L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-38%
Le deal à ne pas rater :
Enceinte colonne – Focal Chorus 726 – Noir Laqué (Retrait en ...
245 € 395 €
Voir le deal

 

 Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues

Aller en bas 
+4
Ziecken
Leo
Bedal
Velonzio Noeudefée
8 participants
Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMar 2 Juin 2020 - 17:41

C'est un projet que j'ai en tête depuis quelques jours : croiser le losduvian et le farängül, avec un bouquet d'amarant. Puis le roben n'est pas très loin.
Sauf que ça va beaucoup plus loin.
La langue n'est en aucun cas développée.
C'est ici, un projet, pour présenter ma méthode de réflexion à d'éventuels aficionados ou aficionadas et observer certains résultats assez excellents et intriguants.
Puis peut être arriver sur ce fil ou un autre à présenter mon idéolangue.
Ca va être aussi un peu le bazar, faut que je présente mes tableaux correctement.

Phonologie et écritures

Spoiler:
Question questions en suspens
- un phonème autre en suspens /x/, /χ/, /ʁ/, l'écriture serait rr probablement
- présence du phonème /h/
- statut mutationnel des glides

Les grandes lignes

Importantes :
ré-duplication (on se souvient des conjugaisons suok/eegwaris)
fléchissement
dérivation lexicale par famille
agglomération lexicale pour le reste (probable trame losduviane, pourquoi pas futur idéographie)
Travail sur les sonorités à prévoir, un peu à la façon losduviane en plus développé.

Les exemples donnés le sont avec des racines générales issues d'autres de mes langues, mais ne prédisposent en aucun cas à un choix définitif de ces racines.

Autres :
Syntaxe SVO avec peut être une possibilité OVS (si passif, pas sûr)
Déclinaison à 4 ou 5 cas au maximum : nominatif, accusatif, datif, génitif, encore que entre un génitif et un adjectif, je ne fasse pas forcément une grande différence et si cinquième j'hésite entre un super cas thématisant ou un instrumental/circonstanciel. Mais a priori dans le dernier cas rien qu'avec le nom instrumental/circonstanciel, ce n'est pas utile.

A côté, pour la progression du schmilblick : nombre

4 nombres : singulier, duel/paucal, pluriel, collectif (ces nombres se retrouvaient dans mes vieux projets de swanskju, kukutal)
Traité par ré-duplication
Avec tera pour terre, on remarque que les racines en CVCV sont assez pratiques.
singulier : tera
duel/paucal : etera
pluriel : terat
collectif : terera

Que les entrées lexicales (mot de sens plein_sont ce les lexèmes d'Hanhol?) soient en deux syllabe (bisyllabique) me va bien. Toutefois le CVCV me parait trop contraignant (j'aime bien mon eigvr /ɛj.gyr/ pour cheval ou gabal /ga.bal/ pour montagne).
Dans un sens ça ne me gêne pas, car via diarrza/eegwaris, j'associe une consonne/glide à chaque voyelle :
a -> r
e -> s
i -> j
o -> m
w /u/ -> w /w/
v /y/ -> v
Reste l'autre sens, ou bien employer ā /ə/ pour toutes les autres consonnes
a : c, g, r, ñ / h
e : d, n, s, t, z
i : jh, l, sh / j
o : b, m
u : p f / w
v : v

Le tableau conceptuel

Suite à ma découverte du Remaï de Greenheart, je reprends ici un tableau conceptuel que j'avais (initialement pour le noheku, et le galoco), un peu plus développé.
Il me servira de filigrane conceptuel à mon idéolangue.

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Vlngz_10

En italique sont indiqués les concepts moins sûrs ou parce que je ne sais plus bien ce à quoi ils correspondent.
Intro, lien, nuance correspondent à la manière dont sont classés dans ce tableau les natures ou classes de mot : les noms ou prépositions introduisent quelque chose, les verbes ou conjonctions permettent de lier, les adjectifs et adverbes permettent de nuanncer quelque chose.
En jaune est un concept que je ne trouve pas bien rangé, mais je n'ai pas assez de chose
Le O indique l'absence d'un concept,-1, l'opposé, notamment (0,1)

Second tableau : temps, aspect /adjectif-participes
Inspiré de ce tableau, j'ai créé celui-ci qui va vraiment permettre d'apporter un plus en filigrane.
L'association temps/aspect vient du coréen via le farängül. Les trois participes eux viennent directement du farängül

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Vgz_ta10

Le passé composé comme j'ai mangé, implique un sous-entendu comme je n'ai plus faim, le résultat se fait donc encore sentir. C'est plus que j'ai mangé, j'avais mangé, je mangeai (il y a 15 ans).

Néanmoins ayant testé cet emploi pour la conjugaison, ça ne me pas paru assez efficace car trop proche, mais pour l'instant je le garde pour les participes et partiellement pour la dérivation lexicale.
Exemple avec une fausse racine cupat*
cupata-si : être coupant/couper
cupate-si : coupe/coupant
cupati-si : coupais/coupa, ayant coupé
cupatu-si : coupera, coupable/qui peut être coupé
cupato-si : a coupé/coupé, ayant été coupé
Ce qui n'ai pas sans rappeler non plus la gradation d'intensité adjectivale que j'ai tentée d'employer en galoco, en faisant varier la voyelle.

Grand principes :
- le système de particule verbale simple à la fin, sur laquelle se préfixe la modalité et portant le type de phrase (amarant, farängül)  -> cf syntaxe
- fléchissement : masculin/féminin, pluriel, ms beaucoup plus vaste.

Structure, Syntaxe
A ce niveau ce sera surtout un croisement amarant-farangül.
S'il y a  besoin de déclinaisons, ce serait celles simples du roben, mais elles sont a priori inutiles, à part la dérivation adjectivale.
Je croise les finales de l'amarant vi, si, ri passé, présent, futur (tirées des langues romanes), et leur flexion passé proche/achevé (auxquelles correspondront le ou les participes correspondants) en -oi, ou même aussi (selon le tableau précédent) en -ai et futur proche en -uj (selon le tableau précédent, c'était en -ai en amarant), avec la possibilité de préfixer des modaux : po-, vo-, so-, do- (pouvoir, vouloir, savoir, devoir) à développer pour avoir tous ceux présents en farängül (au moins 4 de plus (ce qui est tiré partiellement du kotava).
Mais là où je vais croiser c'est que ces verbes forcément à la fin vont varier de finale selon :
- le nombre (+n)
- le type de phrase, comme en farängül, mais seulement 4) : déclaratif (par défaut), interrogatif (+ne comme en amarant), impératif et exclamatif.
Ainsi comme l'elko, le Velangz peut se passer de ponctuation finale.

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Vgz_ta11
Les formes plurielles prennent un -n final.

Le principe est +ne pour l'interrogatif, +c /k/ pour l'exclamatif et soit +t- avant pour l'impératif II ou +ka après avec une inversion avant vi -> iv pour l'impératif I.
On remarque l'emploi de isca, que j'aime beaucoup, déjà utilisé (très différemment) en uosmigjar.

* Il existe deux formes d'impératif pour l'instant. Je ne sais pas encore si la forme 2 sera utilisée pour le pluriel ou bien s'il y aurait une forme plus polie que l'autre pour les demande polie et conseil comme entre assied-toi ! / Veuillez vous asseoir, s'il vous plait !
** L'exclamatif possède aussi deux formes, à déterminer quelle forme l'emporte ou si l'usage garde deux formes avec une nuance.
*** Nous verrons plus tard la déformation qui permet de former leri à partir de ri.
**** C'est la déformation de leri.

Je dois réfléchir aux sonorités, mais j'apprécie particulièrement les finales losduviane avec -sa, -in, -ja.
Je peux y ajouter -ju et des composés de ceux ci : -sta/-tsa, -stia/-tsia, -stiu/-stiu (mais aussi -sia, -siu, sa-in /sa.in/, -suin /swin/, -a-in, -uin et -sin, stin, tsin), les dinales en -n peuvent en donner de nouvelles ñ (le -ng anglais, allemand).

***Ajout
Par rapport à l'amarante, la finale ajoutée aux compléments qui se rapportent aux verbes est un -n, je pense, en tout cas ça fonctionne mieux que le -s.

La structure de l'amarant : (super)géntitif/circonstanciel/(super)datif en o/e/a devrait devenir : i/a ou e/u au singulier et avec un -s au pluriel. Ainsi our les compléments pluriel qui se rapportent au verbe, ça devrait faire des finales en -ns.

Ainsi la phrase amarant :
L'ambassade/ambassadeur (n.) de France voyage à cheval.
Ambasadedy Franso eigyres asiaras si.
devrait donner au-niveau des finales (sans rien changer au reste).
Ambasadedy Fransi eigyren asiaru-si. ou bien avec eigyran (peut être mieux) à la place de eigyren.
***Fin de l'ajout

Dérivation lexicale
La structure de base retenue est celle du roben, inspirée par le latin, que je présente ici, mais qui était dans mes fichier.
depuis l'adjectif
- qualité en -ta
- verbe en -ar
- substantif action/résultat : déverbal/-asean ou -asian (pensez à notre -ation français)
- participe (passé) en -at, du coup avec le tableau en -it ou -ati (-at étant participiale par défaut sur laquelle se greffe les voyelles du tableau)
- acteur -or/-ator
- agent inanimé/participe présent en -ens/-ant (en fait avec le tableau et le -at- participiale par défaut, on serait en (-ate, contre -ati au passé et -ato au résultatif/passif, donc l'équivalent des plus courant dans nos langues IE occidentales ate/ato, cupate/cupato, coupant/coupé)
- lieu : -(a/o)rei, -(a,o)ria
- outil : -(t)er

Les valeurs phonologiques pourront changer.

Exemples (qui seront repris, car très incomplet, pour l'instant ils permettent d'illustrer):
cupat(a) : coupant
cupatta (cupatata) -> cupata : état coupant
cupata-si/cupate-si : couper
cupatar (cup, cupatean) : coupe, coupage
cuptor, abréviation de cuptator (cupor) : coupeur
cupter : couteau
avec les suffixes indiqués au paragraphe ci-dessous :
cupteter : couteau
cupteger : coupeuse (machine), machine coupante

en partant d'une qualité :
cervll/cervlta : bleueur, bleuité, bleuitude
cervla : être bleu //  bleu
cervle : devenir bleu, bleuir // bleuissant
cervli : avoir été bleu, bleuté // bleui
cervlu : devant être bleu//bleuible, bleuissable
cervlo : avoir bleui/bleuté (différent de bleui qui peut être passé, alors que bleuté est encore avec du bleu).
En supposant que cervla ne veuille plus dire bleu, mais blanc
cervla-si : blanchir
cervlar : blanchissage, blanchiement
cervlator : blanchisseur
cervlater, cervlateter : blanchissant, agent blanchissant
cervlager (façon esperanto)/cervlascer (façon amarant) : blanchisseuse (machine)
cervlaria : blanchisserie
La différence entre l'outil et la machine est que l'outil peut être construi (sans nécessité) avec le diminutif en plus du suffixe outil, tandis que la machine est construite avec l'augmentatif (en plus du suffixe outil, comme si c'était un gros ou très gros outil).

Pour les sonorités, cf paragraphe ci-dessus.
Le vélangz mêle à l'allemande agglomération lexicale, prfixes et suffixes.
En termes de suffixes, voire préfixe, ce sera un mix IE/esperanto, à voir.
Déjà parmi les plus courant : -ism*, -ist*, -fil*, -fob* (déjà utilisés en amarant).

Pour ceux esperanto et autres, j'apprécie :
* contraire nodjj- (losduvian), diminutif -et, augmentatif -eg, grourpe -aro (flexion de -urp -> ulf >> fiu), duré -ado, qualité -ats*, possibilité -*bl* (a priori inutile), lieu/endroit : -aria.
Les * remplace des voyelles à déterminer.

Pour le diminutif je veux voir si je ne le fais pas un peu varier.

Reste de la gamme suffixe esperanto qui me parait à traiter :
- contenant
- nom de pays (agglomération avec la racine pays)
- partie (agglomération avec la racine partie)
- outil (agglomération avec la racine outil)
L'agglomération peut être remplacée à la losduviane par la suffixation seulement de la fin de la racine (ce qui peut aussi être le cas pour les premiers suffixes en dehors système participial-adjectival indiqué dans le tableau2)

Les suffixes qui me plaise moyennement :
* chef -estro (agglomération avec chef), petit d'animaux -ido (diminutif, agglomération avec enfant), faire, rendre (blanc-blanchir + factitif) -idjji, remplacé à l'amarant par : augmentatif+verbe

Il me reste à déterminer pour l'agglomération, si quand difficile à prononcer, j'emploie des voyelles épenthétiques, si oui comment.
Mais dans la mesure où j'ai associé voyelle/consonne, ça sera faisable, il me reste à déterminer comment, je peux voir cela à l'usage.

En terme de nombres de mots
Je veux traduire les environ 650 racines du  losduvian.
Mais cf paragraphe ci-après comme à l'instar de l'eegwaris, je vais recycler pas mal de racine trans vélonzquiennes, je risque d'en avoir un peu plus.

Divagations lexicales
Racines ?
Comment les choisir
J'ai beaucoup aimé certains choix d'Ampère (abract, antvcs, buc, liebs, lecto, octes, strad
En gros, un peu comme en eegwaris, je vais reprendre des racines essentiellement transvelonzquiennes
Spoiler:

A venir (c'est prêt, mais faut que je l'écrive), le plus important :
- fléchissement et primitivisation
- avec impact sur les natures/classes de mots[/b]
Désolé faudra en passer par là (et peut être avec bien d'autres étapes et sous étapes).

PS: j'ai rien dormi cette nuit, ça s'est du préparé depuis deux jours, donc j'suis un peu à l'ouest là tout de suite.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 8 Juin 2020 - 20:23, édité 8 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bedal
Modérateur
Bedal


Messages : 6798
Date d'inscription : 23/06/2014
Localisation : Lyon, France

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMar 2 Juin 2020 - 18:05

Je crois que tu dois être le seul idéolinguiste du forum à fusionner tes idéolangues pour en former d'autres Cool pirat

Beau projet en tous cas !

_________________
"L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums

Like a Star @ heaven Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais.
Like a Star @ heaven Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes

Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://languesheimdalir.jimdo.com/
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMar 2 Juin 2020 - 18:46

L'idéorecyclage, lol Razz
Rooh c'est ma manière à moi (très personnelle il est vrai) pour progresser vers ce que je recherche...mais je crois que nous sommes plusieurs à tourner autour d'une idée ou concept de langue imaginaire, comme si l'idéolinguisme était une quête, mais je crois ne pas être loin pour l'instant de mon graal avec le Velangz (que je visualise bien mieux que ce premier post fleuve, désolé) ... jusqu'à ce que je me lasse.

***Ajout

En fait comme pour dessiner, tracer une police, j'arrive à voir les points communs, les relier et tisser entre (avec des si et de l'imagination) ;-), La contrepartie c'est qu'à peine ai-je construit quelque chose que j'ai déjà 2 ou 3 idées à exploiter.

J'ai mis à jour les tableaux sinon, ce sera plus lisible et j'ai ajouté un élément de syntaxe.

Sinon hésitez pas à me dire pour le deuxième phonème et le h Question

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 3 Juin 2020 - 1:10

Velonzio Noeudefée a écrit:
mais je crois que nous sommes plusieurs à tourner autour d'une idée ou concept de langue imaginaire

Je crois que c'est mon cas depuis pas mal d'années. Après un foisonnement de langues disparates, une idée fixe se dégage. C'est aussi un effet du peu de temps passé sur la chose.

Velonzio Noeudefée a écrit:
Sinon hésitez pas à me dire pour le deuxième phonème et le h Question

J'ai du mal à digérer toute l'information. Est-ce que tu recherches une phonologie carrée ou naturaliste? Le h aurait bien sa place dans ta grille mais le x pourrait l'en déloger, ou réciproquement.

Quel est le sens des nombres dans tes tableaux?

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 3 Juin 2020 - 12:00

Leo a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
Sinon hésitez pas à me dire pour le deuxième phonème et le h Question

J'ai du mal à digérer toute l'information. Est-ce que tu recherches une phonologie carrée ou naturaliste? Le h aurait bien sa place dans ta grille mais le x pourrait l'en déloger, ou réciproquement.

Quel est le sens des nombres dans tes tableaux?

Oui désolé, j'ai lâché un gros pavé indigeste, mais ça foisonne dans ma carafe Very Happy
Puis j'utilise les présentation sur site comme aide-mémoire, tablette d'argile ou de marbre.
Pour la phonologie, ni naturaliste, ni carré, je suis adepte d'une logique souple, néanmoins prononçable par mon gosier.

C'est une bonne idée effectivement, surtout pour mon gosier français guère adepte du /h/, mais j'ai besoin d'ajouter une paire ou un doublet avec deux qui s'oppose a minima.

***Ajout

Le sens des nombres, c'est l'entrée logique, l'idée est de décliner les nombres selon différents aspects linguistiques ou de sens.

J'ai commencé à réfléchir à mes suffixes personnalisés, càd ceux indiqués façon roben, mais personnalisés à la losduviane, j'aurais donc deux groupes, l'un invariable avec :
- lieu : -aria et éventuellement, mais pas sûr
- duré : -ado (inspiré de l'esperanto)

L'autre groupe variable en -a ou -u (deux genres oui mais lesquels ? dont un, le a en neutre et je n'ai pas besoin d'une distinction d'animéité, peut être alors de comptabilité)
qualité : -sta/-tsa
adjectif : -a
(pas sûr participe passé : -at)
infinitif : -ja (valeur nominale), déverbal, substantif d'action et résultat : -ean
Ces trois exemples sont pour l'instant équivalents, à voir si à l'usage, in n'y aura pas une variation de sens.
acteur : -ata
outil/agent inanimé : -sa
machine : idem avec augmentatif (-suin) : -suina
(si diminutif en -in, -ina)
Tout cela est donné avec la possibilité de changer certaines voyelles selon ce qui a déjà été vu au niveau syntaxique : déclinaison génitive, état/circonstancielle, dative et des valeurs temporelels/aspectuelles des voyelles dans les tableaux.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 3 Juin 2020 - 16:27

Je viens de créer une ébauche du velangz sur Idéopédia

J'y ai laisser toutes les sections afin que tu puisses les compléter.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 3 Juin 2020 - 17:39

Merci beaucoup, Ziecken.

Je vais d'abord développer mon projet avant Razz
car pour l'instant ce n'est pas encore une langue à la différence des autres.
Je vous ai donné le brouillon et je n'ai pas fini.
Mais à force de griser mon brouillon, l'ébauche va se définir.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 3 Juin 2020 - 23:38

Brouillon fleuve n°2
L'en-cas principal : fléchissement et primitivisation

Le fléchissement correspond à un sens, par exemple m-> b, b-> v, v->m.
La primitivisation, le nom correspond à primitive en mathématiques, puisque j'envisage le fléchissement comme la dérivation en mathématiques, donc v->b, b-> m, m->v.

J'envisage deux choses à propos du fléchissement.
La première c'est une multiplicité d'emploi comme :
- politesse
- formation partielle du féminin, qui cumulera en outre l'emploi fréquent de -a (pour l'instant)
- formation du conditionnel à partir du futur
- formation de sens dérivés
- parmi ceux-ci la formation de certaines classes ou natures comme déterminant et adverbe et un fléchissement des adverbes pourrait me donner les prépositions/conjonctions
- diminutif et comparatif d'infériorité, voire superlatif dans le sens moins

Le contraire, la primitivisation pourra me servir pour :
- formation de sens dérivés
- et parmi ceux-ci la formation d'éléments clitiques ou prête-noms (fonctions), comme par exemple les pronoms.
- diminutif et comparatif de supériorité, voire superlatif dans le sens plus

L'autre idée, pour l'instant, que peu exploitée serait d'avoir deux degré :
- un ponctuel : simple mutation de la dernière consonne
- un définitif, qui correspond beaucoup plus au vrai fléchissement, tel-que je l'envisage

Par exemple en reprenant tera : tout porte sur la deuxième consonne, le r
- fléchissement simple : tela
- fléchissement définitif : terela
- primativisation : ici tla, r ne faisant parti que d'un couple à moins comme en egwaris que j'y associe les glides (et nasales, mais elles sont déjà prises, ou voyelles comme l,j,i et r, w, u)
donc dans ce dernier cas, nous aurions tewa, terewa, tu(-a).
Avec un autre mot comme tema :
- fléchissement simple : teba
- fléchissement définitif : temeba
- primativisation : ici tva,

Le fléchissement simple est une mutation.
Pour le définitif, j'ai choisi de le faire dans ce sens pour conserver la racine, il est forcément plus long que la racine, tout comme la primitivisation donne des mots logiquement plus courts (si infaisable pour des raisons de prononciation, au moins de même longueur).
Mais c'est par exemple en l'appliquant dans l'autre sens que la particule future ri, devient leri.

Ainsi des exemples donnés, si
cervlator ou cupator, c'est un actant animé neutre
cervlatoro ou cupatoro, le même au masculin
les formes polies seraient
cervlatesor, cvpatesor
plutôt cervlatesoro, cvpatesoro (que cervlatorelo, cvpatorelo, diminutifs ?)
et au féminin ce serait
plutôt cervlatesora, cvpatesora.
Ainsi s'opposent les trois :
- neutre : cervlator ou cupator
- masculin : cervlatoro ou cupatoro
- féminin : cervlatesora, cvpatesora
Cette langue est galante et machiste pour célébrer le respect dû aux femmes et leurs beautés, il convient que les noms soient plus allongés et plus jolis.
J'avais aussi fait des essais avec des formes cervzaltor, cervzaltoro qui donnaient cervzaltesora.
Je m'étonne de ce résultat si proche de celui de certaines langues naturelles (langues romanes, ici) avec une méthode complètement distincte, conceptuelle et l'application d'une formule logique.

J'hésite à y ajouter une forme de politesse/pluriel rapide en fonction de la clarté du contexte en  cervlasor ou cupasor.

Mais aussi, en prenant ego, on peut le fléchir en eyego /e.ʒe.go/ : conscience, esprit et le primitiviser en ñe -> nje -> nej -> nei / ei : je

Du coup sur les 9 classes ou natures de mots françaises, seules trois sont importantes : noms, adjectifs et verbes, les autres étant dérivées. Et encore, les adjectifs peuvent être des compléments du noms ou forme génitive.
Du coup, après vérification et sauf exception, les adjectifs devraient être en -a en forme de  base avec leurs deux versions super génitive/de en -i et super dative/à en -u, déclinaisons aussi nominales.
Les formes qui se rapportent au verbe prennent un -n
Les pluriels se font en -s (et respectivement en -ns pour celles qui se rapportent au verbe).

Notation et écriture
J'hésite à changer la notation des voyelles, un peu inspirée de l'allemande :
/y/ en ü, /u/ en u, /o/ en o, /ɔ/ en ö, /a/ en a, /ɛ/ en ä, /e/ en e, /ə/ en ë.
Je vais tester cette notation. Après court test, je ne suis pas convaincu.

Au moins /kw/ sécrit qv, et peut être /gw/ gv suivra la même voie ou pas.
/ki/ sécrit qi en initiale.

pluriel et collectif
Après test, mes pluriel et collectif ne sont pas terribles, je vais opter au pluriel pour des pluriels en -e/-s, je suis en train de déterminer les règles, mais on aurait déjà :
- a -> ae
- nasales en -e, sauf mots de plus de deux syllabes en -a
- s -> se
- occlusive -> Cs (ou inversement singulier en occlusive+s, pluriel avec chute du -s, en train de tomber en désuétude au profit du +e)
- Vi -> iV
- probablement fricative après voyelle(autre que s)+s donnant : -fs, -vs (/ys/), -zs (/sə/), çs (/ʃ.sə/), ys (/ʒ.sə/), hésitation en -a  Arrow à déterminer
- autres l, r, w probablement en -e sauf mots de plus de deux syllabes, comme pour les nasales, , hésitation en -s au moins pour r Arrow à déterminer
- e -> es

collectif
Pour le collectif, pourquoi pas en -en (-än), sinon j'ai deux racines en tot ou spa, soit agglomération avec, soit uniquement la fin en -ot ou -pa. Pour l'instant des quelques petits essais que j'ai fait, je préfère en -en.[/i][/i][/i][/i]

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 5 Juin 2020 - 11:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyJeu 4 Juin 2020 - 22:02

Ca va peut être être le dernier message brouillon de la partie projet.

Je valide le collectif en -en.
Le duel va exister, mais de manière figée pour certains mots ou dans des proverbes, mais ne va pas être utilisé grandement ou être très productif.

Hier en utilisant cette fois-ci les apports de l'eegwaris, j'ai revu mon tableau d'organisation des consonnes pour mutation, notamment en mêlant nasales : m, n; liquides : l, r; glides : j, w et oui, je sors le ñ du système qui est un peu en désuétude et est souvent remplacé par /jn/ ou /nj/.

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Vgz_ta12


Mon système de primitivisation n'est pas suffisamment fonctionnel pour permettre une utilisation en utilisation courante fonctionnelle, néanmoins il peut permettre une ébauche de fonctionnement afin de produire du nécessaire comme les pronoms personnels, etc.

Ainsi comme pour ei à partir d'ego j'obtiens à partir d'alter et de tertius/tiers :
- tro et tsu pour la deuxième personne, ce qui donne la deuxième personne et la forme de politesse (singulière)
- nan pour la troisième personne neutre, qui deviendra san et non pour le féminin et le masculin.
Pour les formes du pluriel, ben mettons les au pluriel, soit :
- eis, tros, nane, sane, none et pour la forme de politesse plurielle, on emploie un mélange le duel etsu (plutôt que le pluriel tsue /tswe/)

ei
tro
nan
eis
tros
nane


avec les féminins et masculins des 3èmes personnes :
non, none
san, sane
et les deux formes de politesse au singulier et au pluriel :
tsu, etsu

Je reprends aussi les participes, le système vocalique n'étant guère fonctionnel.
Le participe par défaut est le participe passé en -at, forme abrégée de -ato, avec chute du -o (plutôt masculin), le participe peut être accordé (mais ce n'est pas obligatoire)
Le participe présent est logiquement en -ate, prenant fréquemment le -n si étant considéré comme se rapportant au verbe, du coup il se déforme en -ant.
A la place de participe futur, on le participe possible (adjectif en -ble en français), qui au départ en -atu, après fléchissement ponctuel est en -asu, puis déformation passe en -auz (-awz) /aʊz/.
Ainsi avec acedtsei : accident, j'ai :
- accidentel, accidentellement (circonstanciel) : acedtse
- accidenté : acedtsat
- accidentant (accidentogène) : acedtsant
- accidentable : acedtsauz
Mais avec miamia : manger, on a : miamat, miamant, miamauz = mangé, mangeant, mangeable

Sinon après avoir fait des essais, je simplifie :
- une seule forme verbale : adjectif en -a+particule (à l'exception peut être des intransitifs qui pourraient être en -u)
- forme par défaut de l'adjectif en -a qui varie en -i, -e, -u (super génitif, circonstanciel+locatif, super datif), les noms se déclinent aussi

Je dispose d'un protolexique assez conséquent, je remplis les manques des équivalents à la série du losduvian et je contrôle la dérivation lexicale et la famille étymologique (cette fois-ci en cherchant à noter mon arbre).
Ca va me prendre une plombe, mais je crois que ça en vaut le coup.

Quelques exemples avec des racines dont je n'ai pas vérifié la dérivation lexicale ou famille étymologique :
Je mange une/la pomme.
Ei mamosen miama-si.
Je mange des/les pommes.
Ei mamosens miama-si.

Le chien mange des/les os.
Dyar osens miama-si.

L'ambassadeurice de France voyage à cheval.
Ambasadata Fransi eigvren asiara-si.
ici, on pourrait avoir asiaru

J'ai bien sûr d'ores et déjà la possibilité de mettre au féminin ou masculin, changer de temps, utiliser 4 verbes modaux, de rendre la phrase plus polie.
Arrow N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez ?

Prochain post, présentation structurée à mon habitude, mais du Vélangz cette fois.[/i][/i]

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptySam 6 Juin 2020 - 22:40

Modalité

Velonzio Noeudefée a écrit:

VIII Modalité

La modalité ressemble au coréen en cela qu'elle intègre avant la particule de phrase une particule modale.
Mais comme en amarant, elle est un préfixe sur la particule modale, toujours avec la même voyelle en -i.

De plus, elle reprend certaines des formes coréennes existantes, mais y ajoute la plupart des européennes (devoir, pouvoir, savoir, vouloir), ainsi que quelques unes du kotava.
Quant aux formes, ayant beaucoup de mal à trouver les formes coréennes, elles sont lexicalement beaucoup plus proche des anglaises, réduites malgré tout à une seule consonne.
Certaines vont plus concerner les verbes-adjectifs et d'autres tous.

- tshi- : au profit d'autrui (pratique non, pour le factitif, comme les ouvriers lui construisent sa maison) (tshu en coréen)
-li- devenir, rendre, verbe en -isser, -iser, -ifier en français sur les adjectifs comme construire rapetisser ou agrandir sur petit ou grand.
Et les 8 autres empruntés du kotava sur base d'anglais à l'exception de deux les 7 et 8 déjà présents en coréen.
1- vouloir : wi- (to will)
2- pouvoir : ti- (inspiré de to can/pouvoir + le hal-su-itda coréen avec da à la place de ta, car déformation)
3- devoir : mi- (must/müssen)
4- savoir : ki- (to knox/to can)
5- croire : tsi- (to think)
6- avoir l'habitude de : bi- (to be used to/habitude)
7- avoir l'air de (apparent) pi- (inspiré du po-i+ta coréen)
8- essayer de (conatif) di- (inspiré du po-da coréen avec da à la place de ta, car déformation

Comme dit, on a déjà :
1- vouloir : vo- (vouloir, volere)
2- pouvoir : po- (pouvoir, povere)
3- devoir : do- (devoir, dovere)
4- savoir : so- (savoir, sapere)

J'aimerais ajouter :
- tço- : au profit d'autrui (pratique non, pour le factitif, comme les ouvriers lui construisent sa maison) (tshu en coréen)
-lo- devenir, rendre, verbe en -isser, -iser, -ifier en français sur les adjectifs comme construire rapetisser ou agrandir sur petit ou grand (et même liquéfier, fluidiser, etc.).
Pratique au niveau lexical.

Du coup, on aurait aussi :
5- croire : cro- (croire, credere)
6- avoir l'habitude de : bo-
7- avoir l'air de (apparent) po- (inspiré du po-i+ta coréen et du p de apparent)
8- essayer de (conatif) pro- (inspiré du po-da coréen avec da à la place de ta, car déformation et du provare italien)[/quote]

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 13:54

Maintenant que ce projet a été bien débroussaillé, je reprendrai bientôt une présentation à ma manière saine, claire, ordonnée, organisée.

En attendant, je vous propose les mots que j'ai créés ou déformées hier :
- bas (préposition, adverbe ?) : cotl
- bas (adjectif) : cotla
- baisser : cotla-si (verbe), cotlia (subst. d'action)
- estomac : baac
- avoir, posséder : ap-si (verbe, irr), apia (subst. d'action)
- plante : fers (pl. rr. feros)
- couleur : qiüs
- colorer, colorier : qiüsa-si (verbe), qiüsia (subst. d'action)
- bleu : siüla (adj.), siül (nom)
- court, petit : iüs (jüs)
- vivre : csiva-si (verbe), csivia (subst. d'action)
- pays, état (nation): ropa
- région, pays, territoire : land
- dos : vutr
- arrière : rec
- nombreux : mulse

avec c /k/, e /e/ et u /u/ en gros.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Lun 8 Juin 2020 - 16:54, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 13:59

Velonzio Noeudefée a écrit:
- couleur : qiüs
- colorer, colorier : qiüsa-si (verbe), qiüsia (subst. d'action)
Comment se prononce le Q ? Y m'semble pas l'avoir vu en page d'ouverture (ton spoilère concernant la prononciation). J'suis content d'avoir vu un Q sans U : j e m'sens moins seul.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 14:07

/k/, le q sert uniquement devant i, et dans le digramme qv, qui sert à écrire /kw/.

Sinon j'ai oublié :
- abricot : ruic
- absent : apa(-si)
- absence : apsa
- accord : cumtes
- arbre : dende

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 12 Juin 2020 - 16:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 14:16

J'demandais ça... comme ça. Il aurait pu remplacer le C, puisque tu n'aimes pas le K.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 16:31

J'aime bien le c, mais c'est vrai que pour moi un cc surtout si tu retournes le 2ème c et pour éviter une ressemblance avec o ou oméga, ça devient assez facilement un q.

***

Moa, qi m'ateɴdàT à ce q'oɴ me dize : « Whaouh Velontsio, téx racine soɴT troP bel ! En plus elx paraiseT ètre trèZ maline et trèZ bieɴ trouvé ! »

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 20:20

Arrow Pas de réponse à la fin de ma dernière inter, sniff

PRESENTATION CLAIRE STRUCTUREE ORGANISEE ET DEFINITIVE

Le Velangz

Phonologie et écritures

Consonnes pures
nasales : /m n/ et /ɲ/, /ŋ/ en alternance selon coda ou attaque de syllabe, notées m, n et ñ
occlusives : /p b t d k g/, notées p b t d c/q* g
fricatives : /f v s z ʃ ʒ/, notées f v s z ç y
autres : /l/ et /ɾ/ , variante allophonique officielle[r]**, notées l et r.

*q est utilisé pour qi et qv, notant pour le premier /ki/ ou /kj/ et pour le second /kw/.
**Personnellement, je le réalise [ʁ]

Voyelles
/a e i o u y/, notées a e i o u ü.
Il existe un /ə/ final, non noté, sinon parfois par un redoublement de consonne.
Ainsi cotl (bas, préposition) donne en api (environ) /ko.tlə/, la suite cotl* est proche du début de côtelette, prononcé rapidement cot'lette, qui n'aurait plus -ette /ɛt/ à la fin, comme cot'le. Cette notation est assez proche de la notation anglaise sans e final, comme to whistle : siffler, mais à chaque fois, ben pas de e chez moi, peut être cela changera-t-il.
Si nécessaire ce serait ë, peut être ö.

Glides : j, w, v
Ces phonèmes-lettres correspondent à des doublets glides ou consonne et voyelle correspondante.
La voyelle peut bien souvent au moins pour /j/ et /w/ noter le glide (entre consonne et voyelle, entre deux voyelles, en coda).
Les doublets sont :
- (i, j) /i, j/ avec emploi prépondérant de la lettre i
- (u, w) /u, w/ avec emploi prépondérant de la lettre u
- (ü, v) /y, v/ avec emploi respectivement consonne, voyelle.

Autres détails d'écritures
Il existe deux digrammes courants :
- qv notant /kw/
- ui notant /wi/
/ʃ/ et /ʒ/ peuvent aussi s'écrirent sh et jh
On trouvera souvent pour leurs affriquées respectives /tʃ/ et /dʒ/, les écritures ḉ ý.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 20:39

Velonzio Noeudefée a écrit:

fricatives : /f v s z ʃ ʒ/, notées f v s z ç y

(...)
- (ü, v) /y, v/ avec emploi respectivement consonne, voyelle.


Attends, j'sais pas si j'ai bien compris. Tu veux dire que le V pourrait servir

à la fois de consonne ([v])
et de glide ([ɥ]) ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyLun 8 Juin 2020 - 21:26

Non, qu'à v correspond ü et donc que dans certaines finales ou flexions, cette transformation v -> ü peut avoir lieu, tout comme un u /u/ peut devenir un /w/ et inversement ou un i /i/ un /j/ et inversement.
De la même manière un ü /y/ peut devenir un v et ces deux transformations n'ont rien de choquant.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 10 Juin 2020 - 16:51

Qelq nouvel du vélaɴɢz.

Il eɢziste uɴ diacritique de plus sur léx voayel : l'acseɴT, selui le pluS fasil a fàre sof tréma ou tilde déja utilizé, pour moɴtreʀ qe léx voayel ne s'ouvreT paZ eɴ silabe fermé, notameɴT pour o et e, éventuèlmeɴT pour distinɢeʀ a/ɑ, màZ a priori le a èT /a/ en vélaɴɢz.
Pour l'iɴstaɴT avec le clavieʀ azert' j'eɴploaE l'acseɴT sircoɴflecs, pour ma parT.
La qestioɴ s'èT pozé pour léx pluriel. Eɴ éfèT le colèctif (enseɴblif, devràZ-je dir) est en -en, màZ s'èT problématiq, du couP j'ai trouvé -ôs /os/, màZ il coɴvièɴdràT mieuZ pour le duel (car deuX = dos).
Uɴ öí : ocei, deux/une paire d'yeux : ociôs, yeux (d'une araignée par exemple) : ocie.
La reherhe se poursuiT.

La lètre i eɴtre une voayèl et une coɴsone a teɴdaɴse a devenir /j/, màZ bièɴ souveɴT sa pronoɴsiasioɴ èT eɴtre /i/ et /j/ et corespoɴD a /ɪ/ comm leic : blaɴC qi se réalize /lɛɪk/.
(J'à apriZ qe le /ɪ/ eɢziste eɴ alemaɴD, notameɴT daɴZ « ein », alorZ qe je ne l'à jamàZ distinɢé d'uɴ /j/).

J'à traduiT eɴ vélaɴɢz :
qi
qe, qoa
ou
qaɴD
comeɴT

Qi comm iɴtéroɢatif débuteT eɴ « qv » /kw/, ils devièneT u/w eɴ eɴploa relatif, adverbial ou coɴjoɴctif. Àɴsi pour chaq, oɴ a uɴ couple iɴtéroɢatif/otre :
qvi/ui
qvat/wat
qve/we
qvan/wan
qwim/wim


Du couP, pour qi ne le saoràT paZ « Je ne sais comeɴT » fàT partiE de ma fraze fétihe et done eɴ vélaɴɢz :
Ei wima-nososi*
AlorZ qe : « ComeɴT je (le) sàZ ? » seràT Ei kwima-sosi ne ?
L'acuzatif « le » (uɴ datif eɴ vélaɴɢz) fäzaɴT partiE de se qi èT justemeɴT rehercé va doɴc eɴploayé l'iɴtéroɢatif eɴ lieu et plass).

*Oɴ remarqe qe
- savoar : so- se préficse sur la particul verbal
- la néɢasioɴ no se préficse aussi, màZ devaɴT la particul verbal coɴplète
***Ajout
- l'interrogation en plus de qvim tient au suffixe de particule verbale ne
***

Siɴoɴ, s'èT étraɴge, le vélaɴɢz me motive b'ocouP, màZ j'à eɴviE de preɴdre le teɴZ pour le dévelopeʀ et le prézeɴteʀ.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mer 17 Juin 2020 - 18:36, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 10 Juin 2020 - 17:13

Sympa, ᴛoɴ ortoɢraf (ça me rappelle un peu le vadora*) !



*Qu'y faudrait p't'êt que j'mette un peu à jour, min'de rien.

_________________
Pœr æse qua stane:

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 10 Juin 2020 - 17:30

C'est l'ortogrévsinte Wink Smile

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 10 Juin 2020 - 18:00

Velonzio Noeudefée a écrit:
C'est l'ortogrévsinte Wink Smile

Lorsque j'ai appris le russe j'ai commencé à travaillé sur un projet d'idéographie dans l'idée de ce que sont aujourd'hui le vadora et l'ortogrévsinte . Mais je ne suis pas allé au bout.

J'ai un vrai coup de cœur pour l'ortogrévsinte Love Love

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 10 Juin 2020 - 19:28

Velonzio Noeudefée a écrit:
C'est l'ortogrévsinte Wink Smile
Tu pourrais nous en rédiger une page dans Idéopédia ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 10 Juin 2020 - 22:32

Ouais, mais faut que je fasse mieux, j'ai dans l'idée de lui créer son blog dédié, mais faut que je m'attelle à cette énième tâche.

(Non, je n'ai toujours pas créé la page sorcière c'est dans la liste des choses à faire, mais idéol est encore un idéal).

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues EmptyMer 10 Juin 2020 - 22:38

Velonzio Noeudefée a écrit:
Non, je n'ai toujours pas créé la page "sorcière" c'est dans la liste des choses à faire, mais Idéol est encore un idéal.
Comme promis, t'as toujours les coudées franches... comme pour les autres mots, d'ailleurs, mais celle-là, je n'y toucherai pas d'un ongle, vu que tu as une idée bien précise* à ce sujet. Peut-être éventuellement j'peux t'ébaucher l'pavé de traducs.


*Mon idée de sorcière, c'est plutôt celle-là. Mais j'reconnais qu'on doive tenir compte des deux.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Contenu sponsorisé





Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty
MessageSujet: Re: Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues   Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le Vélangz, à la croisée de mes idéolangues
Revenir en haut 
Page 1 sur 5Aller à la page : 1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Collection d'idéolangues inachevées/ratées/mort-nées - Possible terreau pour futures idéolangues
» Le suehdz /swedz/, néo suok (velangz - losduvian)
» Mes Idéolangues ?
» Idéolangues sur Youtube
» Aneuvien

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: