Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 28 Juin 2022 - 14:49
Ca y est, j'ai traduit les 100 premières entrées de ma liste en plus des mots que j'ai créé pour la grammaire et des autres mots que j'ai créé en plus, en parallèle/
Donc je vous les présenterai, mais avant : le dizete ou dizu, dont le nom provient de "di zete" : cette langue, c'est (la) langue, les mauvaises langues diraient "c'est (une) langue".
Principe : langue au lexique fini (ou semi fini). Ouais parce que ça me gonfle qu'après ce ne soit que de la création lexicale plutôt que de pouvoir employer facilement cet outil.
En fait cette langue serait constituée de 2 à 3 catégories de lexique : - Un lexique fini principal, qui en théorie est auto-suffisant - Un lexique non-fini de mots très internationaux et compréhensibles, mais de mots spécifiques, voire très spécifiques - Un lexique facultatif personnel au locuteur de quelquelques mots à distiller, là encore plutôt des mots très spécifiques que génériques, pour l’instant : amande, hérisson, persil, mirabelle.
Le lexique principal correspond à ma liste des sens français du toki pona et de swadesh et des éléments qui ne se’y trouverait pas que j’ai spécifiquement développés pour la présentation de cette grammaire succincte. La seule exception concernerait des mots très internationaux comme : banane, café, menu, pizza, pizzeria, télévision/téléviseur (banana, hotel, kafe, menu, televiz, pizza, pizzeria, taxi), etc. qu’on pourrait emprunter directement tel quel (adaptant ou non la prononciation). L’internationalité d’un mot sera estimé selon la plus ou moins grande proximité du même mot en anglais, espagnol, français ; mais ne pourra être emprunté que s’il représente un mot très spécifique.
Ainsi par exemple pour amande (almond, almendra, amande), on pourrait prendre almende, le e final est obligatoire pour éviter la finale non autorisée en -nd, l et n sont autorisée en finale pour al et men. Même si dans ce cas mandel (de, danois) me plaît aussi beaucoup ou bien partir sur des versions simplifiées : emende ou mande, mais on n’est plus alors sur de l’international comme kuarike/quarike (quark) à moins de simplifier en warike, meilleur exemple boson.
Enfin les mots internationaux ne peuvent être vraiment complètement dérivés lexicalement et ne peuvent donner une famille lexicale très développée a contrario du lexique principal.
Notons à l’usage un peu façon créole l’existence d’un 4ème lexique, qui est un lexique personnel de mots internationaux déformés selon la phonotactique de la langue. Un peu façon créole comme quark qui devient warike ou administration qui devient mincjaso. Ainsi le degré de dérivation lexical de chaque lexique est différent : - Principal : infini - Personnel et internationaux dérivés : faible - Internationaux : très faible, voir nul
Trêve d'exemple pour le principe lexical
I Phonologie/écriture
Les lettres : a b d e f g i j k l m n o p r s t u v w z représentent les mêmes phonèmes qu’entre // lorsque les lettres représentent des phonèmes de l’api, exemple a vaut /a/, etc.. Le c représente le /ʃ/ comme le ch français et le y, le /ʒ/ comme le j en français, à mon habitude.
Les lettres h q x représentent /h/, /ɣ/ et /x/. Au départ, je n’étais pas certain de les utiliser.
II Phonotactique
La phonotactiques est assez stricte. Les syllabes acceptés sont : - en une voyelle V, au nombre de 5 - en consonne-voyelle CV, au nombre de 90 ou 105 - en consonne-j-voyelle CjV, au nombre de 90 ou 105 - en consonne-voyelle-consonne autorisée, CVC* avec seulement les 8 consonnes finales autorisée : c, j, l, m, n, s, t, v, au nombre de 720 ou 825 + r, q - en (conconne-consonne) autorisée voyelle, CCV avec seulement les 5 groupes de 2 conconnes autorisés: cr, fr, pl, st, tc, soit 25 Une exception en pc.
On a ainsi un nombre de syllabes possibles minimum de 930 et maximum de 1065.
III Le nom (nombre et distinction)
Nom : 1er élément du groupe nominal Si groupe nominal simple nom d’abord tel quel Si groupe nominal étendu, notamment avec adjectif épithète, préfixe singulier u- sur le nom (sinon i- au pluriel). Les préfixes i- et u- se suffixent, si le nom commence par une voyelle (et finissent par une consonne, sinon j/w). Zewe : pomme Mais une/la petite pomme : uzewe cici.
On peut employer le préfixe u- seul sur le nombre pour insister sur le nombre singulier comme uzewe : une seule pomme.
Pas d’article/déterminant systématique.
Souvent pour un même sens, il existera un substantif de résultat/produit qui vaut en général le nom français et un d’action (à déterminer) qui vaudra l’infinitif
Le nom peut être aggloméré à l’allemand ou l’elko avec le plus important à la fin. Le nom est neutre. Il peut être préfixé par ba- (tiré du mot bace : femelle, féminin) quand il représente un animal femelle ou une femme. Il peut être préfixé par ti- (tiré du mot tije : mâle, masculin) quand il représente un animal mâle ou un homme. Il peut être suffixé de -ijen : enfant pour représenter le petit d’un animal
Ainsi wune (chien) ou jac (poule, poulet) sont neutres, mais Bawune, bajac : chienne, poule (exclusivement femelles) Tiwune, tijac : chien, coq (exclusivement mâles) Wunijen, jacijen : chiot, poussin (neutres)
IV L’adjectif et l’adverbe
L’adjectif vient après le nom, il ne s’accorde pas. L’adverbe verbal, sauf la négation vient après le verbe. Les adverbes et les adjectifs ne sont pas distingués. L’adverbe plus général que l’adverbe verbal peut se placer plus librement. En début ou en fin de phrase il nécessite d’être indiqué en séparation du groupe central par une virgule.
V Le verbe
Il correspond à la racine du nom modifiée par des affixes et n’a pas d’infinitif, il y aun substantif d’action qui le remplace (un nom qui représente une action s’étant déroulé, se déroulant/qui se déroulera, mais qui aura cours, non pas un substantif de sens général représentant un groupe d’action, dont le cours n’est pas vraiment précisé. C’est la distinction entre déclaration dans la déclaration du ministre a durée 24 min. qui pourrait se dire le déclarer et les infinitifs dans tricher n’est pas jouer qui pourrait se dire la triche n’est pas le jeu ou si tu triches, tu ne joues pas).
Je pense que le principe des verbes sériels, notamment via l’agglomération (ou non ?) de verbe pourra être employée.
VI Pronom et conjugaisons
Les pronoms personnels sont : - SG1 : ma - SG2 : be - SG3 : si, genrable en basi et tisi - PL1 : ima - PL2 : ibe - PL3 : isi, genrable en ibasi et itisi Pas de personne de politesse.
Pronom et déterminant démonstratif + présentatif comme c’est (il y a) : di qui représente aussi bien ça, cela que cet ou c’est.
Pronom réfléchi : pas de pronom réfléchi, ajout de din : même (selbst,self) en plus comme adverbe intensifieur. madin, bedin, sidin (ou basidin/tisidin), imadin, ibedin, isidin (voire idasidin, itisidin).
VII Possessifs : déterminants et pronoms
Les personnnes au pluriel sont les mêmes.
VIII Conjugaisons
Il existe deux conjugaisons : - L’une normale avec sujet exprimé et donc pas sous forme de pronom - L’autre qui est une réduction avec le pronom de la forme normale
La conjugaison normale, on ajoute un suffixe au verbe (inspiré par le vélangz) : - présent : -si - passé : -vi - futur : -ra - conditionnel : en -ej ou -j, contraction, réduction du lej du vélangz
Il y a deux ou trois aspects (comme en mundeze)
La particularité des aspects est qu’ils s’intercalent entre le lexème et le morphème suffixe de temps sauf au présent. - achevé avec l’affixe -tu- qui s’intercale entre le lexème et le morphème de temps, sauf au présent - duratif-progressif avec l’affixe -so-, même fonctionnement - éventuellement le prospectif ou futur proche avec l’affixe -va-
La conjugaison avec pronoms personnels prend la consonne initiale du pronom ou les deux première lettres des pronoms pluriels, une voyelle morphème de temps, puis le lexème. Les voyelles morphème de temps sont : - présent : -i- - passé : -u- - futur : -a- - conditionnel : -ej-
Les aspect sont les mêmes et leurs morphèmes s’intercalent aussi entre le morphème de temps et le lexème. La seule différence, ils s’expriment aussi au présent.
Ainsi je mange avec ma : je, me, moi et manger : code donne micode.
Mitucode : j’ai mangé Misocode : je suis en train de manger Mivacode : je vais manger
Mucode : je mangeai(s) Macode : je mangerai Mejcode : je mangerais
IX Négation
La syllabe « de » se place avant l’élément nié, soit en début de phrase, soit avant le verbe ou le nom.
Ma de code-si : je ne mange pas. De micode / De ma code-si : ce n’est pas moi qui mange.
X Copule et attribut du sujet
Le verbe être comme copule : être+attribut du sujet Cet emploi sera souvent pas nécessaire, le verbe être pourra être éludé si possible. Dans les cas où il faudrait vraiment le préciser, il pourra être rendu par l’emploi de « égal ». Pour conjuguer il faudra employer moi-ex/moi-passé (masese) et moi-futur (matosa), éventuellement peut-être moi/potentiellement moi (mawacba) ; voire même moi-en train. Pas d’intérêt pour moi achevé.
XI Syntaxe et diathèse
Ordre SVO.
XII Voie passive
La voie passive sera rendue par une dislocation assez courante en français du type. Exemple : la poule/le poulet est mangée par le chien Jac ! Wune code-si si (poule, chien mange elle)
XIII Interrogation
La phrase interrogative est introduite par un interrogatif puis ordre SVO et point d’interrogation final. Une dislocation passive après interrogatifs est possible.
XIV Impératif
L’impératif se forme comme la conjugaison avec sujet explicite (non pronominal) sans sujet Code-si ! = Mange ! Mangeons ! Mangez !
XV Dérivation lexicale :
A la différence d’autres langues minimalistes, la nature des mots n’est pas marqué par la dernière voyelle ou forcément par une particule qui introduit, l’ordre a son importance et on a la composition lexicale, mais aussi quelques mots clés importants à connaitre qui vont permettre de dériver pas mal de nouveaux termes à partir d’une racine ces mots sont :
Action, acte, agir : batse Résultat, produit : tawe (suffixe -tu) Acteur, actrice, actant, agent : du Outil : isime Machine : pcet Utiliser, user de, avec (instrumental) : tobe / tov : avec Groupe, ensemble (+avec commitatif ?) : budi Qualité : caswe Même (selbst, self) : din Forme, en forme de : ceze (suffixe -ces) Etoilé (en forme d’étoile) : teweces Etoilé (avec des étoiles) : tovitewe, tewetov (itewetov) De (possession, origine) : tas Egal : dac (égalité dacaswe) Comme, pareillement, identiquement, pareil, identique : zozu Presque : yosi ressembler, sembler, paraître, avoir l’air de, passer pour : yozju Question (demande/questionner,demander) : tewe Contraire, opposé, contre : dit(ca) Nouveau, nouvelle, nouvellement : tcada (nouveauté : tcadaswe) Devenir = nouvellement être : tcadac Passé (ex) : tosa Peut être, potentiellement, possible : wacba
Quelques phrases exemples :
Wune code-si jac. : chien mange poule Wune de code-si izewe. : chien ne mange pas pommes Micode izewe en jac. Je mange pommes et poule Ides cici en wayo : (des/les) petits arbres blancs Di izewe zec : ces pommes sont légères. Ce sont ces pommes qui sont légères : Di izewe dac zec.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 12 Déc 2022 - 15:09, édité 4 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 28 Juin 2022 - 15:14
Et les 100 entrées de ma liste. La présentation est à finaliser.
1 je : ma 2 tu, vous (formel) : be 3 il : si (tisi) 4 nous : ima 5 vous (pluriel) : ibe 6 ils : isi (itisi) 7 elles : ibasi 8 ceci, celui-ci : di 9 cela, celui-là : di 10 cela : di 11 ici : dji 12 là, être situé : dji 13 qui : tcem 14 quoi : tce 15 où : djitce 16 quand setce 17 comment tcetce 18 non de, dew (deu) 19 ne ... pas de 20 négation deyas (act), deyastu (rés.) 21 tout yuj 22 tous bu 23 beaucoup woj 24 quelques os 25 peu do 26 autre awe 27 différent tate 28 un at 29 deux bo 30 trois zem 31 quatre ya 32 cinq wis 33 grand yaji 34 long uxo 35 large dyawac 36 épais dye 37 lourd ca 38 petit cici 39 court cic 40 étroit zeq 41 mince wise 42 femme bazadat (bace) 43 féminin bace 44 homme (mâle adulte) tizadat (tije) 45 masculin tije 46 homme (être humain) : zadat 47 enfant : ijen 48 femme (épouse) : badisa 49 mari : tidisa 50 mère : badu 51 père : tadu 52 animal : yece 53 poisson : ikec 54 mer : zeje 55 animal marin : zejeyece 56 oiseau wiset 57 vol, voler hewa 58 chien wune 59 pou sot 60 serpent oske 61 reptile kaseliyece 62 ver gori 63 arbre des 64 forêt mokol 65 bâton pilo 66 fruit vugi 67 graine nur 68 feuille (d'un végétal) zij 69 racine qovi 70 écorce goxun 71 fleur zuwo 72 herbe xavi 73 corde dozo 74 peau quso 75 viande fogo 76 sang rov 77 os kogo 78 graisse joyitu 79 œuf gogi 80 corne : foxu 81 queue (d'un animal) : xuv 82 plume (d'un oiseau) : bozi 83 cheveu : zuxu 84 tête : xum 85 esprit : gupim 86 oreille : foru 87 œil : ginu 88 nez : pifi 89 bouche : fuv 90 dent : xixo 91 langue (organe) : wic 92 ongle : gor 93 pied : xugo 94 jambe : xoqoj 95 genou : higo 96 main : fuzu 97 aile : waha 98 ventre : qapo 99 estomac : hogi 100 entrailles, intestin(s) : ikuwi
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 4 Oct 2022 - 9:51, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 28 Juin 2022 - 15:42
Velonzio Noeudefée a écrit:
Le nom peut être aggloméré à l’allemand ou l’elko avec le plus important à la fin. Le nom est neutre. Il peut être préfixé par ba-° (tiré du mot bace : femelle, féminin) quand il représente un animal femelle ou une femme. Il peut être préfixé par ti- (tiré du mot tije : mâle, masculin) quand il représente un animal mâle ou un homme. Il peut être suffixé de -ijen : enfant pour représenter le petit d’un animal
Ainsi wune (chien) ou jac (poule, poulet) sont neutres, mais Bawune, bajac : chienne, poule (exclusivement femelles) Tiwune, tijac : chien, coq (exclusivement mâles) Wunijen, jacijen : chiot, poussin (neutres).
Assez sympa, ça, ainsi, t'as mis l'âge d'un côté et le sexe de l'autre (contrairement, par exemple à l'espéranto, qui utilise -in- et -id- à la même place au point que, pour une poulette, on sait pas si on doit dire kokinido ou kokidino).
Seule différence, les affixes ont été inversés : ti- = -d et -ijen = nexa-.
°Différent donc du mundeze où ba- = ♂. Qu'est-ce qui t'a inspiré pour bace et tije ? C'est de l'à-postériori (si oui, quelle langue ?) ? de l'à-priori motivé (quelle motivation#?) ou non motivé (écriture automatique) ? *Ce qui, décidément, manque à l'espéranto et à l'uropi. #La mienne, de motivation (assez ancienne, y faut l'dire), c'est ça. Mais ce serait à refaire, je garderais certes le d qui ressemble un peu à ♂, mais je prendrais le q qui ressemble aussi un peu à ♀. Main'nant, c'est trop tard.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 28 Juin 2022 - 16:29
Disons que c'est créé à ma manière, mais cela résulte à de l'apriori.
Je passe environ 15 à 25 mots dans ma moulinette qui donne un résultat que je transcris selon une manière ou une autre, et que je peux arranger.
Qui plus est, j'essaie de respecter ma phonotactique.
et à l'issue on pourrait comparer, mais le résultat est strictement différent et a-ressemblant de tout ce qu'il y a pu y avoir à la base.
D'ailleurs n'hésite pas à comparer, tu verras. Par exemple wune : chien, j'ai regardé vite fait sur le wiktionnaire guère de point commun wulu en bambara éventuellement + la fin de cane italien, mais cette règle 1ère syllabe bambara, 2nde italienne ne fonctionnerait pas sur tous les mots.
Et aussi d'équilibrer, c'est à dire que pour la partie premier lexique a priori auto-suffisant, j'observe les fréquences et j'essaie que chaque phonème soit employé à peu près autant que les autres, même si pour l'instant TDCS(wz) sont très fréquents et lrfph beaucoup moins, mais c'est en cours de résolution.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 12 Déc 2022 - 15:11, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 28 Juin 2022 - 17:33
Sympa, ce mélange d'italien et de bambara.
Je ne connais aucune langue africaine, au point par exemple d'ignorer comment on dit "train" dans cette langue (c'est dire !). J'ai créé des mélanges ayant été partiellement inspiré par l'uropi (mand, liam), mais je crée assez peu ce type de mélange, je crée plutôt des mots-tartines*, à savoir le support (tranche de pain) à-postériori et la garniture (confiture, saindoux, beurre de crevette etc) à-priori... ou l'inverse. Les mots à-priori sont aussi intéressants que les mots à-postériori. Avec les à-postériori, on fait du tourisme à peu de frais, avec les à-priori, on fait du tourisme mental : on voyage dans la tête des idéolinguistes. Y a des mots dont on a l'impression qu'ils sont à-priori parce qu'on ne les a jamais lus nulle part, et en fait, ce sont des à-postériori de synthèse, fabriqués avec plusieurs (des fois plus de deux) éléments combinés par juxtaposition, articulation ou imbrication. Wune est donc (comme tu nous as dit) une imbrication, par double troncature, de wulu et cane. On croit qu'il vient de nulle part, et en fait...
*Les mots métissés et les mots-tartines forment deux sous-ensembles des mots hybrides
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 28 Juin 2022 - 19:10
Oui(et non), puis surtout je ne suis pas arrivé à wune en mélangeant wulu et cane.
J'ai utilisé ma méthode, grosse boite noire qui m'a sorti wune pour chien et après quand je regarde oui ça pourrait donner l'impression d'être bambara+italien.
Mais si j'applique la même recette : Si je recherche pomme en bambara, j'obtiens : - pomu - sunsun (pomme cannelle) - tùbàbùsunsun (pomme cannelle) et en italien c'est mela
du coup ça donnerait : pola ou sunla ou tula, mais non c'est zewe.Estomac : hogi devrait alors finir en -ko comme dans stomaco.
Du coup, c'est vraiment a priori.
Il n'y a pas une règle unique ou une alternance de 2 ou 3 règles qui permet de générer tous les mots, mais une moulinette géante très alimentée de manière variable qui génère pas logiquement des mots. Et, pour moi c'est tout autant valable que de l'écriture automatique ou du tirage au sort, façon des chiffres et des lettres.
La partie a posteriori est dans les mots internationaux. Du coup ci dessous je mets mes lexiques complets, ainsi il est possible de voir a priori/a posteriori/inspiré.
Lexique a priori :
Spoiler:
awe : autre bace : femelle, féminin (préfixe ba) basi : elle, lui badisa : mariée, épouse (femme) badu : mère batse : agir, action, acte (act.) batsetu : acte, action (rés.) bazadat : femme (femelle adulte) be : tu, te, toi bozi : plume bu : tous(=/+ ensemble) budi : avec (commitatif) buditu : groupe, ensemble ca : lourd caswe : qualité cedo : manière ceze : forme cic : court cici : petit cicij : petitounet code : manger (act.) dac : égal (copule) de : ne…pas, non de, dew (deu) : non des : arbre deyas, deyastu : négation (act.), (rés.) di : ça, cela, cet, c’est didya : se taire, ne pas parler din : même disa : marié, épou(se) (neutre) dit : contre ditca : contraire, opposé dji : ici, là, être situé djice : où djiwe : endroit, lieu, local, place do : peu dozo : corde, tresse du : acteur, actant, agent duka : huitre dyawac : large dye : épais en, eni : et fogo : viande foxu : corne fuku : jour (24h, unité de temps) fuzu : main fuv : bouche ginu : œil gogi : œuf gor : ongle gori : ver goxun : écorce, protection, carapace (rempart, muraille, enceinte) gupim : esprit, intelligence (possible opposé de corps) guzim : pain hanu : ou, ou bien higo : genou hogi : estomac hopi : aller (qq part, se diriger vers) ijen : enfant ikec : poisson ikuwi : entrailles, intestin(s), tripes, viscère ishiq : feu isim : outil, instrument jac : poule joy/joyi : gras, grasse joyitu : graisse joni : beau, bel(le) kaseli : ramper, reptation (act.) kaseliyece : reptile kogo : os kuum : jour, lumière ma : je, me, moi metce : ours mokol : forêt, bois nikul : voir, vue, vision nur : graine (ensemencement, futur végétal) os : quelques oske : serpent pcet : machine pifi : nez pilo : bâton qapo : ventre qohi : bon, bien qohikuum : bonjour qoqjo : sec qupi : grain, pépin (nourriture) quso : peau (couverture, surface, enveloppe ?) rov : sang sede : temps sese : passé, ex setce : quand si : él, iel, SG3 animé non-genré sot : puce, parasite tadu : père tas : de (possession, origine, provenance, ablatif latin) tawetu : résultat, produit (rés.) tcada : nouveau, nouvelle, nouvellement tcadac : devenir (adverbe) tcetce : comment tcete : question, questionner, demander tewe : étoile teweces : étoilé (en étoile/en forme d’étoile) tewetov : étoilé (avec étoile) tidisa : époux, mari (homme) tije : mâle, masculin (préfixe ti-) tisi : il, lui tizadat : homme (mâle adulte) tobe : utiliser, user de ; utilisation, usage (act.) tovtu : utilisation, usage (rés.) tosa : futur tov : avec tovitewe : étoilé (avec des étoiles) uxo : long vou : rouge vugi : fruit vuyi : perle wacba : peut-être, potentiel(lement), possible(ment) waha : aile wayo : blanc wic : langue wise : mince, fin wiset : oiseau woj : beaucoup, nombreux, plusieurs wune : chien wunijen : chiot xavi : herbe xixo : dent xizun : olive xoqoj : jambe xugo : pied xum : tête xuz : soif, avoir soif, être assoiffé xuzos : cheval xuv : queue yaji : grand yas : parler de, dire yas, yastu : parole, dire (act.), (rés.) yawe : classe, catégorie yece : animal yosi : presque yozju : ressembler, sembler, paraitre, avoir l’air de, passer pour zadat : humain zec : léger zeje : mer, marin (adj.) zeq : étroit zete : langue zewe : pomme zij : feuille (végétale) zor : boire zot : mais zozu : comme, pareillement, identiquement, pareil, identique zuwo : fleur zuxu : cheveu
Aktor* : acteur adjetiv : adjectif banana : banane boson : boson cokolate/chokolate (avec ch : tc) : chocolat hotel : hôtel kafe : café kuskus : couscous ment : menthe menu : menu pizza : pizza pizzeria : pizzeria radjo, radio (/ra.di.o) : radio taxi : taxi telefon : téléphone televizo : télévision, téléviseur zen : zen zombi : zombie
Une autre méthode que j'emploie pour vérifier l' a-priori d'une idéolangue. Je prends une phrase dans mon idéolangue et la colle dans des traducteurs automatiques, je verrais bien s'ils traduisent ou non, quelle langue ils détectent.
Ainsi si je prends : L'écureuil mangeait des amandes. Xuvowijon code-vi imande. (2)
Pour la phrase 2 : Google donne danois et ne traduit rien du tout. DeepL donne français et en traduit rien, non plus.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 28 Juin 2022 - 19:33
Velonzio Nœudefée a écrit:
Je ne suis pas arrivé à wune en mélangeant wulu et cane.
Oupses, c'était tentant...
Pourtant :
Citation :
Par exemple wune : chien, j'ai regarder vite fait sur le wiktionnaire guère de point commun wulu en bambara éventuellement + la fin de cane italien, mais cette règle 1ère syllabe bambara, 2nde italienne ne fonctionnerait pas sur tous les mots.
Comme j'ai pu voir comme confirmation dans tes lexiques, heureusement, tous les mots ne sont pas forcément fait de la même manière, et c'est tant mieux, d'ailleurs, c'est ce qui fait la richesse et la variété d'une langue.
J'vais voir plus précisément tes lexiques, ça me permettra éventuellement de combler mes trous. Ça tombe bien, j'suis en train de remettre le Slovkneg à jour. J'vais attaquer les E (gros morceau ; je précise : c'est un dictionnaire français-aneuvien sis chez Idéopédia).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 29 Juin 2022 - 11:19
Juste c'était en regardant après coup, d'où ça aurait pu venir.
***
En mots internationaux, j'ai ajouté :
- guitar, parfois gwitar, le r peut même tomber : guita(gwita) - vjolin
Je ne crois pas que ces 2 mots puissent poser problème.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 29 Juin 2022 - 12:08
Velonzio Noeudefée a écrit:
En mots internationaux, j'ai ajouté :
- guitar, parfois gwitar, le -R peut même tomber : guita (gwita) - vjolin.
Y a-t-il une différence de prononciation entre gui- et gwi- ? Pour le premier, on n'est pas trop éloignés, même si c'est pas tout-à-fait pareil : luthar°. J'ai pris de "luth" (la guitare en fait partie, quand bien même elle serait électrique : y a un manche et des cordes). Pour le violon, par contre, on s'éloigne*.
°Je viens de postérioriser le U. L'ancienne version était lùthar, guère logique et pas vraiment en phase avec l'autre, même si, en fait, le [y] (Ù) était plus proche du I de "guitare" (ça n'en est que la version arrondie). *J'ai joruth. On retrouve luth, mais combiné avec l'à-priori jorèd (épaule).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 29 Juin 2022 - 13:29
non même si la suite ui peut aussi être prononcée /u.i/ plutût que wi, c'est pour ça qu'en général on préfère lever l'ambiguïté et écrire wi.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Lun 4 Juil 2022 - 16:45
Depuis ikuwi, où en sommes nous, me demanderez-vous ?
Et bien voici :
fuha qohov faholi hohofo fuqiqi purlu fumpa
ail beurre cou dos jambon oignon pomme de terre, patate
Oooh mince, je ne vous les ai pas fait correspondre, alors qui est qui ?
***
pipu : poitrine, poitrail, thorax mipu : coeur
Et soif, avoir soif, être assoiffé qui était xuz avec le z interdit en finale est devenu zur.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mar 5 Juil 2022 - 11:59
Personne n'a joué, tant pis.
havuq : foie
+ intégration d'abaru (vélangz, thialim) : opale au lexique personnel. Une fois toute ma liste finie, tous les mots en plus que j'ai en thialim, je pourrai en simplifier la phonotactique et les intégrer au lexique personnel de cette langue, seulement pour des sens hyper spécifique, bien sûr.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 8 Juil 2022 - 17:24
Personnellement je ne suis pas créateur de langues, mais à fréquenter le milieu de l'idéolinguistique et des langues construites, je me suis souvent dit que si je devais créer une langue (plutôt a priori), mon point de départ serait temporel, c'est-à-dire que je fixerais le point initial à une certaine époque (et peut-être certaine région) des civilisations terrestres.
Quand, en kotava, a été lancée l'idée de nommer les planètes de notre système solaire qui étaient encore anonymes, le schéma retenu a été (et j'en ai été d'autant plus satisfait que c'est sur mon idée) de partir d'une situation à la préhistoire : comment des hommes préhistoriques auraient pu être amenés à nommer lesdites planètes avec leur lexique de leur environnement ; d'où des noms tels que "planète blanche" pour Venus, "planète corde" pour Saturne, etc.
Donc, ce que je déterminerais de base, ce serait un point temporel de l'histoire humaine : le stock des mots-racines de la langue ne pourrait refléter que l'état de la connaissance du monde à ce moment-là. Et tout le reste devrait être composé, pour désigner les concepts ultérieurs, à partir de ce stock fini et sans apports exogènes. Par exemple, si le point 0 est situé dans l'Antiquité, alors le mot "électricité" devrait être imaginé à partir de lexèmes comme flux ou magie ou tonnerre ou autre qui fait sens.
Sinon, il y a deux-trois petites choses qui me semblent clocher : 1) Préfixes u- (singulier) et i- (pluriel) : - Les transformer en suffixes en cas de mot à initiale voyelle est contre-intuitif. Il vaudrait mieux une "vulgaire" consonne d'appui sur les préfixes genre -n : unijen (un enfant), inijen (des enfants) ;
2) Négation (chap. IX) : - c'est "de" ou "ne" la marque de négation ?
3) Distributivité des compléments : Je vois : <i>Micode izewe en jac</i> : Je mange pommes et poule Est-ce qu'on peut partage le complément ? : <i>Mihewa en (mi)code izewe</i> : Je vole et mange les pommes
Velonzio Noeudefée aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 8 Juil 2022 - 21:07
Troubadour mécréant a écrit:
Préfixes u- (singulier) et i- (pluriel) : - Les transformer en suffixes en cas de mot à initiale voyelle est contre-intuitif. Il vaudrait mieux une "vulgaire" consonne d'appui sur les préfixes genre -n : unijen (un enfant), inijen (des enfants)...
Si c'est des préfixes, c'est plutôt n-, non ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Sam 9 Juil 2022 - 13:39
Troubadour mécréant a écrit:
Personnellement je ne suis pas créateur de langues, mais à fréquenter le milieu de l'idéolinguistique et des langues construites, je me suis souvent dit que si je devais créer une langue (plutôt a priori), mon point de départ serait temporel, c'est-à-dire que je fixerais le point initial à une certaine époque (et peut-être certaine région) des civilisations terrestres.
Quand, en kotava, a été lancée l'idée de nommer les planètes de notre système solaire qui étaient encore anonymes, le schéma retenu a été (et j'en ai été d'autant plus satisfait que c'est sur mon idée) de partir d'une situation à la préhistoire : comment des hommes préhistoriques auraient pu être amenés à nommer lesdites planètes avec leur lexique de leur environnement ; d'où des noms tels que "planète blanche" pour Venus, "planète corde" pour Saturne, etc.
Donc, ce que je déterminerais de base, ce serait un point temporel de l'histoire humaine : le stock des mots-racines de la langue ne pourrait refléter que l'état de la connaissance du monde à ce moment-là. Et tout le reste devrait être composé, pour désigner les concepts ultérieurs, à partir de ce stock fini et sans apports exogènes. Par exemple, si le point 0 est situé dans l'Antiquité, alors le mot "électricité" devrait être imaginé à partir de lexèmes comme flux ou magie ou tonnerre ou autre qui fait sens.
C'est vrai, je connais ton point de vue, mais je n'ai guère de diégèse et du coup beaucoup de mal à fixer une langue dans l'espace et le temps, alors j'y vais comme ça, et puis on verra. Mais a priori il faudrait qu'elle soit capable de tout traduire (actuel/moi donc en gros des années 1980 et en supposant que je la garde jusqu'à la fin de ma vie : on va dire en moyenne 2060), mais pour ce qui sera technique, scientifique, informatique, voire sociologique (politique/économique), on peut imaginer beaucoup de mots d'emprunts. Les mots propres étant réservés pour une langue plus courante : boson et botte de carotte ou botte de foin ne sont pas considérés comme des mots aussi courants/fréquents ou même d'impact équivalent sur la langue.
Troubadour mécréant a écrit:
Sinon, il y a deux-trois petites choses qui me semblent clocher : 1) Préfixes u- (singulier) et i- (pluriel) : - Les transformer en suffixes en cas de mot à initiale voyelle est contre-intuitif. Il vaudrait mieux une "vulgaire" consonne d'appui sur les préfixes genre -n : unijen (un enfant), inijen (des enfants) ;
Pourquoi pas, je peux comprendre, je partirai plutôt sur u qui devient w et i qui devient j alors. Je rappelle que le u est assez facultatif. Ainsi avec tes exemples wijen / jijen : un/des enfant(s)
Troubadour mécréant a écrit:
2) Négation (chap. IX) : - c'est "de" ou "ne" la marque de négation ?
Merci, c'était une erreur que j'ai corrigée. C'est bien "de".
Troubadour mécréant a écrit:
3) Distributivité des compléments : Je vois : Micode izewe en jac : Je mange pommes et poule Est-ce qu'on peut partage le complément ? : Mihewa en (mi)code izewe : Je vole et mange les pommes
Je n'ai pas encore réfléchi. Mais j'aime bien le principe des verbes sériels ainsi voler et manger ou voler pour manger pourrait être rendu par hewa-code et donner mihewa-code izewe.. Si l'on veut vraiment distinguer les deux actions chronologiquement comme avec un emploi de puis (Je vole des pommes puis je les mange), je pense qu'il faudra employer un mot d'articulation équivalent à puis. A l'exception des verbes, par exemple toi et moi peut bien se dire ma en be (litt Moi et toi). Donc : Ma en be hewa-code-si izewe en jac. peut se dire
Toi et moi volons mangeons des pommes et (une) poule.
Nota : faut que je vérifie mais hewa c'est le vol/voler pour l'oiseau, mais ça va bien pour l'exemple.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Sam 9 Juil 2022 - 13:48
Troubadour mécréant a écrit:
3) Distributivité des compléments : Je vois : Micode izewe en jac : Je mange pommes et poule Est-ce qu'on peut partage le complément ? : Mihewa en (mi)code izewe : Je vole et mange les pommes
Ça me paraît pas incompatible. Dans la première phrase, c'est le verbe qui est distribué aux deux compléments, dans la deuxième phrase, c'est le complément qui est commun à deux verbe. Je ne sais pas s'y a des langues qui empêchent cette distribution.
Les distributions peuvent concerner aussi :
un adjectif pour plusieurs noms : une veste et un pantalon noirs un adverbe pour plusieurs verbes : ils avancèrent et reculèrent lentement un verbe pour plusieurs adverbes : il roule vite mais prudemment
pour un adverbe pour plusieurs adjectifs, là, comme ça, j'vois pas, mais bon, en cherchant bien ; par contre... un nom ou un pronom pour plusieurs adjectifs : elle était ronde, voluptueuse et morte.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Ven 22 Juil 2022 - 22:00
Avec et malgré la vie de famille, je continue doucemnet mon projet, je croise mes listes de mots à créer aussi bien celles des mots premiers, que celle des animaux ou des fruits et légumes et de la nourriture du quotidien.
Donc les deux du jour sont : - poireau : kolxo - chat : xafi
Hier ou avant-hier, j'ai dû faire le verbe vomir : mumul et encore avant cracher : pjufa
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 13 Fév 2023 - 13:36, édité 1 fois
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Lun 25 Juil 2022 - 22:05
Content aujourd'hui de mon mot pour chemin, route, voie : nala.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Lun 25 Juil 2022 - 22:20
Donne-nous quelques détails : comment ?
Certains mots ont des cheminaments des plus baroques, notamment des à-prioris motivés.
Je pourrais bien t'expliquer certains de mes mots, mais ce n'est pas le sujet ici.
Si c'est une racine conventionnelle, on partirait, par exemple de nal (itinéraire ?) si c'est une racine clavique, itou (NAL) sauf que nal tout seul ne serait pas possible. si c'est une racine gabaritique, on aurait NL comme gabarit, et on aurait à chacun des deux A un rôle différent (lexical ? grammatical ?).
Fais-nous pas crever de curiosité !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Lun 25 Juil 2022 - 23:25
J'ai à peu près déjà tout dit,la phono tactique est assez stricte, donc on est assez souvent sur des mots de deux mores CVCV, même s'il y a un peu plus de variété.
A part ça, tout est possible, notamment n'importe quelle voyelle finale (parmi les 5 possibles) et aussi pour les autres lettres : consonne ou voyelle. Toutefois si jamais le mot finit en consonne, seules quelques consonnes peuvent fermer une syllabe.
Autre point je compte tout donc j'essaye que pour les mots de sens plein (hormis les procédés dérivatifs), la fréquence de chaque lettre consonne ou voyelle soit la même ou presque. Pour l'instant niveau voyelle c'est pas trop mal. Côté consonnes, petit à petit, je rattrape le tir, mais y' à encore du travail, néanmoins l'écart se resserre entre les moins fréquentes et les plus fréquentes.
Sinon les racines sont a priori, de mon point de vue. En effet je cuisine tellement une ratatouille variable hétérogène de manière creative que le résultat est forcément dissemblables d' une quelconque inspiration.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 27 Juil 2022 - 16:54
Léger souci, je ne sais si je garde ou pas cette proximité : carotte se dit mumol et vomir mumul, je sais bien que les bébés ou jeunes enfants recrachent souvent leurs carottes, mais...
Je sais que c'est proche, mais est-ce que cette proximité est fondamentalement gênante, sinon la grande proximité, j'ai du mal à le déterminer.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 27 Juil 2022 - 18:06
Effectiv'ment, c'est un souci, et là malheureusement, personne ne peut t'aider. Si ta langue n'est pas pansémique, une telle paronymie n'est pas plus gênante que ça. Par ailleurs, y faudrait que tu voies
d'un côté : vomir, vomissure, vomissement
de l'autre : carottage, carotter (effectuer un carottage), carotène et j'en passe.
Bon courage.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Mfumu
Messages : 477 Date d'inscription : 28/10/2021
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Mer 27 Juil 2022 - 20:03
Velonzio Noeudefée a écrit:
Léger souci, je ne sais si je garde ou pas cette proximité : carotte se dit mumol et vomir mumul, je sais bien que les bébés ou jeunes enfants recrachent souvent leurs carottes, mais...
Je sais que c'est proche, mais est-ce que cette proximité est fondamentalement gênante, sinon la grande proximité, j'ai du mal à le déterminer.
Je ne trouve pas cette proximité gênante. Les enfants déforment plein de mots peu importe la langue, mais ce n'est souvent pas grave vu les contextes.
Comment tu formes le subjonctif ?
(Belle langue )
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Jeu 28 Juil 2022 - 15:51
Merci !
J'ai modifié carotte se dit désormais omum.
Je n'ai pas de subjonctif, on emploiera présent, passé, futur ou conditionnel en lieu et place. Mes interrogations portent sur d'autres sujets : - passé-je à une syntaxe SOV ? - comment alors distinguer intransitif de transitif sur le verbe ? - dois je mettre en place alors une déclinaison ergative absolutive ou non ?
Sachant qu'il faut que je me penche sur l'exclamatif, le comparatif, le superlatif, les pronoms relatifs et propositions subordonnées relatives, mais guère envie pour l'instant...peut être un u exclamatif, thématique servant d'articulation avant pronoms personnels sujets pour faire relatif, mais semble ne pas fonctionner.
Par exemple j'ai créé rire : limo.
J'ai pris : laugh, rire, laxen, ridere, riso que j'ai déformés selon une première triangulation qui me donne njice, cela me fait une 1ère entrée J'ajoute les 3 autres en thialim, tokipona, mundeze : kimst, konpona (issu de kon pona), hah(e/i) Puis une série inspirée de certaines traductions en idéolangues tirée du médaillon d'IL : xaxo,walir,talo,kipe,lamtca,glejmën,smil,wardid en adaptant la forme ou la prononciation J'ai ajouté gona, inspiré d'une autre traductiond erire sur IL, mais pas dans le médaillon et gopo car en terme de lettres ce sont les moins fréquentes actuelles. Mais des fois quand IL ne fonctionne pas, je prends sur le wiktionnaire dans une série de langues non IE, comme j'en ai envie.
Je fais une deuxième triangulation, mais d'une autre manière et dont j'adapte assez régulièrement les entrées selon les fréquences de sortie. Je change la position des phonèmes dans le tableau, car certaines position sortent plus ou moins fréquemment, afin de réussir à équilibrer les phonèmes.
J'arrive à : la(/i)mo Mais d'une part j'adapte selon la fréquence des voyelles ou consonnes selon que j'ai le choix ou non, ici j'ai le choix entre a et i, mais en terme de fréquence j'aurais du choisir o pour arriver à lomo et équilibrer la fréquence de mes voyelles D'autre part, si le résultat ne me plait pas, je peux le modifier. Pour la forme finale du mot je calcule en faisant la moyenne le nombre de syllabe de ma série.
Enfin j'ai d'autres méthodes, dont une non triangulation mais un calcul sur ma série d'entrées de fréquence des consonnes sur toute la longueur des mots et ensuite je les organise de la plus fréquente à la moins fréquente.
Parfois aussi à l'issue de ma 2ème triangulation j'obtiens plus de possibilité 3-4 etc. Parfois un mot me plait tellement que je le réintègre et re-triangule.
Quoi qu'il en soit, pour moi limo : rire, n'a pas grand chose à voir avec chacun des mots suivants : njice, xaxo, walir, talo, kipe, lamtca, glejmën, smil, wardid, gona, gopo
et encore moins avec : laugh, rire, laxen, ridere, riso
Voilà ma recette de cuisine et voilà pourquoi je considère mes racines a priori. Un peu comme le corps humains et les aliments, oui j'utilise les mêmes briques des lettres et des phonèmes, mais mon procédé s'apparenterait à la digestion.
Pour la discussion, on peut considérer ici que limo ressemble à smil ou lamtca, inspirés des ... ben, désolé, IL a planté lamtca, je ne sais plus si c'est nespatais ou kotava et smil uropi ou volapük probablement uropi les verbes en volapük sont en -on ou -ön, je crois.
Mais si l'on prend un autre mot, il n'y aura plus aucune ressemblance identique. Les deux précédents souffler : fujis /fu.jis/ et respirer : laniq /la.niɣ/ ou carotte : omum /o.mum/, vérifier si vous connaissez ces lexiques.
Rien qu'en uropi, on a : flo, fleso et karòt pour ces 3 mots, la ressemblance n'est donc guère fiable.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu) Jeu 28 Juil 2022 - 17:56
Velonzio Noeudefée a écrit:
Je n'ai pas de subjonctif, on emploiera présent, passé, futur ou conditionnel en lieu et place.
Dommage... mais boln... tu fais c omme tu l'sens ; c'est ta langue, après tout*.
*Simple avis tout-à-fait personnel : si j'avais dû mettre un mode à la trappe, j'y aurais mis le conditionnel (qui est plutôt soumis à une utilisation particulière : la condition), et j'aurais balancé tous les cas de condition (éventuelle, souhaitée, irréalisable) sur le subjonctif : comme en latin.