| 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. | |
|
+3Aquila Ex Machina Troubadour mécréant Olivier Simon 7 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Dim 15 Nov 2015 - 18:57 | |
| J'ai déjà traduit jusqu'à "Marmelade d'Orange" et j'ai pris au moins 3 heures.. mdr | |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Dim 15 Nov 2015 - 19:18 | |
| - Anoev a écrit:
- Pratique profondément zickénienne.
? j'ai pas bien compris ^^ _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37641 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Dim 15 Nov 2015 - 19:44 | |
| Zicken traduit beaucoup de textes en elko ; c'est, à ce qu'il m'a dit, une grande source d'enrichissement du vocabulaire de sa langue principale. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Dim 15 Nov 2015 - 19:50 | |
|
Dernière édition par odd le Ven 1 Jan 2016 - 18:45, édité 1 fois |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Dim 15 Nov 2015 - 23:27 | |
| Lorsque Alice tombe dans le tunnel, le jeu de mot avec souris et chauve-souris par rapport au chat ne doit être présent que dans la version française, en anglais souris c'est maus et chauve-souris bat.. donc c'est exclusif à l'adaptation française! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Dim 15 Nov 2015 - 23:51 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- Lorsque Alice tombe dans le tunnel, le jeu de mot avec souris et chauve-souris par rapport au chat ne doit être présent que dans la version française, en anglais souris c'est maus et chauve-souris bat.. donc c'est exclusif à l'adaptation française!
J'ai regardé, et apparemment il y a exactement le même jeu de mot en anglais, mais l'astuce m'échappe alors… À croire que cette version a été retraduite à partir de la traduction française ! (Et souris se dit mouse, maus c'est en allemand ) «Dinah, ma minette, que n’es-tu ici avec moi ? Il n’y a pas de souris dans les airs, j’en ai bien peur ; mais tu pourrais attraper une chauve-souris, et cela ressemble beaucoup à une souris, tu sais. » “Oh, dear Dinah, I wish I had you here! There are no mice in the air, I'm afraid, but you might catch a bat, and that's very like a mouse, you know, my dear.” |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Lun 16 Nov 2015 - 0:01 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- Lorsque Alice tombe dans le tunnel, le jeu de mot avec souris et chauve-souris par rapport au chat ne doit être présent que dans la version française, en anglais souris c'est maus et chauve-souris bat.. donc c'est exclusif à l'adaptation française!
Eh non. (En passant, tu confonds l'allemand Maus et l'anglais mouse, mice au pluriel.) - Lewis Carroll a écrit:
- Down, down, down. There was nothing else to do, so Alice soon began talking again. "Dinah'll miss me very much to-night, I should think!" (Dinah was the cat.) "I hope they'll remember her saucer of milk at tea-time. Dinah, my dear! I wish you were down here with me! There are no mice in the air, I'm afraid, but you might catch a bat, and that's very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?" And here Alice began to get rather sleepy, and went on saying to herself, in a dreamy sort of way, "Do cats eat bats? Do cats eat bats?" and sometimes, "Do bats eat cats?" for, you see, as she couldn't answer either question, it didn't much matter which way she put it. She felt that she was dozing off, and had just begun to dream that she was walking hand in hand with Dinah, and was saying to her very earnestly, "Now, Dinah, tell me the truth: did you ever eat a bat?" when suddenly, thump! thump! down she came upon a heap of sticks and dry leaves, and the fall was over.
|
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37641 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Lun 16 Nov 2015 - 0:17 | |
| - Lewis Carroll a écrit:
- There are no mice in the air, I'm afraid, but you might catch a bat, and that's very like a mouse, you know. But do cats eat bats, I wonder?"
Ar nep mooze ærev, eg zhœṅ g; do o kàne koch ùt kelàllas, æt kusímen mooz, o stĕ'p. Do ep gate inzhe kelàllase? Eg dem prgœntes.Il est tard : j'ai eu la flemme de traduire le reste. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Lun 16 Nov 2015 - 0:29 | |
| - E. L. Kearney a écrit:
- Malsupren, ankoraŭ malsupren! Krom babili ja estis nenio por fari, sekve Alicio baldaŭ denove ekparolis: «Hodiaŭ vespere Dajna tre sopiros min.» (Dajna estas ŝia kato.) «Mi esperas ke ĉe la temanĝo oni ne forgesos ŝian subtason da lakto. Dajna, vi karul', ho se vi nur estus tie ĉi kun mi! Ne estas musoj en la aero, sed vesperton vi eble povus kapti, kaj vesperto ja tre similas al muso. Sed ĉu katoj manĝas vespertojn?» Alicio okaze nun fariĝis dormema, kaj dorme ripetadis:
— «Ĉu katoj manĝas vespertojn? Ĉu katoj manĝas vespertojn?» kaj iafoje ŝi ĉuis anstataŭe «Ĉu katojn manĝas vespertoj?» (Ĉar ŝi kapablis respondi nek unu nek alian el la du demandoj, ne tre grave estis kiun «ĉuon» ŝi esprimis.) ŝi sentis sin ekdormanta, kaj ĵus komencis sonĝi ke ŝi marŝas mano en mano kun Dajna kaj diras al ŝi tre solene: — «Dajna, vi diru al mi la veron; ĉu iam vi manĝis vesperton?» kiam (ho, la surprizego!) subite ŝi falis plomp! sur amason da sekaj folioj. La falego efektive finiĝis! |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Lun 16 Nov 2015 - 14:16 | |
| http://lfn.wikia.com/wiki/Alisia_en_la_pais_de_mervelias/0 |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Lun 16 Nov 2015 - 19:23 | |
| Ah mince, j'ai inversé l'orthographe tudesque et l'orthographe anglaise! Je vous pris de bien vouloir m'excuser, autant pour moi! ^^ | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Lun 16 Nov 2015 - 19:32 | |
| - LlenguaPuerchîsca a écrit:
- Ah mince, j'ai inversé l'orthographe tudesque et l'orthographe anglaise! Je vous pris de bien vouloir m'excuser, autant pour moi! ^^
Je te conseille l'entre-deux, le néerlandais muis. |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Lun 16 Nov 2015 - 19:39 | |
| Intéressant encore comme branche les langues germaniques.. de grandes similitudes également entre elles! ^^ | |
|
| |
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Jeu 3 Déc 2015 - 21:04 | |
| Le week-end passé, j'ai présenté ma langue au Festival des Langues de Tours et à j'ai présenté à mon stand Alice au Pays des Merveilles en version perciscaine pour les 150 ans de l'histoire! | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Jeu 3 Déc 2015 - 21:24 | |
| L'histoire est en cours de traduction, je la présenterais dans le courant de l'année prochaine. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. Ven 4 Déc 2015 - 21:17 | |
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. | |
| |
|
| |
| 150 ans d'Alice aux pays des merveilles. | |
|