
En...
bus (yolak) véhicule de transport collectif busik chauffeur de bus mob (vedak) voiture automobile mobik automobiliste bis (rodak) vélo, bicyclette, cycle bisik cycliste mot (motak) motocyclette motik motard tren (relak) train, véhicule de transport ferroviaire relik cheminot tram (elektrak) tramway / électrique taks taxi taksik chauffeur de taxi fletak avion flet-i vol-er fletik aviateur, pilote vintak hélico vint hélice bark (flotak) bateau, navire, embarcation enbarki / debarki sitak métro sit ville sitik citadin
Pedim (à pied)
Lanyo i natyo (lanikisyo) Evropik (pays et nationalités d'Europe)
(pour obtenir le nom du pays, il suffit de supprimer le suffixe "ik")
Islanik Irlanik Englanik Skotlanik Nederlanik Belgik Luxemburgik Alemanik Denmarkik Norvegik Svedik Finlanik Fransik Spanik Portugalik Andorik Monakik Italik Sanmarinik Svisik Ostrixik Lixtenstaynik Polonik Txekik Slovakik Belarusik Rusik Ukrainik Estonik Letonik Lituanik Ungarik Slovenik Kroatik Bosnik Serbik Albanik Gresik Makedonik Bulgarik Rumanik Moldavik Turkik Gruzik Armenik Kiprik Maltik
Labikyo iz yol lan, uni vi! travailleurs de tous les pays, unissez-vous!
Tan (le temps)
Epden (La semaine)
denun (lundi) dendu (mardi) dente (mercredi) denka (jeudi) denpe (vendredi) denek (samedi) denep (dimanche)
Desdu mes iz yen (les douze mois de l'année)
mesun (janvier) mesdu (février) meste (mars) meska (avril) mespe (mai) mesek (juin) mesep (juillet) mesok (août) mesna (septembre) mesdes (octobre) mesdesun (novembre) mesdesdu (décembre)
katan (les quatres saisons)
vesan (printemps) letan (été) yosan (automne) ziman (hiver)[/b]
nimyo domik les animaux domestiques
kun le chien kat le chat lox le cheval zin l'âne bov le boeuf mev le mouton kep la chèvre pork le cochon lap le lapin
nimyo selvik les animaux sauvages
lef l'éléphant jir la girafe rin le rhinocéros yip l'hippopotame tig le tigre lep le leopard jag le jaguar lins le linx jab le sanglier lyon le lion lis le renard lob le loup gyen la hyène mom le singe leb le lièvre mus la souris rat le rat skar l'escargot serp le serpent slim la limace ran grenouille sap crapaud
nimyo mitik les animaux mythiques
drak le dragon
pityo les oiseaux
gal la poule (coq = magal / fegal) nak le canard (manak/fenak = canne) gus l'oie gil l'aigle korv le corbeau spar le moineau ping le pingouin Mank le manchot
pisyo i nimamyo marik les poissons et mamifères marins
rak le requin ket la baleine tun le thon trut la truite salm le saumon renk le hareng
sketyo les insectes
bik abeille vep guêpe mux mouche sok moustique mig fourmi faf papillon lul libellule kril grillon
Dernière édition par Patrick Chevin le Lun 26 Oct 2015 - 21:12, édité 34 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Lun 5 Jan 2015 - 17:40 | |
| Vocabulaire (liste Swadesh, complétée et augmentée, mise à jour régulièrement) +- 1500 mots. (liste remplacée par le lexique alphabétique p. 22 et la liste Picoche-Rolland p. 28) 1. je, me, moi, mon mi le mien (di) mik les miens diyo mik / mikyo le moi, l'égo mis égoïste misik 2. tu, te, toi, ton ti vous, votre (formel) vi le tien (di) tik le votre (di) vik... 3. il, le, lui, il / elle, la, lui el il, ce, ça di son, le sien... dik, (di) sik... le moi mikis le soi sikis le ça dikis 4. nous, notre ni le nôtre (di) nik... 5. vous, votre (pluriel) vi le vôtre (di) vik... 6. ils ou elles, les, leur li le leur (di) lik, (di) sik 7. ceci, celui-ci/ celle/ceux/celles di to / diyo to 8. cela, celui-là, ceux-là, celles-là di lo / diyo lo 9. ici to ici-bas to ba sous ba bas bas baisser basi base baz basique bazik 10. là lo là-bas lo lon là haut lo on/lo su le lieu, l'endroit top commerce xop suffixe -op donc do 11. qui, le quel (identité) ki les quels kiyo (qualificatif) kik kikyo 12. quoi, que ke que (comparaison) an 13. où ko là où lo ko nulle part nulop ailleurs loal ou (if) o ou (wether) u euh... e... et, aussi i mais a cependant ma 14. quand kan le temps tan à ce moment, alors dan maintenant toan jamais nan, nulan toujours olan pas toujours nolan parfois, à l'occasion, tantôt (..., tantôt) yan (...,yan) tôt predan tard posan temps, météo klim climatisateur klimak 15. comment kis ainsi tis autrement alkis, aliko n'importe comment unkis de toutes façons olkis combien kom tant tom 16. ne ... pas ne non no ni i ne négation neg nier negi dire non, refuser neni oui ya accepter, dire oui yayi 17. tout ol tous yol entier, total, complet olik, complètement olim chaque olun toujours olan pas toujours nolan jamais n(o)an zéro, aucun nul personne nun 18. beaucoup mun(yo) très mun plus muner moins munes 19. des, plusieurs, quelques yo pluriel yoik 20. peu nemun(yo) moins munes 21. autre al / alik autrement, sinon alim d'autres yo al les autres diyo al 22. un un unicité unis unique unik, uniquement unim unir uni unité, solidarité unidis seul sol solitude solis solitaire solik premier prim une fois (un) ves une seule fois (un) sol ves la première fois ves prim nombres premiers numyo primik début yin commencer yini finir fini dernier finik 23. deux du second. deuxième duik deuxièmement duikim deux fois deux duves du 24. trois te troisième teik troisièmement teikim trois à trois, par groupe de trois teim deux tiers du teik 25. quatre ka carré, quatrième kaik quadrilatère kaladik 26. cinq pe pentagone peladik, six ek, sept ep, huit ok, neuf na, dix des cent ken mille kil un million mil un milliard bil 27. grand may (le) plus grand (di) mayer agrandir mayi grandir kresi géant jig 28. long, haut lon longueur, longitude, hauteur lonis ralonger, augmenter loni vertical lonik verticalisation lonikis 29. large led largeur, latitude ledis côté lad latéral ladik élargir ledi horizontal ledik cérémonie, liturgie lid fête fest 30. épais tos épaissir tosi toux tus tousser tusi 31. lourd pezik poids pez pois piz peser pezi léger lij gramme gram kilogramme kilgram tonne milgram miligramme kiligramik 32. petit tin plus petit tiner moyen, médian, intermédiaire mezik nain, nanique tinik, nan mine min mineur minik 33. court kurt écourter kurti vite kit vitesse kitis rapide, pressé kitik rapidité, presse kitikis 34. étroit, serré tes serrer, tisser tesi tissu tesid tisseran tesik craie tiz fermer klosi ouvrir beri baie bay baie (fruit) bag bague, anneau nel 35. mince, fin, svelte dil mincir dili 36. femme fem féminin femik féminisme femikis féministe femikisik 37. homme (mâle adulte) mas masculin masik machisme masikis machiste masikisik 38. homme (être humain) men les droits de l'homme pravyo menik 39. enfant nin les droits de l'enfants pravyo ninik 40. femme (épouse) fem la liberté de la femme libis femik féminisme femikis féministe femikisik 41. mari mas marital masifemik union konis noces nup 42. mère mam/a maternel mamik 43. père pap/a paternel papik parental papimamik 44. animal nim animalier, animalesque nimik zoo nimop nombres numyo 45. poisson pis pêcheur, poissonnier pisik poissonnerie pisop aquarium pisyop poison, venim pes pêche (fruit) pex péché pek pièce, morceau kus croquer kusi lit kux (se) coucher kuxi coucher, poser, mettre poni composer koponi compositeur konponik 46. oiseau pit cage pitop volière pityop à vol d'oiseau fletim nid nid lit kux (se) coucher kuxi fil nit corde kord ficelle kordin cable kordon 47. chien kun canin kunik niche kunop chenil kunyop 48. pou poy pouilleux poyik insecte sket insecticide ansketik 49. serpent serp convoiter kobi envieux kobik forge kov coffre, armoire kof coffre fort kof blindid blinder blindi fort kref forteresse, place forte krefop faible flak faiblir flaki faiblesse flakis 50. ver gus vermifuge angusik vérité ver(is) vrai ver(ik) vérifier veriki verre stak verrière stakop vitrine fens steak stek 51. arbre dar une branche ram le tronc trun la forêt, le bois bos du bois len le bûcheron lenik buisson, bouquet bod 52. forêt bos déboiser debosi reboiser rebosi plante veg plantation koltop serre stakoltop 53. bâton pal rosser, bastonner pali phallus fal bander fali érection falis 54. fruit frut fructiculture frutyokolt fructiculteur frutyokoltik jus de fruit suk cultiver, recolter, cueillir koli cueilleur kolik pousser kresi agriculteur koltik éleveur kresik 55. graine sem céreale gran végetal veg verdure grenik jardin yort jardinier yortik yaourt yurt yoga yog yogi yogik judo jud judoka judik 56. feuille (d'un végétal) del de papier fol feuilleter foli 57. racine rad racine carrée rad kaik radical radik éradiquer deradi 58. écorce kork écorcher dekorki liège kurk bouchontup boucher, bouchonner tupi 59. fleur blos fleurir blosi fleuriste blosik buisson, bouquet bod mousse mos 60. herbe yerb désherber deyerbi 61. corde kord attacher tagi avec une corde, ficeler kordi, couvrir tapi. piéger trapi, piège trap 62. peau pel peler, éplucher depeli 63. viande, chair karn décharner dekarni 64. sang blad saigner bladi sanguin, sanguinaire bladik la sangsue, le vampire sugablad(ik) 65. os kost coût kust coûter kusti coûteux kustik prix prez apprécier prezi presse pres imprimer presi la hâte pris presser prisi 66. graisse gras (en)graisser grasi gros, grossier gros gros, épais tos 67. œuf yeg pondre. ovuler yegi 68. corne rog cheveu kapil ongle nog fil nit 69. queue vost faire la queue vosti chacun son tour vostim 70. plume, stylo pen écrire peni lettre penid de l'alphabet lit littérature, littéracie, alphabétisme litis alphabétiser litisi épeler liti écrivain penik pinceau pin peindre pini peintre pinik peinture pinid peine dol deuil dolan lire legi salle de lecture legop librairie, bibliothèque bukop leçon les salle de classe lesop enseigner lesi enseignent, professeur lesik école lerop étudier studi étudiant studik 71. cheveux, kapil poil pil chevelu, capilaire kapilik pileux, velu pilik 72. tête kap cap kab / comprendre kapi compréhensif/ible, sensé kapik 73. oreille/s yor écouter, entendre yori auditif, audiologue, auditeur yorik audition yoris 74. œil/yeux yok regarder yoki voir vidi voyant vidik 75. nez naz nasal nazik nasiller nazi 76. bouche bok embrasser (baiser) besi un baiser bes bec bek piquer picorer beki point, pique, piqûre pik pointer, piquer piki goutte bit ouvert ber ouvrir beri fermé klos fermer klosi 77. dent dent mordre denti (un morceau) kusi 78. langue (organe) tal langue parlée fon linguiste fonik voix vos oral, voyelle vosik parole lal parler lali porte-voix, haut-parleur, porte-parole lalik appeler voki microphone lalak téléphone dalak télévision vidak ordinateur sibak foyer, âtre lar maison dom immeuble domon 79. ongle nog griffer nogi 80. pied ped fouler pedi marcher padi envahir vadi aller, passer voni pont, passerelle. passage pont, venir toni courir redi coureur redik chaussure bot cordonnier botik cordonnerie, magasin de chaussures botop botte botlon sabot botlen sabotier botlenik bouteille but 81. jambe gamb enjamber gambi gamme gam jambon jam marcher padi envahir vadi passer, aller voni passage, voie ved , pont pont 82. genou rot (s')agenouiller roti génuflexion rotis 83. main man manuel, manivelle manik manier, manipuler mani haut les mains! manyo on! faire fabi exécutant fabik 84. aile/s yal 85. ventre vot ventru votik chaussure bot bouteille but bombonne buton/butay carafe kraf cruche krux baril, tonneau, fût fus amphore naf 86. entrailles, intestins tran train tren trône tron tronc trun traineau trin 87. cou kol colier kolik gorge gol 88. dos dos adosser dosi dossier dosik 89. poitrine pet coeur kar aimer d'amour kari physiquement lubi amant lubik 90. cœur (organe) kar corps kor cher ker estimer keri aimer kari 91. foie fig figue fik foi fid fidèle fidik confession fis (se) confier/confesser fisi 92. boire bevi buvette, bar, bistrot bevop café kaf/kafop thé xay salon de thé xayop alchool yalk eau vod mouiller vodi arroser rigi source, point d'eau vodop verseau vodik 93. manger yedi dévorer vori vorace vorik alimenter, nourrir nuri salle-à-manger, cantine, restaurant yedop cuire kozi cuisson koz cuisiner kuki cuisinier kukik cuisine (art) kuk cuisine (pièce) kukop coudre kuzi couturier, tailleur kuzik 94. mordre denti mordre un morceau kusi 95. sucer sugi lécher leki lèche-vitrine lekafens 96. cracher tufi crachoir tufop rotter ruki 97. vomir vomi uriner meki aller à la selle kaki toilettes privop bain bad baigner badi baignoire badop nager nadi piscine nadop 98. souffler (propre et figuré) sufi souffleur sufik 99. respirer nali respiration nalis inspirer spiri esprit spirid spirituel spiridik spiritualité spiridikis 100. rire ridi le rire rid sourire rizi riz ris joyeux let joie letis triste trist tristesse tristis larme der pleurer plori pleurnichard plorik 101. voir vidi voyant(e) vidik télé/ciné vidak cinéma/théâtre vidop regarder yoki admirer, s'étonner miri 102. entendre yori écouter skuti écouteurs skutik attendre gedi 103. savoir visi apprendre leri élève lerik enseigner lesi professeur lesik connaître nosi connaisseur nosik verifier probi témoigner testi témoignage test témoin, testimonial testik 104. penser dimi (se) souvenir, rappeler memi oublier blivi oubieux blivik 105. sentir (odorat) fari autre sens senti faire l'expérience de piti essayer probi expérimental probik expertiser sperti expert spert expertise spertis prouver pruvi offrir profi réussir viki faire une erreur, se tromper yeri erreur yer succès vik vainqueur vikik vaincu vikid échec loz les échecs xak échouer lozi perdant lozik perdre/égarer losi trouver trovi trouvaille trovis 106. craindre timi craintif, timoré timik honte stid avoir honte stidi 107. dormir dormi rêver dremi rêveur dremik cauchemar dremalik veiller veki veilleur vekik trembler tremi 108. vivre vivi survivre posvivi survivant posvivik bon-vivant bonvivik joyeux, heureux let joie, bonheur letis souhaiter yeti aspirer. desirer yeli 109. mourir mori les morts moridyo cimetière moridyop funèbre moridik guerre ger guerroyer geri belliqueux gerik paix pas paisible, pacifique pasik 110. tuer kidi assassin kidik suicide samkid suicidaire samkidik fusil fuz fusiller fuzi égorger degoli étrangler premgoli avaler engoli vomir vomi 111. se battre luti bagarreur, lutteur lutik victoire, réussite, succès vik vaincre, réussir viki vainqueur vikik vaincu vikidik perdant lozik perdre lozi égarer losi la vigne vit viticole vitik le vin vin vinicole vinik pot de vin bapag 112. chasser (le gibier) xasi la chasse xas chasseur xasik 113. frapper kolpi accuser kulpi acheter kupi copier kopi boutique xop magasin mag vendre merki vendeur merkik marché merk(id)op marchandises merkidyo business biz businessman bizmen 114. couper kuti coupure kut couteau kutik coutellerie kutikop 115. fendre feli phallus fal vagin vaj vague adj.vag vague subs. yond 116. poignarder dagi donner un coup d'épée spadi de hache maxi 117. gratter raski râper raspi froisser frosi froter froti déchirer freki 118. creux kav creuser kavi caverne, cave, grotte kavop graver kravi 119. nager nadi plonger, immerger mergi le fond fun (s') enfoncer funi flotter floti embarcation flotak (se) baigner badi baignoire badop piscine nadop port flotakop bateau bark naviguer, voguer barki embarquer enbarki débarquer debarki marin marik marine marflot mât mast matelot mastik 120. voler (dans l'air) fleti pilote fletik dérober robi voleur robik accaparer, piller grabivouloir voli désirer, convoiter kobi désirer, souhaiter, aspirer yeli pouvoir poti puissance potis 121. marcher padi, marcher sur, envahir vadi aller voni oust! bon débarras! von! Voyage voy voyager voyi voyageur voyik passerponi passage, pont pon le passé vonan le présent binan le futur tonan 122. venir toni veine ven veineux venik poison poz venimeux, véneneux pozik 123. s'étendre, être étendu steni change, échange kem changer kemi bureau de change kemop 124. s'asseoir, être assis sidi chaise stol tabouret stul 125. se lever, se tenir debout stani étrange stran étranger stranik 126. tourner (intransitif), rouler rodi roue rod rôle rol 127. tomber kadi chute kad parachute/iste ankadik (se) pencher klini 128. donner doni prendre tomi venir toni aller, passer voni poser poni pont pont monter moni montagne mon (re)monter, installer (re)monti descendre vali vallée, val val baisser, (s')abaisser basi bas bas croître kresi vertical lonik horizontal ledik 129. tenir, avoir teni attraper, capturer, piéger trapi capturer, capter, emprisonner kaptik captif kaptik captivité kaptis chasser xasi chasseur xasik lâcher laxi 130. serrer, presser premi premier prim presse pres prix, prime priz prix prez fermé klos fermer klosi serrure, clé, verrou kluk ouvrir beri ouvert ber ouverture beris 131. frotter froti déchirer freki casser, briser fraki faire naufrage fragi freiner breki frénétique, dément, fou, agité fren agitation, folie frenis psychiatre frenik asile d'aliéné, hôpital psychiatrique frenop 132. laver lavi lavandière lavik lavoir, laverie lavop bain bad (se) baigner badi baignoire, piscine badop eau vod point d'eau, source vodop 133. essuyer xugi sécher seki mouiller moyi humide yumik humidifier yumi 134. tirer tiri tiroir tir avec une arme à feu pafi ballon xuti chut! xit! chute kad 135. pousser pusi poussette pusidik 136. jeter jeti, lancer, s'élancer lansi élan lans jeter l'ancre yakri lever l'ancre deyakri l'encre tint l'encrier tintik mettre poni placer topi 137. lier ligi lien, liaison lig attacher tagi détacher detagi lâcher laxi laisser lasi 138. coudre kuzi cuire/cuisiner kuki cuisson kuk cuisinier kukik 139. compter konti conter nari parler lali dire disi dicter dikti dicteur diktik doigt dit 140. dire disi expression, dicton dis mentir menti démentir dementi 141. chanter kani chant kan chanson