L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -20%
Drone Dji DJI Mini 4K (EU)
Voir le deal
239 €

 

 Aneuvien

Aller en bas 
+21
Napishtim
Balchan-Clic
Bedal
Sájd Kuaq
Doj-pater
Ice-Kagen
Emanuelo
Aquila Ex Machina
Mardikhouran
SATIGNAC
Setodest
Kotave
Djino
bororo
Grufidh
Leo
Vilko
Ziecken
Nemszev
Lal Behi
Anoev
25 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Et un'de plus !   Aneuvien - Page 23 EmptyVen 24 Oct 2014 - 20:31

Olivier Simon a écrit:
Il y a une vidéo courte mais trilingue de notre ami Silvano (espéranto, uropi, sambahsa) :
https://www.youtube.com/watch?v=wD-5rdhDGCg
Chez moi, ça donne :
Ep o inzhyynev? Ep o vel inzh ùt olygs kæsen?
Ep or poten geven à vrit aqbòndaċ ni es?
Ep or nœzhev ùt medœn?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyVen 24 Oct 2014 - 20:47

Anoev a écrit:
Chez moi, ça donne :
Ep o inzhyynev? Ep o vel inzh ùt olygs kæsen?
Ep or poten geven à vrit aqbòndaċ ni es?
Ep or nœzhev ùt medœn?

Faudrait que tu l'enregistres. Avec le texte écrit en aneuvien et en français.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyVen 24 Oct 2014 - 21:47

Silvano a écrit:
Faudrait que tu l'enregistres. Avec le texte écrit en aneuvien et en français.
Si je l'enregistre, ce sera uniquement en audio. Faudrait que je retrouve la trace de Vocaroo...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyVen 24 Oct 2014 - 22:00

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Faudrait que tu l'enregistres. Avec le texte écrit en aneuvien et en français.
Si je l'enregistre, ce sera uniquement en audio. Faudrait que je retrouve la trace de Vocaroo...

Et pourquoi? Tu peux télécharger une image sur YT.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyVen 24 Oct 2014 - 22:47

Silvano a écrit:
Et pourquoi? Tu peux télécharger une image sur YT.
Faut pas y être abonné par  hasard ? Et quelle image, d'ailleurs?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyVen 24 Oct 2014 - 22:57

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Et pourquoi? Tu peux télécharger une image sur YT.
Faut pas y être abonné par  hasard ? Et quelle image, d'ailleurs?


J'ai simplement créé une image de la fenêtre contenant le texte, j'ai ensuite créé un vidéo avec cette image et ma voix. Et bien sûr qu'il faut être abonné; on ne peut pas télécharger un vidéo anonymement.
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 25 Oct 2014 - 11:21

Télécharger ou mettre en ligne?
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 25 Oct 2014 - 12:20

Anoev a écrit:

piskendu • qbobev
piskendu ere qbobev
Est-ce que toutes les expressions de sensation (peur, faim, joie, etc) sont sous la forme "Sujet+attribut au circonstanciel" ?
En worbon, comme dit plus haut, ce sont des verbes statifs.
En greedien ancien, ce sont des adjectifs attributs (et comme en aneuvien, il n'y a pas de verbe "être", mais ce à tous temps)
Metu - yemlang
apeuré (est) pêcheur
"le pêcheur a peur"
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 25 Oct 2014 - 12:39

Mardikhouran a écrit:
Est-ce que toutes les expressions de sensation (peur, faim, joie, etc) sont sous la forme "Sujet+attribut au circonstanciel" ?
Oui, en fait, ce n'est pas un attribut, mais plutôt un complément circonstanciel : je suis en faim, en peur, en chaud, en honte etc. Le mot qui est en circonstanciel est bien entendu un nom.

On fera bien attention !

Ka • warmev signifie "elle a chaud" ou "elle est au chaud" et non "elle est en chaleur" qui se traduirait par ka • qudev*.

Inconvénient de ce système : on a, du coup, une confusion entre "avoir chaud" et "être au chaud" et on est des fois obligé de ruser pour faire la différence :
ar • loot warmev = ils sont bien au chaud
ar warmev ep = ils ont bien chaud.
Si on dit à trăg • warmev, il y aura de grandes chances que ça signifie "le plat est au chaud". Il n'y a que pour les êtres vivants que le doute subsiste.




*Qud = désir sexuel, pris de Qupidoṅ. De même, "être en froid" se dit ere hostev, et non ere koldev.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 25 Oct 2014 - 13:29

Anoev a écrit:
Ka • warmev signifie "elle a chaud" ou "elle est au chaud" et non "elle est en chaleur" qui se traduirait par ka • qudev*.

Inconvénient de ce système : on a, du coup, une confusion entre "avoir chaud" et "être au chaud" et on est des fois obligé de ruser pour faire la différence :
ar • loot warmev = ils sont bien au chaud
ar warmev ep = ils ont bien chaud.
Si on dit à trăg • warmev, il y aura de grandes chances que ça signifie "le plat est au chaud". Il n'y a que pour les êtres vivants que le doute subsiste.

L'Uropi procède de la même manière pour dire "avoir chaud", "avoir froid" (il faut reconnaître qu'il ne s'agit pas d'une "possession": "avoir", mais plutôt d'une sensation "être, se sentir"
Ka - warmev = ce se varmi (elle est chaud(e)), ce fel sia varmi (elle se sent "chaude"): aucune connotation sexuelle là-dedans. Wink
Ce se frij = elle a froid (lit. elle est froide), ce fel sia frij

Mais il y a plusieurs degrés de chaleur: varmi(d) = chaleur douce, agréable ≠ caj(ad) = forte chaleur, chaleur brûlante, insupportable (cf gr kaei = ça brûle, lit. kaitrus…), tepi(d) = tiède(ur)

Même chose pour le froid: fric = frais, frij = froid, jasi = glacé, frozen = gelé

Ce s'in u varmi sta = elle est au chaud (dans un endroit chaud)
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 25 Oct 2014 - 14:36

Doj-pater a écrit:
ce fel sia varmi (elle se sent "chaude"): aucune connotation sexuelle là-dedans.

Comme chez moi, donc, par conséquent.
Doj pater a écrit:
Mais il y a plusieurs degrés de chaleur: varmi(d) = chaleur douce, agréable ≠ caj(ad) = forte chaleur, chaleur brûlante, insupportable (cf gr kaei = ça brûle, lit. kaitrus…), tepi(d) = tiède(ur)


Même chose pour le froid: fric = frais, frij = froid, jasi = glacé, frozen = gelé

Chez moi aussi, même si c'est un peu moins précis. J'ai lonad pour "tiède" (pas assez chaud comme pas assez frais)

warem signifie "chaud", que ce soit agréable ou non, si on veut, on peut toujours préciser loot warem (bien chaud drunken) ou rec warmert (trop chaud Evil or Very Mad ). Brûlant se dit igun.

Par contre, on aura meraw pour "frais" (température) & kold pour "froid". Gelé se dit xhælan, glacé se dit xhiylan ; assez proches, donc. Les lettres X, H & L ensemble évoque quelque chose de froid et dur venant d'un liquide à très basse température. Je m'en servirai pour "givre", dont j'me suis rendu compte que j'avais pas encore pale .

_________________
Pœr æse qua stane:


Dernière édition par Anoev le Jeu 29 Déc 2022 - 19:48, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyMar 28 Oct 2014 - 13:31

PatrikGC a écrit:
En anglais, le préfixe be- est assez générateur de prépositions : because, before...
... et également d'adjectifs (beloved), de noms (beware).

Je n'ai aucune correspondance à ce préfixe dans TOUTES ces acceptions.

Pour beloved, l'ai bien un autre préfixe : gyklíman, mais pas pour le reste :

before : aṅt
because : sĕrtep ; because of : sĕr
beware : rœdh
.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyMar 28 Oct 2014 - 14:28

Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
   En anglais, le préfixe be- est assez générateur de prépositions : because, before...
... et également d'adjectifs (beloved), de noms (beware).

En Uropi, le préfixe germanique be- peut servir à former des prépositions/adverbes:
bezàt, bemìd, beòp, benìz, berù = à côté (de), au milieu (de), en haut (de), en bas (de), derrière

des verbes (idée d'intensité, ou d'arrêter, de fixer)
speko = regarder, bespeko = observer, cepo = saisir > becepo = recevoir, cero = soigner > becero = choyer, cizo = trancher > becizo = décider, celo = cacher > becelo = dissimuler, camoufler, fendo = terminer > befendo = déterminer, diko = montrer > bediko = démontrer…

et les noms correspondants:
bespekad, becepad, becizad, becelad, befendad, bedikad

et les participes / adj. correspondants
becepen, beceren, becizen, becelen, befenden, bediken, beliamen…
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyMar 28 Oct 2014 - 14:32

D'où vient le be- uropi ? quelle langue germanique ? j'avais vu un jour un mot allemand comme bespielt pour "enregistré" ; on doit pas êt'ben loin, non ?

Joli préfixe. Mais chez moi, la place est déjà prise. Pour l'amplification, j'ai er-. Pour le reste, j'en ai d'jà parlé.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Sájd Kuaq

Sájd Kuaq


Messages : 754
Date d'inscription : 16/02/2014

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyMar 28 Oct 2014 - 14:35

Anoev a écrit:
bespielt
Und... beschriben. Le 'be' allemand n'a malheureusement pas de réelle logique... No
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4530
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyMar 28 Oct 2014 - 15:18

Anoev a écrit:
D'où vient le be- uropi ? quelle langue germanique ? j'avais vu un jour un mot allemand comme bespielt pour "enregistré" ; on doit pas êt'ben loin, non ?

Voir p. 38. On le trouve dans toutes les L. germaniques:
sué: bedra, bedriva, befalla, befinna, befrukta, begrava, begripa…
Da: bedrage, bedrive, bedække, befale, befinde, begrave, begribe
Neer: bedriegen, bedrijven, bedekken, bevelen, bevinden, begraven, begrijpen
al: betrügen, betreiben, bedecken, befehlen, befinden, begraben, begreifen

mais c'est vrai que ce préverbe, dans les L. germ., contrairement à l'Uropi, n'a pas de sens précis.
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyMar 28 Oct 2014 - 15:23

Sur le ValPal, la préfixation de be- est décrite comme un applicatif, c'est à dire que un morphème qui permet à un complément prépositionnel de devenir objet direct (tandis que l'ancien COD devient complément prépositionnel).
Le DWDS donne auf einer Bühne spielen "jouer sur une scène" > eine Bühne bespielen même traduction française. Bühne passe du Dativ avec auf à l'Akkusativ.
Il y a aussi Ich schreibe Ideogramme auf einem Blatt Papier "J'écris des idéogrammes sur une feuille" > Ich beschreibe ein Blatt Papier mit Ideogrammen "Je couvre une feuille d'idéogrammes". Blatt passe du Dativ avec auf à l'Akkusativ, et Ideogramme de l'Akkusativ au Dativ avec mit.
Le sens plus courant de "décrire" provient de ce "écrire dessus". D'ailleurs... c'est pareil en français !

Et une liste (en allemand) d'autres significations du préfixe.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyMar 28 Oct 2014 - 15:27

La préposition uropi be semble correspondre à la préposition sambahsa bi, qui veut dire auprès de, chez (un artisan, un vendeur), dans (une œuvre). Le sambahsa étant ce qu'il est, ce bi se fusionne avec les pronoms, donnant, bei, bay, bil et bim.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 1 Nov 2014 - 17:55

Silvano a écrit:
Je ne dis pas que la notion de longueur des voyelles a un rôle d'opposition phonologique, mais que l'allongement survient plus ou moins naturellement lorsqu'une syllabe est accentuée.
Chez moi, une voyelle ne s'allonge pas systématiquement lorsqu'elle est accentuée (à, è, í...), mais une voyelle longue est nécessairement accentuée (æ, iy, oe, œ, uu...).

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 1 Nov 2014 - 19:31

Anoev a écrit:
Chez moi, une voyelle ne s'allonge pas systématiquement lorsqu'elle est accentuée (à, è, í...), mais une voyelle longue est nécessairement accentuée (æ, iy, oe, œ, uu...).

Quand l'aneuvien sera parlé par de nombreux locuteurs d'origine linguistique variée, on en reparlera... Wink
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptySam 1 Nov 2014 - 20:09

Silvano a écrit:
Quand l'aneuvien sera parlé par de nombreux locuteurs d'origine linguistique variée...
C'est un de mes fantasmes auquels j'ose à peine croire.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyDim 2 Nov 2014 - 11:32

od² a écrit:
Pour y donner corps (mais pas réalité) suffit de présenter l'aneuvien comme LAI... (le caractère performatif de la présentation est en fait la seule distinction entre perso' et aux' langues...)
C'est vrai ! Sur la base de la seule grammaire, le kotava et le sambahsa (...). Alors, pourquoi pas l'aneuvien !
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyDim 2 Nov 2014 - 13:34

od² a écrit:
Pour y donner corps (mais pas réalité) suffit de présenter l'aneuvien comme LAI...
Je n'aurai jamais un tel culot ! même en changeant les initiales (présenter LAI comme langue à aspiration internationale), l'aneuvien a des caractéristiques trop "personnelles" (fabrication de certains mots, phonologie située entre une vraie LAI et une langue naturelle*) pour pouvoir y prétendre.



*Pour être honnête, au niveau de la phonologie, on trouve aussi dans le sambahsa, mais bon, je persiste...

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyDim 2 Nov 2014 - 23:24

'


Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 EmptyDim 2 Nov 2014 - 23:35

Pomme de Terre a écrit:
Bah c'est pas comme si les LAI étaient choisis sur des critères objectifs de logique et de difficulté... Au final tu n'aurais pas moins de chances que toutes les autres LAI, espéranto à part.
J'aimerais bien que des langues comme l'espéranto, l'uropi, etc... & le volapük percent*. L'espéranto a déjà une audience (qui pourrait être augmenté si les services publics voulaient lui donner une chance), l'uropi a une audience moins importante, et c'est bien dommage, pourtant, malgré quelques défauts que je lui trouve, je pense que c'est une langue agréable à lire, plus (opinion personnelle) que l'espéranto. Et n'oublions pas les autres. Certaines ont certes (!?!) des caractéristiques qui font davantage penser à des langues expérimentales, mais l'énergie qui est dépensée autour fait qu'elles méritent grandement qu'on s'y intéresse. Je ne dis pas ça pour qu'on délaisse les persolangues ! ce serait comme si je sciais la branche sur laquelle je suis assis ! Shocked



*Re-, pour le cas du volapük.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Aneuvien - Page 23 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 23 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Aneuvien
Revenir en haut 
Page 23 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 13 ... 22, 23, 24 ... 31 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Polysynthétique
» étymologies alambiquées dans vos idéolangues
» Aneuvien 2
» Elko Ídsálpan
» Politesse, déférence et autres respects

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: