L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -55%
Coffret d’outils – STANLEY – ...
Voir le deal
21.99 €

 

 Typologie des idéolangues

Aller en bas 
+5
Greenheart
Leo
Nemszev
Anoev
Ziecken
9 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyMar 15 Mai 2012 - 7:52

lsd a écrit:
Pour revenir au distinguo a priori/sans a priori Rolling Eyes :

Par exemple, dans cet échange il y a incompréhension Kizuva regrette justement que le Kotava ne soit pas a priori, puisque son lexique est construit sans a priori scratch

Je pense que Kizuva regrette que le vocabulaire de Kotava soit aléatoire. Au sens qu'il y a un "a priori" aléatoire et un "a priori" bien réfléchi.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37034
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyMar 15 Mai 2012 - 8:49

kefga_x a écrit:
Je pense que Kizuva regrette que le vocabulaire de Kotava soit aléatoire. Au sens qu'il y a un "a priori" aléatoire et un "a priori" bien réfléchi.

C'est pas toujours évident de "motiver" TOUS les mots à-priori d'un lexique. À force (à mon avis du moins), on finit par déborder
-soit sur l'à-postériori (même sans trop l'vouloir) : gramolk
-sois sur l'à-priori spontané : pùze*.

Ou bien alors faut complètement changer de système d'écriture ou alors faire une langue totalement pansémique, genre remaï, ou bien les deux (un travail de titan).


*Je n'ai pas pris d'exemple kotava c'coup-ci, car le j'ai pas l'étymologie des mots kotava : je ne sais pas lesquels sont spontanés et lesquels sont motivés (avec leur système... j'allais dire leur algorithme, mais bon, vu que les mots ne sont pas des nombres...)
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyMar 15 Mai 2012 - 13:54

Anoev a écrit:
Je n'ai pas pris d'exemple kotava c'coup-ci, car le j'ai pas l'étymologie des mots kotava : je ne sais pas lesquels sont spontanés et lesquels sont motivés (avec leur système... j'allais dire leur algorithme, mais bon, vu que les mots ne sont pas des nombres...)
Ne confonds-tu le kovata et le lojban ? En kotava, toutes les racines totalement a priori.
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyMar 15 Mai 2012 - 16:25

Pour mettre fin aux quiproquos, je suggère qu'on se penche enfin sérieusement sur la création d'un vocabulaire linguistique adapté aux langues inventées.

Par exemple, oligosystématique pourrait désigner les langues basées sur un très petit nombre de systèmes, où les choses et les actions seraient nommés en fonction de leur place dans quelques classifications très rigides. Pas de pierre d'eau mais plutôt le septième des douze cristaux neptuniens. Pas d'arc en ciel mais la perception focalisée d'un diffracteur à goutelettes.

Polysystématique: pierre d'eau, arc en ciel, blé d'hiver ou chat persan seraient des schémas de composition valides.

Hétérosystématique: utiliserait des systèmes très rares ou inexistants dans les langues naturelles.

Hétérolexical: utiliserait un vocabulaire inventé

Phylolexical: utiliserait le vocabulaire d'un groupe linguistique existant

Etc.
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo


Messages : 2324
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyMar 15 Mai 2012 - 21:06

lsd a écrit:
Rien n'empêche une langue construite a priori de plaquer sur son système des racinse naturelles
Oui, c'est pourquoi les mots oligosystématique, polysystématique, etc, ne désignent pas la nature des briques, uniquement la variété de leurs modes de composition et de mise en syntaxe. Ce n'est qu'un début à tâtons; il y a bien sûr bien d'autres critères permettant de cerner les traits du système sous-jacent. Mon but est surtout d'éviter les mots ambigus sur lesquels on se quiproquote inlassablement.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptySam 15 Déc 2018 - 13:58

Après le dictionnaire de linguistique, dont la mise à jour m'a pris 3 ans, j'enchaîne sur un nouveau travail : la mise à jour de la typologie des idéolangue entamée sur Idéolexique

Bien qu'ayant déjà beaucoup travaillé sur cette typologie, je vais à présent la compléter et l'illustrer avec le nom des langues qui utilisent les différentes caractéristiques concernées.

- Soit vous allez directement sur la page et vous ajoutez entre parenthèses les noms des idéolangues qui peuvent illustrer les caractéristiques
- Soit vous les notez ci-après et je m'en chargerai.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 507
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptySam 15 Déc 2018 - 16:30

Ziecken a écrit:
Après le dictionnaire de linguistique, dont la mise à jour m'a pris 3 ans, j'enchaîne sur un nouveau travail : la mise à jour de la typologie des idéolangue entamée sur Idéolexique

Bien qu'ayant déjà beaucoup travaillé sur cette typologie, je vais à présent la compléter et l'illustrer avec le nom des langues qui utilisent les différentes caractéristiques concernées.

- Soit vous allez directement sur la page et vous ajoutez entre parenthèses les noms des idéolangues qui peuvent illustrer les caractéristiques
- Soit vous les notez ci-après et je m'en chargerai.

J'approuve l'initiative, et ai déjà ajouté le nom de mes deux idéolangues entre parenthèses dans les classes les concernant Wink
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37034
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptySam 15 Déc 2018 - 16:59

J'ai j'té un œil sur les typologies des systèmes d'écritures, là aussi, y a d'quoi faire. Là, par exemple : j'aimerais bien savoir la différence qu'y a entre la chasse mixe et la chasse variable. L'écriture du français est-elle à chasse variable (éloignée entre la fin d'un mot et le début du suivant ; serrée entre deux lettres conséqutives d'un même mot) ?

Quelle différence aussi entre la chasse régulière et la chasse "stoïchédon" (sachant ce que c'est que le stoïchédon, ayant participé à l'article en question).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 507
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptySam 15 Déc 2018 - 19:33

Au fait, j'ai remarqué que le terme "alphabet" est usité comme synonyme de "système d'écriture" à pas mal de reprises dans l'article Idéopédia, en particulier dans la liste des types de systèmes d'écriture a priori, cela résulte-t-il d'un choix volontaire ou d'une erreur ?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37034
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptySam 15 Déc 2018 - 23:32

J'vais voir ça. C'est vrai qu'un alphabet est UN DES systèmes d'écritures possible, mais que même parmi les systèmes littéraux existants, ce n'est pas le seul ; et p'is y a d'autres systèmes, comme le gûl coréen, entre autres. C'est vrai qu'ici-même, les alphabets sont les plus employés, car ils sont facilement utilisable pour nos claviers à nous. Mais il ne faut pas oublier que les Chinois, pour envoyer des messages par télématique, ne peignent pas sur leurs écrans ! ( Razz ).

Si c'est sur plusieurs pages, est-ce que "typologie des systèmes d'écritures" est la page principale ? Ça m'évitera des recherches fastidieuses. Mercidavance.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Hankol Hoken

Hankol Hoken


Messages : 507
Date d'inscription : 06/09/2018
Localisation : Belke

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptySam 15 Déc 2018 - 23:41

Anoev a écrit:
J'vais voir ça. C'est vrai qu'un alphabet est UN DES systèmes d'écritures possible, mais que même parmi les systèmes littéraux existants, ce n'est pas le seul ; et p'is y a d'autres systèmes, comme le gûl coréen, entre autres. C'est vrai qu'ici-même, les alphabets sont les plus employés, car ils sont facilement utilisable pour nos claviers à nous. Mais il ne faut pas oublier que les Chinois, pour envoyer des messages par télématique, ne peignent pas sur leurs écrans ! ( Razz ).

Si c'est sur plusieurs pages, est-ce que "typologie des systèmes d'écritures" est la page principale ? Ça m'évitera des recherches fastidieuses. Mercidavance.

Oui, cela ne concerne, à ma connaissance, que cette dernière partie
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37034
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyDim 16 Déc 2018 - 0:14

Hanhól Hoguèm a écrit:
Oui, cela ne concerne, à ma connaissance, que cette dernière partie
Voilà : je pense avoir fait au mieux : j'ai remplacé"alphabet" par "écriture", pour le paragraphe "type", ce qui me semble à moi aussi plus juste et embrassant plusieurs systèmes. En fait, je m'en rends compte que main'nant, j'aurais dû ajouter, entre le système alphabétique et les autres (syllabaire, alphasyllabaire, idéo- ou logographique), le système littéral, dont font partie, bien entendu les alphabets (systèmes littéraux commençant par A, B, comme le grec, le latin, l'étrusque etc) mais aussi les runes, le tifinagh... Mais bon, on peut aller loin comme ça... L'API est-il VRAIMENT un alphabet ? puisqu'il sépare les voyelles (trapèze) et les consonnes (tableau) ? Bref : à un moment, si on veut pas s'noyer, y vaut mieux rester au bord du bassin...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Djino
Admin
Djino


Messages : 5267
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyDim 16 Déc 2018 - 0:26

Anoev a écrit:
Mais bon, on peut aller loin comme ça... L'API est-il VRAIMENT un alphabet ?

Moi j'utilise le néologisme "lettraire" (de Ziecken) pour parler de l'alfaro
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37034
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyDim 16 Déc 2018 - 0:33

Je connais le terme proposé par Ziecken, mais j'ai, toutefois, une préférence pour la substantivation de l'adjectif "littéral". Question d'goût... en somme...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Djino
Admin
Djino


Messages : 5267
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyDim 16 Déc 2018 - 1:55

Mouai.
Lettraire se décompose en lettr- et -aire.
Ce suffixe -aire sert ici à désigner un ensemble, un recueil, et on le retrouve dans bestiaire, questionnaire, formulaire, glossaire, mais surtout dans syllabaire, sur lequel la forme est calquée.
Je trouve qu'un "littéral" est un peu à l'ouest à côté de syllabaire
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37034
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyDim 16 Déc 2018 - 10:00

Trop d'/ʁ/ et de /ɛ/ rapprochés, mais bon... Chacun sent (ou entend) ça comme y veut...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyLun 17 Déc 2018 - 11:33

Hanhól Hoguèm a écrit:
J'approuve l'initiative, et ai déjà ajouté le nom de mes deux idéolangues entre parenthèses dans les classes les concernant Wink

Merci beaucoup ! Wink

Anoev a écrit:
J'ai j'té un œil sur les typologies des systèmes d'écritures, là aussi, y a d'quoi faire. Là, par exemple : j'aimerais bien savoir la différence qu'y a entre la chasse mixe et la chasse variable.

J'ai appelé chasse "mixte", les systèmes d'écriture qui contrairement au stoichédon ont de espaces différents pour chaque lettre, comme la plupart du temps c'est le cas pour l'alphabet latin ou le i prend moins de place que le w par exemple

Et, j'ai appelé "variable", les système d'écriture les chasses peuvent être étendues pour diverses raisons (esthétiques, mise en page, ...) comme c'est le cas pour l'arabe.

Anoev a écrit:
L'écriture du français est-elle à chasse variable (éloignée entre la fin d'un mot et le début du suivant ; serrée entre deux lettres conséqutives d'un même mot) ?

Pour moi, l'alphabet utilisé par le français et à chasse variable, car ce n'est pas une spécificité du système d'écriture mais de la police utilisée. C'est pour cela que je ne mettrais pas mixte.

Anoev a écrit:
Quelle différence aussi entre la chasse régulière et la chasse "stoïchédon" (sachant ce que c'est que le stoïchédon, ayant participé à l'article en question).

L'écriture stoïchédon est à la fois régulière horizontalement (chasse régulière) mais aussi verticalement. Ainsi, certaine écritures sont régulières comme les messages runiques mais ne sont pas alignés verticalement.

Hanhól Hoguèm a écrit:
Au fait, j'ai remarqué que le terme "alphabet" est usité comme synonyme de "système d'écriture" à pas mal de reprises dans l'article Idéopédia, en particulier dans la liste des types de systèmes d'écriture a priori, cela résulte-t-il d'un choix volontaire ou d'une erreur ?

C'est une erreur de ma part, rectifiée très justement par Anoev que je remercie au passage.

Anoev a écrit:
Si c'est sur plusieurs pages, est-ce que "typologie des systèmes d'écritures" est la page principale ? Ça m'évitera des recherches fastidieuses. Mercidavance.

J'ai créé une typologie distincte pour les idéolangues, les idéoscripts et les idéomondes. Se sont des pages centrales contenant des liens vers les articles spécifiques.

Djino a écrit:
Moi j'utilise le néologisme "lettraire" (de Ziecken) pour parler de l'alfaro

Merci ! Wink

Djino a écrit:
Je trouve qu'un "littéral" est un peu à l'ouest à côté de syllabaire

Je suis e cet avis aussi, c'est pour cela que j'ai proposé ce nouveau terme. De plus littéral a déjà un sens adjectival qui me semble ici hors propos.


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37034
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyLun 17 Déc 2018 - 12:48

Djino a écrit:
Je trouve qu'un "littéral" est un peu à l'ouest à côté de syllabaire
Ziecken a écrit:
Je suis e cet avis aussi, c'est pour cela que j'ai proposé ce nouveau terme. De plus littéral a déjà un sens adjectival qui me semble ici hors propos.
Certains noms communs ont, en français du moins (langue d'expression d'Idéopédia pour ses articles), un sens assez distinct des adjectifs homonymes, ainsi en est-il de :
planétaire
clinique...

... et j'en oublie sûrement. D'autant plus que là, le sens n'est pas trop éloigné entre "un littéral" et "une écriture littérale". Le vadora est un littéral pouvant être pris pour un alphabet ; le futhark est un littéral ou une écriture littérale ; l'akrig peut être utilisé comme littéral (complet) ou abjad (sans les voyelles).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyLun 17 Déc 2018 - 14:32

C'est juste. Mais le suffixe -aire permettait de créer un mot non ambigu et respectant la même logique que syllabaire.

Après, libre à chacun de l'utiliser ou non. Wink

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Tonio103

Tonio103


Messages : 154
Date d'inscription : 01/09/2016
Localisation : Suisse

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyMar 18 Déc 2018 - 14:31

[EDIT]Apparemment, mes tabulation n'ont pas passé :/ j'ai pas le temps de les réglées tout de suite.

Les sous types de la classification 'fonction' me semblent bizarres. Par exemple : langue fantastique. Elles ont été diéfinies comme étant 'Langue utilisé dans des ouvrages ou des films de fiction'. Je trouve ça problématique, le fantastique en littérature étant un genre bien défini. De même, vous parler de langue artistique comme "créée pour servir des créations artistiques". Pour moi il y a problème car toute langue fictive serait probablement 'artistique' mais toute langue artistique n'est pas nécessairement 'fictive'. Une langue spécifiquement créée pour sa sonorité dans des poèmes ou des chansons n'a pas à être inscrite dans une fiction par exemple, mais elle serait d'après moi bel et bien artistique.

Il serait bien à mon avis de regrouper les sous-types de 'fonction' en plusieurs "super-type" comme pour les autres typologies (écriture, phonologie, lexicologie…). On pourrait avoir par exemple avoir un sous-type "téléologie" ou similaire qui regroupe les objectifs de départ : '
-artistique,
-philosophique,
  -idéologique
  -politique
  -expérimentale (expérience de pensée philosophique)
-expérimentation linguistique, scientifique (sciences du langage)
-communication (langues qui ont un objectif de servir à la communication avant tout)
-ludique

On pourrait aussi avoir un sous-type 'destinataire' :
-'langues auxiliaires'
-'langues communautaires'
   -'Dachsprach', langue ressuscitée
   -langue réformative
   -langue pour une communauté de fan construite autour de celle-ci
-'langues auxiliaires régionales'
-'langues auxiliaires universalistes'
-'langues codes', 'langues secrètes'
-'perso-langue',
-'publique' (audience d'un média).

Un sous-type 'médium' : théâtre, cinéma, roman, bande-dessinée, manuel d'apprentissage, grammaire (dans son sens "description de la grammaire d'une langue'), wiki (de la langue en elle-même ou diégétique), blog, jeux-vidéo…

Un sous-type 'genre' :
'artistique'
-langue poétique
-langue lyrique
-langue fictive :
  -langue spéculative (d'un postulat de départ du type "Et si… ?")
    -langue uchronique (point de divergence dans l'Histoire d'une langue)
    -langue d'anticipation (anticipation du futur de langue)
    -langue hypothétique (anticipation d'un événement hypothétique, par exemple : une langue d'un oiseau ou céphalopode ou extraterrestre sapient ou existence d'une terre disparue)
  -langue fantasy
  -langue science-fictionnelle
  -langue horrifique
-langue comique

'fonctionnelle' (par oposition à artistique, regroupant donc les langues auxiliaires et philosophiques n'aillant pas de prétention artistique).
-langue fonctionnelle expérimentale
-langue fonctionnelle philosophique
-langue fonctionnelle communicative
-langue ludique

Un sous-type 'objectifs esthétique/cosmétiques' ou 'courant' :
 -naturaliste/sme,
 -réaliste/sme,
 -minimaliste/sme
 -logique/rationalisme
 -euphonique/ie…

Qu'en pensez-vous ?
Revenir en haut Aller en bas
http://tonio103.deviantart.com
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyMer 19 Déc 2018 - 12:25

Tonio103 a écrit:
Les sous types de la classification 'fonction' me semblent bizarres. Par exemple : langue fantastique. Elles ont été diéfinies comme étant 'Langue utilisé dans des ouvrages ou des films de fiction'. Je trouve ça problématique, le fantastique en littérature étant un genre bien défini.

Je pense que ce qui devrait être fait ici, c'est une un tri par art puisqu'il s'agit de la catégorie "langue artistique".

Langue architecturale
Langue sculpturale
Langue picturale (graphieros)
Langue poétique
Langue romancée
Langue scénique
Langue cinématographique
Langue médiatique
Langue illustrée
Langue de Jeux vidéos

Je vais de ce pas revoir ma copie.

Effectivement le fantastique est un genre. Il devrait, dès lors le terme devrait être réservé pour désigné le genre, pas les langues.

Tonio103 a écrit:
De même, vous parler de langue artistique comme "créée pour servir des créations artistiques". Pour moi il y a problème car toute langue fictive serait probablement 'artistique' mais toute langue artistique n'est pas nécessairement 'fictive'. Une langue spécifiquement créée pour sa sonorité dans des poèmes ou des chansons n'a pas à être inscrite dans une fiction par exemple, mais elle serait d'après moi bel et bien artistique.

J'ai emprunté cette distinction classique car je la trouve claire :

Langue auxiliaire / langue artistique / langue ludique. Le reste a été ajouté

Non, toutes les langues ne sont pas artistiques. L'espéranto, par exemple, a été créé pour servir de moyen de communication entre les peuples, il s'agit donc d'une langue auxiliaire. Et, même si elle est utilisée par la suite dans des œuvres artistiques cela ne fera pas d'elle une langue artistique car ce n'est pas sa vocation première.

Le classement ne s'en tient donc qu'à la vocation première de la langue, et non à ses différentes applications. Wink

Tonio103 a écrit:
Il serait bien à mon avis de regrouper les sous-types de 'fonction' en plusieurs "super-type" comme pour les autres typologies (écriture, phonologie, lexicologie…). On pourrait avoir par exemple avoir un sous-type "téléologie" ou similaire qui regroupe les objectifs de départ : '
-artistique,
-philosophique,
-idéologique
-politique
-expérimentale (expérience de pensée philosophique)
-expérimentation linguistique, scientifique (sciences du langage)
-communication (langues qui ont un objectif de servir à la communication avant tout)
-ludique


L'idée me plaît. Seulement ce qui est actuellement appelé "langue expérimentale" est pour toi "langue d'expérimentation". Cela sous-entend une actualisation de la terminologie utilisée ici. J'aime utiliser la terminologie classique avant de proposer des néologismes ou de nouvelles acceptions afin d'éviter de générer des méprises.

C'est pourquoi j'ai conservé ta proposition mais l'ai renommé expérimentale en philosophico-expérimentale. A distinguer des langues simplement "expérimentales" plus nombreuses qui n'ont pas cette dimension philosophiques.

Concernant la langue de communication. Je l'ai placé en place de langue auxiliaire et considéré cette dernière comme une sous-partie, au même titre que les langues hybrides, ....

Tonio103 a écrit:
On pourrait aussi avoir un sous-type 'destinataire' :
-'langues auxiliaires'
-'langues communautaires'
-'Dachsprach', langue ressuscitée
-langue réformative
-langue pour une communauté de fan construite autour de celle-ci
-'langues auxiliaires régionales'
-'langues auxiliaires universalistes'
-'langues codes', 'langues secrètes'
-'perso-langue',
-'publique' (audience d'un média).

J'avoue que c'est très dur de travailler à distance sur un projet commun. Car cela nécessite des échanges, des concessions, des réflexions communes.

Je trouve la proposition pertinente mais m'interroge sur la nécessité de créer encore un sous-type plutôt que de répartir ces propositions dans celle déjà mis en place;

Tonio103 a écrit:
Un sous-type 'médium' : théâtre, cinéma, roman, bande-dessinée, manuel d'apprentissage, grammaire (dans son sens "description de la grammaire d'une langue'), wiki (de la langue en elle-même ou diégétique), blog, jeux-vidéo…

Oui, j'ai ajouté cela en sous partie de langue artistiques, en y décrivant tous les arts/médias.

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Tonio103

Tonio103


Messages : 154
Date d'inscription : 01/09/2016
Localisation : Suisse

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyJeu 20 Déc 2018 - 10:37

Mmh je pense qu'il faut que je revoit bien plus en détail ma proposition de réforme pour pouvoir la défendre. Je suis intéressé par toute critique dans l'état actuel ^^'

Ziecken a écrit:



J'ai emprunté cette distinction classique car je la trouve claire :

Langue auxiliaire / langue artistique / langue ludique. Le reste a été ajouté

Non, toutes les langues ne sont pas artistiques. L'espéranto, par exemple, a été créé pour servir de moyen de communication entre les peuples, il s'agit donc d'une langue auxiliaire. Et, même si elle est utilisée par la suite dans des œuvres artistiques cela ne fera pas d'elle une langue artistique car ce n'est pas sa vocation première.

Le classement ne s'en tient donc qu'à la vocation première de la langue, et non à ses différentes applications. Wink

Mmmh mon dieu je suis bigleux, j'ai compris "qui sert une œuvre de fiction" xD je n'ai pas de problème avec "créée pour servir des créations artistiques" du coup. Néanmoins, je persiste à dire qu'il serait bien de distinguer deux dimensions parmi les langues artistiques : leur médias et leur genre.
En effet, toutes les langues ne sont pas artistiques. Il semble  que la typologie classique auxiliaire / artistique / ludique (auquel on pourrais ajouter 'experimentale' peut être) convienne tout à fait. Ce que je voulais dire, c'est qu'on peut facilement imaginer une sous-division fondamentale du type des langues artistiques : certaines s'inscrivent dans une fiction d'autres non et cela — je pense — qu'importe le médium. Mon idée serait du coup avoir une cathégorie langue fictive et langue artistique pure ou quelque chose comme ça. Les langues fictives s'inscrivent dans de nombreux genres : fantasy, science-fiction, aventure.

Ziecken a écrit:




L'idée me plaît. Seulement ce qui est actuellement appelé "langue expérimentale" est pour toi "langue d'expérimentation". Cela sous-entend une actualisation de la terminologie utilisée ici. J'aime utiliser la terminologie classique avant de proposer des néologismes ou de nouvelles acceptions afin d'éviter de générer des méprises.

C'est pourquoi j'ai conservé ta proposition mais l'ai renommé expérimentale en philosophico-expérimentale. A distinguer des langues simplement "expérimentales" plus nombreuses qui n'ont pas cette dimension philosophiques.

Concernant la langue de communication. Je l'ai placé en place de langue auxiliaire et considéré cette dernière comme une sous-partie, au même titre que les langues hybrides, ....

Entendu. J'étais moi-même pas totalement convaincu.

Ziecken a écrit:



J'avoue que c'est très dur de travailler à distance sur un projet commun. Car cela nécessite des échanges, des concessions, des réflexions communes.

Je trouve la proposition pertinente mais m'interroge sur la nécessité de créer encore un sous-type plutôt que de répartir ces propositions dans celle déjà mis en place;


C'est là que je pense que j'aurais besoin de bien plus de réflexion pour convaincre ^^
Pour l'instant, je rajouterais clairement au sein des idéolangues de communication les langues communautaires des langues auxiliaires et au sein des langues auxiliaires, les langues à vocation universaliste et les langues régionales. Cet dernière acceptation me semble pertinente car elle reste classique : on trouve bel et bien des regio-aux (interslavic, folkspraak… ) et des uni-aux (espéranto, volapük…).
Revenir en haut Aller en bas
http://tonio103.deviantart.com
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyVen 21 Déc 2018 - 0:45

Oui, je suis totalement d'accord avec le fais-tu il faille distinguer le media et le genre. C'est en ce sens que j'ai modifié la typologie que j'ai proposé sur Ideopedia.

Subdiviser la section des langues artistiques pourquoi pas. Le souci est qu'elle est déjà subdivisée en fonction des différents arts/médias. Donc il faut trouver un compromis. Car, à priori, je trouvais logique de subdiviser la section langues artistiques en différents arts plutôt qu'en langues de fiction / langues non issus de fiction.

Je pense alors que l'on devrait créer une autre section : les langues fictionnelles. A voir je vais aussi réfléchir dans la question.


_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Tonio103

Tonio103


Messages : 154
Date d'inscription : 01/09/2016
Localisation : Suisse

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptyVen 21 Déc 2018 - 13:26

Je viens de tomber sur un autre dilemme : j'ai passé sur l'article pour ajouter quelques langues pour exemplifié : la novlangue est bien une idéolangue romanesque/romancée/de roman (d'ailleurs il faudrai réfléchir au terme exact dans ce cas, la littérature ne se limitant pas aux romans et "romancée" me fait plus penser à une langue qui serait décrite de façon romancée plutôt que simplement insérée dans un roman) mais je ne sais si on peut la considérer comme artistique. J'imagine que oui, étant donné qu'elle participe à un chef-d'œuvre artistique. Mais malgré cela, ça montre certaines limites de la typologie.

Je trouve que le "genre" est au moins aussi significatif (si ce n'est plus) que le "type d'art" pour une langue construite. Les elfiques de Tolkien ont par exemple été conçus à l'origine comme des perso-langues puis ont été utilisés dans ses romans. Ensuite, à travers les adaptations, elles sont devenues langues de films, de jeux-vidéo etc. Ce qui est important pour moi pour les langues elfiques se sont leur dimension mythique qu'elle donne à l'univers merveilleux de la Terre du Milieu : qu'importe qu'elles aient été conçues à la base pour un roman. C'est donc d'après moi bien plus le genre (fantasy, merveilleux, "néo-mythe") qui les caractérise plutôt que le type d'art (romans), sachant qu'un même genre peut exister dans plusieurs de ces types.
Après je ne veux pas nier l'importance du type d'art/médium dans la conception d'une langue. Une langue spécifiquement pour une série ou un film ou une pièce de théâtre peut être contrainte par le fait qu'elle doit être prononçable par les acteurs (cf. la langue de Monté pour calls dont le nom m'échappe). Une langue sculpturale devra avoir un intérêt dans ses volumes, une langues picturales, un intérêt dans son esthétique visuelle etc.
Revenir en haut Aller en bas
http://tonio103.deviantart.com
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 EmptySam 22 Déc 2018 - 8:35

Tonio103 a écrit:
Je viens de tomber sur un autre dilemme : j'ai passé sur l'article pour ajouter quelques langues pour exemplifié


C'est aussi ainsi que je procède. Cela permet d'ajuster la typologie.

Tonio103 a écrit:
la novlangue est bien une idéolangue romanesque/romancée/de roman (d'ailleurs il faudrai réfléchir au terme exact dans ce cas, la littérature ne se limitant pas aux romans et "romancée" me fait plus penser à une langue qui serait décrite de façon romancée plutôt que simplement insérée dans un roman) mais je ne sais si on peut la considérer comme artistique.

Je suis d'accord, le terme "romancée" ne convient pas. Le terme "littéraire" ou de "littérature" serait bien plus approprié.

Tonio103 a écrit:
J'imagine que oui, étant donné qu'elle participe à un chef-d'œuvre artistique. Mais malgré cela, ça montre certaines limites de la typologie.

Aucune typologie ne sera parfaite. Mais toute proposition est perfectible et c'est la vocation de ce fil. Wink

Une idéolangue être nommée dans plusieurs catégorie.

L'un des autre intérêts de la typologie est de voir quelles sont les caractéristiques qui ne sont pas "exemplifiées" Smile Cela permettra de donner des idées à certains.

Tonio103 a écrit:
Je trouve que le "genre" est au moins aussi significatif (si ce n'est plus) que le "type d'art"  pour une langue construite.

Je pense que le genre devrait avoir son propre chapitre, comme objectif, statut, ...

A moins que le genre ne soit que littéraire auquel cas il faille en fait une subdivision de "langue littéraire". Mais au regard de la page wikipédia, il y a une grande diversité de possibilités.

A voir donc.

Tonio103 a écrit:
Les elfiques de Tolkien ont par exemple été conçus à l'origine comme des perso-langues puis ont été utilisés dans ses romans. Ensuite, à travers les adaptations, elles sont devenues langues de films, de jeux-vidéo etc. Ce qui est important pour moi pour les langues elfiques se sont leur dimension mythique qu'elle donne à l'univers merveilleux de la Terre du Milieu : qu'importe qu'elles aient été conçues à la base pour un roman. C'est donc d'après moi bien plus le genre (fantasy, merveilleux, "néo-mythe") qui les caractérise plutôt que le type d'art (romans), sachant qu'un même genre peut exister dans plusieurs de ces types.

Oui, ce n'est pas faux.
Je pense qu'il faut classer les évidences et débattre sur les cas difficiles.

Tonio103 a écrit:
Après je ne veux pas nier l'importance du type d'art/médium dans la conception d'une langue. Une langue spécifiquement pour une série ou un film ou une pièce de théâtre peut être contrainte par le fait qu'elle doit être prononçable par les acteurs (cf. la langue de Monté pour calls dont le nom m'échappe). Une langue sculpturale devra avoir un intérêt dans ses volumes, une langues picturales, un intérêt dans son esthétique visuelle etc.

Je reste convaincu que dans les langues artistiques doivent être subdivisées en "arts", cela me paraît logique et nécessaire. Néanmoins la notion de genre que tu soulèves est tout aussi importante.

Seulement la question est la suivante : Le genre doit-il être une subdivision des langues artistiques ou un critère à part.

Dans le premier cas, il faudrait subdiviser la section langue littéraires "anciennement langue romancées".

Dans le second, on aurait un titre "genre" comme on a un titre "fonction ou objectif", ou encore "statut".

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Typologie des idéolangues - Page 2 Empty
MessageSujet: Re: Typologie des idéolangues   Typologie des idéolangues - Page 2 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Typologie des idéolangues
Revenir en haut 
Page 2 sur 3Aller à la page : Précédent  1, 2, 3  Suivant
 Sujets similaires
-
» Mes Idéolangues ?
» Collection d'idéolangues inachevées/ratées/mort-nées - Possible terreau pour futures idéolangues
» Mes idéolangues : Update
» Typologie selon présence ou non de déclinaisons.
» Typologie syntaxique des langues : Quelle type avez-vous choisi? Topic d'infos/recherche

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral-
Sauter vers: