L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -50%
[Adhérents Fnac] -50% Casque Pro Gaming HyperX ...
Voir le deal
49.99 €

 

 Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman

Aller en bas 
+4
Mardikhouran
Greenheart
Ziecken
TimoRio
8 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyMar 23 Juil 2019 - 21:52

En migadien, on écrit toujours dans l'ordre objet/sujet/verbe. Sauf quand il y a un marqueur de nombre et d'appartenance où là c'est plutôt dans l'ordre sujet/objet/verbe.

Noru = sujet singulier + objet pluriel + sujet possédé par l'objet.
Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Nouvel12
= Un royaume, des étoiles.


Nori = sujet pluriel + objet singulier + sujet possédé par l'objet.
Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Nage_b11
= Les peuples de la Terre.

Les toru et les tori c'est la même chose que les noru et les nori, mais a la différence que le sujet n'est pas ou plus avec l'objet, toute en reste possédé (ou associer) avec ce dernier.

Toru = sujet singulier + objet pluriel.
Tori = sujet pluriel + objet singulier.

Prennent par exemple la phrase en français ''Mon cousin d'Italie, n'est plus en Italie.'' où là on n'aurais pas besoin de traduire la seconde partie de la phrase, pour que ça soit déjà claire que le sujet n'est pas ou plus avec l'objet dès le début. Ce qui fait qu'il y a deux manière de traduire cette même phrase en migadien.

1) Gada toru Italia fing.

2) Gada noru Italia fing, Italia yozu hing.

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Gada_b12


Dernière édition par TimoRio le Ven 26 Juil 2019 - 3:11, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyMer 24 Juil 2019 - 10:53

gada signifie "cousin" est-ce bien cela ?

Sinon j'ai précisé l'ordre syntaxique sur la page Idéopédia de présentation du migadien.


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyMer 24 Juil 2019 - 16:27

Ziecken a écrit:
gada signifie "cousin" est-ce bien cela ?

Sinon j'ai précisé l'ordre syntaxique sur la page Idéopédia de présentation du migadien.

Oui, gada signifie "cousin". 
Fing signifie "mon". 
yozu signifie "n'est plus".


Le nom de mon personnage principal de mon roman c'est Katsu Anameihi [kat.ʦy a.na.mɛ.i]. Ça veut dire "L'écarlate dame de fer" en migadien. 

Katsu = écarlate (en vrais ça veut dire la victorieux en japonais, mais on va dire que c'est un hasard linguistique).

Le nom de famille Anameihi (du migadien ana « Madame/dame » et Meihi « fer »). Le ana na rien avoir avec le prénom d'origine hébraïque, c'est un hasard linguistique et c'est toujours utiliser au sens hiérarchique du mot madame. 


On dit d'ailleurs, fing anna ou fing anne comme les anglais avec leur My lord.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyLun 12 Aoû 2019 - 19:42

Zu yozumo ro tito furi ta di lei, zu guiteryo liukitdei lei


(Plus déformé par le temps et le vécu il estplus ancienne souvenir est.) 
Objet, Sujet, Verbe.


Prennent par exemple, le mots yozumo qui veut dire "déformé" en migadien. Ce mots est composer des mots yozu qui veut dire "n'est plus" et mo qui veut dire "forme/formé". 

Zu = Plus. 
Di = il. 
Lei = est. 
ro = par le. 
furi = et le. 

Le mot liukitdei veux dire "souvenir". C'est de la même racine que les mots liukit qui veut dire "esprit" et liukitto qui veut dire "mémoire (sur papier)". Le mot guiteryo veut dire "ancienne/vieille". 

Tito = temps. C'est de la même racine que Titike qui veux dire "sonner/sonnaient/résonner"

Ta = vécu.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyJeu 15 Aoû 2019 - 19:56

Liste des phonèmes différents:
/t, d, k, g, j, s, z, ʃ, f, m, n, l, r, ʦ, ɑ̃, ɛ, i, ə, a, o, /.


Liste des allophones différents:
Les [ɯ] et les [y] sont tout les deux la même phonème. Les [ŋ] ne sont utiliser que pour remplacer les "ing" selon la consonne qui les précède dans la même syllabe.


La phonotactique migadienne
En migadien il peut y avoir jusqu’à trois consonnes dans une même syllabe, mais c’est possible seulement si il y a un [i] entre la première et la seconde et que les deux dernier consonne sont respectivement un [n] et un [g] ou si il y a la place un [a] suivit d'un [s] et [t]. A part ça, dans les syllabes à deux consonne, une consonne ne peut suivre une autre consonne juste après, sauf si c'est un /kj/ en début de syllabe. Donc il ne sont pas permis les groupes tel que /kr/, /dr/ etc. 

Les [ɯ] et les [y] sont toujours prononcer avec une consone juste avent.

Les [ŋ] ne peut être précédé, dans la même syllabes, que par la voyelle [i]. Donc c'est permis les groupe tel /kiŋ/, /tiŋ/ et cetera, mais non pas les /taŋ/ ou les /tŋ/ etc.

Sans compté les mots emprunté à l'espèce humaine où ils n'ont pas la même phonotactique que le reste de la langue migadienne. Prennent par example, le mot /dɛmokrasi/ où il y a la syllabe /kra/ qui est contraire à la phonotactique migadienne, mais c'est un emprunte linguistique où il était nécessaire de faire ce genre d'exception, puisque n'y avais pas d'équivalent en migadien.

Je crois que j'ai fait un peut le tour de la phonotactique migadienne.


Je vienne de supprimé le [ɰ] de mon tableaux de l'API migadienne, parce que je n'utilise jamais.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 20 Sep 2019 - 4:35

J'ai faite une nouvelle version de mon système d'écriture migadien avec des nouveauté. Désolé d'avance pour mon orthographe ni au défaut visuelle.

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 New_tt10

En gros c'est "j'ai regardé une liste de kana romanisés, j'ai pris ceux qui me plaisaient en prononçant la romanisation à la française, j'ai créé arbitrairement quelques autres syllabes et je fais mes mots avec le tout".

"Zu yozumo ro tito furi ta di lei, zu guiteryo liukitdei lei."
(Plus il est déformé par le temps et le vécu, plus un souvenir est ancien.)

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Scan0010

Le nom de Leonard Nimoy en migadien. Ils prononcent Lionare Nimoye.

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Lionar10

Voici mon nom (Timothé ou Timoty) en migadien.

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Timoth10

Le mot Migada en migadien.

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Le_mot10


Pronoms

En migadien, c'est les pronoms qui sont conjugué "au passé, au future, au plurielle" etc. Ils sont toute au présent par défaut.
Pronoms Personnels avec la conjugaison.

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Pronom11

Pronoms possessifs
Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Pronom10

Voici la nouvelle version des pronoms interrogative en migadien.
tia = quoi/est-ce que (au plurielle)
leih = quoi/est-ce que (singulier/neutre)
tsu = quoi/est-ce que (démonstratif)
tsa = quoi/est-ce que (possessif)

En migadien, on fait la distinction entre entre "tu veux des pâtes" et "tu veux des pâtes ?" en utilisant deux mots différents pour traduire "des".
Donc, pour
"Tu veux des pâtes ?", tia
"Tu veux quels types de pâtes ?", leih
"Tu veux ces pâtes ?", tsu
"Tu veux ses pâtes ?", tsa
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 20 Sep 2019 - 10:16

En terme d'écriture, je n'indiquerais pas la voyelle au-dessus, mais la combinerais avec le symbole de la consonne dans un carré virtuel, comme ça tu aurais un symbole (unique) par syllabe, mais décomposable.
La voyelle pourrait être mise dedans, en bas à droite ou même en-dessous.

Ca ressemblerait au japonais et irait vers le Hangeul Coréen.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 20 Sep 2019 - 13:45

Velonzio Noeudefée a écrit:
En terme d'écriture, je n'indiquerais pas la voyelle au-dessus, mais la combinerais avec le symbole de la consonne dans un carré virtuel, comme ça tu aurais un symbole (unique) par syllabe, mais décomposable.
La voyelle pourrait être mise dedans, en bas à droite ou même en-dessous.

Ca ressemblerait au japonais et irait vers le Hangeul Coréen.

Je m'en fous maintenant de ressembler ou pas à de l’alpha syllabaire. Et pis, je n'est pas compris ce que tu as dit. Désolé.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyMar 8 Oct 2019 - 20:40

Je ne sais plus si j'ai déjà demander cette question sur ce serveur, mais est-ce que vous connaîtriez comment créer un style d'architecture pour une civilisation fictive?
Je sais qu'il y a le niveau technologie et les matériaux utiliser qui l'influence, mais a parte ça.

Dernière question. Est-ce que le fait d'être des créature nocturne aurais pu influence les styles architecturales et artistiques? En tout cas, je sais que ça aurais eux un impacte sur la pollution lumineuse (puis que ça n'aurais jamais existé).
Oui ils sont nyctalopes.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyMar 8 Oct 2019 - 21:35

TimoRio a écrit:
Je ne sais plus si j'ai déjà demander cette question sur ce serveur, mais est-ce que vous connaîtriez comment créer un style d'architecture pour une civilisation fictive?
Je sais qu'il y a le niveau technologie et les matériaux utiliser qui l'influence, mais a parte ça.

Dernière question. Est-ce que le fait d'être des créature nocturne aurais pu influence les styles architecturales et artistiques? En tout cas, je sais que ça aurais eux un impacte sur la pollution lumineuse (puis que ça n'aurais jamais existé).
Oui ils sont nyctalopes.

Les architectures fictives suivent jusqu'à un certain point les mêmes règles de fonctionnalité et d'esthétisme que les architectures réelles. Il s'agit toujours de vue de l'esprit des architectes, sur la commande des mécènes (gens qui financent la construction des quartiers à leur gloire), ou de vue de l'esprit de designers / concepteurs soient formatés, ou contraints de suivre le mode d'emploi imposé par leur outil, soit de concepteurs libres quand ils forgent leurs propres outils de conception / réalisation.

N'oublie pas que les villes suivent des règles de construction / extension particulières, et sont des vues en coupe des civilisations qui s'y succèdent. Il existe sur youtube je crois des documentaires consacrés à telle ou telle ville à travers les âges (typiquement Paris) qui peuvent t'inspirer simplement au visionnage.

La réalité contient déjà des choses assez dantesque ou monstrueuse, aujourd'hui comme hier, et des auteurs conseillaient de commencer par imaginer des sorties au restaurant parce que dans le tourisme d'aujourd'hui, c'est presque toujours de cette manière que les gens "découvrent" ou se rappellent d'une ville.

*

Les livres sur la question peuvent coûter un peu chers ou demander un peu de recherche, mais il est probable que beaucoup de choses soit déjà dans le domaine public :

*

Chez Folio histoire, collection poche en quatre volumes : Histoire des mœurs. C'est une compilation de tout ce qui est trouvable dans une bibliothèque sur une série de thèmes couvrant en théorie tous les aspects d'une civilisation de la préhistoire jusqu'au 20ème siècle.

Je n'ai pas encore tous les volumes, mais le tome 1 volume 2 contient par exemple l'histoire du mobilier qui est lié à l'architecture, et l'histoire des équipements collectifs également liés.

*

Eléments des projets de construction de Ernst Neufert (nombreuses éditions dont il me semble avoir vu une ancienne libre de droits sur Archives.org. C'est un manuel pratique à l'usage des architectes de 600 pages et quelques couvrant tous les détails et surtout toutes les contraintes de tout ce qui peut être construit, par exemple Bibliothèque, Cinéma, Hôpital, Aéroport etc.

Par exemple de mémoire l'ouvrage indique la largeur d'un couloir et indique pourquoi cette largeur a été choisie. P.229 espaces de circulation, cite le problème du bruit, le problème de l'accès latéral des voies, ce qu'est concrètement une autoroute etc. Chaque détail doit ensuite être replacé dans ton univers et corrigé logiquement en conséquence.

*

Plus artistiquement et sans doute beaucoup plus rapide, tous les styles d'architectures ont été représentés par exemple dans des tableaux d'époque, dans des photos, des films, ou encore dans les bandes dessinées. Donc en survolant l'histoire de l'Art, ou en t'intéressant au décor de cinéma, tu vas forcément tomber sur une mine de visuels et de pistes très inspirantes.

*

Les jeux de rôles de Space Opera des années 1980, typiquement Traveller (plus tard GURPS=, ont pas mal défrichés ces thèmes, et certains "sourcebooks" (livre sur l'univers) sont offerts gratuitement en toute légalité, mais il faut lire l'anglais en général. Le jeu de rôles français Empire Galactique s'inspirait fortement de Traveller et peut-être tu peux facilement mettre la main sur des livres de jeu (= Sourcebooks) d'occasion en bon état.

Fin des années 1980, il y a eu des suppléments à Casus Belli comme Simulacres qui peut être contiennent aussi ce genre de table, et dans le Casus Belli de la grande époque, il y avait des dossiers dans les numéros ordinaires. Peut-être un site dédié en fait la liste, et on peut ensuite retrouver la ressource sur un autre site de ressources pour "rolistes".

Typiquement ces livres proposent des guides selon le genre de civilisation que tu dois mettre en scène, voire tes tables de générations aléatoires, qui vont t'inspirer et que tu adapteras à ton goût.

*

Ce ne sont que les premières références qui me viennent à l'esprit. Si j'en trouve plus, j'ajouterai ce poste.

*

Attention à préciser ce qu'est réellement la nyctalopie de tes créatures. Par exemple "voir dans le noir" n'est pas forcément "voir de jour". Il peut s'agir d'un sonar, d'une réalité augmentée ou d'une vision infrarouge qui suppose que la température suffise à reconstituer tous les détails de la vision de jour.

La pollution lumineuse existe pour des gens qui vivent dans le noir. Même en fantasy à la Donjons et Dragons ou encore dans The Orville une série télévisée récente de Space Opera, "voir" dans le noir n'est pas qu'un avantage. Il est aussi possible de "voir" dans le noir à l'aide de la pression de l'air, ou encore des rebondissements des ondes Wifi ou autres.

Autre chose, la nyctalopie suppose d'avoir des yeux et de savoir ce qu'est la nuit (l'absence de jour). Si tes héros ne savent pas ce que c'est la nuit parce que littéralement ils voient le jour comme la nuit, il y a des conséquences sur le langage, et effectivement sur l'architecture ou les rythmes biologiques. Mais cela ne veut pas dire qu'ils ne savent pas ce qu'est le soleil ou la lune ou les marées.

Enfin, il existe près des pôles des gens qui une partie de l'année voit le jour en permanence, puis la nuit en permanence l'autre partie de la nuit. Leur architecture et leur expérience bien réelle devraient facilement t'inspirer.

*

Ne te prends pas trop la tête sur la construction d'univers : c'est l'histoire que tu racontes qui va compter pour le lecteur, et à partir de là, ton boulot est d'abord que chaque détail soit cohérent avec tous les autres. Là, tu dois fonctionner à l'inspiration, remplir ta tête d'idées, et composer à l'instinct le tableau qui te plait, le plus fertile en personnages, actions servant les personnages, et décors servant l'action et les personnages.

De la même manière, ta langue construite est au service des dialogues et la psychologie (la maison ou la prison du langage), donc priorité à ce que tu vas faire dire aux uns et aux autres. Puis tu reconstruis la langue etc. (par "reverse engineering", ingéniosité à rebours ?) en fonction de tes besoins pour l'histoire que tu comptes raconter.

*
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyMer 9 Oct 2019 - 19:38

Greenheart a écrit:
Ne te prends pas trop la tête sur la construction d'univers : c'est l'histoire que tu racontes qui va compter pour le lecteur, et à partir de là, ton boulot est d'abord que chaque détail soit cohérent avec tous les autres. Là, tu dois fonctionner à l'inspiration, remplir ta tête d'idées, et composer à l'instinct le tableau qui te plait, le plus fertile en personnages, actions servant les personnages, et décors servant l'action et les personnages.

Excellent conseil. Je vais le suivre également. Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptySam 19 Oct 2019 - 5:09

Puis-je avoir des conseils pour la création de la carte d'une nébuleuse en plan cartésien? Ou même simplement une carte de nébuleusement avec ses système solaire?
SVP.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptySam 19 Oct 2019 - 11:52

TimoRio a écrit:
Puis-je avoir des conseils pour la création de la carte d'une nébuleuse en plan cartésien? Ou même simplement une carte de nébuleusement avec ses système solaire?
SVP.

Une carte de nébuleusement ?

* la carte d'un système solaire.

* une carte des systèmes solaires d'une bulle locale (ensemble d'étoiles soufflant des gaz autour d'elles ce qui forme une espèce de cellule dont la paroi est constituée d'un nuage diffus d'hydrogène stable).

*

Les jeux de rôles tels Space Opera, proposent des cartes à deux dimensions, et la hauteur relative indiquée pour chaque objet localisé par rapport à un "plancher", probablement le plan galactique.

*

Pour un plan de système solaire, on superpose des ellipses qui sont les rails des planètes, et on les gradue par exemple en jours terriens, avec la possibilité d'utiliser la ceinture zodiacale en horizon, pour avoir une idée de quelles constellations sont visibles dans le ciel à quel moment de l'année planétaire.

Après c'est comme un jeu de plateau : on place les planètes à une position de départ (non alignée), et on calcule de combien se déplace chacune par rapport à l'autre en fonction de leur vitesse. Si l'on sait que la planète T met trois cent jours (30 marques sur l'ellipse) à faire le tour du Soleil, et la planète M cinq cent (50 marques), quand la planète T avance de dix jours sur son orbite, on fait avancer  de 10 marques tout le monde tous les dix jours.

Voire pour davantage de recherche. Il existe des modèles prévoyant les positions des planètes depuis la Renaissance il me semble, et probablement avant mais les modèles astronomiques étaient déformés.

*

Pour la carte de la bulle locale (bulle incluant le système solaire) elle est dans le guide de la Galaxie de chez Cambridge University Press (je peux décrire rapidement ce genre de cartes et fournir les légendes), et les jeux de rôles fournissent des systèmes de génération aléatoire, et des cartes prêtes à l'emploi de tel ou tel secteur.

***
Revenir en haut Aller en bas
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptySam 19 Oct 2019 - 16:48

Greenheart a écrit:
TimoRio a écrit:
Puis-je avoir des conseils pour la création de la carte d'une nébuleuse en plan cartésien? Ou même simplement une carte de nébuleusement avec ses système solaire?
SVP.

Une carte de nébuleusement ?

* la carte d'un système solaire.

* une carte des systèmes solaires d'une bulle locale (ensemble d'étoiles soufflant des gaz autour d'elles ce qui forme une espèce de cellule dont la paroi est constituée d'un nuage diffus d'hydrogène stable).

*

Les jeux de rôles tels Space Opera, proposent des cartes à deux dimensions, et la hauteur relative indiquée pour chaque objet localisé par rapport à un "plancher", probablement le plan galactique.

*

Pour un plan de système solaire, on superpose des ellipses qui sont les rails des planètes, et on les gradue par exemple en jours terriens, avec la possibilité d'utiliser la ceinture zodiacale en horizon, pour avoir une idée de quelles constellations sont visibles dans le ciel à quel moment de l'année planétaire.

Après c'est comme un jeu de plateau : on place les planètes à une position de départ (non alignée), et on calcule de combien se déplace chacune par rapport à l'autre en fonction de leur vitesse. Si l'on sait que la planète T met trois cent jours (30 marques sur l'ellipse) à faire le tour du Soleil, et la planète M cinq cent (50 marques), quand la planète T avance de dix jours sur son orbite, on fait avancer  de 10 marques tout le monde tous les dix jours.

Voire pour davantage de recherche. Il existe des modèles prévoyant les positions des planètes depuis la Renaissance il me semble, et probablement avant mais les modèles astronomiques étaient déformés.

*

Pour la carte de la bulle locale (bulle incluant le système solaire) elle est dans le guide de la Galaxie de chez Cambridge University Press (je peux décrire rapidement ce genre de cartes et fournir les légendes), et les jeux de rôles fournissent des systèmes de génération aléatoire, et des cartes prêtes à l'emploi de tel ou tel secteur.

***

Je ne parlais pas d'un système solaire, mais des système solaires. Désolé de ne pas être assé précis. J'aurais dû précisé qu'il s'agissais, dans mon cas, de faire une carte d'une nébuleuse qui englobe aux moins 6800 système solaires avec envirent 6852 planète en tout. C'est bien sûr, pas question de faire une carte de toute ces système solaires, n'ayant que les 3 principaux qui soient vraiment habités. Mais merci quand même des conseils, surtout pour le dernier.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptySam 19 Oct 2019 - 18:54

TimoRio a écrit:

Je ne parlais pas d'un système solaire, mais des système solaires. Désolé de ne pas être assé précis. J'aurais dû précisé qu'il s'agissais, dans mon cas, de faire une carte d'une nébuleuse qui englobe aux moins 6800 système solaires avec envirent 6852 planète en tout. C'est bien sûr, pas question de faire une carte de toute ces système solaires, n'ayant que les 3 principaux qui soit vraiment habité. Mais merci quand même des conseils, surtout pour le dernier.

Au chapitre 6 du Guide de la Galaxie, la première carte de 25x25 cm (un centimètre = 50 années lumières)  décrit le voisinage du système solaire. Elle est centrée sur le Soleil.

Seuls une petite partie des systèmes solaires sont indiqués et nommés (c'est le même principe pour les cartes du jeu de rôles), sinon la carte devient illisible.

Un fond bleu représente le vide relatif de l'espace.

Les parois HI de la bulle ("boucle") font un espèce de tâche à la manière d'une tasse de café sur une serviette. Une des parois est en fait une ou plusieurs nouvelles bulles en train de pousser à cause des étoiles du côté de la paroi, à la manière d'une bulle de savon. Il y a un nuage HI autour d'un groupe serré d'étoiles.

La légende :

A. Les zones gazeuses (mieux visibles à l'échelle du bras galactique ou de la galaxie)

Jaune : Hydrogène diffus (HI)
Rouge : Nuages moléculaires.
Rose : Nébuleuse (berceau à étoiles).
Bleu clair : étoiles associées (la tâche recouvre l'amas).

B.  Le type d'étoiles en fonction de leur classe spectrale

Rond Bleu ciel : classe spectrale O et B.
Petit rond jaune : A, F et G.
Rond rose avec un point blanc : K et M.

C. Supplément

Rond bleu marine cerclé de blanc : Amas.
Rond orange cerclé de blanc : Amas.
Cercle rouge : nébuleuse planétaire.
Violacé cerclé de blanc : SNR.
Idem avec un point blanc au centre : Pulsar.

Les étoiles plus ou moins adultes se trouvent décentrées comme un tir de chevrotine.

Par exemple : dans la tâche centrale, les étoiles de type A, F et G dessine une sorte de T, dont la barre horizontale est dirigée vers les bandes H1 successivement détachées de la paroi de la bulle.

Le point gauche de la barre horizontal du T est Arcturus, une étoile de type K et M.
Puis en allant vers la droite de la barre horizontale, suivent Fomalhaut, Alpha Centauri, et crochetant vers le bas du T, Sol, sauf erreur de ma part.

En descendant la barre verticale à partir de Fomalhaut, viennent Altaïr et en bas du T, Vega.

Autour il y a des étoiles toujours de type A, F, G, formant des courtes lignes ou croix, comme des éclaboussures, avec deux projections de chaque côté de la tâche centrale, et une perpendiculaire aux bandes H1.

Au-delà, ce sont des éclaboussures d'étoiles cette fois de classe M et K, qui vont jusqu'au-delà de la paroi de la boucle et de ses bandes H1.

Entre les lignes d'étoiles de type A, F, G et les éclaboussures de classe M et K, il y a le même genre de tir de chevrotines d'étoiles de classe O et B, moins nombreuses que les autres classes.

J'essaierai de scanner un bout de la carte en question, si elle n'est pas déjà trouvable quelque part sur le net.

***

Côté tables de génération de jeux de rôles, j'ai sous la main Space Master, dont le livret Future Law inclus un système de génération aléatoire au chapitre 25.

Je résume :

1. Fréquence des corps célestes.

Classe spectrale de l'étoile : M, K, G, F, A, amas (plusieurs étoiles), B, O, N, S, phénomène (naine brune, trou noir, étoile à neutrons, pulsar, nébuleuse, étoiles variables).

*

2. Type stellaire

Séquence principale = taille ordinaire pour sa classe, sous-géante, géante, brillante, super-géante.

*

3. Satellites naturels = planètes

Aucune* (douteux vu ce que l'on sait aujourd'hui de la formation des étoiles grâce à Hubble) - un à dix planètes habitables - un à dix planètes inhabitables - trois à douze planètes** (on sait aujourd'hui que le système solaire a bien plus de planètes que ce qu'on imaginait, d'où la décision d'un organisme d'interdire aux astronomes de nommer les planètes en surnombre et de définir ce qu'est une planète avec une définition qui de fait exclue la Terre) - une étoile compagnon.

Noter que la série Firefly et le film dérivé Serenity met en scène un système rempli de planètes et de satellites (lunes considérées comme des planètes) plus ou moins habitables, colonisées à l'arrache. La société se divise entre les planètes du coeur (core) très avancées et citadines, et les planètes-frontières, entre Far-west, planètes pirates et sites d'expérimentations interdites.

*

4. Type de satellites = toujours autour de l'étoile, pas autour d'une planète en particulier

Ceinture d'astéroïde, planète solde, planète gazeuse.

Les planètes portent traditionnellement le nom de leur étoile, et un rang en fonction de leur orbite : I première planète autour du soleil, II seconde plus éloignée, III troisième plus éloignée etc. Cela pose le problème des planètes qui échangent leur rang en suivant leurs orbites respectives ou voyageraient dans un plan perpendiculaire.

Le film "danger planète inconnue" de 1969 exploite l'idée d'une planète jumelle sur la même orbite mais toujours en position opposée et continuellement masquée de la vue de sa sœur par le soleil. L'existence est révélée à partir du moment où la civilisation est capable d'observer le système solaire à l'aide d'une sonde qui peut faire le tour du soleil.

L'album de Valérian Le Pays sans étoile met en scène une planète gigogne qui en plus est sortie de son orbite pour menacer un comptoir de Space City. La planète gigogne contient une étoile, une croûte qui enferme l'étoile et deux planètes qui orbitent autour de l'étoile, avec en prime une atmosphère respirable pour tout le monde.

Noter bien que ce système de génération est Sol-centré, c'est-à-dire n'imagine rien ailleurs que ce qui est observable dans les années 1980-1990 depuis la Terre et ses sondes. C'est un peu comme imaginer que tout le monde parle anglais dans l'univers.

*

5. Planète avec une atmosphère habitable

Sous-entendu par des espèces humaines, animales, végétales ressemblant fortement à celles de la Terre. Les règles n'envisagent pas plus de quatre planètes habitables dans un système.

Les auteurs de Valérian qui font la synthèse d'un grand nombre de récits de Space Opera envisagent des espèces intelligentes minérales ou animales capables de migrer à travers l'Espace etc.

Spoiler:

*

6. Paramètres environnementaux pour une planète (solide).

Il y a quatre rubriques :

Atmosphère, de fine à épaisse.
Hydrosphère (présence et état de l'eau H2O), pas d'eau à atmosphère de vapeur d'eau, en passant par une planète océan.
Climat (température moyenne), de congelé à infernal en passant par tempéré sans oublier variable à cause d'une orbite excentrique.
Biosphère : de toxique à abritant des formes de vie hautement évoluées.

C'est une vision très frustre et caricaturale, typique de ces films où les planètes sont censées être toute entière des déserts, ou toutes entières des forêts, ou toutes entières des boules de glaces - ce qui est simplement impossible.

Spoiler:

Il y a des tables indiquant les précipitations et les températures des planètes générées, mais Space Master oublie plusieurs traits fondamentaux, avec un très gros impact sur les personnages explorant ou venant des planètes en question.

Spoiler:

Les auteurs de Space Master, bien qu'ayant des prétentions de hard science, semblent tout ignorer de la Physique / Chime et de la Biologie Moléculaire ou encore de l'éthologie et de la génétique, sans oublier l’ethnologie qui génèrent de fait non seulement l'écosphère cohérente mais les civilisations qui vont avec...

Ce n'est pas le cas à mon souvenir des auteurs de Traveller et de Space Opera, qui prévoient les tables de génération et de description, notamment en fournissant des tables comportementales pour les animaux et leurs sociétés. Or, les "êtres supérieurs" sont des animaux de fait, et se comportent comme des animaux dans toutes leurs sociétés.

Spoiler:

***

Une dernière source sympa à trouver d'occase, c'est Cosmos l'orginal de Carl Sagan dans sa version bouquin richement illustrée. C'est très inspirant, et fournit un glacis scientifique autrement plus crédible que la version 2.0 complètement mystique qui a été présentée en 2014 par Neil deGrasse Tyson.

***
Revenir en haut Aller en bas
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptySam 19 Oct 2019 - 20:47

Greenheart a écrit:


Au chapitre 6 du Guide de la Galaxie, la première carte de 25x25 cm (un centimètre = 50 années lumières)  décrit le voisinage du système solaire. Elle est centrée sur le Soleil.

Seuls une petite partie des systèmes solaires sont indiqués et nommés (c'est le même principe pour les cartes du jeu de rôles), sinon la carte devient illisible.

Un fond bleu représente le vide relatif de l'espace.

Les parois HI de la bulle ("boucle") font un espèce de tâche à la manière d'une tasse de café sur une serviette. Une des parois est en fait une ou plusieurs nouvelles bulles en train de pousser à cause des étoiles du côté de la paroi, à la manière d'une bulle de savon. Il y a un nuage HI autour d'un groupe serré d'étoiles.

La légende :

A. Les zones gazeuses (mieux visibles à l'échelle du bras galactique ou de la galaxie)

Jaune : Hydrogène diffus (HI)
Rouge : Nuages moléculaires.
Rose : Nébuleuse (berceau à étoiles).
Bleu clair : étoiles associées (la tâche recouvre l'amas).

B.  Le type d'étoiles en fonction de leur classe spectrale

Rond Bleu ciel : classe spectrale O et B.
Petit rond jaune : A, F et G.
Rond rose avec un point blanc : K et M.

C. Supplément

Rond bleu marine cerclé de blanc : Amas.
Rond orange cerclé de blanc : Amas.
Cercle rouge : nébuleuse planétaire.
Violacé cerclé de blanc : SNR.
Idem avec un point blanc au centre : Pulsar.

Les étoiles plus ou moins adultes se trouvent décentrées comme un tir de chevrotine.

***

Côté tables de génération de jeux de rôles, j'ai sous la main Space Master, dont le livret Future Law inclus un système de génération aléatoire au chapitre 25.

Je résume :

1. Fréquence des corps célestes.

Classe spectrale de l'étoile : M, K, G, F, A, amas (plusieurs étoiles), B, O, N, S, phénomène (naine brune, trou noir, étoile à neutrons, pulsar, nébuleuse, étoiles variables).

*

2. Type stellaire

Séquence principale = taille ordinaire pour sa classe, sous-géante, géante, brillante, super-géante.

*

4. Type de satellites = toujours autour de l'étoile, pas autour d'une planète en particulier

Ceinture d'astéroïde, planète solde, planète gazeuse.

Les planètes portent traditionnellement le nom de leur étoile, et un rang en fonction de leur orbite : I première planète autour du soleil, II seconde plus éloignée, III troisième plus éloignée etc. Cela pose le problème des planètes qui échangent leur rang en suivant leurs orbites respectives ou voyageraient dans un plan perpendiculaire.

Le film "danger planète inconnue" de 1969 exploite l'idée d'une planète jumelle sur la même orbite mais toujours en position opposée et continuellement masquée de la vue de sa sœur par le soleil. L'existence est révélée à partir du moment où la civilisation est capable d'observer le système solaire à l'aide d'une sonde qui peut faire le tour du soleil.

L'album de Valérian Le Pays sans étoile met en scène une planète gigogne qui en plus est sortie de son orbite pour menacer un comptoir de Space City. La planète gigogne contient une étoile, une croûte qui enferme l'étoile et deux planètes qui orbitent autour de l'étoile, avec en prime une atmosphère respirable pour tout le monde.

Noter bien que ce système de génération est Sol-centré, c'est-à-dire n'imagine rien ailleurs que ce qui est observable dans les années 1980-1990 depuis la Terre et ses sondes. C'est un peu comme imaginer que tout le monde parle anglais dans l'univers.

***

Une dernière source sympa à trouver d'occase, c'est Cosmos l'orginal de Carl Sagan dans sa version bouquin richement illustrée. C'est très inspirant, et fournit un glacis scientifique autrement plus crédible que la version 2.0 complètement mystique qui a été présentée en 2014 par Neil deGrasse Tyson.

***

Merci pour toute ces exemple, réponse et conseille. C'était pour un devoir de français où je doive faire une carte de mon univers pour roman et ainsi aider ma prof titulaire la création du canevas. Ça et aussi pour les lecteurs.

Sinon, je vienne d'imaginé un livre fictive (que je vais jamais l'écrire en vrais) qui s'appelle "Atlas de Migada". Atlas qui englobe non-seulement la carte général de la nébuleuse, dont seulement un petit nombres de planète qui serai indiqués et nommés. Mais aussi les cartes de touts 6800 systèmes du dit nébuleuse.


Dernière édition par TimoRio le Dim 20 Oct 2019 - 1:28, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptySam 19 Oct 2019 - 20:59

TimoRio a écrit:
C'était pour un devoir de français où je doive faire une carte de mon univers pour roman et ainsi aider ma prof titulaire la création du canevas. Ça et aussi pour les lecteurs.
Si c'est pour un devoir de français, tu f'ras gaffe à l'orthographe. Ta prof est p'têt'un peu plus r'gardante que nous sur les fautes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 8 Nov 2019 - 17:36

Est-ce que quelqu'un peu me dire quel sont les mots qui ce rimes entre-elle permis les paroles anglais de la chanson "Bismarck" de Sabaton?

J'en est besoin pour ma traduction migadienne de cette dernière. Même si il s'agit d'une adaptation libre, transposer dans l'espace.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 8 Nov 2019 - 18:51

TimoRio a écrit:
Est-ce que quelqu'un peu me dire quel sont les mots qui ce rimes entre-elle permis les paroles anglais de la chanson "Bismarck" de Sabaton?

J'en est besoin pour ma traduction migadienne de cette dernière. Même si il s'agit d'une adaptation libre, transposer dans l'espace.

Je ne comprends pas "mots qui ce rimes entre-elle".

Les paroles de la chanson sont disponibles sur Genius, qui est un site fiable en la matière :

https://genius.com/Sabaton-bismarck-lyrics

Tu peux obtenir la traduction automatique approchée à partir de la page de Deepl ici :

https://www.deepl.com/translator

Après survol, la traduction Deepl de l'anglais vers le français me semble exacte.

Tu peux comparer la traduction avec d'autres traductions sur des sites proposant les paroles originales et une traduction des internautes, qui sera plus ou moins "libre" et plus ou moins exacte.

Je n'ai pas le temps de te dire si la traduction française pourra se chanter sur la même musique et avec le même rythme, ou quelle traduction approchée le permet, surtout si tu dois adapter la chanson dans une langue construite que je ne maîtrise pas.

***
Revenir en haut Aller en bas
TimoRio

TimoRio


Messages : 334
Date d'inscription : 21/05/2019
Localisation : Québec

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 15 Nov 2019 - 2:13

Est-ce quelqu'un puis réécrire ce texte en français dans la structure phrasal OSV au lieu de la structure SVO?

C'est parce que j'ai toujours un problème à reconnaître les sujets et les objet et c'est pour m'aider à le traduire dans ma conlang.

Voici le texte en question. Avant de vous la passer. Je doit vous dire que ce sont les sous-titres français de la chanson "Bismarck" de Sabaton où j'ai seulement changer certain mot pour que ça correspond aux liberté d'adaptation de la version migadienne.

Traduction fr de la version migadienne.

[Verset 1]
De la brume sort une ombre, un navire prend forme.
Et du silence de l'espace va bientôt surgir une tempête.
Symbole de puissance. Démonstration de force.
L'ancre est levé, le cuirassé trace son chemin.

[Pré-Refrain 1]
Fierté d'un duché. Une Bête d'acier.
Le Ismarck en mouvement est Reine de l'espace!

[Refrain]
Il était fait pour dominer les vides, à travers les sept cieux.
Pour mener la machine de guerre.
Pour régner sur les mers et diriger la Kyamaro.
La terreur des cieux.
Le Ismarck et la Kyamaro.

[Verset 2]
2000 solvines et 50 000 tonnes d'acier.
Mettent le cap sur l'isthme long avec les Unioniste à leurs trousses.
Puissance de feu.
Bataille spatiale.
Au poste de combats, gardez les cibles mouvantes en vue.

[Pré-Refrain 2]
En formation, la chasse a commencé.
Mort et damnation, la flotte arrive !

[Refrain]
Il était fait pour dominer les vides, à travers les sept cieux.
Pour mener la machine de guerre.
Pour régner sur les mers et diriger la Kyamaro.
La terreur des cieux.
Le Ismarck et la Kyamaro.

[Pont]
Au fond de l'espace, dans les profondeurs de l'infini.
Ils sont liés par le fer et par le sang.
Le vaisseau amiral de la marine, la terreur des cieux.
Ses armes se sont finalement tues.

[Pré-Refrain 1]
Fierté d'un duché. Une Bête d'acier.
Le Ismarck en mouvement.
Est Reine de l'espace !

[Refrain]
Il était fait pour dominer les vides, à travers les sept cieux.
Pour mener la machine de guerre.
Pour régner sur les mers et diriger la Kyamaro.
La terreur des cieux.
Le Ismarck et la Kyamaro.

[Outro]
Pour mener la machine de guerre.
Dominer les vides et diriger la Kyamaro.
La terreur des cieux.
Le Ismarck et la Kyamaro.
Pour mener la machine de guerre.
Dominer les vides et diriger la Kyamaro.
La terreur des cieux.
Le Ismarck et la Kyamaro.
Revenir en haut Aller en bas
https://discord.gg/zrpCWFC
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 15 Nov 2019 - 13:07

Ton texte de départ mélange les structures OVS et SVO.

En fait il y a des phrases intransitives (SV ou VS) et selon la langue, des compléments d'objets directs en français qui peuvent être indirects si l'on tient compte de la logique de l'histoire racontée par la phrase.

***

Le Stellaire sert exactement à distinguer les différentes progressions grammaticales de chaque phrase, donc à te donner les informations dont tu as besoin. Plutôt que d'expliquer phrase par phrase, je vais noter ces informations à l'aide du stellaire. Tu constateras alors de toi-même si je réponds correctement à ta question ou pas.

Dans le texte qui suit :

En Stellaire ST : tous les sujets singuliers sont marqués par la terminaison E (chose), A (femme), O (homme), U (homme ou femme).

Tous les sujets pluriels sont marqués par EI (ou EVI, AI (ou AVI), OI (ou OVI), UI (ou UVI).

Les verbes conjugués se terminent forcément au singulier par M, Z ou T, au pluriel par MI, ZI, ou TI.

Les objets directs par N au singulier, NI au pluriel.

D'autres fonctions ont d'autres consonnes finales au singulier, consonne finale + I au pluriel.

***

Je surligne seulement les terminaisons stellaires indiquant les sujets, verbes conjugués et complément.
En italique le texte source en français et les deux versions françaises SOV / OVS d'arrivée.

[Verset 1]

FR 1-1 : De la brume sort une ombre, un navire prend forme.
FRST 1-1 : Dy lek brumek sortet une ombre, une navire prenet formen.

FRST SVO : Une ombre sortet dy lek brumek, une navire prenet formen.
FR SVO : Une ombre sort de la brume, un navire prend forme.

FRST OVS : Dy lek brumek sortet une ombre, formen prenet une navire.
FR OVS : De la brume sort une ombre, forme prend un navire.

***edit***

FRST OSV : Dy lek brumek une ombre sortet, formen une navire prenet.
FR OSV : De la brume une ombre sort, forme un navire prend .

**fin edit***

*

Est-ce que je réponds clairement à ta question sur la première ligne du verset 1 ?
Est-ce que je continue ?

*


Dernière édition par Greenheart le Ven 15 Nov 2019 - 15:42, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 15 Nov 2019 - 13:18

Pour reconnaître simplement qu'est-ce qui est sujet, objet ou indirect, essaye de remplacer les groupes nominaux par des pronoms personnels, lequels ont des formes différentes selon le rôle en français.
Par exemple : De la brume sort une ombre, un navire prend forme. -> elle(sujet) en(indirect) sort, il(sujet) la(objet) prend*
*Bon, ici, "forme" est moins un objet qu'une partie indispensable du verbe "prendre forme".
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 15 Nov 2019 - 13:27

[Couplet 1]
De la brume une ombre sort, forme un navire prend. (ou un navire forme prend, si tu considère prendre forme, comme une locution verbale)
Et du silence de l'espace une tempête va bientôt surgir.
Symbole de puissance. Démonstration de force.
Levé l'ancre est, son chemin le cuirassé trace. (j'ai considéré l'attribution avec copule comme une forme SVO)

[Refrain 1]
Fierté d'un duché. Une Bête d'acier.
Reine de l'espace le Ismarck en mouvement est !

[Refrain principal]
A travers les sept cieux, fait pour les vides dominer il était .
Pour la machine de guerre mener.
Pour sur les mers régner et la Kyamaro diriger.
Le Ismarck et la Kyamaro.
La terreur des cieux.

[Couplet 2]
2000 solvines et 50 000 tonnes d'acier.
Avec les Unioniste à leurs trousses, le cap sur l'isthme long mettent.
Puissance de feu.
Bataille spatiale.
Au poste de combats, les cibles mouvantes en vue gardez.

[Refrain 2]
En formation, la chasse a commencé.
Mort et damnation, la flotte arrive !

[Refrain principal]
A travers les sept cieux, fait pour les vides dominer il était .
Pour la machine de guerre mener.
Pour sur les mers régner et la Kyamaro diriger.
Le Ismarck et la Kyamaro.
La terreur des cieux.

[Transition]
Au fond de l'espace, dans les profondeurs de l'infini.
Liés par le fer et par le sang, ils sont .
Le vaisseau amiral de la marine, la terreur des cieux.
Ses armes se sont finalement tues.

[Refrain 1]
Fierté d'un duché. Une Bête d'acier.
Reine de l'espace le Ismarck en mouvement est !

[Refrain principal]
A travers les sept cieux, fait pour les vides dominer il était .
Pour la machine de guerre mener.
Pour sur les mers régner et la Kyamaro diriger.
Le Ismarck et la Kyamaro.
La terreur des cieux.

[Conclusion]
Pour la machine de guerre mener.
Les vides dominer et la Kyamaro diriger.
Le Ismarck et la Kyamaro.
La terreur des cieux.
Pour la machine de guerre mener .
Les vides dominer et la Kyamaro diriger.
Le Ismarck et la Kyamaro.
La terreur des cieux.

J'ai aussi inversé l'ordre objet, verbe dans les expressions du but : pour+infinitif+objet, qui deviennent pour+objet+infinitif
Personnellement, je me demande s'il ne faudrait pas inverser aussi les ordres entre déterminant et déterminé ainsi que les liens entre possession et possesseur, ce que je ne sais pas expliquer, mais si tu es en OSV, l'important est à la fin et l'explication au début. Cela donnerait :
Puissance (lien) symbole. Force (lien) démonstration.
ou encore
Et de l'espace (lien) silence une tempête surgir bientôt va.
Pareillement, dans ce dernier exemple, j'ai changé l'order des éléments de la locution verbale avec l'auxiliaire conjugué à la fin.
etc.
Je ne me rappelle plus en migadien, mais l'agglomération lexicale à l'allemande pourrait résoudre une partie des problèmes comme par exemple :
- silence : Stille (dans ce cas),
- espace : Raum
Silence de l'espace : Raumstille, alors que (ça n'existe pas), l'espace du silence serait Stille+Raum.

Spoiler:

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Greenheart




Messages : 4041
Date d'inscription : 03/05/2008

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 15 Nov 2019 - 15:39

TimoRio a écrit:
Est-ce quelqu'un puis réécrire ce texte en français dans la structure phrasal OSV au lieu de la structure SVO?

Je réalise que j'ai seulement fait le travail à moitié, j'édite mon post en conséquence Smile

*

Velonzio a écrit:
Fierté d'un duché. Une Bête d'acier.
Reine de l'espace le Ismarck en mouvement est !

En structure "objet sujet verbe" cela ne donnerait-il pas... ?

D'un duché la fierté (il est). D'acier une bête (il est).
En mouvement Reine de l'Espace le Ismark est.


Le verbe "être" sous-entendu est rejeté en fin de phrase et muté.
Les compléments d'objet "de l'Espace" et d'Acier ne sont pas censés passer devant le Sujet.
Il semble qu'il soit convenu que tous les objets indirects passent en tête, devant l'objet direct, non ?

*

Original a écrit:
[Refrain principal]
A travers les sept cieux, fait pour les vides dominer il était .
Pour la machine de guerre mener.
Pour sur les mers régner et la Kyamaro diriger.

Velonzio a écrit:
[Refrain principal]
A travers les sept cieux, fait pour les vides dominer il était .
Pour la machine de guerre mener.
Pour sur les mers régner et la Kyamaro diriger.

Si l'ordre est Objet Sujet Verbe, n'est-il pas étrange de placer les objets indirects "pour dominer", "pour mener", "pour régner" à la fin des phrases ? Les infinitifs sont des noms compléments (indirects), pas des verbes conjugués.

Sans oublier que les formes verbales composées comme "il était fait" (passif imparfait) devraient compter pour un seul mot...

Ne faudrait-il pas plutôt écrire :

A travers les sept cieux, pour dominer les vides il était fait.
Pour mener la machine de guerre
Pour régner sur les mers et (pour) diriger la Kyamaro


... En respectant la découpe des versets, mais si on reconstruit la phrase en prose cela donne :

A travers les sept cieux, pour dominer les vides, pour mener la machine de guerre, pour régner sur les mers et (pour) diriger la Kyamaro il était fait.

*

Velonzio a écrit:
[Transition]
Au fond de l'espace, dans les profondeurs de l'infini.
Liés par le fer et par le sang, ils sont .
Le vaisseau amiral de la marine, la terreur des cieux.
Ses armes se sont finalement tues.

Même remarque pour "sont liés" qui est un passif (quelqu'un les a liés).
Et "sont tues" qui est bien le verbe pronominal au passé composé (une seule forme pour deux mots).
Et le pronom "se" est complément d'objet direct.

Ce qui aurait dû donner, sauf erreur de ma part :

Au fond de l'espace, dans les profondeurs de l'infini.
par le fer et par le sang, ils sont liés.
Le vaisseau amiral de la marine, la terreur des cieux.
Finalement se (objet) ses armes (sujet) sont tues (verbe conjugué).


*

Spoiler:


***

Mardikouran a écrit:
Pour reconnaître simplement qu'est-ce qui est sujet, objet ou indirect, essaye de remplacer les groupes nominaux par des pronoms personnels, lequels ont des formes différentes selon le rôle en français.

Cela fonctionne seulement si la personne qui essaie de reconnaître sujet, objet direct ou indirect maîtrise déjà l'analyse grammaticale et l'emploi des pronoms personnels.

On peut aussi poser les questions :

"qui est-ce qui est/fait ?" pour trouver le sujet.
"que fait / est + sujet ?" pour trouver l'objet.
"qu'est-ce que (sujet) fait / est ? pour trouver le verbe conjugué.

Mais le problème est exactement le même : ces deux approches très "éducation nationale" impliquent de comprendre la phrase et chaque mot la composant, et sa fonction.

Ou si vous préférez, l'élève doit déjà connaître la bonne réponse avant de se poser la question, ce qui suppose qu'un professeur au moins ait fait son boulot, et l'élève ne fait que vérifier ses suppositions.

Pour preuve, il suffit de tenter la même technique dans une langue que l'on ne connait absolument pas :

(en basque)

Sakarri zuten kordetan.

Maintenant essayons de replacer par des pronoms euh, basques le sujet, l'objet direct... Comme je suis incapable de savoir quel mot veut dire quoi, je n'y arrive évidemment pas, et en prime j'ignore encore quel mot employé comme pronom et comment les relier à tel ou tel nom à tel ou tel cas.

Mais peut-être qu'en posant les questions Qui ? Que ? Qu'est-ce que l'on fait ?

Sakarri zuten kordetan.

Nor ? (qui ?)
Zer ? (quoi ?)

... cela ne fonctionne pas davantage.

La question (et la vérification des réponses) est bien sûr beaucoup plus facile quand les cas ou les fonctions sont marqués de manière régulière, toujours de la même manière.

***
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 EmptyVen 15 Nov 2019 - 16:08

Tous les détails:

J'ai compté comme objet tous compléments, simples (y compris circonstanciels, COI, COS), je ne me suis pas occuppés de pronominaux ou passif et j'ai assimilé : S+être comme copule+adjectif attribut (ou passif) comme SVO, ce que j'ai indiqué.
Mais effectivement j'avais bien oublié une phrase.
Je suis parti du principe qu'il avait besoin d'une structure très éloignée de celle originelle.
De plus j'ai commenté en bas de page où justement, je considère qu'il faudrait aussi inverser si on suit celtte logique jusqu'au bout déterminant-déterminé, etc., mais comme je ne sais pas ce que veut exactement TimoRio, ni ce à quoi il le destine, je n'ai pas fait l'exercice complet selon ces derniers principes, mais qui donnerait bien Un duché (lien) fierté, etc..., nous sommes d'accord.

Je pense qu'avec plusieurs propositions, il saura prendre ce dont il est besoin pour atteindre au mieux son but, en tout cas, je le lui souhaite.

Si l'on est jusqu'a boutiste, ça devrait faire selon moi en repartant de ce que tuas fait :
espace-le (lien) fond-le à, infini-le (lien) profondeurs-les dans.
fer-le et sang-le par, ils liés sont.
marine-la (lien) amiral vaisseau-le , cieux-les (liens) terreur-la.
Finalement elles mêmes :(objet) lui (lien)armes (sujet)tues sont(verbe conjugué).

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Ven 15 Nov 2019 - 16:20, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty
MessageSujet: Re: Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman   Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman - Page 4 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le migadien, une langue extraterrestre pour mon roman
Revenir en haut 
Page 4 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Le Jachikh, une langue trop sémitique pour être une langue a priori.
» Le bon style d'un roman du point de vue du créateur de langue
» Langue principale du roman Le Monde Perdu - Révision
» Besoin d'aide pour la création d'une langue pour un roman
» Anealruc: une langue construite à partir d'une langue inconnue

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a priori-
Sauter vers: