| Jeu: Langue et orthographe étrangère | |
|
+6Leo Vilko Olivier Simon Anoev PatrikGC Nemszev 10 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mer 25 Avr 2012 - 10:46 | |
| Petite fantaisie de ma part: Imagin dher's noh Heven It's iesi if üh trei Noh hel biloh üs Abohv üs ohnli Skei Imagin ol dhe Piepel living for tudäh Imagin dher's noh Küntries It isn't hard tu duh Nothing tu kil or dei for And noh Religien tuh Imagin ol dhe Piepel living leif in Pieß Üh mäh säh Ei'm e Driemer, büt ei'm not dhe ohnli Wün Ei hohp süm Däh ü'l join üs And dhe Werld wil bi as wün Imagin noh Poseschens Ei wonder if ü kan Noh nied for Gried or Hünger E Brodherhud of Man Imagin ol dhe Piepel schäring ahl dhe Werld Ü mäh säh Ei'm e Driemer, büt ei'm not dhe ohnli wün Ei hohp süm däh ü'll join üs And dhe werld wil liv as wün Une tentative d'adapter les phonèmes anglais à une orthographe allemande. Par contre, certains sons (comme le W et le V) sont conservés... Copiez ça sur Google traduction et écouter la dame parler. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mar 31 Juil 2012 - 11:59 | |
| - Lœṅtaṅ zhĕ mĕ sùi kuçhé dĕ bon oerr:
Longtemps je me suis couché de bonne heure
(M. Proust)
Avec l'orthographe aneuvienne
| |
|
| |
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mar 31 Juil 2012 - 13:42 | |
| Tu devrais apprendre un dialecte francique, Nemszev, et tu obtiendrais un résultat semblable (essaie le francique ripuaire parlé pas loin de chez toi, dans la zone germanophone).
J'essaie en luxembourgeois (désolé pour les erreurs):
Stell dir virun, ët géif kee Paradäis; t'ass liicht wann's de versichs. Kéng Häll ënner eis; iwwer eis nëmmen Himmel stell dir virun, datt all Leit fir haut liewe géifen.
Stell dir virun, ët géif kéng Länner; t'ass nët schwéier ze doen. Näischt ëmzebréngen noch firwat ze stierwen, ann och kéng Religioun. Stell dir virun, datt all Leit a Fridde liewe géifen.
Du kéints soen, datt ech en Dreemer sinn; ech sinn awer nët eléng. Ech hoffen, datt's de enges Daags mat eis kënns, an d'Welt soll éé Vollek sinn.
Stell dir virun, ët géif keen Eegentum. Ech froe mech, ob's de kanns. Mir bräichte kee Gäiz noch keen Honger Eng Bridderlechkeet vu Mënschen. Stell dir virun, datt all Leit séch d'Welt deele géifen.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mar 31 Juil 2012 - 15:48 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- J'essaie en luxembourgeois (désolé pour les erreurs):
Ça, c'est une traduction, pas une translittération. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mer 1 Aoû 2012 - 15:38 | |
| EN BRETON
Imadjin der'z no haeven It's izi if you trai No hell bilo eus Eubav eus onli skai Imadjin oll deu pipol living for toudei
Imadjin der'z no keuntriz It iznt hard tou dou Nasing tou kill or dai for End no Relidjien tou Imadjin oll deu pipol living laif in piz
You mei sei ai'm ei drimer Beut ai'm not di onli wan Ai hop seum dei you'll djoin eus End deu weurld will bi ez wan
Imadjin no pozechenz Ai weunder if you kenn No nid for grid or heunger Ei braderhoud euv menn Imadjin ol deu pipol chering ol deu weurld
You mei sei Ai'm ei drimer, beut ai'm nat di onli wan Ai hop seum dei you'll djoin eus End deu weurld will liv ez wan |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mer 1 Aoû 2012 - 17:40 | |
| - Nemszev a écrit:
- It's iesi if üh trei
Je ne comprends pas pourquoi avec choisi üh (= /y:/) pour you (=/jU/) |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mer 1 Aoû 2012 - 22:14 | |
| Parce que certains mots me pousseraient à rapprocher ces sons. - use /jUz/ et use(r) /yz(e)/ - you /ju:/ et u (en néerlandais) /y/ _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Lun 1 Jan 2018 - 19:03 | |
| Pour la nouvelle année, je me permets de ressusciter ce jeu, bonne chance! | |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Lun 1 Jan 2018 - 19:53 | |
| On dirait l'écriture du Klingon déjà, non ? _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Dim 7 Jan 2018 - 1:35 | |
| En effet, et le texte est également adapté à la phonologie du klingon.
EDIT: Comme vous avez l'air de sécher, un indice: la phrase originelle est un pangramme. Attention, en klingon, ça n'en est plus un.
EDIT2: Je ne pensais pas que ça vous poserait autant de difficultés. Je vous épargne donc d'apprendre à lire le pIqaD (l'alphabet klingon), voilà la romanisation: 'eble chI'u qIvaSawDetSa vuSHorajo joyIghoS HomtIpon.
Et là, ça vous parait plus simple? | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mar 16 Jan 2018 - 14:50 | |
| Heureusement, il y avait le premier mot, très reconnaissable ! - Spoiler:
Eble ĉiu kvazaŭ-deca fuŝĥoraĵo ĝojigos homtipon
| |
|
| |
Wojnicz
Messages : 849 Date d'inscription : 13/12/2017
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Mar 16 Jan 2018 - 15:00 | |
| Bravo! La phrase était effectivement ce pangramme en espéranto. | |
|
| |
Napishtim
Messages : 277 Date d'inscription : 21/11/2009 Localisation : Chine
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Jeu 18 Jan 2018 - 15:49 | |
| Je ne peux m’empêcher de tester ça : 译码真的而死诺和文,椅子洗衣服有吃爱 诺和乐比楼饿死,饿波发四恩里撕开。。Nan, une autre ! 辣妹儿功夫啊党色乐龙得狗儿福可乐儿,辣妹儿!
Dernière édition par Napishtim le Ven 19 Jan 2018 - 7:59, édité 2 fois | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Jeu 18 Jan 2018 - 17:40 | |
| Hihihi - Facile avec un dico:
"Imagine" de John Lennon "La mer" de Charles Trenet
| |
|
| |
Napishtim
Messages : 277 Date d'inscription : 21/11/2009 Localisation : Chine
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Ven 19 Jan 2018 - 7:48 | |
| Haha bravo, tu as été rapide, mais quand le relis les premiers défis du fil entre Nemszev, Patrick et Olivier, je vois qu'il y a un niveau de fou ! Je me suis vraiment marré à transcrire, car on peut aussi choisir des mots et combinaisons réels. Par exemple John Lennon dit ici que "le déchiffrage est vraiment mortel, une chaise lave les vêtements.." Pour Trenet, c'est plutôt du Arno "Les filles du bord de mer, font du kungfu"..
J'imagine que c'est à ton tour de lancer quelque chose ? Dans le doute, voici un autre amuse-gueule :
Tạ na tum phá nhà đã ra cũ, ra chết hy đập, bê rơ xa từ đàn mã trú, Ra hơ mắt bà Hà ghi ạ, Tủ hán củ rơ ni á cằn, ra trà kỳ ta, xe là mát bê rơ tạ khơ tạ !
J'ai poussé le vice jusqu'à ajouter des tons pour donner une illusion de sens. | |
|
| |
Napishtim
Messages : 277 Date d'inscription : 21/11/2009 Localisation : Chine
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère Sam 20 Jan 2018 - 15:54 | |
| En guise d'indice, ça se chante sur l'air de la Rosalie... | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Jeu: Langue et orthographe étrangère | |
| |
|
| |
| Jeu: Langue et orthographe étrangère | |
|