|
| Elko - Fiches illustrées | |
|
+14Eclipse Emanuelo Elara Troubadour mécréant Doj-pater Greenheart Ice-Kagen Aquila Ex Machina Yatem Rémy Bedal Velonzio Noeudefée Anoev Seweli 18 participants | |
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 2 Mai 2018 - 22:17 | |
| J'comprends mieux. Mais pour "différence, écart, jeu mécanique", y a donc une lacune. Par contre, pour "compas", j'verrais bien pilgito, sauf mauvaise surprise, évidemment*.
*des clés PIL pour "arc" et GIT pour "outil". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Jeu 3 Mai 2018 - 11:38 | |
| En fait PIB (empan), exprime la notion "d'empan, d'envergure, de compas et de déploiement". Donc, ces trois mots se traduisent par pibo qui, avec le contexte ne sont pas confondus. Néanmoins l'agglutination permet également de les distinguer. - empan : gibpibo = GIB (main) + PIB (empan) - envergure : baupibo = BAW (corps) + PIB (empan) - compas : pibgito = PIB (empan) + GIT (outil) - déploiement : pibio - Anoev a écrit:
- J'comprends mieux. Mais pour "différence, écart, jeu mécanique", y a donc une lacune. Par contre, pour "compas", j'verrais bien pilgito, sauf mauvaise surprise, évidemment.
Pour cela, il faut recourir à la clé NUP (vide) : - écart : nuppibo = NUP (vide) + PIB (empan) - jeu mécanique : atnupo = WAT (machine) + NUP (vide) Pour "différence" en revanche, il y a trop de sens différents pour que je puisse les traduire ici, il faut que je réfléchisse à la question et je n'ai pas trop le temps pour le moment. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Jeu 10 Mai 2018 - 18:25 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mar 15 Mai 2018 - 14:40 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mar 15 Mai 2018 - 16:55 | |
| Je suppose que nėbnabo traduit aussi bien
porte-plume stylo à plume stylo à bille stylo feutre stylo à pointe nylon etc.
Par contre, un portemine se dirait ziknabo, avec la clé ZIK donnant une idée de remplacement.
Par contre, pour ce genre de crayon, j'verrais assez bien nutnabo. Au moins, on risque pas d'confondre avec nutta nabo (2 crayons).
Pour le stylo à quatre couleurs, plutôt que s'casser l'chou à trouver el'nėbnabo, on peut se contenter de mettre elnabo, p'isque de toute manière, des crayons à mine à quatre couleurs, y en a pas des masses*!
. nalo ra naboa tėda . = la mine de mon crayon est cassée. . lo ziki nabo i ! = change de crayon.
Correc' ? s'te plaît.
*Du moins, sur terre ! au Losda, j'sais pas. Question subsidiaire : comment font les dieux pour se servir d'un crayon... sans pouce ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 16 Mai 2018 - 17:37 | |
| - Anoev a écrit:
- Je suppose que nėbnabo traduit aussi bien
porte-plume stylo à plume stylo à bille stylo feutre stylo à pointe nylon etc.
Oui, ce n'est pas preuve que l'elko est imprécis mais que cette langue classe les objets de manière différente. - Anoev a écrit:
- Par contre, un portemine se dirait ziknabo, avec la clé ZIK donnant une idée de remplacement.
Très bonne proposition. - Anoev a écrit:
- Pour le stylo à quatre couleurs, plutôt que s'casser l'chou à trouver el'nėbnabo, on peut se contenter de mettre elnabo, p'isque de toute manière, des crayons à mine à quatre couleurs, y en a pas des masses*!
Aaaaaaaaaaaaaaaah ! ça rentre enfin ! Oui c'est tout à fait cela. On privilègie la forme courte et on allonge pour affiner d'avantage, mais on commence toujours par le plus court. - Anoev a écrit:
- . nalo ra naboa tėda . = la mine de mon crayon est cassée.
. nalo naboa ra tėda . Le pronom possessif est toujours postposée. - Anoev a écrit:
- . lo ziki nabo i ! = change de crayon.
. lo ziki nabo i !! Le point d'injonction est un point d'exclamation double. Bravo Anoev ! Bravo ! Bravo _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 23 Mai 2018 - 12:01 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 23 Mai 2018 - 12:34 | |
| Je sais pas si "naviguer un bateau" se dit ; le Wiktio classe bien ce verbe comme "intransitif"*.
*Et là, j'aurais tendance à les croire. Ça leur est arrivé de faire des erreurs et de mettre un verbe transitif indirect (qui ne peut pas avoir de COD, mais qui peut avoir des COI) comme intransitif. J'ai la flemme de chercher, mais j'en ai d'jà vu. En tout cas "naviguer" ne peut pas avoir de COD. Cependant, tu peux t'en sortir, et créer une nuance qu'on ne trouve pas en français : go nedi nedo = il navigue sur un bateau go nedi lagoe = il navigue en mer. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Emanuelo
Messages : 1402 Date d'inscription : 28/07/2013 Localisation : Strasbourg
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 23 Mai 2018 - 13:53 | |
| Selon moi aussi, "il navigue le bateau" a le même sens que "le bateau navigue", avec emphase sur "le bateau", sujet répété. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 23 Mai 2018 - 14:27 | |
| - Emanuelo a écrit:
- Selon moi aussi, "il navigue le bateau" a le même sens que "le bateau navigue", avec emphase sur "le bateau", sujet répété.
Alors là, oui : ça s'comprend : ça, pour sûr ! c'est vrai qu'y navigue, ce bateau ! S'y avait eu un accusatif en elko, nedo serait resté au nominatif. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 23 Mai 2018 - 18:52 | |
| Pour moi: il navigue, le bateau !
devrait pouvoir se dire
. nedi nado e . voire . nedi e nadon . (Je sais c'est particulier) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 23 Mai 2018 - 22:25 | |
| A vrai dire, j'ai hésité après la publication de la fiche, mais en fait si cela se dit car le verbe naviguer a plusieurs acceptions selon l'environnement avec lequel il est employé.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 23 Mai 2018 - 23:45 | |
| - Ziecken a écrit:
- A vrai dire, j'ai hésité après la publication de la fiche, mais en fait si cela se dit car le verbe naviguer a plusieurs acceptions selon l'environnement avec lequel il est employé.
- Fàl sygen:
Faut voir !
J'aurais bien voulu le mettre en elko, mais je n'ai pas vu "voir" autrement qu'avec ses yeux : se rendre compte. Le verbe lama correspond à l'aneuvien vedj, qui est une déformation du latin VIDEO; ainsi, le cocasse (en français) "tu vois bien qu'tentends rien" donne le très quelconque o sygen ep tep o audj nep ùċ : on peut pas tout avoir !
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Jeu 24 Mai 2018 - 10:01 | |
| C'est une bonne question.
Je dirais sapai puisqu'il est déjà présent dans Elkodico pour traduire "se rendre compte". _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Jeu 24 Mai 2018 - 10:12 | |
| - Ziecken a écrit:
- Je dirais sapai puisqu'il est déjà présent dans Elkodico pour traduire "se rendre compte".
Tu vas m'dire que j'vois des à-postériori et des coïncidences partout, et que, pourtant, juré-craché, la clé elkanne vient pas d'là ; n'empêche, le premier mot auquel j'ai pensé en voyant ce verbe que j'avais pas vu auparavant, c'est le verbe latin SAPIO, qui donne, entre autre (homo) SAPIENS pour "sage", donc "qui sait se rendre compte". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Jeu 24 Mai 2018 - 10:37 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken a écrit:
- Je dirais sapai puisqu'il est déjà présent dans Elkodico pour traduire "se rendre compte".
Tu vas m'dire que j'vois des à-postériori et des coïncidences partout, et que, pourtant, juré-craché, la clé elkanne vient pas d'là ; n'empêche, le premier mot auquel j'ai pensé en voyant ce verbe que j'avais pas vu auparavant, c'est le verbe latin SAPIO, qui donne, entre autre (homo) SAPIENS pour "sage", donc "qui sait se rendre compte". Ah oui, c'est vrai ! Je n'aurais même pas remarqué. En fait j'adore ce genre de phénomène que je rencontre souvent en elko car cela m'aide dans la création de ma diégèse. Exemple : homme-loup (loup-garou) = germano Le suffixe -ia est souvent utilisé pour former les noms de pays : Germania = le pays des loups-garou Et, le mythe du loup-garou prend essentiellement ses racines en Allemagne... _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mar 29 Mai 2018 - 13:17 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mar 19 Juin 2018 - 10:18 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 27 Juin 2018 - 9:14 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mer 4 Juil 2018 - 22:13 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Jeu 5 Juil 2018 - 21:47 | |
| Et "se faire des idées" ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Ven 6 Juil 2018 - 11:24 | |
| - Anoev a écrit:
- Et "se faire des idées" ?
L'expression "se faire des idées" signifie "Se leurrer, imaginer quelque chose de faux." La clé utilisée ne sera dont pas la clé TEG mais REL (erreur) ou SUD (mensonge, faux) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mar 10 Juil 2018 - 12:08 | |
| _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mar 10 Juil 2018 - 12:21 | |
| T'as bien mis "glacière" mais t'as oublié "glacier" :
- l'étendue glacée (comme au Groenland ou en Antarctique) ou la rivière de glace (en montagne)
- le fabricant ou le vendeur de crèmes glacées & de sorbets.
J'l'ai pas vu non plus dans Elkodico. J'verrais, pour le premier : isgaroisago.Pour le deuxième, j'vois pas encore, peut-être osumiso, mais j'ai des doutes. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées Mar 10 Juil 2018 - 13:44 | |
| - Anoev a écrit:
- T'as bien mis "glacière" mais t'as oublié "glacier" :
Ce n'est pas un oubli, mais une sélection. Pour chaque fiche illustrée je propose 8 mots. Les 4 premiers sont toujours liée à la lexicographie et les 4 derniers à la grammaire. - Anoev a écrit:
- l'étendue glacée (comme au Groenland ou en Antarctique) ou la rivière de glace (en montagne)
- le fabricant ou le vendeur de crèmes glacées & de sorbets.
montagne de glace = istepo rivière de glace = wisago crème glacée = dumiso sorbet = sumiso glacier (métier) = isdo glacier = Oisdo J'verrais, pour le premier : - Anoev a écrit:
- isgaro
Oui. Cela traduit une étendue glace. - Anoev a écrit:
- isago
Il s'agit d'un exemple de mécoupure. C'est-à-dire d'une mauvaise agglutination : WIS (glace) + WAG (cours d'eau) = wisago (rivière d'eau glacée/rivière gelée) i- (pluriel) + SAG (grêle) = isago (grêle) - Anoev a écrit:
- Pour le deuxième, j'vois pas encore, peut-être osumiso, mais j'ai des doutes.
Lorsque le mot désigne un être vivant il prend une majuscule, lorsqu'il désigne un inanimé il prend une minuscule. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Elko - Fiches illustrées | |
| |
| | | | Elko - Fiches illustrées | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |