|
| Pays d'Europe | |
| | Auteur | Message |
---|
Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 17:53 | |
| France Espagne Portugal Andorre Italie Irlande Belgique Luxembourg Pays-Bas Allemagne Danemark Islande Finlande Autriche République-Tchèque Slovénie Slovaquie Hongrie Bosnie-et-Herzégovine Croatie Serbie Albanie Monténégro Kosovo Macédoine Bulgarie Grèce Roumanie Moldavie Turquie Ukraine Biélorussie Lituanie Lettonie Estonie Russie | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 18:02 | |
| Liste en espéranto.
Une liste de toponymes et gentilés en sambahsa-mundialect.
Une liste en lingwa de planeta (mais le wiki semble en panne). |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 18:11 | |
| Chez moi, les noms sont là. Quelques mises à jour, toutefois : pour la Pologne, c'est Polset. Bosnie-Herzégovine : Herzosnet.
Deux pays absents de la carte : Kosovo (idem) Doneċet. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 21:58 | |
| Pour ceux qui aiment les langues latines... voici. |
| | | Ice-Kagen
Messages : 835 Date d'inscription : 15/10/2013 Localisation : Belgique
| Sujet: Re: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 22:26 | |
| Silvano: C'est du latino sine flexione? En jarjanais: Francia España Portugale Andorra Italia Irlanda Bélgica Lusemburgo Paises basos Germaña Dinamarca Islandia Finlandia Austria República Checa Sloveña Slovaquia Ungría Bonsnia i Erzegovina Croacia Serbia Albaña Montenegro Cosovo Macedoña Grecia Romaña Turquía Ucraña Bielorusia Lituaña Letoña Estoña Rusia | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 22:39 | |
| Lanyo vropik - popyo
Islan-ik Irlan-ik Englan-ik Skotlan-ik Nederlan-ik Belg-ik Luxemburg-ik Aleman-ik Denmark-ik Norveg-ik Sved-ik Finlan-ik Frans-ik Span-ik Portugal-ik Andor-ik Monak-ik Ital-ik Sanmarin-ik Svis-ik Ostrix-ik Lixtenstayn-ik Polon-ik Txek-ik Slovak-ik Belarus-ik Rus-ik Ukrain-ik Eston-ik Leton-ik Lituan-ik Ungar-ik Sloven-ik Kroat-ik Bosn-ik Serb-ik Alban-ik Gres-ik Makedon-ik Bulgar-ik Ruman-ik Moldav-ik Turk-ik Gruz-ik Armen-ik Kipr-ik Malt-ik |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 23:31 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Lanyo vropik - popyo
Islan-ik Irlan-ik Englan-ik ... Kipr-ik Malt-ik Ca fait très -Hic!- sobre -Hic!-. ^^ | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pays d'Europe Lun 22 Juin 2015 - 23:54 | |
| - Aquila Ex Machina a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- Lanyo vropik - popyo
Islan-ik Irlan-ik Englan-ik ... Kipr-ik Malt-ik Ca fait très -Hic!- sobre -Hic!-. ^^ C'est juste un suffixe pour les determinants, comme franç-ais, alban-ais, portug-ais, angl-ais, irlandais, islandais etc... Pourquoi en aurait-on plusieurs (ien, ol, ois, in, on, ard, etc....)? |
| | | Llŭngua-Puerchîsca
Messages : 1018 Date d'inscription : 14/06/2015 Localisation : France
| Sujet: Re: Pays d'Europe Mar 23 Juin 2015 - 0:11 | |
| France Franchía Espagne Espanja Portugal Portugal Andorre Andora Italie Italía Irlande Irlanda Belgique Bèlggica Luxembourg Luzemburgo Pays-Bas Paistos-Bazos Allemagne Alemanja Danemark Danemarca Islande Islanda Finlande Finlanda Autriche Austría République-Tchèque Republica-Tzeca Slovénie Eslovenía Slovaquie Eslovaquía Pologne Polunja Hongrie Hungría Bosnie-et-Herzégovine Bosnía-i-Herzzegovinja Croatie Cruazía Serbie Serbía Albanie Albanía Monténégro Muntenegro Kosovo Cuzovo Macédoine Macedonía Bulgarie Bulgaría Grèce Grechía Roumanie Rumanía Moldavie Moldavía Turquie Turquía Ukraine Ucranía Biélorussie Bieloruzía Lituanie Lituanía Lettonie Letonía Estonie Estonía Russie Ruzía
Dernière édition par LlenguaPuerchîsca le Dim 21 Aoû 2016 - 20:25, édité 5 fois | |
| | | Aquila Ex Machina
Messages : 2163 Date d'inscription : 15/01/2012 Localisation : Reims
| Sujet: Re: Pays d'Europe Mar 23 Juin 2015 - 0:19 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- C'est juste un suffixe pour les determinants, comme franç-ais, alban-ais, portug-ais, angl-ais, irlandais, islandais etc... Pourquoi en aurait-on plusieurs (ien, ol, ois, in, on, ard, etc....)?
Je comprends bien.^^ Je trouvais juste le son comique, puisque quand on les lit à la suite on a vraiment l'impression de lire une personnage de BD qui aurait trop bu. Aucunement une critique vis à vis du choix (que ce soit positif ou négatif). | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37638 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Pays d'Europe Mar 23 Juin 2015 - 0:34 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- C'est juste un suffixe pour les determinants, comme franç-ais, alban-ais, portug-ais, angl-ais, irlandais, islandais etc... Pourquoi en aurait-on plusieurs (ien, ol, ois, in, on, ard, etc....)?
C'est vrai ! c'est la voix de la raison. Pourtant, en langue pseudonaturelle, l'aneuvien a pris quelques distances, justement ave la raison. Cependant, les noms de pays en -et ont leur gentilé (adjectif) en -en : Itàlet, itàlen ; Bylgáret, bylgáren ; Hungáret, hungáren...°les noms en -laṅd perdent leur suffixe : Dyshlaṅd, dysh ; Skotlaṅd, skot, mais Englaṅd, englen, Nederlaṅd, nederlaṅden. Pour des pays "sans suffixe", on ajoute simplement -en : Norg, norgen ; Sværg, sværgen ; Aṅdor, aṅdoren. Pour les États en voyelle, on ajoute simplement un -n : maltan, monàkon. Quelques surprises (dues à des spécificités d'origine... ou autres) : Rocjet, rucjen ; Spanet, spanjol* ; Portúgalh, portúgen ; Vatikaṅ, vatikan...Pour les noms (personnes), on remplace (adaptation en cas de problème de prononciation : englendu, rucidu), -en par -du ou on ajoute -du, dak ou kad : dyshdur, portúkad, nordak. ° Mais on a aussi madjar, madjardu.* Mais la langue se dit spanen ou kastiljen._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Pays d'Europe Mar 23 Juin 2015 - 3:47 | |
| - Aquila Ex Machina a écrit:
- Patrick Chevin a écrit:
- C'est juste un suffixe pour les determinants, comme franç-ais, alban-ais, portug-ais, angl-ais, irlandais, islandais etc... Pourquoi en aurait-on plusieurs (ien, ol, ois, in, on, ard, etc....)?
Je comprends bien.^^ Je trouvais juste le son comique, puisque quand on les lit à la suite on a vraiment l'impression de lire une personnage de BD qui aurait trop bu. Aucunement une critique vis à vis du choix (que ce soit positif ou négatif). C'est ce que je me suis dit... Je voulais juste justifier... - Spoiler:
Di bina ke mi dime... Mi vole sol pravi...
|
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Pays d'Europe | |
| |
| | | | Pays d'Europe | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |