C'est pas (plus) une formule de politesse, ça équivaut au tutoiement, le tu n'existant practiquement plus, sauf dans un registre familier, et le plus souvent conjugué lui aussi à la troisième personne... Sauf dans l'extrème sud du Brésil, ou les gens sont plus gauchos* que brésiliens... Pour marquer le respect, on dit o Senhor, a Senhora ( et parfois encore des enfants aux parents), voire, si on a affaire à une personne importante professionnellement, o Doutor, a Doutora...
* Les Gauchos (rien à voir avec Trotzsky), sont les gens qui vivent en Argentine, au Chili, dans la moitié Sud-Est du Paraguay (l'autre moitié parle le guarani, langue amérindienne), en Uruguay et dans les trois États brésiliens qui forment la Région Sul (Rio Grande do Sul, Santa catarina et Paraná), et qui partagent une même culture européenne et pratiquement une même langue (espagnol ou "portugnol")...