|
| Défis lexicaux | |
|
+22Kavelen Amh Levas/Alis Leo Velonzio Noeudefée Hyeronimus Troubadour mécréant Kotave Seweli Lal Behi Djino Yatem Fox Saint-Just Balchan-Clic Mardikhouran SATIGNAC Emanuelo Ziecken Aquila Ex Machina dworkin Olivier Simon Bedal 26 participants | |
Auteur | Message |
---|
Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Défis lexicaux Jeu 9 Fév 2017 - 20:08 | |
| En deyryck :
zazdra : solide azdra : liquide pazdra : gaz
Avec la forme : origine + arrivée + azdra
Donc on a pour solide -> gaz : zpazdra | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Jeu 9 Fév 2017 - 23:04 | |
| - AEM a écrit:
zazdra : solide azdra : liquide pazdra : gaz
Avec la forme : origine + arrivée + azdra
Donc on a pour solide -> gaz : zpazdra Y a un truc que j'comprends guère : si j'ai bien lu, azdra sert à la fois de traduction pour "liquide" et de suffixe pour le changement d'état ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Jeu 9 Fév 2017 - 23:14 | |
| - bedal a écrit:
- Allez... au pif... stumftyn ?
J'avais réfléchi entre temps, et allais me décider pour stumfyn, par commodité phonique. Mais je crois que, par pure logique, je vais adopter, effectiv'ment, stumftyn, me disant que le chapelet - mft- n'est pas si difficile que ça à prononcer après tout*. Du coup, je garde le suffixe - tyn entier. Merci Bedal ! * De toute manière, en cas d'problème, y a toujours cette règle, en guise de roue de secours._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Jeu 9 Fév 2017 - 23:27 | |
| - Anoev a écrit:
- bedal a écrit:
- Allez... au pif... stumftyn ?
J'avais réfléchi entre temps, et allais me décider pour stumfyn, par commodité phonique. Mais je crois que, par pure logique, je vais adopter, effectiv'ment, stumftyn, me disant que le chapelet -mft- n'est pas si difficile que ça à prononcer après tout*. Du coup, je garde le suffixe -tyn entier. Merci Bedal !
*De toute manière, en cas d'problème, y a toujours cette règle, en guise de roue de secours. De rien Je ne suis pas très fan de stumf (avis personnel 'videmment, j'aurais préféré stum tout court), ce qui aurait donné stumtyn. Bref, j'imagine que c'est un mot métissé entre steam et Dampf, non ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Jeu 9 Fév 2017 - 23:44 | |
| - bedal a écrit:
- Bref, j'imagine que c'est un mot métissé entre steam et Dampf, non ?
Tout-à-fait. Le -U- est à-priori. il remplace les voyelles des mots des langues sources. En fait, l'aspect stumf me faisais penser, à l'origine, au bruit d'un piston dans un cylindre. pour moi, plus évocateur que stamf, qui aurait pourtant donné une valise métissée parfaite. Certes, ce type de technologie n'est pas l'exclusivité de la machine à vapeur, puisque la combustion interne (moteur à explosion & à combustion lente) y fait également appel. Mais pour le départ, j'ai d'abord pensé à Denis Papin, au fardier de Cugnot et ensuite, 'videmment, aux locos à vapeur. Sssstumftumftumf... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Jeu 9 Fév 2017 - 23:50 | |
| - Anoev a écrit:
- bedal a écrit:
- Bref, j'imagine que c'est un mot métissé entre steam et Dampf, non ?
Tout-à-fait. Le -U- est à-priori. il remplace les voyelles des mots des langues sources. En fait, l'aspect stumf me faisais penser, à l'origine, au bruit d'un piston dans un cylindre. pour moi, plus évocateur que stamf, qui aurait pourtant donné une valise métissée parfaite. Certes, ce type de technologie n'est pas l'exclusivité de la machine à vapeur, puisque la combustion interne (moteur à explosion & à combustion lente) y fait également appel. Mais pour le départ, j'ai d'abord pensé à Denis Papin, au fardier de Cugnot et ensuite, 'videmment, aux locos à vapeur. Sssstumftumftumf... Moi ça me faisait à un Schtroumpf Bon finalement, j'aime bien le coup des pistons, et vu que t'es un amoureux ( umyo) des trains et des p'tites locos, c'était bien trouvé ^^ _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 3:39 | |
| - Anoev a écrit:
Y a un truc que j'comprends guère : si j'ai bien lu, azdra sert à la fois de traduction pour "liquide" et de suffixe pour le changement d'état ? C'est ça! En fait, le "azdra" pour liquide est tout simplement une contraction de "aazdra". EDIT : par contre, non, azdra indique un état, pas un changement d'état.
Dernière édition par AEM le Ven 10 Fév 2017 - 13:35, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 11:24 | |
| - bedal a écrit:
- ... et vu que t'es un amoureux (umyo) des trains et des p'tites locos, c'était bien trouvé ^^
En fait, je suis davantage un amoureux des trains à traction électrique, et à la rigueur diésel ; mais bon, je ne renie pas les origines du chemin de fer à grande et moyenne distance (je mets de côté les wagonnets des mines et les trams tirés par des ch'vaux) qui a D'ABORD été assuré par des locos à vapeur (quel qu'en soit l'type : simple, double expansion, articulées, à vilebrequin, à bielles externes, sans bielles, à chauffe au charbon, au mazout, à turbines etc°). J'aime aussi les tramways modernes (au sens large du terme, à savoir dès qu'ils furent à traction électrique jusqu'à main'nant ; raison pour laquelle je déplore amèrement le gâchis entrepris lors des années '50 et '60, voire même avant (Paris & petite couronne) et après (Hamburg) #). Ah, au fait, quittons (un peu) les trains et revenons aux langues : umyo, c'est, je présume le nom commun pour "amoureux" ; l'adjectif étant umoraßi* ? ° J'pourrais ajouter aussi : "sans foyer", mais là, on revient dans les petites distances, ces locos étant réservées à la dessertes courtes des espaces où étaient stockés des hydrocarbures.# Petite digression à c'propos : si Berlin dispose actuellement d'un réseau de trams conséquent, il le doit à Berlin-est, qui avait gardé le sien à l'époque du Mur, Berlin-ouest ayant éradiqué le sien et ayant tout misé sur le métro ( ) et les bus à étage ( ).* Chez moi, pour le même sens, c'est iklímon pour l'adjectif et iklímdu pour le nom. Klimon est l'adjectif lorsqu'on parle d'un tempérament ou d'une passion. Goklímdu (n.) a une acception sexualisée._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 12:43 | |
| En iNedjena, j'ai -musi pour vapeur, pas forcément la vapeur d'eau qui se dit donc -hwamamusi.
Un liquide se dit -wilu. Kihwama hyanta kime wuqobo to kamawilu cae kamaneo. L'eau est le plus important des liquides pour l'homme.
Un solide est -guti, du chinois 固体 gùtǐ.
Un gaz est -aeri. To udja kameaeri no swanta ina yAlesa, kipetxo hyanta kime uzara. De tous les gaz sur Terre, l'air est le plus courant.
On forme des verbes à partir de ces noms, avec l'affixe -zi- qui signifie rendre ou avec l'affixe -gi- qui signifie devenir. De izima kihwama be kigana hikugiguti. Durant l'hiver l'eau dans le jardin a gelé [s'est solidifiée]. Kikuma no itangwa hituziwilu kinehwa. La chaleur du soleil fera fondre la neige [liquéfiera]. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 13:51 | |
| En elko : razio "Sublimation" walnao "solide" lannao "liquide" raznao "gaz" La clé NAW (matière) sert à distinguer les état de matières avec les éléments walo "objet (matériel)", cette clé désigne ce qui est matériel par opposition à ce qui abstrait, je ne sais pas si une autre clé serait plus approprié. SOR (résistance, solidité) peut être ? lano "eau" razo "gaz" _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 14:02 | |
| comment construis-tu razio ?
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 14:09 | |
| - bedal a écrit:
- comment construis-tu razio ?
Le mot razio se compose de la clé RAZ (gaz) et du suffixe double appelé dans la grammaire elkanne "suffixe cumulé" -io. -i marquant l'action, le verbe et -o marquant le nom ou le substantif razi = gazéifier, rendre gazeux, faire devenir gazeux razo = gaz razio = action de rendre gazeux _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 14:20 | |
| - Ziecken a écrit:
- bedal a écrit:
- comment construis-tu razio ?
Le mot razio se compose de la clé RAZ (gaz) et du suffixe double appelé dans la grammaire elkanne "suffixe cumulé" -io.
-i marquant l'action, le verbe et -o marquant le nom ou le substantif
razi = gazéifier, rendre gazeux, faire devenir gazeux razo = gaz razio = action de rendre gazeux
donc c'est pas forcément une sublimation... (ça peut aussi être une vaporisation, non ?) _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 14:56 | |
| - bedal a écrit:
- Ziecken a écrit:
- bedal a écrit:
- comment construis-tu razio ?
Le mot razio se compose de la clé RAZ (gaz) et du suffixe double appelé dans la grammaire elkanne "suffixe cumulé" -io.
-i marquant l'action, le verbe et -o marquant le nom ou le substantif
razi = gazéifier, rendre gazeux, faire devenir gazeux razo = gaz razio = action de rendre gazeux
donc c'est pas forcément une sublimation... (ça peut aussi être une vaporisation, non ?) Oui, tout à fait. L'agglutination permet ensuite de distinguer les deux grâce aux spécificateurs spécifique. L'elko dispose ainsi d'un mot regroupant les deux notions, là où il n'en n'existe pas en français. Et dispose de mots désignant ces deux notions et bien d'autres encore. Par exemple sublimation : batrazi (rendre gazeux afin de purifier) ; mazrazi (rendre gazeux un solide) vaporisation : lanrazi (rendre gazeux un liquide) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 15:19 | |
| En Novbasa, il y a deux façons possibles, tous les deux commençant de solid - liquid - gaz (solide, liquide, gaz).
1ère façon
Intransitif: chen solid (devenir solide) Transitif: fa solid (rendre solide)
2ème façon
Intransitif: solide Transitif: solida
Je ne suis pas encore sûr à quelle façon est la meilleure, ou si on peut utiliser tous les deux.
En Babela, on utilise -u pour marquer le verb transitif quand il est nécessaire, ainsi il y aura solide (devenir solide) et solidu (rendre solide). | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 17:16 | |
| Bienvenue Fox.
Je marquer que tu ne traduis pas sublimation, qui veut dire passage de l'état solide à l'état gazeux sans passer par l'état liquide. |
| | | Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Ven 10 Fév 2017 - 17:56 | |
| - Silvano a écrit:
- Bienvenue Fox.
Je marquer que tu ne traduis pas sublimation, qui veut dire passage de l'état solide à l'état gazeux sans passer par l'état liquide. Merci. Tu as raison, je l'avais oublié. En Novbasa, "sublimation" est sublimati et son contraire est depoziti. En Babela, ils sont sublimata et depozita. | |
| | | SATIGNAC
Messages : 2121 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| | | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Lun 13 Fév 2017 - 0:01 | |
| Restons (provisoirement) dans la danse : je propose ballet. Chez moi, de l'à-postériori pur jus, puisque c'est paṅ tom* (pris de "pantomime" (fr.), pris à son tour de παντόμιμος via PANTOMIMVS -I). * J'ai même paṅtomúsik pour "musique de ballet". J'voulais pas laisser échapper l'occasion d'un mot-valise. Et p'is un autre, cher à Molière : paṅtòmed (comédie-ballet) ; mais là, la charnière est un poil plus fragile, parce que le O de kòmed dispose d'un accent, qui est gardé. La tragédie-ballet a aussi son mot : paṅtòmak._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Défis lexicaux Lun 13 Fév 2017 - 0:39 | |
| - Anoev a écrit:
- Restons (provisoirement) dans la danse : je propose ballet.
eo: baleto sam: ballett ldp: balet Dans les trois cas, l'accent est sur le E (d'ailleurs, en sambahsa, le double T ne sert qu'à déplacer l'accent). |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Lun 13 Fév 2017 - 12:03 | |
| En elko, ballet se dit
- mokkoro s'il désigne la danse - kormoko s'il désigne le spectacle _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Lun 13 Fév 2017 - 12:27 | |
| - Ziecken a écrit:
- En elko, ballet se dit
- mokkoro s'il désigne la danse - kormoko s'il désigne le spectacle J'ai rajouté l'premier mot dans l'pavé-modèle d'Idéolexique. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Lun 13 Fév 2017 - 12:57 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken a écrit:
- En elko, ballet se dit
- mokkoro s'il désigne la danse - kormoko s'il désigne le spectacle J'ai rajouté l'premier mot dans l'pavé-modèle d'Idéolexique. Parfait. Merci, je n'aurais pas besoin de la faire ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Fox Saint-Just
Messages : 193 Date d'inscription : 01/02/2017 Localisation : Italie
| Sujet: Re: Défis lexicaux Lun 13 Fév 2017 - 13:59 | |
| - Anoev a écrit:
- Restons (provisoirement) dans la danse : je propose ballet.
Novbasa: baletBabela: baletaEn Babela, l'accent est sur e. En Novbasa, il devrait être sur a, mais je pourrais créer une règle pour déplacer l'accent quand un mot termine avec des particuliers consonnes. | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Défis lexicaux Lun 13 Fév 2017 - 16:45 | |
| ballet :
zademir (litt : "danse à regarder" = spectacle de danse)
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Défis lexicaux | |
| |
| | | | Défis lexicaux | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |