L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -67%
Carte Fnac+ à 4,99€ au lieu de 14,99€ ...
Voir le deal
4.99 €

 

 L'ewitse (ex dizete ou dizu)

Aller en bas 
+4
Mfumu
Troubadour mécréant
Anoev
Velonzio Noeudefée
8 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 28 Juin 2022 - 14:49

Ca y est, j'ai traduit les 100 premières entrées de ma liste en plus des mots que j'ai créé pour la grammaire et des autres mots que j'ai créé en plus, en parallèle/

Donc je vous les présenterai, mais avant : le dizete ou dizu, dont le nom provient de "di zete" : cette langue, c'est (la) langue, les mauvaises langues diraient "c'est (une) langue".

Principe : langue au lexique fini (ou semi fini). Ouais parce que ça me gonfle qu'après ce ne soit que de la création lexicale plutôt que de pouvoir employer facilement cet outil.

En fait cette langue serait constituée de 2 à 3 catégories de lexique :
- Un lexique fini principal, qui en théorie est auto-suffisant
- Un lexique non-fini de mots très internationaux et compréhensibles, mais de mots spécifiques, voire très spécifiques
- Un lexique facultatif personnel au locuteur de quelquelques mots à distiller, là encore plutôt des mots très spécifiques que génériques, pour l’instant : amande, hérisson, persil, mirabelle.

Le lexique principal correspond à ma liste des sens français du toki pona et de swadesh et des éléments qui ne se’y trouverait pas que j’ai spécifiquement développés pour la présentation de cette grammaire succincte.
La seule exception concernerait des mots très internationaux comme : banane, café, menu, pizza, pizzeria, télévision/téléviseur (banana, hotel, kafe, menu, televiz, pizza, pizzeria, taxi), etc. qu’on pourrait emprunter directement tel quel (adaptant ou non la prononciation).
L’internationalité d’un mot sera estimé selon la plus ou moins grande proximité du même mot en anglais, espagnol, français ; mais ne pourra être emprunté que s’il représente un mot très spécifique.

Ainsi par exemple pour amande (almond, almendra, amande), on pourrait prendre almende, le e final est obligatoire pour éviter la finale non autorisée en -nd, l et n sont autorisée en finale pour al et men. Même si dans ce cas mandel (de, danois) me plaît aussi beaucoup ou bien partir sur des versions simplifiées : emende ou mande, mais on n’est plus alors sur de l’international comme kuarike/quarike (quark) à moins de simplifier en warike, meilleur exemple boson.

Enfin les mots internationaux ne peuvent être vraiment complètement dérivés lexicalement et ne peuvent donner une famille lexicale très développée a contrario du lexique principal.

Notons à l’usage un peu façon créole l’existence d’un 4ème lexique, qui est un lexique personnel de mots internationaux déformés selon la phonotactique de la langue. Un peu façon créole comme quark qui devient warike ou administration qui devient mincjaso.
Ainsi le degré de dérivation lexical de chaque lexique est différent :
- Principal : infini
- Personnel et internationaux dérivés : faible
- Internationaux : très faible, voir nul

Trêve d'exemple pour le principe lexical

I Phonologie/écriture

Les lettres : a b d e f g i j k l m n o p r s t u v w z
représentent les mêmes phonèmes qu’entre // lorsque les lettres représentent des phonèmes de l’api, exemple a vaut /a/, etc..
Le c représente le /ʃ/ comme le ch français et le y, le /ʒ/ comme le j en français, à mon habitude.

Les lettres h q x représentent /h/, /ɣ/ et /x/. Au départ, je n’étais pas certain de les utiliser.

II Phonotactique

La phonotactiques est assez stricte.
Les syllabes acceptés sont :
- en une voyelle V, au nombre de 5
- en consonne-voyelle CV, au nombre de 90 ou 105
- en consonne-j-voyelle CjV, au nombre de 90 ou 105
- en consonne-voyelle-consonne autorisée, CVC* avec seulement les 8 consonnes finales autorisée : c, j, l, m, n, s, t, v, au nombre de 720 ou 825 + r, q
- en (conconne-consonne) autorisée voyelle, CCV avec seulement les 5 groupes de 2 conconnes autorisés: cr, fr, pl, st, tc, soit 25
Une exception en pc.

On a ainsi un nombre de syllabes possibles minimum de 930 et maximum de 1065.

III Le nom (nombre et distinction)

Nom : 1er élément du groupe nominal
Si groupe nominal simple nom d’abord tel quel
Si groupe nominal étendu, notamment avec adjectif épithète, préfixe singulier u- sur le nom (sinon i- au pluriel).
Les préfixes i- et u- se suffixent, si le nom commence par une voyelle (et finissent par une consonne, sinon j/w).
Zewe : pomme
Mais une/la petite pomme : uzewe cici.

On peut employer le préfixe u- seul sur le nombre pour insister sur le nombre singulier comme uzewe : une seule pomme.

Pas d’article/déterminant systématique.

Souvent pour un même sens, il existera un substantif de résultat/produit qui vaut en général le nom français et un d’action (à déterminer) qui vaudra l’infinitif

Le nom peut être aggloméré à l’allemand ou l’elko avec le plus important à la fin.
Le nom est neutre.
Il peut être préfixé par ba- (tiré du mot bace : femelle, féminin) quand il représente un animal femelle ou une femme.
Il peut être préfixé par ti- (tiré du mot tije : mâle, masculin) quand il représente un animal mâle ou un homme.
Il peut être suffixé de -ijen : enfant pour représenter le petit d’un animal

Ainsi wune (chien) ou jac (poule, poulet) sont neutres, mais
Bawune, bajac : chienne, poule (exclusivement femelles)
Tiwune, tijac : chien, coq (exclusivement mâles)
Wunijen, jacijen : chiot, poussin (neutres)


IV L’adjectif et l’adverbe

L’adjectif vient après le nom, il ne s’accorde pas.
L’adverbe verbal, sauf la négation vient après le verbe.
Les adverbes et les adjectifs ne sont pas distingués.
L’adverbe plus général que l’adverbe verbal peut se placer plus librement. En début ou en fin de phrase il nécessite d’être indiqué en séparation du groupe central par une virgule.

V Le verbe

Il correspond à la racine du nom modifiée par des affixes et n’a pas d’infinitif, il y  aun substantif d’action qui le remplace (un nom qui représente une action s’étant déroulé, se déroulant/qui se déroulera, mais qui aura cours, non pas un substantif de sens général représentant un groupe d’action, dont le cours n’est pas vraiment précisé. C’est la distinction entre déclaration dans la déclaration du ministre a durée 24 min. qui pourrait se dire le déclarer et les infinitifs dans tricher n’est pas jouer qui pourrait se dire la triche n’est pas le jeu ou si tu triches, tu ne joues pas).

Je pense que le principe des verbes sériels, notamment via l’agglomération (ou non ?) de verbe pourra être employée.

VI Pronom et conjugaisons

Les pronoms personnels sont :
- SG1 : ma
- SG2 : be
- SG3 : si, genrable en basi et tisi
- PL1 : ima
- PL2 : ibe
- PL3 : isi, genrable en ibasi et itisi
Pas de personne de politesse.

Pronom et déterminant démonstratif + présentatif comme c’est (il y a) : di qui représente aussi bien ça, cela que cet ou c’est.

Pronom réfléchi : pas de pronom réfléchi, ajout de din : même (selbst,self) en plus comme adverbe intensifieur.
madin, bedin, sidin (ou basidin/tisidin), imadin, ibedin, isidin (voire idasidin, itisidin).

VII Possessifs : déterminants et pronoms

Les personnnes au pluriel sont les mêmes.

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Dzt_po10


VIII Conjugaisons

Il existe deux conjugaisons :
- L’une normale avec sujet exprimé et donc pas sous forme de pronom
- L’autre qui est une réduction avec le pronom de la forme normale

La conjugaison normale, on ajoute un suffixe au verbe (inspiré par le vélangz) :
- présent : -si
- passé : -vi
- futur : -ra
- conditionnel : en -ej ou -j, contraction, réduction du lej du vélangz

Il y a deux ou trois aspects (comme en mundeze)

La particularité des aspects est qu’ils s’intercalent entre le lexème et le morphème suffixe de temps sauf au présent.
- achevé avec l’affixe -tu- qui s’intercale entre le lexème et le morphème de temps, sauf au présent
- duratif-progressif avec l’affixe -so-, même fonctionnement
- éventuellement le prospectif ou futur proche avec l’affixe -va-

La conjugaison avec pronoms personnels prend la consonne initiale du pronom ou les deux première lettres des pronoms pluriels, une voyelle morphème de temps, puis le lexème.
Les voyelles morphème de temps sont :
- présent : -i-
- passé : -u-
- futur : -a-
- conditionnel : -ej-

Les aspect sont les mêmes et leurs morphèmes s’intercalent aussi entre le morphème de temps et le lexème. La seule différence, ils s’expriment aussi au présent.

Ainsi je mange avec ma : je, me, moi et manger : code donne micode.

Mitucode : j’ai mangé
Misocode : je suis en train de manger
Mivacode : je vais manger

Mucode : je mangeai(s)
Macode : je mangerai
Mejcode : je mangerais

IX Négation

La syllabe « de » se place avant l’élément nié, soit en début de phrase, soit avant le verbe ou le nom.

Ma de code-si : je ne mange pas.
De micode / De ma code-si : ce n’est pas moi qui mange.

X Copule et attribut du sujet

Le verbe être comme copule : être+attribut du sujet
Cet emploi sera souvent pas nécessaire, le verbe être pourra être éludé si possible. Dans les cas où il faudrait vraiment le préciser, il pourra être rendu par l’emploi de « égal ».
Pour conjuguer il faudra employer moi-ex/moi-passé (masese) et moi-futur (matosa), éventuellement peut-être moi/potentiellement moi (mawacba) ; voire même moi-en train.
Pas d’intérêt pour moi achevé.

XI Syntaxe et diathèse

Ordre SVO.

XII Voie passive

La voie passive sera rendue par une dislocation assez courante en français du type.
Exemple : la poule/le poulet est mangée par le chien
Jac ! Wune code-si si (poule, chien mange elle)

XIII Interrogation

La phrase interrogative est introduite par un interrogatif puis ordre SVO et point d’interrogation final.
Une dislocation passive après interrogatifs est possible.

XIV Impératif

L’impératif se forme comme la conjugaison avec sujet explicite (non pronominal) sans sujet
Code-si ! = Mange ! Mangeons ! Mangez !

XV Dérivation lexicale :

A la différence d’autres langues minimalistes, la nature des mots n’est pas marqué par la dernière voyelle ou forcément par une particule qui introduit, l’ordre a son importance et on a la composition lexicale, mais aussi quelques mots clés importants à connaitre qui vont permettre de dériver pas mal de nouveaux termes à partir d’une racine ces mots sont :

Action, acte, agir : batse
Résultat, produit : tawe (suffixe -tu)
Acteur, actrice, actant, agent : du
Outil : isime
Machine : pcet
Utiliser, user de, avec (instrumental) : tobe / tov : avec
Groupe, ensemble (+avec commitatif  ?) : budi
Qualité : caswe
Même (selbst, self) : din
Forme, en forme de : ceze (suffixe -ces)
Etoilé (en forme d’étoile) : teweces
Etoilé (avec des étoiles) : tovitewe, tewetov (itewetov)
De (possession, origine) : tas
Egal : dac (égalité dacaswe)
Comme, pareillement, identiquement, pareil, identique : zozu
Presque : yosi
ressembler, sembler, paraître, avoir l’air de, passer pour : yozju
Question (demande/questionner,demander) : tewe
Contraire, opposé, contre : dit(ca)
Nouveau, nouvelle, nouvellement : tcada (nouveauté : tcadaswe)
Devenir = nouvellement être : tcadac
Passé (ex) : tosa
Peut être, potentiellement, possible : wacba

Quelques phrases exemples :

Wune code-si jac. : chien mange poule
Wune de code-si izewe. : chien ne mange pas pommes
Micode izewe en jac. Je mange pommes et poule
Ides cici en wayo : (des/les) petits arbres blancs
Di izewe zec : ces pommes sont légères.
Ce sont ces pommes qui sont légères : Di izewe dac zec.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 12 Déc 2022 - 15:09, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 28 Juin 2022 - 15:14

Et les 100 entrées de ma liste.
La présentation est à finaliser.

1 je : ma
2 tu, vous (formel) : be
3 il : si (tisi)
4 nous : ima
5 vous (pluriel) : ibe
6 ils : isi (itisi)
7 elles : ibasi
8 ceci, celui-ci : di
9 cela, celui-là : di
10 cela : di
11 ici : dji
12 là, être situé : dji
13 qui : tcem
14 quoi : tce
15 où : djitce
16 quand setce
17 comment tcetce
18 non de, dew (deu)
19 ne ... pas de
20 négation deyas (act), deyastu (rés.)
21 tout yuj
22 tous bu
23 beaucoup woj
24 quelques os
25 peu do
26 autre awe
27 différent tate
28 un at
29 deux bo
30 trois zem
31 quatre ya
32 cinq wis
33 grand yaji
34 long uxo
35 large dyawac
36 épais dye
37 lourd ca
38 petit cici
39 court cic
40 étroit zeq
41 mince wise
42 femme bazadat (bace)
43 féminin bace
44 homme (mâle adulte) tizadat (tije)
45 masculin tije
46 homme (être humain) : zadat
47 enfant : ijen
48 femme (épouse) : badisa
49 mari : tidisa
50 mère : badu
51 père : tadu
52 animal : yece
53 poisson : ikec
54 mer : zeje
55 animal marin : zejeyece
56 oiseau wiset
57 vol, voler hewa
58 chien wune
59 pou sot
60 serpent oske
61 reptile kaseliyece
62 ver gori
63 arbre des
64 forêt mokol
65 bâton pilo
66 fruit vugi
67 graine nur
68 feuille (d'un végétal) zij
69 racine qovi
70 écorce goxun
71 fleur zuwo
72 herbe xavi
73 corde dozo
74 peau quso
75 viande fogo
76 sang rov
77 os kogo
78 graisse joyitu
79 œuf gogi
80 corne : foxu
81 queue (d'un animal) : xuv
82 plume (d'un oiseau) : bozi
83 cheveu : zuxu
84 tête : xum
85 esprit : gupim
86 oreille : foru
87 œil : ginu
88 nez : pifi
89 bouche : fuv
90 dent : xixo
91 langue (organe) : wic
92 ongle : gor
93 pied : xugo
94 jambe : xoqoj
95 genou : higo
96 main : fuzu
97 aile : waha
98 ventre : qapo
99 estomac : hogi
100 entrailles, intestin(s) : ikuwi

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 4 Oct 2022 - 9:51, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 28 Juin 2022 - 15:42

Velonzio Noeudefée a écrit:
Le nom peut être aggloméré à l’allemand ou l’elko avec le plus important à la fin.
Le nom est neutre.
Il peut être préfixé par ba-° (tiré du mot bace : femelle, féminin) quand il représente un animal femelle ou une femme.
Il peut être préfixé par ti- (tiré du mot tije : mâle, masculin) quand il représente un animal mâle ou un homme.
Il peut être suffixé de -ijen : enfant pour représenter le petit d’un animal

Ainsi wune (chien) ou jac (poule, poulet) sont neutres, mais
Bawune, bajac : chienne, poule (exclusivement femelles)
Tiwune, tijac : chien, coq (exclusivement mâles)
Wunijen, jacijen : chiot, poussin (neutres).
Assez sympa, ça, ainsi, t'as mis l'âge d'un côté et le sexe de l'autre (contrairement, par exemple à l'espéranto, qui utilise -in- et -id- à la même place au point que, pour une poulette, on sait pas si on doit dire kokinido ou kokidino).

Là, au moins, c'est simple, on a

tijacijen = nexagáled = coquelet
tiwunijen = nexœnded = chiot ♂*.

Seule différence, les affixes ont été inversés : ti- = -d et -ijen = nexa-.


°Différent donc du mundeze où ba- = ♂. Qu'est-ce qui t'a inspiré pour bace et tije ? C'est de l'à-postériori (si oui, quelle langue ?) ? de l'à-priori motivé (quelle motivation#?) ou non motivé (écriture automatique) ?
*Ce qui, décidément, manque à l'espéranto et à l'uropi.
#La mienne, de motivation (assez ancienne, y faut l'dire), c'est ça. Mais ce serait à refaire, je garderais certes le d qui ressemble un peu à ♂, mais je prendrais le q qui ressemble aussi un peu à ♀. Main'nant, c'est trop tard.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 28 Juin 2022 - 16:29

Disons que c'est créé à ma manière, mais cela résulte à de l'apriori.

Je passe environ 15 à 25 mots dans ma moulinette qui donne un résultat que je transcris selon une manière ou une autre, et que je peux arranger.

Qui plus est, j'essaie de respecter ma phonotactique.

et à l'issue on pourrait comparer, mais le résultat est strictement différent et a-ressemblant de tout ce qu'il y a pu y avoir à la base.

D'ailleurs n'hésite pas à comparer, tu verras.
Par exemple wune : chien, j'ai regardé vite fait sur le wiktionnaire guère de point commun wulu en bambara éventuellement + la fin de cane italien, mais cette règle 1ère syllabe bambara, 2nde italienne ne fonctionnerait pas sur tous les mots.

Et aussi d'équilibrer, c'est à dire que pour la partie premier lexique a priori auto-suffisant, j'observe les fréquences et j'essaie que chaque phonème soit employé à peu près autant que les autres, même si pour l'instant TDCS(wz) sont très fréquents et lrfph beaucoup moins, mais c'est en cours de résolution.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 12 Déc 2022 - 15:11, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 28 Juin 2022 - 17:33

Sympa, ce mélange d'italien et de bambara.

Je ne connais aucune langue africaine, au point par exemple d'ignorer comment on dit "train" dans cette langue (c'est dire !). J'ai créé des mélanges ayant été partiellement inspiré par l'uropi (mand, liam), mais je crée assez peu ce type de mélange, je crée plutôt des mots-tartines*, à savoir le support (tranche de pain) à-postériori et la garniture (confiture, saindoux, beurre de crevette etc) à-priori... ou l'inverse. Les mots à-priori sont aussi intéressants que les mots à-postériori. Avec les à-postériori, on fait du tourisme à peu de frais, avec les à-priori, on fait du tourisme mental : on voyage dans la tête des idéolinguistes. Y a des mots dont on a l'impression qu'ils sont à-priori parce qu'on ne les a jamais lus nulle part, et en fait, ce sont des à-postériori de synthèse, fabriqués avec plusieurs (des fois plus de deux) éléments combinés par juxtaposition, articulation ou imbrication. Wune est donc (comme tu nous as dit) une imbrication, par double troncature, de wulu et cane. On croit qu'il vient de nulle part, et en fait...


*Les mots métissés et les mots-tartines forment deux sous-ensembles des mots hybrides

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 28 Juin 2022 - 19:10

Oui(et non), puis surtout je ne suis pas arrivé à wune en mélangeant wulu et cane.

J'ai utilisé ma méthode, grosse boite noire qui m'a sorti wune pour chien et après quand je regarde oui ça pourrait donner l'impression d'être bambara+italien.

Mais si j'applique la même recette :
Si je recherche pomme en bambara, j'obtiens :
- pomu
- sunsun (pomme cannelle)
- tùbàbùsunsun (pomme cannelle)
et en italien c'est mela

du coup ça donnerait : pola ou sunla ou tula, mais non c'est zewe.Estomac : hogi devrait alors finir en -ko comme dans stomaco.

Du coup, c'est vraiment a priori.

Il n'y a pas une règle unique ou une alternance de 2 ou 3 règles qui permet de générer tous les mots, mais une moulinette géante très alimentée de manière variable qui génère pas logiquement des mots. Et, pour moi c'est tout autant valable que de l'écriture automatique ou du tirage au sort, façon des chiffres et des lettres.

La partie a posteriori est dans les mots internationaux.
Du coup ci dessous je mets mes lexiques complets, ainsi il est possible de voir a priori/a posteriori/inspiré.

Lexique a priori :

Spoiler:

Lexique personnel :

Spoiler:


Lexique déformé :

Spoiler:

Lexique de mots internationaux :

Spoiler:

Une autre méthode que j'emploie pour vérifier l' a-priori d'une idéolangue.
Je prends une phrase dans mon idéolangue et la colle dans des traducteurs automatiques, je verrais bien s'ils traduisent ou non, quelle langue ils détectent.

Ainsi si je prends :
L'écureuil mangeait des amandes.
Xuvowijon code-vi imande. (2)

Pour la phrase 2 :
Google donne danois et ne traduit rien du tout.
DeepL donne français et en traduit rien, non plus.

cqfd

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 28 Juin 2022 - 19:33

Velonzio Nœudefée a écrit:
Je ne suis pas arrivé à wune en mélangeant wulu et cane.
Oupses, c'était tentant...

Pourtant :

Citation :
Par exemple wune : chien, j'ai regarder vite fait sur le wiktionnaire guère de point commun wulu en bambara éventuellement + la fin de cane italien, mais cette règle 1ère syllabe bambara, 2nde italienne ne fonctionnerait pas sur tous les mots.



Comme j'ai pu voir comme confirmation dans tes lexiques, heureusement, tous les mots ne sont pas forcément fait de la même manière, et c'est tant mieux, d'ailleurs, c'est ce qui fait la richesse et la variété d'une langue.

J'vais voir plus précisément tes lexiques, ça me permettra éventuellement de combler mes trous. Ça tombe bien, j'suis en train de remettre le Slovkneg à jour. J'vais attaquer les E (gros morceau ; je précise : c'est un dictionnaire français-aneuvien sis chez Idéopédia).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMer 29 Juin 2022 - 11:19

Juste c'était en regardant après coup, d'où ça aurait pu venir.

***

En mots internationaux, j'ai ajouté :

- guitar, parfois gwitar, le r peut même tomber : guita(gwita)
- vjolin

Je ne crois pas que ces 2 mots puissent poser problème.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMer 29 Juin 2022 - 12:08

Velonzio Noeudefée a écrit:
En mots internationaux, j'ai ajouté :

- guitar, parfois gwitar, le -R peut même tomber : guita (gwita)
- vjolin.
Y a-t-il une différence de prononciation entre gui- et gwi- ?
Pour le premier, on n'est pas trop éloignés, même si c'est pas tout-à-fait pareil : luthar°. J'ai pris de "luth" (la guitare en fait partie, quand bien même elle serait électrique : y a un manche et des cordes). Pour le violon, par contre, on s'éloigne*.

°Je viens de postérioriser le U. L'ancienne version était lùthar, guère logique et pas vraiment en phase avec l'autre, même si, en fait, le [y] (Ù) était plus proche du I de "guitare" (ça n'en est que la version arrondie).
*J'ai joruth. On retrouve luth, mais combiné avec l'à-priori jorèd (épaule).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMer 29 Juin 2022 - 13:29

non même si la suite ui peut aussi être prononcée /u.i/ plutût que wi, c'est pour ça qu'en général on préfère lever l'ambiguïté et écrire wi.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyLun 4 Juil 2022 - 16:45

Depuis ikuwi, où en sommes nous, me demanderez-vous ?

Et bien voici :

fuha
qohov
faholi
hohofo
fuqiqi
purlu
fumpa


ail
beurre
cou
dos
jambon
oignon
pomme de terre, patate

Oooh mince, je ne vous les ai pas fait correspondre, alors qui est qui ?

***

pipu : poitrine, poitrail, thorax
mipu : coeur

Et soif, avoir soif, être assoiffé qui était xuz avec le z interdit en finale est devenu zur.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMar 5 Juil 2022 - 11:59

Personne n'a joué, tant pis.

havuq : foie

+ intégration d'abaru (vélangz, thialim) : opale au lexique personnel.
Une fois toute ma liste finie, tous les mots en plus que j'ai en thialim, je pourrai en simplifier la phonotactique et les intégrer au lexique personnel de cette langue, seulement pour des sens hyper spécifique, bien sûr.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyVen 8 Juil 2022 - 17:24

Personnellement je ne suis pas créateur de langues, mais à fréquenter le milieu de l'idéolinguistique et des langues construites, je me suis souvent dit que si je devais créer une langue (plutôt a priori), mon point de départ serait temporel, c'est-à-dire que je fixerais le point initial à une certaine époque (et peut-être certaine région) des civilisations terrestres.

Quand, en kotava, a été lancée l'idée de nommer les planètes de notre système solaire qui étaient encore anonymes, le schéma retenu a été (et j'en ai été d'autant plus satisfait que c'est sur mon idée) de partir d'une situation à la préhistoire : comment des hommes préhistoriques auraient pu être amenés à nommer lesdites planètes avec leur lexique de leur environnement ; d'où des noms tels que "planète blanche" pour Venus, "planète corde" pour Saturne, etc.

Donc, ce que je déterminerais de base, ce serait un point temporel de l'histoire humaine : le stock des mots-racines de la langue ne pourrait refléter que l'état de la connaissance du monde à ce moment-là. Et tout le reste devrait être composé, pour désigner les concepts ultérieurs, à partir de ce stock fini et sans apports exogènes. Par exemple, si le point 0 est situé dans l'Antiquité, alors le mot "électricité" devrait être imaginé à partir de lexèmes comme flux ou magie ou tonnerre ou autre qui fait sens.


Sinon, il y a deux-trois petites choses qui me semblent clocher :
1) Préfixes u- (singulier) et i- (pluriel) :
- Les transformer en suffixes en cas de mot à initiale voyelle est contre-intuitif. Il vaudrait mieux une "vulgaire" consonne d'appui sur les préfixes genre -n : unijen (un enfant), inijen (des enfants) ;

2) Négation (chap. IX) :
- c'est "de" ou "ne" la marque de négation ?

3) Distributivité des compléments :
Je vois : <i>Micode izewe en jac</i> : Je mange pommes et poule
Est-ce qu'on peut partage le complément ? : <i>Mihewa en (mi)code izewe</i> : Je  vole et mange les pommes

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyVen 8 Juil 2022 - 21:07

Troubadour mécréant a écrit:
Préfixes u- (singulier) et i- (pluriel) :
- Les transformer en suffixes en cas de mot à initiale voyelle est contre-intuitif. Il vaudrait mieux une "vulgaire" consonne d'appui sur les préfixes genre -n : unijen (un enfant), inijen (des enfants)...
Si c'est des préfixes, c'est plutôt n-, non ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptySam 9 Juil 2022 - 13:39

Troubadour mécréant a écrit:
Personnellement je ne suis pas créateur de langues, mais à fréquenter le milieu de l'idéolinguistique et des langues construites, je me suis souvent dit que si je devais créer une langue (plutôt a priori), mon point de départ serait temporel, c'est-à-dire que je fixerais le point initial à une certaine époque (et peut-être certaine région) des civilisations terrestres.

Quand, en kotava, a été lancée l'idée de nommer les planètes de notre système solaire qui étaient encore anonymes, le schéma retenu a été (et j'en ai été d'autant plus satisfait que c'est sur mon idée) de partir d'une situation à la préhistoire : comment des hommes préhistoriques auraient pu être amenés à nommer lesdites planètes avec leur lexique de leur environnement ; d'où des noms tels que "planète blanche" pour Venus, "planète corde" pour Saturne, etc.

Donc, ce que je déterminerais de base, ce serait un point temporel de l'histoire humaine : le stock des mots-racines de la langue ne pourrait refléter que l'état de la connaissance du monde à ce moment-là. Et tout le reste devrait être composé, pour désigner les concepts ultérieurs, à partir de ce stock fini et sans apports exogènes. Par exemple, si le point 0 est situé dans l'Antiquité, alors le mot "électricité" devrait être imaginé à partir de lexèmes comme flux ou magie ou tonnerre ou autre qui fait sens.

C'est vrai, je connais ton point de vue, mais je n'ai guère de diégèse et du coup beaucoup de mal à fixer une langue dans l'espace et le temps, alors j'y vais comme ça, et puis on verra.
Mais a priori il faudrait qu'elle soit capable de tout traduire (actuel/moi donc en gros des années 1980 et en supposant que je la garde jusqu'à la fin de ma vie : on va dire en moyenne 2060), mais pour ce qui sera technique, scientifique, informatique, voire sociologique (politique/économique), on peut imaginer beaucoup de mots d'emprunts. Les mots propres étant réservés pour une langue plus courante : boson et botte de carotte ou botte de foin ne sont pas considérés comme des mots aussi courants/fréquents ou même d'impact équivalent sur la langue.

Troubadour mécréant a écrit:
Sinon, il y a deux-trois petites choses qui me semblent clocher :
1) Préfixes u- (singulier) et i- (pluriel) :
- Les transformer en suffixes en cas de mot à initiale voyelle est contre-intuitif. Il vaudrait mieux une "vulgaire" consonne d'appui sur les préfixes genre -n : unijen (un enfant), inijen (des enfants) ;

Pourquoi pas, je peux comprendre, je partirai plutôt sur u qui devient w et i qui devient j alors.
Je rappelle que le u est assez facultatif.
Ainsi avec tes exemples wijen / jijen : un/des enfant(s)

Troubadour mécréant a écrit:
2) Négation (chap. IX) :
- c'est "de" ou "ne" la marque de négation ?

Merci, c'était une erreur que j'ai corrigée. C'est bien "de".

Troubadour mécréant a écrit:
3) Distributivité des compléments :
Je vois : Micode izewe en jac : Je mange pommes et poule
Est-ce qu'on peut partage le complément ? : Mihewa en (mi)code izewe : Je  vole et mange les pommes

Je n'ai pas encore réfléchi. Mais j'aime bien le principe des verbes sériels ainsi voler et manger ou voler pour manger pourrait être rendu par hewa-code et donner mihewa-code izewe..
Si l'on veut vraiment distinguer les deux actions chronologiquement comme avec un emploi de puis (Je vole des pommes puis je les mange), je pense qu'il faudra employer un mot d'articulation équivalent à puis.
A l'exception des verbes, par exemple toi et moi peut bien se dire ma en be (litt Moi et toi).
Donc : Ma en be hewa-code-si izewe en jac. peut se dire

Toi et moi volons mangeons des pommes et (une) poule.

Nota : faut que je vérifie mais hewa c'est le vol/voler pour l'oiseau, mais ça va bien pour l'exemple.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptySam 9 Juil 2022 - 13:48

Troubadour mécréant a écrit:
3) Distributivité des compléments :
Je vois : Micode izewe en jac : Je mange pommes et poule
Est-ce qu'on peut partage le complément ? : Mihewa en (mi)code izewe : Je  vole et mange les pommes
Ça me paraît pas incompatible. Dans la première phrase, c'est le verbe qui est distribué aux deux compléments, dans la deuxième phrase, c'est le complément qui est commun à deux verbe. Je ne sais pas s'y a des langues qui empêchent cette distribution.

Les distributions peuvent concerner aussi :

un adjectif pour plusieurs noms : une veste et un pantalon noirs
un adverbe pour plusieurs verbes : ils avancèrent et reculèrent lentement
un verbe pour plusieurs adverbes : il roule vite mais prudemment

pour un adverbe pour plusieurs adjectifs, là, comme ça, j'vois pas, mais bon, en cherchant bien ; par contre...
un nom ou un pronom pour plusieurs adjectifs : elle était ronde, voluptueuse et morte.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyVen 22 Juil 2022 - 22:00

Avec et malgré la vie de famille, je continue doucemnet mon projet, je croise mes listes de mots à créer aussi bien celles des mots premiers, que celle des animaux ou des fruits et légumes et de la nourriture du quotidien.

Donc les deux du jour sont :
- poireau : kolxo
- chat : xafi

Hier ou avant-hier, j'ai dû faire le verbe vomir : mumul et encore avant cracher : pjufa

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 13 Fév 2023 - 13:36, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyLun 25 Juil 2022 - 22:05

Content aujourd'hui de mon mot pour chemin, route, voie : nala.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyLun 25 Juil 2022 - 22:20

Donne-nous quelques détails : comment ?

Certains mots ont des cheminaments des plus baroques, notamment des à-prioris motivés.

Je pourrais bien t'expliquer certains de mes mots, mais ce n'est pas le sujet ici.

Si c'est une racine conventionnelle, on partirait, par exemple de nal (itinéraire ?)
si c'est une racine clavique, itou (NAL) sauf que nal tout seul ne serait pas possible.
si c'est une racine gabaritique, on aurait NL comme gabarit, et on aurait à chacun des deux A un rôle différent (lexical ? grammatical ?).

Fais-nous pas crever de curiosité !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyLun 25 Juil 2022 - 23:25

J'ai à peu près déjà tout dit,la phono tactique est assez stricte, donc on est assez souvent sur des mots de deux mores CVCV, même s'il y a un peu plus de variété.

A part ça, tout est possible, notamment n'importe quelle voyelle finale (parmi les 5 possibles) et aussi pour les autres lettres : consonne ou voyelle. Toutefois si jamais le mot finit en consonne, seules quelques consonnes peuvent fermer une syllabe.

Autre point je compte tout donc j'essaye que pour les mots de sens plein (hormis les procédés dérivatifs), la fréquence de chaque lettre consonne ou voyelle soit la même ou presque.
Pour l'instant niveau voyelle c'est pas trop mal.
Côté consonnes, petit à petit, je rattrape le tir, mais y' à encore du travail, néanmoins l'écart se resserre entre les moins fréquentes et les plus fréquentes.

Sinon les racines sont a priori, de mon point de vue. En effet je cuisine tellement une ratatouille variable hétérogène de manière creative que le résultat est forcément dissemblables d' une quelconque inspiration.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMer 27 Juil 2022 - 16:54

Léger souci, je ne sais si je garde ou pas cette proximité : carotte se dit mumol et vomir mumul, je sais bien que les bébés ou jeunes enfants recrachent souvent leurs carottes, mais...

Je sais que c'est proche, mais est-ce que cette proximité est fondamentalement gênante, sinon la grande proximité, j'ai du mal à le déterminer.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMer 27 Juil 2022 - 18:06

Effectiv'ment, c'est un souci, et là malheureusement, personne ne peut t'aider. Si ta langue n'est pas pansémique, une telle paronymie n'est pas plus gênante que ça. Par ailleurs, y faudrait que tu voies

d'un côté : vomir, vomissure, vomissement

de l'autre : carottage, carotter (effectuer un carottage), carotène et j'en passe.

Bon courage.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Mfumu




Messages : 477
Date d'inscription : 28/10/2021

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyMer 27 Juil 2022 - 20:03

Velonzio Noeudefée a écrit:
Léger souci, je ne sais si je garde ou pas cette proximité : carotte se dit mumol et vomir mumul, je sais bien que les bébés ou jeunes enfants recrachent souvent leurs carottes, mais...

Je sais que c'est proche, mais est-ce que cette proximité est fondamentalement gênante, sinon la grande proximité, j'ai du mal à le déterminer.


Je ne trouve pas cette proximité gênante. Les enfants déforment plein de mots peu importe la langue, mais ce n'est souvent pas grave vu les contextes.

Comment tu formes le subjonctif ?

(Belle langue ✨)

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyJeu 28 Juil 2022 - 15:51

Merci !

J'ai modifié carotte se dit désormais omum.

Je n'ai pas de subjonctif, on emploiera présent, passé, futur ou conditionnel en lieu et place.
Mes interrogations portent sur d'autres sujets :
- passé-je à une syntaxe SOV ?
- comment alors distinguer intransitif de transitif sur le verbe ?
- dois je mettre en place alors une déclinaison ergative absolutive ou non ?

Sachant qu'il faut que je me penche sur l'exclamatif, le comparatif, le superlatif, les pronoms relatifs et propositions subordonnées relatives, mais guère envie pour l'instant...peut être un u exclamatif, thématique servant d'articulation avant pronoms personnels sujets pour faire relatif, mais semble ne pas fonctionner.

Par exemple j'ai créé rire : limo.

J'ai pris : laugh, rire, laxen, ridere, riso que j'ai déformés selon une première triangulation qui me donne njice, cela me fait une 1ère entrée
J'ajoute les 3 autres en thialim, tokipona, mundeze : kimst, konpona (issu de kon pona), hah(e/i)
Puis une série inspirée de certaines traductions en idéolangues tirée du médaillon d'IL : xaxo,walir,talo,kipe,lamtca,glejmën,smil,wardid en adaptant la forme ou la prononciation
J'ai ajouté gona, inspiré d'une autre traductiond erire sur IL, mais pas dans le médaillon et gopo car en terme de lettres ce sont les moins fréquentes actuelles.
Mais des fois quand IL ne fonctionne pas, je prends sur le wiktionnaire dans une série de langues non IE, comme j'en ai envie.

Je fais une deuxième triangulation, mais d'une autre manière et dont j'adapte assez régulièrement les entrées selon les fréquences de sortie. Je change la position des phonèmes dans le tableau, car certaines position sortent plus ou moins fréquemment, afin de réussir à équilibrer les phonèmes.

J'arrive à : la(/i)mo
Mais d'une part j'adapte selon la fréquence des voyelles ou consonnes selon que j'ai le choix ou non, ici j'ai le choix entre a et i, mais en terme de fréquence j'aurais du choisir o pour arriver à lomo et équilibrer la fréquence de mes voyelles
D'autre part, si le résultat ne me plait pas, je peux le modifier.
Pour la forme finale du mot je calcule en faisant la moyenne le nombre de syllabe de ma série.

Enfin j'ai d'autres méthodes, dont une non triangulation mais un calcul sur ma série d'entrées de fréquence des consonnes sur toute la longueur des mots et ensuite je les organise de la plus fréquente à la moins fréquente.

Parfois aussi à l'issue de ma 2ème triangulation j'obtiens plus de possibilité 3-4 etc. Parfois un mot me plait tellement que je le réintègre et re-triangule.

Quoi qu'il en soit, pour moi limo : rire, n'a pas grand chose à voir avec chacun des mots suivants :
njice, xaxo, walir, talo, kipe, lamtca, glejmën, smil, wardid, gona, gopo

et encore moins avec :
laugh, rire, laxen, ridere, riso

Voilà ma recette de cuisine et voilà pourquoi je considère mes racines a priori.
Un peu comme le corps humains et les aliments, oui j'utilise les mêmes briques des lettres et des phonèmes, mais mon procédé s'apparenterait à la digestion.

Pour la discussion, on peut considérer ici que limo ressemble à smil ou lamtca, inspirés des ... ben, désolé, IL a planté lamtca, je ne sais plus si c'est nespatais ou kotava et smil uropi ou volapük probablement uropi les verbes en volapük sont en -on ou -ön, je crois.

Mais si l'on prend un autre mot, il n'y aura plus aucune ressemblance identique.
Les deux précédents souffler : fujis /fu.jis/ et respirer : laniq /la.niɣ/ ou carotte : omum /o.mum/, vérifier si vous connaissez ces lexiques.

Rien qu'en uropi, on a : flo, fleso et karòt pour ces 3 mots, la ressemblance n'est donc guère fiable.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) EmptyJeu 28 Juil 2022 - 17:56

Velonzio Noeudefée a écrit:
Je n'ai pas de subjonctif, on emploiera présent, passé, futur ou conditionnel en lieu et place.
Crying or Very sad Crying or Very sad Dommage... mais boln... tu fais c omme tu l'sens ; c'est ta langue, après tout*.






*Simple avis tout-à-fait personnel : si j'avais dû mettre un mode à la trappe, j'y aurais mis le conditionnel (qui est plutôt soumis à une utilisation particulière : la condition), et j'aurais balancé tous les cas de condition (éventuelle, souhaitée, irréalisable) sur le subjonctif : comme en latin.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
L'ewitse (ex dizete ou dizu)
Revenir en haut 
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: