L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -38%
TV QLED Samsung TQ65Q80D 165 cm 4K UHD 2024 (Via ODR ...
Voir le deal
799 €

 

 étymologies alambiquées dans vos idéolangues

Aller en bas 
+8
Kuruphi
Bedal
Ziecken
dworkin
Anoev
Tonio103
Kavelen
Hyeronimus
12 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMer 22 Mai 2019 - 10:11

mais "bateau sur sable" ne fait de distinction entre un échouage volontaire et un échouement accidentel

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Naufrage   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMer 22 Mai 2019 - 10:24

C'est vrai, je n'avais pas songé à cet aspect. J'ai donc échoué!  Razz
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMer 22 Mai 2019 - 10:32

Kävelen a écrit:
krodyl < krokodyl < crocodile ?
Tout-à-fait.

J'ai aussi hipotam, un nom hapaxépique, synonyme de flumíp, pour... "hippopotame", t'auras d'viné.

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Mer 22 Mai 2019 - 10:33, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kuruphi

Kuruphi


Messages : 636
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMer 22 Mai 2019 - 10:33

Attention hein, abodidre vient de l'idée d'un naufrage, mais ça veut dire "catastrophe", pas "naufrage"
Revenir en haut Aller en bas
Kavelen

Kavelen


Messages : 828
Date d'inscription : 11/03/2019
Localisation : Alsace abiétine

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Hipotam   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMer 22 Mai 2019 - 10:45

J'aurais bien vu pour ce mot une double-syncope en hitam, c'est jolie, non?
Revenir en haut Aller en bas
https://musicalism.forumactif.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMer 22 Mai 2019 - 11:27

Kävelen a écrit:
Voici l'étymologie la plus tarabiscotée que j'ai jamais faite je pense (en sylkælith)  Razz Razz
La mise en page du chapitre sylkælith est assez étrange, non ? Rien que des titre de niveau ==. Ça ne te dérange  pas que je les remplace (sauf, bien sur le titre de la langue) par des === ? Par la même occase, j'inverserais l'ordre des chapitres, parce que, dans l'ordre alphabétique, sylkælith vient avant thiansi même si c'est le nom thiansi qui en est à l'origine).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 22 Oct 2019 - 13:46

J'ai récemment fait dériver le mot pour "contraint" d'un mot qui veut dire "œil"
Dans le Cenda, une langue-mère du Diaosxat nãya’kci désignait d'abord l'œil puis ensuite le chaton d'une bague. C'est devenu l'adjectif nakciya en Diaosxat qui veut dire "serti, enchâssé, encastré" puis par extension "contraint dans ses mouvements" ou bien, si c'est idée, une action "contraint dans ses possibilités". Ce serait plutôt une contrainte très restrictive, comme celle d'une loi physique par exemple.

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyDim 24 Mai 2020 - 8:53

J'ai imaginé ça il y a quelques temps: j'ai fait évoluer "doigts verts" vers "griller".
Je ne détaille pas tout le contexte ethnique, mais dans le Zunguguinla, kidigit kijavirdi signifie d'abord "doigts verts" puis ensuite une sorte de maquillage fait avec les doigts enduits d'un pigment vert. En passant dans la langue Sulmelki, c'est devenu kïdigïrdi qui veut dire "lignes parallèles". En Diaosxat le mot est devenu kigridi . Le dérivé verbal donne kigrina qui signifie "rayer", "zébrer" "marquer de lignes parallèles" et par extension "griller"

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyJeu 16 Juil 2020 - 14:13

Celle-là je l'avais voulu tirée par les cheveux: de "chair de coquillage" et "fer de lance" j'ai fait venir "sincère"
Ça part de l'Erskia, une langue ancienne à l'origine de l'Erliska elle-même une des langues-mères du Diaosxat. Le mot arstan désigna d'abord la chair d'un coquillage puis ensuite la nudité (concrète ou métaphorique). Ensuite les mots bras elmirskas désignèrent d'abord un fer de lance puis la tête (cette langue était surtout parlée par des Ersks, une race reptilienne dont la tête vue de face peut ressembler un peu à un fer de lance). bras elmirskas s'est raccourci en brask. Toujours dans l'Erskia l'expression brask arstan "tête nue" désigne quelqu'un de sincère, qui ne dissimule pas ses pensées. Dans l'Erliska moderne c'est devenu braxatan puis baratan en Diaosxat (c'est une coïncidence curieuse mais involontaire qui fait que ça sonne un peu comme le Français "baratin")

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.

Bedal et Velonzio Noeudefée aiment ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyVen 17 Juil 2020 - 0:12

A part le sens littéral, que signifiait "doigts verts" avant de désigner le maquillage?
Revenir en haut Aller en bas
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyVen 17 Juil 2020 - 9:13

Rien de spécial, la locution n'a pas de sens en dehors de cet usage

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Hyeronimus
Modérateur
Hyeronimus


Messages : 1546
Date d'inscription : 14/07/2017

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 9:02

Je viens d'en faire un qui a eu pas mal de détours. Dans le Melakac, une langue morte de ma diégèse, bayco°na signifie "mâcher" et son dérivé thibayco°na "mastication". Ce sens a été conservé dans certaines langues filles mais dans d'autres il décrit certaines techniques où l'on presse quelque chose contre une surface pour la transformer, comme l'impression ou l'estampage. Et notamment en Çiphra’dec thibayco°na est devenu thifocna "sceau". En passant dans une langue voisine, le Cübala, ce mot est devenu tebüña "écusson, insigne, emblème" à prendre dans le sens de " marque visuelle stéréotypée ayant une signification précise : appartenance à un groupe, rang dans une hiérarchie"
Ce dernier sens s'est conservé en Diaosxat avec tebuña mais on en fait un dérivé tebuñadi "faire partie de, être affilié, appartenir"
Mais les locuteurs natifs du Diaosxat ont tendance à être anti-nationalistes (parfois d'une façon excessive) et antimilitaristes, ce dernier mot a donc un sens plutôt péjoratif suggérant une perte d'individualité

_________________
Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia
Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
Revenir en haut Aller en bas
http://chymeres.org/wordpress/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 12:01

Chez moi, "mâcher", c'est l'à-priori imitatif (du moins à peu près, faut pas exagérer non plus) chœṁpe /ˈʃɔ̃ːmpə/ et "mastiquer", eh ben, c'est erchœṁpe. Pour le logo, j'ai typol : là, c'est de l'agglutination d'à-postériori, c'est même un mot-valise, pris de typ (type) et sypol (symbole).


Les Aneuviens ne sont pas vraiment militaristes, même s'il y a une armée de conscription. Cependant, ils sont, en général nationalistes en ce sens qu'il tiennent à l'intégrité de leur nation (qui est multiethnique et multiculturelle, n'oublions pas), ce qui leur a permis de se défendre efficacement, entre autres contre des velléités de la CIA, de la Dina et autres officines mal intentionnées. Les seuls anti-nationalistes sont (ou furent) les extrémistes plus ou moins affiliés à des internationales rouges ou brunes, selon le bord.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 12:19

Quand j'étais collégien (ça date), le vocabulaire d'une de mes conlangues était presque entièrement basé sur les noms et prénoms des personnes que je connaissais, ainsi que certains lieux. Je n'ai quasiment plus de souvenirs de ce vocabulaire. Je me rappelle néanmoins que la grammaire était plutôt allemande avec 3 genres mais sans déclinaison.

La plus amusant est de penser que ce vocabulaire est facile à retenir pour la personne qui le met en place, mais incompréhensible pour les autres, sauf si on élargit le cercle des personnalités. Ainsi, le mot "Einstein" est facile à comprendre pour la plupart des gens, mais si on le remplace par "Richard", allez comprendre le pourquoi du comment...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 13:13

J'ai quelques mots onomastiques en aneuviens : j't'en cite une 'tit'poignée :

lwisæz = serrure (Louis XVI*)
gaṁbet = ballon (aérostat ; Gambetta)
lugóch- = vampire (Bela Lugosi)
zhùlnad = cascade (Rémy Julienne)...

Y en a kexôôtres...




*Mais y a aussi lwikàtorz pour "fistule", y a pas d'raison ! Entre ces deux-là, y aurait ben lwikæṅz, mais j'sais pas encore trop où l'caser.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 13:39

Anoev a écrit:
*Mais y a aussi lwikàtorz pour "fistule", y a pas d'raison ! Entre ces deux-là, y aurait ben lwikæṅz, mais j'sais pas encore trop où l'caser.

Pour rester dans le domaine médical, comme pour Louis XIV, Louix XV = petite vérole (ou grosse maladie)...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 16:41

Je ne sais pas si c'est la petite*, lui, qu'il a contractée. Jusqu'à plus ample informé, j'aurais tendance à croire que c'est l'autre, celle qui n'est pas virale, mais bactérienne. D'un aut'côté, j'voulais pas mettre deux références médicales pour deux rois de suite.






*petite vérole : autre nom de la variole.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 17:07

Tu pourrais avoir aussi imnanglè pr fistule, lol.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 19:25

J'ai peur de pas comprendre... Peux-tu m'expliquer ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 19:31

Anoev a écrit:
J'ai peur de pas comprendre... Peux-tu m'expliquer ?

"God Save The Queen" est un plagiat du chant inventé pour la réussite de la "grande opération" du Roi Soleil...

Velonzio Noeudefée aime ce message

Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8428
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 19:34

L'hymne anglais correspond à la musique composée par Lully pour l'ablation de la fistule de Louis XIV par un barbier élevé au rang de chirurgien, musique qui plut beaucoup à l'ambassadeur/diplomate anglais présent à cette ablation chirurgicale royale. Je cite de  mémoire une série d'article Wikipedia que j'ai lu.

Le savoir me fit beaucoup marrer.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.


Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mar 10 Aoû 2021 - 19:35, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 19:34

J'comprends mieux ; dans c'cas, c'aurait plutôt été God save the King. Faut aller l'chercher loin, çui-là !

Moi qui croyais que c'étaient les dernières mesures de Jubel (Weber).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 20:05

Anoev a écrit:
J'comprends mieux ; dans c'cas, c'aurait plutôt été God save the King. Faut aller l'chercher loin, çui-là !
Moi qui croyais que c'étaient les dernières mesures de Jubel (Weber).

On dit aussi que c'est un arrangement de Haendel sur une musique de Lully.
Mais la musique initiale est bien liée à la fistule de Louis XIV.

Nota : Queen puisque c'est une reine qui est à la tête de la GB. 
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 20:15

PatrikGC a écrit:
Queen puisque c'est une reine qui est à la tête de la GB.
Oui, actuellement ; mais à l'époque de Louis XIV ? Y a eu beaucoup de reines entre Elizabeth Ist et Victoria ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 EmptyMar 10 Aoû 2021 - 20:20

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
Queen puisque c'est une reine qui est à la tête de la GB.
Oui, actuellement ; mais à l'époque de Louis XIV ? Y a eu beaucoup de reines entre Elizabeth Ist et Victoria ?

Va lire ceci ce texte Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Contenu sponsorisé





étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: étymologies alambiquées dans vos idéolangues   étymologies alambiquées dans vos idéolangues - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
étymologies alambiquées dans vos idéolangues
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Penser dans ses idéolangues
» Les abréviations dans vos idéolangues
» Pays dans vos idéolangues
» Animaux dans vos idéolangues
» La déférence dans les idéolangues

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral-
Sauter vers: