L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Xiaomi Mi Smart Camera 2K Standard Edition (design ...
Voir le deal
11.39 €

 

 L'ewitse (ex dizete ou dizu)

Aller en bas 
+4
Mfumu
Troubadour mécréant
Anoev
Velonzio Noeudefée
8 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
MaCuSi

MaCuSi


Messages : 147
Date d'inscription : 02/08/2022
Localisation : Belgique

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyVen 9 Sep 2022 - 9:28

Tu veux dire que c'est en base 10 pour les unités et en base 6 pour les dizaine centaine ... ?

Du style

1 - 1
2 - 2
3 - 3
4 - 4
5 - 5
6 - 6
7 - 7
8 - 8
9 - 9
10 - 10
11 - 11
12 - 12
13 - 13
14 - 14
15 - 15
16 - 16
17 - 17
18 - 18
19 - 19
20 - 20
21 - 21
22 - 22
23 - 23
24 - 24
25 - 25
26 - 26
27 - 27
28 - 28
29 - 29
30 - 30
31 - 31
32 - 32
33 - 33
34 - 34
35 - 35
36 - 36
37 - 37
38 - 38
39 - 39
40 - 40
41 - 41
42 - 42
43 - 43
44 - 44
45 - 45
46 - 46
47 - 47
48 - 48
49 - 49
50 - 50
51 - 51
52 - 52
53 - 53
54 - 54
55 - 55
56 - 56
57 - 57
58 - 58
59 - 59
60 - 100
61 - 101
62 - 102
63 - 103
64 - 104
65 - 105
66 - 106
67 - 107
68 - 108
69 - 109
70 - 110
71 - 111
72 - 112
73 - 113
74 - 114
75 - 115
76 - 116
77 - 117
78 - 118
79 - 119
80 - 120

Revenir en haut Aller en bas
http://macusi.be/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyVen 9 Sep 2022 - 10:15

MaCuSi a écrit:
Tu veux dire que c'est en base 10 pour les unités et en base 6  pour les dizaine centaine ... ?

Du style

1 - 1
(...)
58 - 58
59 - 59
60 - 100
61 - 101
Le système sexagésimal, en somme, comme pour les minutes (d'angle ou de durée*).


*En fait, je pourrais proposer un néologisme, pour ce système, parce qu'il y a plusieurs manières de découper 60 en morceaux : y a bien sûr 6*10, mais y a aussi 10*6°, 5*12 etc. Du coup, je pourrais proposer minutésimal, mais bon... pas sûr que ça marche, même s'y a pas de raison impérieuse que ça ne marche pas.
°on aurait, par exemple :
1 - 1
2 - 2
3 - 3
4 - 4
5 - 5
6 - 10
7 - 11
8 - 12
9 - 13
10 - 14
11 - 15
12 - 20
13 - 21
(...)
52 - 84
53 - 85
54 - 90
55 - 91
56 - 92
57 - 93
58 - 94
59 - 95
60 - 100
61 - 101.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyVen 9 Sep 2022 - 11:19

Non.

0 - 5
10 - 15 (soit 6-11)
20 -25 (soit 12 -17)
vingt-dix à vingt-quinze (soit 18 - 23)
40 - 45 (soit 24 - 29)
quarante-dix à quarante-quinze (soit 30 à 35)
deux trente à deux-trente cinq (soit 36 à 41)
deux trente dix à deux-trente quinze (soit 42 à 47)
deux quarante à deux quarante-cinq (soit 47 à 53)
deux quarante dix à deux quarante quinze (soit 54 à 59)
deux cinquante à deux cinquante-cinq (soit 60 à 65)
deux cinquante dix à deux cinquante quinze (soit 66 à 71)

on finit par arriver à deux cinquante quinze en base 6 vingésimal, soit 2x50(en base6)+15(en base 6) = 2*30+11 =71 (en base 10) et le nombre d'après logiquement 100 dans cette base est 72 (en base 10).

Pensez à nos 11 à 16 et nos soixante-dix, quatre-vingt-dix et que l'on compte avec cette logique poussée jusqu'au bout jusqu'à 200

17 seteze
18 huitorze
19 neuze
20 vingt
30 vingt dix, de sorte que 39 soit vingt-neuze ou 35 : vingt-quinze (20+15)
40 quarante
50 quarante-dix
60 soixante
70 soixante-dix
80 huitante
90 huitante-dix
100 deux cinquante
110 deux cinquante dix
120 deux soixante
130 deux soixante dix
etc

199 se dirait deux novante neuze = 2x90+19
cent vaudrait donc 200, parce que compter ainsi, c'est 100*2 ou 10²x2 et non 20 au carré (20²).

tout comme moi c'est 36x2 (6²x2) et non 12 au carré (12²).

Ok, c'est tordu, je sais (et comme les babyloniens, ce n'est plus complètement positionnel et ça fout le bazar.)

***

Bu zadat qeve-xefu-si vispa eni dac gi yiboswe.
Tous les êtres humains naissent et demeurent libres et égaux dans la dignité.

qeve-xefu-si peut autant se traduire naitre et demeurer que demeurer par la naissance.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyMar 13 Sep 2022 - 10:14

Je crois que j'ai trouvé comment repasser en base (d'abord 12_mais je suis pas fan, bien que ce soit pratique, je le concède) 10 :

(dej) at bo zem ya wis do ep sam tcu
yuj

avec dej : 0 et yuj : 10.

(sans doute yujat, yubo, yuya/yuja ... yjep, yusam, yutcu pour la suite)

et les vingt, trente, quarante, etc : boj, zej, yaj, wij, doj, ejp saj, tcuj

et cent en direct (contraction, déformation de yuj+dej _ 10 0) : tor

***

mille : mwos

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyJeu 15 Sep 2022 - 11:11

Je continue, plus doucement, vu mon autre projet, mais comme récemment j'ai accéléré, ça va.
Je viens de créer :

geler, gel (action) : wura
enfler, gonfler, gonflement (act.) : rorofe

J'en suis à 49% de ma liste de mot à traduire et avec 3 mots de plus je devrais en intégrer 7 ou 8 de plus. (Vu que ma liste totale fait 357 lignes, il faut 4 mots de plus pour gagner 1%).
Sans compter le vocabulaire à créer pour finir l'article premier de la déclaration universelle, j'ai pluie, rivière, lac à créer.

Au vu de mes hésitations scripturales/orthographiques de mon autre projet, je pensais réformer le dizete et in fine, après essai, il n'y a que le son tch en français comme dans tcou-tchou ou tcha-tach(-tcha) ou Charleston, qui va changer de tc en tx, mais pour les emprunts ch, comme charleston ou cha-cha(-cha) peut aussi exister.

Peut être ajouterais-je les variation d'écriture pour intégrer th et dh.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptySam 17 Sep 2022 - 20:31

Wojnicz a écrit:
Pour rester bref et ne pas dévier du sujet, je dirai juste que je trouve que le dizete est bien construit

Merci.

Wojnicz a écrit:
mais que la grammaire est quelque peu convenue, elle me rappelle celle de beaucoup de LAIs, je présume une influence de l'espéranto (par exemple dans le fait que les temps sont chacun associés à une voyelle différente et que leur marquage est obligatoire et systématique).

Oui, probablement, pas forcément inspiré de l'esperanto, mais je peux comprendre l'impression convenue.
C'est simple et compréhensible, ça fonctionne.

A voir quand j'aurai fini la traduction de la deuxième phrase de l'article premier de la DUDH de 1948, mais avec le principe des verbes sériels, la syntaxe va s'assouplir, ça réserve quelques surprise.
Je trouvais que la différence de conjugaison entre sujet exprimé ou pronom personnel sujet était un peu originale.

***

Du coup, aujourd'hui , j'ai forgé le verbe devoir : kogaj.
Je pensais le faire fonctionner comme en vélangz avec un infixe -ko-, mais ça fait un peu trop redite.
Et comme là encore, j'ai les verbes sériels, la séquence qui devrait débuter par kogaj pourra être abrégée en kog et je pense que du coup les autres modaux fonctionneront de même.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyLun 19 Sep 2022 - 20:35

Ca y est, j'ai traduit la deuxième phrase de l'article premier de la DUDH.

Ils sont doués de raison et conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

Arrow Bakan en wuze isimav, kog-batse ikosjoq tov anevaswe-yjunu tas isidin.


Ce qui en essayant de le rendre tel quel en français donne

raison et conscience / ils avec-naissent-,-doivent-agir les-mutuellement avec fraternité-ambiance d’eux-même.

Comme dit, parce qu'on préfère mettre tous les verbes ensemble pour éviter la répétition des deux et raison et conscience et doivent agir, il est difficile sans appliquer le principe de sérialité des verbes de distinguer être doué de/naitre avec e devoir agir alors que isi-V1-virgule-fusion VmodalV ets beaucoup plus clair en dizete, on sait que mav (être doué de/naitre avec) va avec raison et conscience, tandis que kog-batse (devoir-agir) va avec  la suite.

***

Bu zadat qeve-xefu-si vispa eni dac gi yiboswe en himbu. Bakan en wuze isimav, kog-batse ikosjoq tov anevaswe-yjunu.

Tous les êtres humains naissent et demeurent libres et égaux en dignité et en droits. Ils sont doués de raison et de conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit de fraternité.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptySam 1 Oct 2022 - 13:40

Je me demande comment intégrer un deuxième type de conjugaison inspirée de ce que j'ai fait en hexte mojalin, soit par classe de verbe, soit un 2ème mode, oui mais voilà, quoi ? Comment ?

***

Sinon ça y est j'ai atteint 60% de ma liste à traduire, chouette !
Cela représente 221 entrées sur 368 (ou 221 mots traduits sur une liste de 368).

Du coup, je vais vous montrer mon lexique entre 50 et 60%, soit de la ligne 184 à la ligne 221 sur les 368 que j'ai à compléter.

lexique entre 50 et 60%:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyMar 4 Oct 2022 - 13:32

Après réflexion, je commence à avoir une meilleure idée de la façon d'importer une nouvelle conjugaison.
Ca devrait plaire à Wojnicz et rendre le dizete moins facile et classique, déjà que je trouvais que le principe sériel déformant la syntaxe était pas mal.

Cette nouvelle conjugaison inspirée, mais en lien avec la classique, courante, orale, déjà présentée ci-avant possèdera trois emplois principaux :
- un très formel et non maitrisé couramment à l'oral (penser donc au passé simple ou au subjonctif, notamment imparfait en français), pour la langue notamment au travers de ses écrits administratifs, les discours politiques (préparés à l'écrit et ce, a contrario des débats _ ce qui n'exclut pas de temps à autre un effet de manche du type imparfait du subjonctif) et les plaidoiries d'avocat en justice
- un emploi écrit littéraire, qui restera néanmoins en alternance. Un passé dans cette nouvelle conjugaison sera plus éloigné, distinct et incertain que celui dans la conjugaison courante et ainsi on pourra jouer.
- un emploi et c'est le seul, oral, dans certain cas comme ce que j'appelle "subjonctif", c'est à dire temps des propositions subordonnées qui, eu égard à ce que j'ai dit à propos des relatives, seront dans leur construction moins marquées que ça n'est le cas en français d'où l'utilisation de ce "mode" ou 2ème conjugaison formelle.
- éventuellement elle pourrait marquer politesse et déférence, même à l'oral (nouvel emploi probable, du coup)

L'élément capital a comprendre est que cette conjugaison ne peut intervenir en subordonnée qu'avec une priorité moindre de la conjugaison de la principale, c'est à dire celle de la principale. Si l'organisation de la phrase est telle que la syntaxe et conjugaison de la subordonnée est libre, qu'elle n'est ni contrainte par
- le SVO de la principale
- le principe de sérialité des verbes de la principale
Alors cette conjugaison pourra intervenir, sinon on reste en conjugaison normale courante.

Là, on gardera encore la même distinction selon que le sujet soit exprimé par un nom propre ou commun ou non, remplacé par un pronom personnel sujet.
Mais on importe les 3 classes de verbes : volontaire, involontaire, mixte (ka,da,im) de l'hextem.

En cas  de sujet exprimé pour les verbes volontaires, une seule finale à toutes les personnes par temps :
- présent -s au lieu de -si
- passé -v au lieu de -vi
- futur -r au lieu de -ra
- conditionnel en -j (pareil me semble-t-il de mémoire _ oui après vérif)
Syntaxe de la subordonnée : OVS

Dans le cas des verbes de classes involontaires, accord avec le sujet dit passif
La marque se préfixe comme en hexte, avec une voyelle comme en hexte, tirée des suffixes de conjugaisons avec sujet exprimée et des morphèmes vocaliques de la conjugaison à la personne du dizete :
- présent i-
- passé u-
- futur a-
- conditionnel ej-
Syntaxe de la subordonnée : SV (seul cas)

Le cas mixte avec sujet exprimé, lui ne change pas ou prou :
- présent : -si
- passé : -vu (au lieu de vi)
- futur -ra
- conditionnel : -ej ou -j (identique)
Syntaxe de la subordonnée : OVS

Pour les morphèmes d'aspect, ça doit continuer de fonctionner, ce sera à vérifier.

Il reste la conjugaison à la personne, elle, beaucoup plus complexe, mais a peu près au point.

PS :
Vélonzio:

***

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Dzt_pr10

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyMar 4 Oct 2022 - 18:26

J'ai mis au point pour les autres temps.

En reprenant les phrases déjà faites, qu'est ce que cela donnerait, et bien voici :

- Jac codes wune. = Le chien mange une poule.
- De izewe codes wune. = Le chien ne mange pas de pommes.
- Izewe en jac codem. = Je mange des pommes et une poule
- Imande codev xuvowijon. = L'écureuil mange des amandes
- Izewe en jac code-hewas ma en be. = Toi et moi volons et mangeons des pommes et une poule. Arrow  Cette phrase n'est peut être pas exacte, on devrait préférer la construire avec nous, soit ima.*
- Italjatele mahimem. = Je cuis les tagliatelles.
- Italjatele amahim. = Les tagliatelles cuisent. (/sont en train de cuire.)
- Bu zadat iqeve-xefu vispa eni dac gi yiboswe. = Tous les êtres humains naissent et demeurent libres et égaux en dignité.
- Bakan en wuze ismav, kog-batse-isi kosjoq tov anevaswe-yjunu. = Ils sont doués de raison et conscience et doivent agir les uns envers les autres dans un esprit fraternité.

*Cette ancienne phrase aurait dû/pu être : Imicode-hewa izewe en jac. qui du coup serait transformée au subordinatif en izewe en jac code-hewa-im

***

J'ai oublié : Ifolej gi fana hewa-si zi moho. qui devient donc : Zi moho hewas folej gi fana.

Et du coup une phrase comme :

Nous voyons que nous dans le ciel volons vers le soleil.
donne :
Zi moho nikul-hewa-ima gi fana.
Soit : vers le soleil voir-vole nous nous dans le ciel.

Pour quoi pas abrégeable en :
Zi moho nikul-hewa-imdin gi fana. où nous nous est remplacé par nous même

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Jeu 13 Oct 2022 - 9:30, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyMar 4 Oct 2022 - 20:45

Une autre manière d'appréhender mon subordinatif, outre l'aspect formel est de comprendre que :
- soit l'on peut faire fonctionner l'ensemble en verbe sériel, c'est à dire une série de verbe
- soit si ça n'est pas possible on emploie le subordinatif

assez simple, non ?

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyVen 7 Oct 2022 - 11:37

J'atteint 70% de ma liste. Je suis content de commencer à atteindre ces pourcentages. Le début de la fin.

Ainsi après, je pourrai embrayer plusieurs nouvelles étapes.

***

Je viens d'avoir quelques idées :
- des adjectifs dérivés de noms en -s/-is, pour ce que j'appelle les adjectifs d'état et les adjectifs avec, lorsqu'ils ne sont pas ou guère reliés à un verbe. Cela avait tendance à manquer, je m'en tirai en combinat avec la préposition tov : avec, mais c'était long, lourd et guère harmonieux. Ce ne sera pas par contre les adjectifs équivalent à en forme de : étoilé, en forme d'étoile ou arborescent en forme d'arbre.
- en lien avec mon suffixe même : din plutôt sur pronominal (selbst, de ; self, en) a valeur d'antécédent, créé un préfixe i(n)- avec le procédé de changement du n par la consonne déjà présente par réduplication (je crois que ce procédé à un nom, exemple in+légal => illégal, désolé si jamais je ne prends pas un bon exemple), qui pourrait permettre de créé un participe présent-relatif jouant/qui joue comme dans le chat qui joue ou le chat jouant
- un peu comme en français et d'autres langues IE, les adverbes compris dans mes racines de base seront en racine court non dérivés régulièrement, mais il existera un procédé de dérivation régulière en -nde (voire -nda, je ne sais pas).

Exemple d'adjectifs :
- d'état : aérien, annuel, astral, bovin, buccal, canin, céleste, porcin = kipus, wispis, fonis, firis, fuvis, wunes, fanas, hiris
- "avec" : aillé, ailé, alcoolique*, animalier, arboré, beurré, cendré**, chevelu = qohovis, wahas, alkoholis, yeces, desis, fuhas, yayos, zuxus
voire pour cette seconde série : blanchi = wayos
ce qui me permettrait de créer blanchir = wayostse

* seulement avec de l'alcool, qui contient de l'alcool et non pas dépendant à l'alcool
** au sens premier pour l'instant, soit avec des cendres, qui contient des cendres et non pas en terme de couleur

***

Ainsi étoilé = avec une ou plusieurs étoiles deviendra simplement : tewes (et non plus tewetov,tovitewe), mais étoilé = en forme d'étoile, restera teweces

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 25 Oct 2022 - 11:49, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyVen 7 Oct 2022 - 11:43

Une idéolangue évolue toujours. Si elle n'évolue plus, c'est que son concepteur l'a laissée tomber ou bien... qu'il est mort.

Donc... le début de la fin : j'espère pas.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyVen 7 Oct 2022 - 11:49

Anoev a écrit:
Une idéolangue évolue toujours. Si elle n'évolue plus, c'est que son concepteur l'a laissée tomber ou bien... qu'il est mort.

Donc... le début de la fin : j'espère pas.

de la traduction de ma première liste d'entrées lexicales à 368 entrées... Wink

Pour le reste, je compte bien vous soûler encore un bon moment lol!

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyJeu 13 Oct 2022 - 11:23

(A plus de 76% de traduction de ma liste)

Ca y est, enfin, je viens de mettre au point 2 normes d'écritures officielles pour le dizete.
J'ai toujours un problème avec les lettres g et dans une moindre mesure k et c, ainsi qu'avec les phonèmes /ʃ/ et /ᴐ/.

Il y en a 2, car il y a une petite différence entre celle du nord, considérée comme plus logique et cohérente, mais aussi plus froide, dure et moins belle et fun et celle du sud ben à l'inverse considérée comme plus esthétique mais moins cohérente.

Elles emploient 25 (ou 24) lettres de notre alphabet latin, c'est à dire moins le f (voire le k), 2 diacritiques sur voyelles : tréma et circonflexe et 2 ou 3 lettres spéciales, selon que l'on parle de la norme nordiste ou bien sudiste :
- a b c d e g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z, au nord, le k en moins au sud
- ſ ɯ, au nord
- ſ ɯ ĭ, au sud
L'alphabet comporte donc 27 lettres pour chacune des deux normes.

Le s long ſ, notant le /ʃ/ remplace la lettre f et le ɯ, note le phonème /w/.

La lettre c note au nord le phonème /ᴐ/ et au sud le phonème /k/.
Du coup au sud, on emploie le ĭ, considéré comme une lettre à part entière pour noter le /ᴐ/.

Oui, en définitive et lors des différents apports, le dizete va passer à 9 voyelles au lieu des 5 utilisées actuellement pour mon primo-lexique. On pense qu'initialement il en avait encore 3 de plus, ayant aujourd'hui fusionnées/disparues avec ou au profit d'autres.
Chacun de ces 4 phonèmes vocaliques supplémentaires connaîtra 2 écritures :
- /ɛ/ : ä, ê
- /ɨ/ : î, ï
- /y/ ou /ʉ/ : û, ü
- /ə/ ou /œ/ : ë, ö, nombreux allophones comme [ʌ]
(â et ô ne sont plus employées, sinon peut être pour forcer des /a/ et /o/)

Il existe quelques spécificités d'écritures, notamment quid du /f/.

- /g/ noté q, plus logique à mon avis, eu égard à p,b,d en terme de forme
- /f/ noté w
- /ʒ/ noté y, à mon habitude
- /ɣ/ noté g

Pour les autres, lettre et phonèmes, sauf voyelle diacritée, se correspondent ainsi a=/a/, b=/b/, d= /d/, e=/e/, h=/h/, etc..

Enfin dernier point les majuscules. Hé bien même si pour la plupart c'est cohérent avec la norme actuelle, pour le s long, le g et le q, c'est différent, on a ainsi respectivement pour chacune : Γ Q G, soit les paires
- (ſ, Γ)
- (g, Q)
- (q, G)

Ainsi le début de la déclaration universel des droits de l'homme qui était :
/bu.za.dat.ɣe.ve.xe.fu.si.vis.pa.e.ni.daʃ.gi.ʒi.bo.swe.en.him.bu.ba.kan.en.wu.ze.i.si.mav.kog.ba.tse.i.ko.sjoɣ/
écrit auparavant
Bu zadat qeve-xefu-si vispa eni dac gi yiboswe en himbu. Bakan en wuze isimav, kog-batse ikosjoq [tov anevaswe-yjunu].

que je prononce avec quelques /ᴐ/ au lieu de o et deux e prononcé /ɛ/ devient

- en norme N  Arrow  Bu zadat geve-xewu-si vispa eni daſ qi yibcsɯe ên himbu. Bakan ên ɯuze isimav, kcq-batse ikosjcg

- en norme S  Arrow  Bu zadat geve-xewu-si vispa eni daſ qi yibĭsɯe ên himbu. Bacan ên ɯuze isimav, cĭq-batse icosjĭg

Et en majuscules :

Spoiler:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.

Anoev aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyJeu 13 Oct 2022 - 11:46

J'aime bien ces variantes entre les deux aires géographiques, ça donne "vie" au dizete. Les variantes sont même plus prononcées qu'entre les différentes variantes de l'aneuvien.

Cependant, un truc :
Velonzio Nœudefée a écrit:
- (ſ, Γ)
- (g, Q)
- (q, G)
Autant j'ai tout-à-fait compris (et apprécié) l'utilisation du Γ pour la majuscule du ſ, quand même plus ressemblant que le Σ, autant je suis resté un peu perplexe vis à vis des permutations entre le Q et le G. Mais bon, ce n'est, encore un coup, qu'une appréciation toute personnelle.

Au fait, quelle est la majuscule du ɯ ? J'verrais (peut-être) Ш... ah mais non, j'viens d'le voir sous spoilère : c'est un Ɯ (pas bien éloigné, quand même).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyJeu 13 Oct 2022 - 13:15

Anoev a écrit:

Au fait, quelle est la majuscule du ɯ ? J'verrais (peut-être) Ш... ah mais non, j'viens d'le voir sous spoilère : c'est un Ɯ (pas bien éloigné, quand même).

Oui, c'est très proche. D'ailleurs si quelqu'un utilise Ш à la place de Ɯ, pas de souci, ça ne se verra pas ou presque pas et peut même être bien vu.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyLun 24 Oct 2022 - 12:25

Je suis bien content, je suis à 90% de ma 1ère liste d'entrée de vocabulaire imposée (par moi même à moi même) à traduire sur 367.
(Parce que j'ai plus que ces 367 entrées quand même).

Quand j'aurai fini, cette liste de vocabulaire Ia, comme je l'appelle, je pourrais me créer la Ib, qui toutes deux réunies seront celles de vocabulaire premier.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.

Mfumu aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptySam 29 Oct 2022 - 13:51

Quelques infos.

J'ai atteint mon 1er objectif, de traduire ma 1ère liste réduite que j'appelle swakipona, je vous la mets en spoiler, notamment pour les 340 et quelques entrées (341 exactement).
C'est la liste swadesh et les référents français des 123 mots tokipona.

Pour l'instant, cette liste est réduite, car j'en ai une plus vaste. En effet j'y ai ajouté pas mal de bouffe et boisson et le vocabulaire des quelques phrases que j'ai traduit.
J'y ajoute quelques éléments que je trouve manquants, notamment en terme de bouffe et table.
Ce qui est sympa aussi bien pour cette fin de liste, que pour ce petit ajout, assez souvent je recompose et dérive de mots que j'ai déjà dans mon lexique.

Puis je me constituerai une 2ème liste (de ce que je n'aurai pas déjà traduit dans la première inspiré des clés elkanes via mon losdüvian1 _si je ne me trompe pas de langue_ et de la liste du jargon chinook, enfin ce que je souhaiterai en prendre).

Ensuite j'importerai le lexique thialim que je n'aurai pas déjà en en modifiant la phonotactique, auxquels j'ajouterai les quelques éléments d'heve nivallin que je souhaiterais, si jamais je ne les ai pas.

Enfin je devrais tenter de composer et dériver avec ça, pour le reste du vocabulaire et limiter au maximum les nouvelles entrées de vocabulaire.

Liste promise:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptySam 29 Oct 2022 - 18:36

Belle avancée, on dirait !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptySam 29 Oct 2022 - 18:47

Anoev a écrit:
Belle avancée, on dirait !

Petite suggestion toutefois (mais tu fais comme tu l'entends ) :

J'ai lu :

Velonzio Nœudefée a écrit:
2 tu, vous (formel) be
3 il si (tisi)
4 nous ima
5 vous (pluriel) ibe
6 ils isi (itisi)
7 elles ibasi...

j'y verrais :

il (ntr) : si
il (♂) : dasi
elle (♀) : pasi
ils (ntr ou ♂ + ♀) : isi
ils (♂) : idasi
elles : ipasi.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptySam 29 Oct 2022 - 19:37

Pas sûr de comprendre.

Tu préfixes ba- au féminin et ti- au masculin et i- au pluriel, donc

SG3 neutre : si
SG3 féminin : basi
SG3 masculin : tisi

PL3 neutre : isi
PL3 masculin : itisi
PL3 féminin : ibasi

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptySam 29 Oct 2022 - 20:13

Aha ! j'avais pas compris c'qu'y avait entre parenthèses. Là main'nant, j'comprends mieux.

_________________
Pœr æse qua stane:

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8271
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyDim 30 Oct 2022 - 19:39

Là, j'ai traduit le petit complément que je voulais ajouter.

Il y a notamment 3 mots importants qui me semblaient manqués, alors je vous les donne :

- fer : xizec
- avant, devant : yadi
- rapide, vite : yajle

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 36836
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 EmptyDim 30 Oct 2022 - 22:06

Velonzio Noeudefée a écrit:
- rapide, vite : yajle
Tiens ! toi aussi, tu as utilisé le même terme pour l'adjectif et l'adverbe ?


Me permets-tu ce petit hors-sujet ?:

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Dim 30 Oct 2022 - 22:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: L'ewitse (ex dizete ou dizu)   L'ewitse (ex dizete ou dizu) - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
L'ewitse (ex dizete ou dizu)
Revenir en haut 
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: