Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 29 Juil 2022 - 9:19
Velonzio Noeudefée a écrit:
Mais c'est bien le temps qui exprime l'hypothétique, potentiel, irréel.
Le mode, tu veux dire ? Y a quand même une différence entre
potentiel : qui a de grosses chances d'avoir lieu, mais c'est pas certain à 100% hypothétique : qui pourrait avoir lieu, nettement moins certain que le précédent. irréel : qui NE PEUT PAS avoir lieu, qui n'a pas eu lieu (c'est, par exemple, chez nous, le cas du conditionnel passé, mais aussi l'indicatif* plus-que parfait qui le dessert) :
Si ta voiture avait pu démarrer, nous serions arrivés à temps à la gare.
Alors évidemment, tu peux toujours (essayer de) les rassembler dans un même mode, mais dans ce cas, je te conseille d'y mettre des particules (ou des infixes) de "degré de probabilité" pour éviter des ambigüités regrettables.
*Raison pour laquelle chez moi, c'est pas l'indicatif qui est de mise, mais le subjonctif : Tet ted xeliys ere poténa dem amòte, er kjas patezéa tempev à stàtyns, ce qu'on pourrait traduire aussi en : si ta voiture eût pu démarrer, nous fussions arrivés à temps à la gare. La conjugaison du passé deuxième forme, assez surannée en français, mais qui passe toute seule en aneuvien. Pardon pour la digression ; si tu veux, je transfère ma réponse vers le fil du subjonctif, déterré par Djino y a pas bien longtemps.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Ven 29 Juil 2022 - 10:09, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 29 Juil 2022 - 10:07
Pas forcément chez moi la grammaire ne comporte pas de mode, seulement des temps et des aspects, voire de la syntaxe (cf formation du passif).
Ouais, mais tout est regroupé dans une distinction qui a une plus ou moins grande chance de ne pas avoir lieu ou contrairement aux autres qui a eu, a ou aura lieu, sauf problème (pour le futur).
Après, effectivement on verra, des adverbes peuvent permettre, bien sûr, de préciser le plus ou moins grand degré d'incertitudes ou d'irréalité.
***
J'eus pensé que mes explications de création de mot t'auraient passionné.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 29 Juil 2022 - 10:23
Velonzio Noeudefée a écrit:
J'eus pensé que mes explications de création de mot t'auraient passionné.
En tout cas, ça m'intéresse.
Pour te donner une idée, en thub (langue d'un bleu bien profond), j'ai "éclaté" le subjonctif et le conditionnel en trois modes :
l'éventuel le volitif (rien à voir avec celui de l'espéranto) l'émotionnel.
Ces trois modes couvrant donc toutes les notions de condition (conditionnel), de souhait, de crainte, de soulagement et j'en passe.
Les notions de probabilités (forte, moyenne, faible, quasi-nulles) avec ou sans interrventions personnelle (souhait, crainte...) de l'actant sont de véritables mines d'or pour les idéolinguistes qui veulent peaufiner leur discours. Profites-en bien.
Eg ere dœmă tep ed drinteltyne kratynen sloven hagraméa os
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dim 21 Aoû 2022 - 20:02
De retour de congés, blessé au ménisque gauche, après le droit, 25 ans plus tard ; le dernier mot créé en dizete hier est :
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Dim 21 Aoû 2022 - 20:49, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dim 21 Aoû 2022 - 20:19
Aha ! le verbe "cuire" ! avec toutes ses finesses !
À titre de comparaison (peut-être)*:
mahime = kœges mahime-si = kœgen.
*Tu corrigeras, si j'ai fait une erreur en disete, mais j'suppose que non.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dim 21 Aoû 2022 - 20:48
Non, en fait.
L'action cuire/cuisson se dit mahime sans distinction. Pour conjuguer 2 cas : - avec pronom, tu préfixes le début du pronom personnel sujet et actant et ajoute une voyelle de temps. par exemple dans mimahime, le premier m représente SG1 ou je et le i le présent - avec sujet exprimé : poule, chien, Christophe, Sophie, les parents, etc. tu ajoutes une particule variable selon le temps, en général en i par exemple si vaut pour le présent.
Ici, le fait que les tagliatelles cuisent alors qu'elles sont le patient du process (le gaz ou la flamme du gaz de la gazinière cuit les tagliatelles est plus rendu par la dislocation : tagliatelles, cuit/en cours de cuisson (en contexte) elles.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dim 21 Aoû 2022 - 22:04
Au temps (de cuisson) pour moi.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 23 Aoû 2022 - 22:16
J'ai créé couper, découper, diviser, séparer (mais aussi quand action, coupe, découpe, division, séparation) : maxali, qui me plait beaucoup.
Mais aussi auparavant j'ai mis au point mon comparatif de supériorité, ainsi : - les adjectifs qui finissent en voyelle prennent la voyelle suivante en plus par rapport à leur voyelle finale de la série : a e i o u et ainsi de suite, parfois séparé par : pour éviter toute confusion avec certaines conjonctions notamment, devenue la norme, exemple : femelle : bace, plus femelle : bace:i ; lourd : ca, plus lourd : cae petit : cici, plus petit : ciciu sec : qoqjo, plus sec : qoqjoa - les adjectifs qui finissent en consonne ou les autres groupes au comparatif sont introduit par piv
Pour le superlatif, je pensais garder le même système, mais en sautant deux voyelles : par exemple : bace:u. Je ne sais pas encore pour piv, s'il devient pju ou pas.
***
Pour l'infériorité, j'ai plusieurs pistes : 1- comme dans beaucoup de langue nier la supériorité 2- fonctionner à l'inverse dans la série en a e i u o, c'est à dire partir à l'inverse bace -> bacea, ca -> cao, à moins que je préfixe abace, mais j'emploie déjà les préfixes pour les noms et pareil pour le superlatif et moins est dans ma liste à traduire.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Jeu 25 Aoû 2022 - 11:31
buguv : table (à manger)
Encore un mots dont je suis fier.
J'ai emprunté 2 mots internationaux : - tcaj - supa
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dim 4 Sep 2022 - 16:36
Je n'ai pas imagination, imaginer, imaginaire, donc pour l'instant je ne peux traduire languime.
J'ai créé sur les 2 ou 3 jours : - gratter : xixem et, du coup dent est passé de xixo à xim - creuser : mexo - venir : lane - tourner : bovo - tomber : kalej
(Au passage de temps à autre, j'arrive à accélérer un peu la création de mots)
Mais aussi : - nager : linqopi - marcher : xuhopi
issues de la combinaison, voire combinaison déformation.
marcher <=pied-aller, soit xugo+hopi, avec chute de go sur xugo nager <= eau+aller, soit linvi+hopi, avec, ici, v+h=q
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dim 4 Sep 2022 - 16:57
Anoev a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
J'eus pensé que mes explications de création de mot t'auraient passionné.
En tout cas, ça m'intéresse.
Pour te donner une idée, en thub (langue d'un bleu bien profond), j'ai "éclaté" le subjonctif et le conditionnel en trois modes :
l'éventuel le volitif (rien à voir avec celui de l'espéranto) l'émotionnel.
Ces trois modes couvrant donc toutes les notions de condition (conditionnel), de souhait, de crainte, de soulagement et j'en passe.
Les notions de probabilités (forte, moyenne, faible, quasi-nulles) avec ou sans interrventions personnelle (souhait, crainte...) de l'actant sont de véritables mines d'or pour les idéolinguistes qui veulent peaufiner leur discours. Profites-en bien.
Eg ere dœmă tep ed drinteltyne kratynen sloven hagraméa os
Et donc des flexions propres à chaque temps pour tous ces modes ? Pourrais-tu lister les emplois de chacun de ces modes dans les grandes lignes avec 2/3 exemples ?
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dim 4 Sep 2022 - 23:15
Anoev a écrit:
(...)
Turahdmohf a écrit:
Et donc des flexions propres à chaque temps pour tous ces modes ? Pourrais-tu lister les emplois de chacun de ces modes dans les grandes lignes avec 2/3 exemples ?
Si c'est bien à moi que tu t'adresses, histoire de ne pas troller le fil du dizete, j'te réponds là-bas*, sinon, oublie ma réponse.
*Mais si c'est pour le thub, jette un œil par là (mais tu risques d'être déçu : c'est une langue bleue).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Lun 5 Sep 2022 - 23:23
Pour ma part comme dit pour l'instant, je n'ai pas de distinction de mode, sinon l'impératif, expression la plus simple du verbe contre les autres conjugaisons en temps et aspects (cf spoiler de rappel ci-dessous).
Spoiler:
Velonzio Noeudefée a écrit:
VIII Conjugaisons
Il existe deux conjugaisons : - L’une normale avec sujet exprimé et donc pas sous forme de pronom - L’autre qui est une réduction avec le pronom de la forme normale
La conjugaison normale, on ajoute un suffixe au verbe (inspiré par le vélangz) : - présent : -si - passé : -vi - futur : -ra - conditionnel : en -ej ou -j, contraction, réduction du lej du vélangz
Il y a deux ou trois aspects (comme en mundeze)
La particularité des aspects est qu’ils s’intercalent entre le lexème et le morphème suffixe de temps sauf au présent. - achevé avec l’affixe -tu- qui s’intercale entre le lexème et le morphème de temps, sauf au présent - duratif-progressif avec l’affixe -so-, même fonctionnement - éventuellement le prospectif ou futur proche avec l’affixe -va-
La conjugaison avec pronoms personnels prend la consonne initiale du pronom ou les deux première lettres des pronoms pluriels, une voyelle morphème de temps, puis le lexème. Les voyelles morphème de temps sont : - présent : -i- - passé : -u- - futur : -a- - conditionnel : -ej-
Les aspect sont les mêmes et leurs morphèmes s’intercalent aussi entre le morphème de temps et le lexème. La seule différence, ils s’expriment aussi au présent.
Ainsi je mange avec ma : je, me, moi et manger : code donne micode.
Mitucode : j’ai mangé Misocode : je suis en train de manger Mivacode : je vais manger
Mucode : je mangeai(s) Macode : je mangerai Mejcode : je mangerais
IX Négation
La syllabe « de » se place avant l’élément nié, soit en début de phrase, soit avant le verbe ou le nom.
Ma de code-si : je ne mange pas. De micode / De ma code-si : ce n’est pas moi qui mange.
X Copule et attribut du sujet
Le verbe être comme copule : être+attribut du sujet Cet emploi sera souvent pas nécessaire, le verbe être pourra être éludé si possible. Dans les cas où il faudrait vraiment le préciser, il pourra être rendu par l’emploi de « égal ». Pour conjuguer il faudra employer moi-ex/moi-passé (masese) et moi-futur (matosa), éventuellement peut-être moi/potentiellement moi (mawacba) ; voire même moi-en train. Pas d’intérêt pour moi achevé.
XI Syntaxe et diathèse
Ordre SVO.
XII Voie passive
La voie passive sera rendue par une dislocation assez courante en français du type. Exemple : la poule/le poulet est mangée par le chien Jac ! Wune code-si si (poule, chien mange elle)
XIII Interrogation
La phrase interrogative est introduite par un interrogatif puis ordre SVO et point d’interrogation final. Une dislocation passive après interrogatifs est possible.
XIV Impératif
L’impératif se forme comme la conjugaison avec sujet explicite (non pronominal) sans sujet Code-si ! = Mange ! Mangeons ! Mangez !
[...]
Quelques phrases exemples :
Wune code-si jac. : chien mange poule Wune de code-si izewe. : chien ne mange pas pommes Micode izewe en jac. Je mange pommes et poule Ides cici en wayo : (des/les) petits arbres blancs Di izewe zec : ces pommes sont légères. Ce sont ces pommes qui sont légères : Di izewe dac zec.
Mais vos réflexions sur le mode, ou bien j'ai eu une réflexion qui a prcédé et le tout s'est combiné m'a permis de régler/solutionner deux choses.
D'une part grâce aux verbes sériels ou à la syntaxe un certain nombre de propositions subordonnées (complétives en général ou bien les infinitives) seront rendues soit par verbe sériel, soit par juxtaposition des deux propositions. Je pense que le chat mange devient je pense : le chat mange ou je pense, le chat mange.
D'autre part, je me posais la question des relatives et pronoms relatifs. du coup : Le chat qui mange deviendrait le chat, il mange ou le chat, lui mange ou même le chat lui-même mange. De même La souris qui est mangée devient La souris, (on) mange elle ou la souris, (on) mange elle-même. Mais là où j'ai poussé la réflexion c'est que le même réflexif (self/selbst en anglais ou allemand)=din en dizete pourrait directement être mis sur l'antécédent. Ce qui permettrait de Le chat-même, il mange ; voire le chat-même mange La souris-même, (on) mange elle voire la souris-même mange elle
Xafi-din code-si, Xalo-din ! (di)code-si si,
A ne pas confondre avec cette souris, on la mange : Xalo-di, di code-si si !
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 6 Sep 2022 - 21:45
2 pistes de réflexions.
La première est l'équivalent des participes passés : adjectif achevé fait à partir du verbe, ça semble prendre forme quand je n'ai pas le choix, car, bien souvent je veux fonctionner avec la préposition avec : tov, comme étoilé (avec (des) étoile(s)) : towiteve, tewetov. Je me demande si tewetof ou teweof ne pourraient pas exister en langage parlé.
ho : pour hoba : but, objectif hobatse : préparer (avec notamment batse : agir, préparer est monté comme agir pour) hobat : prêt, préparé
Donc bien souvent réduit et quand pas possible avec dernière syllabe glidé en j.
La seconde me vient de la construction de nager linv (de linvi : eau) + hopi (=aller) qui donne liqopi. Mais j'aimerais que ces réductions de groupe de consonnes, quand nécessaire découle d'une logique systématique et non au cas par cas. Du coup je me rapproche de mon principe vectoriel tamsotian. Mais pour cela je dois avoir un carré parfait comme nombre de consonnes (4; 9; 16; 25), or avec les glides je n'en ai que 21. Deux possibilité en enlever 5, mais du coup si j'ai une de ces 5 consonnes plus de réductions possible donc je ne retiens pas cette solution. Du coup en ajouter 4. Mais plutôt que d'ajouter de nouveaux caractère ou les 6 chiffres de ma base 6 pour la notation, j'ai pensé à 4 anti lettres, noté par un diacritique comme point souscrit pour h w m n, qui rendraient les phonèmes /ð ɫ ʁ ʎ/. Mais rien n'est encore sûr.
En appliquant comme je l'imagine sur linv+hopi pour nager, j'obtiendrais selon cette méthode linsopi (en lieu et place de liqopi). Je peux bien sûr additionner 3 vecteurs n,v,h, ce qui donnerait liṃopi à prononcer comme liropi en français car ṃ désigne le phonème anti m soit /ʁ/. Mais l'avantage, c'est que j'appliquerais toujours la même méthode.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 7 Sep 2022 - 9:01
J'aime bien la base 6, même si les nombres sont un peu longs (pour une même quantité à base 10) : la division par les puissances de 3 donne toujours un nombre fini (contrairement à la base 10). Seule contrepartie : la division par 5 et par 7, dont les règles de divisibilité rejoigne nos divisions par 3, 9 et 11). J'avais adopté cette base pour l'akrig.
Linv+hopi pourrait bien sûr marcher pour "nager" (animal, humain compris), mais aussi pour un véhicule aquatique (bateau ou hydroglisseur), avec le sens de "voguer".
Petite digression autour de "nager":
Y a un certain temps de ça, j'ai eu cette réflexion : Comment distinguer le sens "actif" (évoluer en se déplaçant dans l'eau) du sens "passif" (flotter, baigner dans...), voire le sens figuré. Je ne nage plus dans ces phrases alambiquées : j'y coule !
C'était, chez moi, le début des verbes en -es et en -en. Tu penses ben que j'en ai profité ! Mais j'ai fait le "travail" incomplètement, car s'y a bien sjàdes (-ża, -ésa) pour "nager" (évoluer dans l'eau) et sjàden (-na, éna : flotter sur l'eau), les noms dont ces verbes sont issus, eux, ont un aspect bien actif : sjàd = nage et sjàtyn = natation. Ainsi, sjàden est un verbe un peu "boiteux", pouvant être remplacé par un synonyme : fluk (-ta, -úa) pour "flotter". Fais gaffe de pas faire la même erreur que moi.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 7 Sep 2022 - 11:31
Tu peux utiliser des "verbes légers" (calque de light verbs) : une classe fermée de vrais verbes dont sont issus tous les syntagmes verbaux par composition avec des noms, comme tu as fait avec "aller" + "eau" pour exprimer l'action de nager. Pas mal de langues SOV procèdent comme ça (langues indo-iraniennes, japonais, basque, tchétchène, pas mal de langues de Papouasie et aborigènes d'Australie), mais pourquoi ne pas transposer à une langue ayant un autre ordre (on peut toujours prétexter un ancien ordre SOV)
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 7 Sep 2022 - 13:55
Ben, tu vois, pour l'instant je suis SVO, mais effectivement j'ai le doute du SOV, ceci étant dit je me dis qu'en sOV je dois absolument avoir absolutif, ergatif, or pour l'instant je n'ai pas de cas de déclinaison...à moins de marquer le complément un peu façon kota...va.
Oui je pense être en fait en light verbe, puisque je suis d'une part à lexique fermé ou semi-fermé, d'autre part que la différence verbe-nom est inexistante sinon ténue.
***
Ce qui me dérange dans linvi-hopi pour nager, c'est que c'est un peu long, c'est pourquoi j'avais contracté (mon dada) en liqopi.
Puis il faut distinguer en conversation courante aller dans l'eau (et y marcher, là où on a pied) et nager.
***
Pour la base 6, j'ai longtemps hésité à passer en système vingésimal sur base 6, ce qui deviendrait une base 12, une peu comme nos soixante-dix/quatre-vingt-dix franco-métropolitain. Mais pour l'instant, je n'ai pas réussi à la mettre au point. Au lieu d'avoir zec (30 en base 6), tu aurais bo-tec ou boc-tec (vingt-10 en base 6) : tout cela correspond chez nous à 18.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 7 Sep 2022 - 14:09
Velonzio Noeudefée a écrit:
Ben, tu vois, pour l'instant je suis SVO...
Moi, j'ai pas pu me sortir de cette syntaxe (sauf pour des applications hors-normes, comme l'emphase ou certaines propositions relatives), raison pour laquelle le thub (qui a aussi cette syntaxe, alors qu'il ne devrait pas, en principe) piétine à domphes ! Si j'avais appris assez tôt à l'école, une langue à syntaxe nettement différente, peut-être que... et pourtant, le latin avait souvent des tournures de phrases où le verbe était à la fin, et ça m'a pas empêché de... comme si j'avais pris à mon compte, cette phrase d'une prof de grammaire : le verbe est le noyau de la phrase. Et le noyau*, il est où ? en principe ?
*Une syntaxe OVS, peut-être ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Hankol Hoken
Messages : 511 Date d'inscription : 06/09/2018 Localisation : Belke
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 7 Sep 2022 - 16:46
Citation :
Ben, tu vois, pour l'instant je suis SVO, mais effectivement j'ai le doute du SOV, ceci étant dit je me dis qu'en sOV je dois absolument avoir absolutif, ergatif, or pour l'instant je n'ai pas de cas de déclinaison...à moins de marquer le complément un peu façon kota...va.
Tu peux "prétexter" le passage d'un ordre SOV à un ordre SVO par la simplification voire la disparition des cas (c'est un phénomène fréquemment constaté dans les natlangues, où la plupart des langues SOV ont des cas marqués, contrairement aux langues SVO, ex les langues romanes et l'anglais, p-ê parce que les noms y sont moins souvent contigus grâce à l'emplacement central du verbe).
Citation :
Oui je pense être en fait en light verbe, puisque je suis d'une part à lexique fermé ou semi-fermé, d'autre part que la différence verbe-nom est inexistante sinon ténue.
En parallèle de ce "recentrage" du verbe par le passage au SVO, on peut rendre les composés verbe léger + nom plus synthétiques, donc plus concis.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 7 Sep 2022 - 19:10
Oulah, c'est trop génial, mille merci beaucoup, tu me racontes l'histoire du dizete, c'est fort...
(Toujours avoir un expert linguiste dans sa poche, lol)
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Jeu 8 Sep 2022 - 11:11
Velonzio Noeudefée a écrit:
Pour la base 6, j'ai longtemps hésité à passer en système vingésimal sur base 6, ce qui deviendrait une base 12, une peu comme nos soixante-dix/quatre-vingt-dix franco-métropolitain. Mais pour l'instant, je n'ai pas réussi à la mettre au point. Au lieu d'avoir zec (30 en base 6), tu aurais bo-tec ou boc-tec (vingt-10 en base 6) : tout cela correspond chez nous à 18.
Après essai, non, rien à voir ; en base 12, 100 vaut 144, mais en base vingésimale sur base 6, ça vaut 72 (12x6) et non 12x12.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Jeu 8 Sep 2022 - 18:44
Velonzio Noeudefée a écrit:
mais en base vingésimale sur base 6, ça vaut 72 (12x6) et non 12x12.
Tu peux me développer ça lentement, s'te plaît ? J'ai du mal à comprendre.
1006, c'est quelque chose comme 1*6*6 + 0*6 + 0, à savoir... eh ben... 36.
10020, avec le même type de calcul, on a, vraisemblablement... 400, en comptant bien.
7210, eh ben en base 6, ça donne... 2006. Ni pluss ni moinss...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
MaCuSi
Messages : 147 Date d'inscription : 02/08/2022 Localisation : Belgique
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 9 Sep 2022 - 9:12
Un petit tableau avec base 10, 6 et 20 serait peut-être utile
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 9 Sep 2022 - 9:13
En fait, c'est une base 6 doublé mais seulement du côté des dizaines et non des unités, donc je ne suis pas à 12x12, parce que (6x2)x(6x2), mais à 6x(6x2) = 72(base 10).
Je m'y suis donc mal pris et il me faut revoir ça, c'est en cours (enfin au long cours). En plus je ne suis plus purement en notation positionnelle, ça devient donc le bordel.
Si vraiment tu es intéressée, quand j'aurais le temps, je te mettrais le détail complet.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.