kanid chanteur kanik chorale, choeur kanop poème, poésie pim poète pimik vers vers rime rim 142. jouer (s'amuser) ludi jeu lud ludothèque, playground ludop 143. flotter floti flote flot voler (oiseau/avion) fleti pilote fletik avion fletak (fletimak) bateau bark naviguer barki embarquer enbarki débarquer debarki marin marik matelot mastik mât mast 144. couler (liquide) fluki sombrer fragi naufrage frag naufragé fragik fond, profond fun approfondir, enfoncer funi 145. geler jeli glacier jelik glace jelid marchand de glaces jelidop 146. gonfler (intransitif) pufi (transitif) pleni 147. soleil sun solaire, ensoleillé sunik lunettes de soleil sunyokik 148. lune lun lunaire, lunatique lunik éclipse slun 149. étoile stel constellation konstel 150. eau vod arroservodi irriguer rigi mouiller moyi humide yumid humidifier yumi arrosoir, verseau vodik point d'eau, fontaine, source vodop, font chute d'eau kadavod 151. pluie pluv il pleut pluva plomb plum fil à plomb plom diplôme, certificat, preuve pravik épreuve, examen prob essayer probi 152. rivière riv riverain rivik affluent dariv confluent konriv 153. lac lag atol nelillagon nilag lagune marlag étang lagin 154. mer mar eau de mer vod marik marin marik matelot mastik mât mast marée mariv flot, courant, débit, torrent fluk 155. sel sal eau salée vod salik marais salan marisal 156. pierre kam pierreux kamik mégalithe kamon 157. sable sar sablé, sablonneux sarik ensabler ensari désensabler desari 158. poussière pul poussiéreux pulik pouls, pulsation puls 159. terre (sol) ter terreux, terrien, terrestre terik continent konter île nil presqu'île, peninsule menil 160. nuage nub nuageux nubik noce nup noix/noisette nus 161. brouillard neb antibrouillard anebik 162. ciel nib céleste nibik thème astral map nibik niveau niv neige nev 163. vent van venteux vanik vain neyutik utile, auxiliaire, aide yutik aider yuti langue auxiliare yufon utiliser, employer yuzi usage, emploi, application yuz 164. neige nev neigeux nevik tempête de neige vanevay 165. glace jel glaçon kamjel crème glacée jelid marchand de glaces jelidik / jelidop réfrigérateur fridop congélateur jelak frigide frij 166. fumée fum fumer, enfumer fumi fumeur fumik 167. feu fog incendier fogi feu de joie fogay 168. cendre kin calciner, incinérer kini 169. brûler (intransitif) gori brûlant gorik 170. route, itinéraire rut routinier, routier rutik rue stred chemin, voie ved sentier vedin conduire vedi voiture mob, vedak (vedimak) busbus / yolakvoyage voy voyager voyi voyageur voyik rail rel train tren / relak cheminot relik / trenik vélo bis, rodak moto mot(ak), tram tram, sitak ville sit, urbain, citadin sitik, metro sitak/suterak souterrain suterop 171. montagne, tas mon monter moni grimper, escalader skali échelle skal argent din monétaire dinik val, vallée val descendre, dévaller vali plan plan plaine planis plateau pladop assiette, plat plad/pladon platine plat or zlat argent (métal) silv 172. rouge rub rougir rubi rose roz rosé rozik rosée ros 173. vert gren verdir greni marron, brun bron 174. jaune jal jaunir jali mauve mav orange ranx 175. blanc blanblanchir blani bleu zul bleuir zuli violet rox violacé roxik 176. noir ner noircir neri gris gris grisailler grisi 177. nuit nok minuit menok nocturne nok/nokik 178. jour(née), aujourd'hui den demain denan après-demain podenan hier zan avant-hier prezan matin(ée), ce matin mat midi, ce midi meden (cet) après-midi pomedan soir(ée), ce soir ser semaine epden lundi denun mardi dendu... mois mes janvier mesun février mesdu... les saisons katan printemps vesan été letan automne osan hiver ziman 179. an, année yen siècle kenyen millénaire kilyen l'âge yen avoir l'âge de yeni (celui dont c'est l')anniversaire yenik bon anniversaire! yenik let! 180. chaud (température) kal réchauffer kali chauffage kalak cendre kin calciner kini / brûlant gorik tiède, tempéré tep temperature temp assaisonner sazi saisir sezi 181. froid (température) frid refroidir fridi réfrigérateur fridop congélateur jelak frigide frig frais frex rafraichir frexi fresque fres fraise frez le temps qu'il fait, météo, climat klim climatisateur klimak 182. plein plen remplir pleni vide vak vider vaki vacuité vakis vacance vakan vacances, repos rep (se) reposer repi férié festik fête fest festin, banquet yeday 183. nouveau nov nouveauté novis renouveau renovis renouveler renovi rénovateur renovik renaissance, resurection renas 184. vieux, âgé vet vieillesse vetis jeune yun jeunesse, jouvance yunis rajeunir (re)yuni jeûner juni 185. bon bonik le bien bonis bien bonim beau, belle bel beauté belis laid, hideux, moche yid laideur yidis 186. mauvais malik le mal malis mal malim interdire bani (se) baigner badi plonger funi immerger mergi émerger demergi 187. pourri putrid pourrir putri pourriture putris puits put pus pus sale sus ordure, saleté susis propre net propreté netis propriété, possession propris propriétaire proprik posséder propri 188. sale sus salir susi crasseux susik propre net nettoyer neti propreté netis pureté puris laver lavi blanchisserie, buanderie, laverie, lavoir lavop machine à laver lavak savon sav savonner savi savant, sage sab crapaud sap piscine nadop baignoire badop 189. droit (rectiligne) rek rectifier reki droitier dretik juste prav justesse, justice pravis diplôme, certificat, justificatif pravik 190. rond, ronde ron arrondir roni rondeur ronis rhum rum 191. tranchant kiz(ik) trancher kizi 192. émoussé tup(ik) 193. lisse glad lisser gladi glissant glid(ik) glisser glidi aeroglisseur glidak 194. mouillé, humide moy humidité moyis mousse mos moisissure mof 195. sec, aride sek sécher, assécherseki sécheresse sekis cécité segis aveugler segi aveugle seg muet mut mue, changement mud changer, muer, (se) modifier mudi 196. juste, correct, droit rekik / pravik droit yur jury, juge yurik justice yuris jurement, serment jur jurer juri 197. près, proche nes prochain, voisin nesik suivant posik suivre sledi 198. loin dal(im) (s') éloigner dali lointain, éloigné dalik 199. droite dret droitier dretik/(man)dretik 200. gauche liv gauchiste livik gaucher, livik/manlivik 201. à, vers da devant, contre an jusqu'à ta 202. dans en intérieur enik/enis hors de for extérieur forik/foris ouvert ber fermé klos 203. avec (ensemble) kon joindre, rejoindre, rencontrer koni sans sen priver seni falloir, manquer, fauter, échouer falti erreur yer vaincu vikid perdant lozik photo, photographie fot photogrphier foti photographe fotik 204. et i et aussi isam / mais (cependant) a mais (pourtant) ma 205. si (condition) se si (tellement) tomiko autant que tom ... kom 206. parce que ra raison raz pourquoi? raz? pourquoi pas? raz no? 207. nom nam (dé)nommer, intituler, appeler nami comment t'appelles-tu? kis (li) nama ti? nommer (à un poste), nominer nomi nominé nomidik appeler, interpeller voki vocation vokidis[/b]
Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 18 Mar 2015 - 22:41, édité 53 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mar 6 Jan 2015 - 15:43 | |
| Miyo kerid, da viyol mi yela un yenov let! / Mes amis, à vous tous je souhaite un bon nouvel an! Mi yus daplenida slovyo i rekyo fonyolik i geda ondisyo potik... / Je viens de compléter le vocabulaire et la grammaire du yolik et j'attends les éventuels commentaires...
Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 7 Jan 2015 - 13:33, édité 2 fois |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 12:48 | |
| Rien à redire puisque je retrouve la grammaire que je connaissais déjà, avec qques menus ajouts en rouge. Par contre, souviens-toi que c'était dans la création des mots composés que nous avions eu qques petites incompréhensions. Histoire de chicaner : Tu dis que le déterminant suit le déterminé. Pourquoi dans ce cas les pronoms peuvent être placés devant comme derrière ? Pas d'article: (di) dom = (cette/la) maison, un dom = une (1) maison"Di" et "un" sont des déterminants, tu les places pourtant devant... A moins que ta logique soit du head first... 124. s'asseoir, être assis sidi chaise stol tabouret stul
Il y a une logique entre stol et stul ? Il n'y a pas non plus de lien entre sidi et le couple stol/stul Bon, j'arrête là Sinon, je renouvelle mes félicitations pour le yolik | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 13:09 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Rien à redire puisque je retrouve la grammaire que je connaissais déjà, avec qques menus ajouts en rouge.
Par contre, souviens-toi que c'était dans la création des mots composés que nous avions eu qques petites incompréhensions. Justement! J'ai mis les commentaires en rouges pour souligner les points nouveaux et notamment l'explication concernant les mots composés. - PatrikGC a écrit:
- Tu dis que le déterminant suit le déterminé.
Pourquoi dans ce cas les pronoms peuvent être placés devant comme derrière ?
Pas d'article: (di) dom = (cette/la) maison, un dom = une (1) maison "Di" et "un" sont des déterminants, tu les places pourtant devant... A moins que ta logique soit du head first... En théorie les pronoms sujets sont devant et les pronoms compléments sont derrière le verbe. Parfois on peut déroger, comme par exemple avec les verbes intransitifs ou transitifs directs : Dur nok, dorma mi, mais c'est surtout un effet de style et il préférable de dire "Dur nok, mi dorma."Pour les déterminants fonctionnant comme des articles on peut les mettre devant ou derrière sans ambigüité. Disons que c'est plus pratique ou plus élégant devant... - PatrikGC a écrit:
- 124. s'asseoir, être assis sidi chaise stol tabouret stul
Il y a une logique entre stol et stul ? Il n'y a pas non plus de lien entre sidi et le couple stol/stul Stol vient du russe "stol" et du Breton "taol/tôl" qui, lui, vient de table/tabula... Stul vient de "stool"... la ressemblance est volontaire. c'est comme dormi / dremi, etc... Ça aide à mémoriser les mots par association d'idées. Si tu regarde mês listes de vocabalaire, tu verras que c'est un principe récurrent... Par contre rien à voir avec sidi (On peut s'asseoir par terre... ) - PatrikGC a écrit:
- Sinon, je renouvelle mes félicitations pour le yolik
Grat! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 13:43 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Mi yus daplenida slovyo i rekyo fonyolik i geda ondisyo potik...
Ici, on a une illustration de l'utilité de différencier l'adjectif de l'adverbe : potik = éventuels et non éventuellement. Une forme commune conduirait à un ordre de mots plus contraignant pour un résultat douteux... Toutefois, on pourrait imaginer pour les adverbes un sur-suffixe en - om parallèlement à la forme en - o qui, elle, serait placée devant le déterminé, pour plus de légèreté, à cause de l'accent tonique: Mi potiko tono : je viendrai éventuellement. Mi vonos fletakom : j'irai en avion. Il beliko lala > il lala belikom : il parle joliment. J'aime bien, ça fait russe: pexkom = à pied, bosikom = pieds nuds... Ainsi l'adverbe se forme par un suffixe -om et se place après le déterminé...On va me rétorquer qu'après le déterminé, une forme en - ik suffit...
Dernière édition par Patrick Chevin le Mer 7 Jan 2015 - 14:08, édité 5 fois |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 13:46 | |
| Donc tu choisis la solution -om/-ikom plutôt que la -im pour désigner un adverbe ? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 13:52 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Donc tu choisis la solution -om/-ikom plutôt que la -im pour désigner un adverbe ?
Sauf votre respect... (Je viens de m'apercevoir qu'une forme en - im fait écho à sim = semblable... ) |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 14:03 | |
| Tu complexifies un peu... -o par devant et -om/-ikom par derrière ! | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 17:38 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Tu complexifies un peu...
-o par devant et -om/-ikom par derrière ! D'un côté tu me reproches d'avoir un suffixe -ik passe-partout et de l'autre tu voudrais qu'il serve aussi d'adverbe ? Les exemples suivants semblent indiquer qu'on peut se passer des adverbes: mi bina un fletik = je suis aviateur mi laba da fletik = je travaille comme pilote mi fleta den i nok = je travail jour et nuit kan mi ne laba, i voya en fletak yo ves = quand je ne travaille pas je voyage aussi en avion parfois en sit mi vona en bus = en ville je prends le bus mi laba mun a mi gana nemun = je travaille beaucoup mais je gagne peu
Dernière édition par Patrick Chevin le Ven 9 Jan 2015 - 17:22, édité 2 fois |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 17:45 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- D'un côté tu me reproches d'avoir un suffixe -ik passe-partout et de l'autre tu voudrais qu'il serve aussi d'adverbe ?
Depuis quand je t'ai reproché d'avoir un suffixe passe-partout ? Je suis partisan du -ik adjectif et du -im adverbe, quand on a besoin de bien distinguer les choses. Perso, le -ik comme adjectif/adverbe, ça me convient. Par contre, ton emploi du -ik pour un nom, je tique... Exemple : un fletik (un aviateur) | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 18:03 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- D'un côté tu me reproches d'avoir un suffixe -ik passe-partout et de l'autre tu voudrais qu'il serve aussi d'adverbe ?
Depuis quand je t'ai reproché d'avoir un suffixe passe-partout ? Je suis partisan du -ik adjectif et du -im adverbe, quand on a besoin de bien distinguer les choses. Perso, le -ik comme adjectif/adverbe, ça me convient. Par contre, ton emploi du -ik pour un nom, je tique... Exemple : un fletik (un aviateur) On dit bien "des rapports marchands" et des "marchands", "un mouvement anarchiste" et un "anarchiste", "un travail saisonnier" et un "saisonnier", "un regard critique" et "un critique", un "soleil levant" et le "Levant"... Si on ne réservait le suffixe -ik qu'aux adjectifs, il faudrait le remplacer par plusieurs autres suffixes au cas par cas (an, ist, or, ant...) |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 18:39 | |
| On n'est pas obligé de "singer" le français Le suffixe -ik est quoi précisement à tes yeux ? Je le comprends comme un déterminant, et ce fait, il faut un déterminé... | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Mer 7 Jan 2015 - 22:01 | |
| - PatrikGC a écrit:
- On n'est pas obligé de "singer" le français
Le suffixe -ik est quoi précisement à tes yeux ? Je le comprends comme un déterminant, et ce fait, il faut un déterminé... Yapak le français... Le suffixe -ik , c'est comme le suffixe eg (ek) en breton, ça correspond au -ic/que roman. En yolik ça crée un qualificatif à partir d'un substantif, et qui a son tour peut devenir un substantif. (Je veux surtout éviter la pléthore d'affixes du volapük ou de l'espéranto qui servent surtout à fabriquer des mots vilains autant qu'inutiles, du genre : "ge-kontraù-dom-eg-ach-em-ul-o-j(-n)" = ceux et celles qui ont tendance à s'opposer aux grosses bâtisses ) À l'opposé, on a le suffixe -is pour faire l'inverse... Finalement j'ai envie d'adopter un suffixe -im pour transformer des adjectifs et substantifs en adverbes: - radical substantif + ik = adjectif / + im = adverbe ex: den > denik / denim - radical adjectif + is = substantif /+ im = adverbe ex: bon > bonis / bonim - radical adverbial + ik = adjectif / + is = substantif ex: mun > munik / munis Ça vous va ? (Je veux boucler la grammaire pour me replonger dans le vocabulaire... Je viens de parcourir mes fils depuis le début, certains complètement sombrés dans l'oubli, et j'ai remarqué que les principaux traits du yolik étaient déjà présents dans mes premiers bricolages non-romans...) |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Jeu 8 Jan 2015 - 10:54 | |
| Il est normal qu'on recycle ses propres idées, surtout si on s’aperçoit qu'elles fonctionnent bien Je vais donc attendre un peu que tu "boucles" la grammaire, et laisser décanter afin de mieux me pencher ensuite dessus. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Jeu 8 Jan 2015 - 16:46 | |
| Boucler la grammaire, c'est, dans mon esprit, résoudre l'adoption de l'affixe -im, pour les adverbes dérivés, et consacrer -ik comme unique affixe déterminant... Ton feu vert (entre autres) serait bienvenu... |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Jeu 8 Jan 2015 - 18:39 | |
| Ô génial créateur du Yolik et de bien d'autres merveilleuses choses, es-tu assurément sûr d'avoir bien bouclé tout la grammaire ? Citons en vrac : - Phrase interrogative, ouverte, fermée
- Les diverses négations, oppositions
- Les divers degrés (presque, quasi, à moitié, totalement...)
- Les subordonnées relatives (qui, que, dont...) et tout ce qui gravite autour
- les notions de priorité du genre A ou B et C (comment le comprendre ?)
- L'ordre syntaxique de chaque élément de la phrase
J'arrête là pour le moment | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) Jeu 8 Jan 2015 - 19:46 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Ô génial créateur du Yolik et de bien d'autres merveilleuses choses, es-tu assurément sûr d'avoir bien bouclé tout la grammaire ?
Citons en vrac :
- Phrase interrogative, ouverte, fermée
- Les diverses négations, oppositions
- Les divers degrés (presque, quasi, à moitié, totalement...)
- Les subordonnées relatives (qui, que, dont...) et tout ce qui gravite autour
- les notions de priorité du genre A ou B et C (comment le comprendre ?)
- L'ordre syntaxique de chaque élément de la phrase
J'arrête là pour le moment L'interrogation: (je ne sais pas si j'ai bien compris...) Ti laba? (Tu travailles ?) Mi ne visa u ti laba. (Je ne sais pas si tu travailles) La négation: ne (ne pas) no (non) i ne (ni) nulan (jamais) nun (personne) nul (rien) nulo (nulle part) nulim (nullement) L'opposition: a (mais, par contre) ma (mais, cependant, pourtant) ne...a (non pas... mais)... Les degrés: nol (presque, quase, pas tout à fait) mezim/ (à moitié) olim (totalement, en entier, en tout) (di) ki (qui) (di) ke (que, quoi) on/iz ki/ke (dont) Les notion de priorité ... (qu'es acó?) L'ordre syntaxique: SVO à priori, libre dans les limites de la compréhension...
Dernière édition par Patrick Chevin le Ven 9 Jan 2015 - 16:49, édité 5 fois |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Yolik (publié sous licence CC0) | |
| |
| | | | Yolik (publié sous licence CC0) | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |