Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Sam 1 Nov - 20:09
Silvano a écrit:
Quand l'aneuvien sera parlé par de nombreux locuteurs d'origine linguistique variée...
C'est un de mes fantasmes auquels j'ose à peine croire.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
Sujet: Re: Aneuvien Dim 2 Nov - 11:32
od² a écrit:
Pour y donner corps (mais pas réalité) suffit de présenter l'aneuvien comme LAI... (le caractère performatif de la présentation est en fait la seule distinction entre perso' et aux' langues...)
C'est vrai ! Sur la base de la seule grammaire, le kotava et le sambahsa (...). Alors, pourquoi pas l'aneuvien !
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Dim 2 Nov - 13:34
od² a écrit:
Pour y donner corps (mais pas réalité) suffit de présenter l'aneuvien comme LAI...
Je n'aurai jamais un tel culot ! même en changeant les initiales (présenter LAI comme langue à aspiration internationale), l'aneuvien a des caractéristiques trop "personnelles" (fabrication de certains mots, phonologie située entre une vraie LAI et une langue naturelle*) pour pouvoir y prétendre.
*Pour être honnête, au niveau de la phonologie, on trouve aussi dans le sambahsa, mais bon, je persiste...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Invité Invité
Sujet: Re: Aneuvien Dim 2 Nov - 23:24
'
Dernière édition par . le Mer 30 Déc - 1:08, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Dim 2 Nov - 23:35
Pomme de Terre a écrit:
Bah c'est pas comme si les LAI étaient choisis sur des critères objectifs de logique et de difficulté... Au final tu n'aurais pas moins de chances que toutes les autres LAI, espéranto à part.
J'aimerais bien que des langues comme l'espéranto, l'uropi, etc... & le volapük percent*. L'espéranto a déjà une audience (qui pourrait être augmenté si les services publics voulaient lui donner une chance), l'uropi a une audience moins importante, et c'est bien dommage, pourtant, malgré quelques défauts que je lui trouve, je pense que c'est une langue agréable à lire, plus (opinion personnelle) que l'espéranto. Et n'oublions pas les autres. Certaines ont certes (!?!) des caractéristiques qui font davantage penser à des langues expérimentales, mais l'énergie qui est dépensée autour fait qu'elles méritent grandement qu'on s'y intéresse. Je ne dis pas ça pour qu'on délaisse les persolangues ! ce serait comme si je sciais la branche sur laquelle je suis assis !
*Re-, pour le cas du volapük.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Aneuvien Mer 12 Nov - 12:17
Od2 a écrit:
Anoev a écrit:
Pomme de Terre a écrit: Bah c'est pas comme si les LAI étaient choisis sur des critères objectifs de logique et de difficulté... Au final tu n'aurais pas moins de chances que toutes les autres LAI, espéranto à part.
J'aimerais bien que des langues comme l'espéranto, l'uropi, etc... & le volapük percent.
pour ça il faudrait une volonté politique (on ne peut pas compter sur une volonté populaire...)
Tu as tout a fait raison, et, pour l'instant, nos élites politiques ne jurent que par l'anglais (qui est le vecteur du capitalisme international, comme dirait notre ami Djino) Voici ce que j'écrivais il n'y a pas si longtemps, en espagnol, allez savoir pourquoi:
El problema de la lingua es un problema político. El que quiere el poder quiere dominar la lengua. Eso es decir que quiere imponer su lengua o su modo de hablar. Esos problemas de lengua son problemas de dominación.
Pour ceux qui n'auraient pas compris, je donne la traduction en Uropi : De problèm de lingu se u politiki problèm. He we vol de mogad vol valdo de linga. Da se, he vol inforso hi linga o hi mod voko. Da probleme lingu se probleme valdadi.
Un bon exemple est celui de l'hébreu moderne, largement réinventé par Ben Yehuda. Ce sont les dirigeants politiques israéliens qui l'ont adopté et mis en pratique (ils auraient bien pu choisir le Yiddish). Cela dit, on a tort de laisser la politique aux seuls politiciens; la politique, c'est l'affaire de tous les citoyens, et si des millions d'entre eux décidaient d'adopter une langue construite, les politiciens suivraient (électeurs obligent).
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Mer 12 Nov - 12:48
Doj-pater a écrit:
Tu as tout a fait raison, et, pour l'instant, nos élites politiques...
Ou du moins, certaines d'entre elles...
Doj-pater a écrit:
... ne jurent que par l'anglais.
Ce n'est pas par hasard que je nomme l'anglais non pas "langue universelle" ou "langue auxiliaire internationale" (ce qu'elle est ni l'un ni l'autre), mais bien "langue impériale", car elle est imposée par les instances dirigeantes de plusieurs milieux (affaires, crime*, navigation aérienne, informatique, etc).
*Ces deux premiers intimement liés, y faut pas se l'cacher !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Vilko
Messages : 3564 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
Sujet: Re: Aneuvien Mer 12 Nov - 15:46
Anoev a écrit:
Ce n'est pas par hasard que je nomme l'anglais non pas "langue universelle" ou "langue auxiliaire internationale" (ce qu'elle est ni l'un ni l'autre), mais bien "langue impériale", car elle est imposée par les instances dirigeantes de plusieurs milieux (affaires, crime*, navigation aérienne, informatique, etc).
Je dirais que l'anglais est la plus universelle des langues de notre époque. Pour une raison simple : l'être humain n'aime pas les efforts inutiles. L'idéal est de n'avoir qu'une seule langue à apprendre, celle de ses parents. Le monde étant imparfait, la plupart des humains sont obligés d'apprendre au moins une deuxième langue pour être compris partout. Les circonstances historiques font qu'à notre époque c'est l'anglais qui joue ce rôle de langue d'échange. Au Moyen-Âge, en Europe, c'était le latin. Les temps changent.
Avant 1940, les trois quarts des livres scientifiques dans le monde étaient écrits en allemand. Le grand vainqueur de la Seconde Guerre Mondiale a été l'URSS : en 1945, il y avait des soldats soviétiques du cœur de l'Allemagne (la Thuringe, région où est né l'allemand moderne) au nord du Japon (les îles Kouriles, annexées par Staline). Pourquoi le russe ne s'est-il pas imposé comme langue d'échanges ?
Tout simplement parce que là où il n'y avait pas de soldats soviétiques pour l'imposer, la langue russe véhiculait une culture peu attirante : pénuries, absence de libertés formelles, Goulag, etc. Le "réalisme soviétique" en tant qu'art, ça devient vite lassant. Par contraste, l'Amérique offrait un mode de vie basé sur l'abondance, la liberté d'innover (l'art abstrait s'est développé aux États-Unis, ce qu'on oublie trop souvent), et sur la possibilité de devenir riche par ses propres mérites, comme Bill Gates et Steve Jobs, qui ont fait rêver des millions de jeunes occidentaux pendant trente ans.
Comme architecture, l'URSS n'offrait que des bâtiments officiels de style néo-classique : la proposition de Le Corbusier de travailler pour l'URSS avait été refusée par Staline. Il n'y a pas d'équivalent soviétique des grands architectes innovateurs américains comme Frank Lloyd Wright. D'ailleurs, si Wright avait eu le malheur d'être soviétique, il aurait de toute façon mal fini, puisque étant homosexuel il aurait pu être envoyé au Goulag pour cette seule raison.
L'anglais n'a pas eu besoin d'aide pour devenir la langue de la navigation aérienne. Le tourisme international par avion, c'est une invention occidentale, et plus précisément américaine. Les Soviétiques n'avaient pas le droit d'aller à l'étranger sans autorisation, et même lorsqu'ils avaient cette autorisation, ils n'étaient pas autorisés à emmener leur famille avec eux, afin qu'on soit sûr qu'ils reviennent...
Si l'anglais est la langue de l'informatique, c'est parce que les grands innovateurs comme Bill Gates et Steve Jobs sont (ou étaient, pour Jobs) américains. Aucun régime se réclamant du marxisme n'a encouragé l'innovation technologique. L'URSS n'a pas inventé un seul médicament (malgré un intérêt certain pour l'internement psychiatrique). L'extrême étant la Roumanie sous Ceaucescu, où chaque propriétaire d'une machine à écrire ou d'une photocopieuse devait se faire enregistrer au commissariat de police, afin qu'on puisse le retrouver rapidement si son appareil servait à produire des tracts subversifs...
Sur le plan purement linguistique, l'anglais est rempli de défauts (orthographe déroutante, phonologie complexe, etc) mais il a le mérite d'exister. Et c'est surement la langue de notre époque la moins liée à une idéologie ou à une religion : chez les anglophones, on trouve toutes les idéologies, toutes les religions, et même toutes les cultures, depuis les "geeks" fous d'informatique et les "rednecks" attachés à leurs Bibles et à leurs armes à feu jusqu'aux "gangsta rappers". On peut aimer l'anglais en tant qu'instrument linguistique tout en détestant une bonne partie de ce qui est produit ou pensé dans cette langue : le rap, le politiquement correct, la politique étrangère des États-Unis, etc. Ce qui m'a amené à aimer la langue anglaise, c'est la science-fiction américaine du 20e siècle. Pour d'autres, ce fut le rock'n'roll dans les années 50 et 60.
La culture joue un rôle important dans l'attrait d'une langue : sans les mangas et les animés, je ne pense pas qu'autant de jeunes Français seraient aussi intéressés par la langue japonaise. À notre époque, aucune langue n'a un poids culturel aussi important que l'anglais. Sans les bandes dessinées et les dessins animés de Walt Disney, la science-fiction américaine, le rock'n'roll américain ou d'inspiration américaine (ah que oui...) et les films de Hollywood, mon enfance et mon adolescence auraient été bien différentes...
Les Soviétiques aussi faisaient des films, bien sûr. Comme celui-là, par exemple. Et après, certains se demandent pourquoi le public préfère les films de Hollywood...
En faveur de l'anglais, je peux encore citer une autre raison, moins importante, mais quand même : il y a une trentaine d'années j'ai eu un voisin iranien, ancien officier du Shah, réfugié en France, un homme sympathique mais qui parlait horriblement mal le français et encore plus mal l'anglais. Je me souviens m'être dit alors que l'anglais avait au moins un avantage : si un jour on est obligé de quitter son pays de manière précipitée, avec l'anglais on a un vaste choix de pays où l'on peut s'installer, sur tous les continents. On parle anglais aux Caraïbes, en Afrique, en Australie, etc, en plus de l'Amérique du Nord et du Royaume-Uni. On peut vivre aux Pays-Bas en ne parlant qu'anglais. Aucune autre langue ne permet un choix aussi vaste.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Mer 12 Nov - 20:14
Vilko a écrit:
Les Soviétiques aussi faisaient des films, bien sûr. Comme celui-là, par exemple. Et après, certains se demandent pourquoi le public préfère les films de Hollywood...
Mais heureusement, y en a eu d'autres. Y a eu des cinéastes comme André Tarkovski qui ont fait de véritables chefs-d'œuvre, Solaris, entre autres. Je l'ai vu : à des années-lumières de la pâle copie US. Y en a un autre que j'ai regretté de ne pas avoir vu, c'est l'étrange Stalker : la musique déjà est en soi un régal. C'est sûr que si on ne retient du cinéma de l'URSS que la période stalinienne, y a pas photo (hi ! hi !), on peut préférer Hollywood. Mais si Hollywood a sorti des splendeurs, il a sorti également de sacrés navets, et des navets à gros budget.
Dernièrement, j'ai vu Interstellar*, je vous le recommande.
*Intestèllar, quand le film sortira sur les écrans... aneuviens (quand ? quand ?).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 11:21
Oui, et puis je crois qu'il faut dépasser l'opposition de la guerre froide: les USA d'un côté, l'URSS de l'autre. Il y a aujourd'hui d'autres superpuissances: l'Inde, la Chine… Et puis, pourquoi toujours vouloir se référer à un modèle extérieur ? Soyons nous-mêmes ! Inventons notre propre modèle ! Comme disait elBab "L'imagination au pouvoir !"
Et je trouve que "le pouvoir", il en manque cruellement d'imagination !
Vilko
Messages : 3564 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 13:18
Doj-pater a écrit:
Et puis, pourquoi toujours vouloir se référer à un modèle extérieur ? Soyons nous-mêmes !
Certes, mais la France n'a inventé ni l'informatique (malgré Blaise Pascal) ni le rock'n'roll, ni les mangas. Nous devons rester nous-mêmes tout en adoptant ce qui se fait de mieux ailleurs. Parce que nous ne sommes plus au 18e siècle, où la France était à la pointe de la civilisation occidentale.
J'ai remarqué que ceux qui se soumettent totalement et sans esprit critique au leadership américain, comme nos deux derniers présidents, ne connaissent pas assez bien la langue anglaise pour étudier de l'intérieur ce que l'Amérique prétend nous offrir, en lisant ce que les Américains écrivent pour d'autres Américains hors de tout contrôle médiatique ou politique, par exemple sur Internet.
Un exemple : on nous dit souvent "l'Amérique est une terre d'opportunité, n'importe qui peut devenir millionnaire en Amérique s'il a du courage et des idées." C'est faux. Les statistiques montrent que la mobilité sociale est plus élevée en Europe — même en France — qu'aux États-Unis. Il est plus facile (ou plutôt, moins difficile) de sortir de la pauvreté en France qu'aux États-Unis, et être pauvre en France est plutôt moins éprouvant qu'aux États-Unis, notamment parce que notre système de santé est à la fois plus généreux et moins cher. C'est d'ailleurs pour ça que le Français moyen vit trois ans de plus que l'Américain moyen.
Connaître l'anglais aide à résister aux aspects les moins sympathiques du monde anglo-américain. Un exemple : Bachar Al-Assad. Il parle anglais, s'habille à l'occidentale, et il s'est même rasé la moustache. Son but est évident : obtenir la sympathie de l'opinion publique occidentale pour rendre plus difficile aux États-Unis de lancer une action militaire contre lui (les autres pays occidentaux, dont la France, ne comptent pas, ils ne font que suivre). Il donne des interviews en anglais où il apparaît comme raisonnable et sympathique.
Et ça marche ! Tandis que la même opinion publique avait pris en grippe Saddam Hussein (caricature de dictateur moustachu en uniforme) et Kadhaffi (qui avait l'air d'un illuminé). Et pourtant, ils avaient tous les trois la même politique mêlant nationalisme pan-arabe et tolérance religieuse (le ministre des Affaires Étrangères de Saddam Hussein, Tarek Aziz, était chrétien). Mais Saddam Hussein et Kadhaffi connaissaient peu l'Occident et le comprenaient mal, tandis que Bachar Al-Assad a fait ses études en Angleterre.
Si notre président parlait couramment l'anglais, il ne serait pas fait foutre de sa gueule (excuse my French, comme disent les Américains) par Obama lors d'un voyage à Washington. (lien). Ou alors, il s'en serait aperçu en surfant sur le ouèbe. Ce qu'il ne fait jamais : comme le raconte Valérie Trierweiler dans son livre, il ne sait pas imprimer une pièce jointe à une e-mail. Et apparemment il ne peut pas compter sur grand-monde pour lui dire les vérités désagréables. Il a quand même dû comprendre qu'Obama faisait de l'humour à ses dépens. Hollande venait de se séparer de Valérie, et Obama n'a rien trouvé de mieux que de demander à une chanteuse américaine de chanter "Ne me quitte pas" devant le président français...
Les USA sont encore la première puissance mondiale, au moins pour quelques années. Il faut en tenir compte. Même après, je ne vois pas quelle langue pourrait remplacer l'anglais. Pour moi, l'idéal serait de conserver l'anglais comme langue d'échanges dans un monde multipolaire, où un homme d'affaires français parlerait anglais avec son homologue chinois ou japonais, comme c'est déjà le cas. Le latin a survécu, comme langue culturelle et d'échanges, plus d'un millénaire après la chute de l'Empire Romain. J'espère, de même, que l'anglais survivra au déclin de l'Amérique, qui a déjà commencé.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 16:06
Je suis très mal placé pour te répondre pour tout un tas de raisons:
- Je suis agrégé d'anglais. L'anglais est une langue que j'aime et j'ai du mal à supporter de l'entendre massacrer par n'importe quel quidam à la surface du globe: ce n'est pas de l'anglais; c'est du Globish - rubbish. - Je n'ai aucune admiration pour la France du 18e siècle, sauf pour la philosophie des Lumières bien entendu. Le retour au 19e siècle que prônent certains ne nous apportera rien de bon. - Je suis pro-européen, parce que je ne vois pas comment on peut s'en sortir autrement: avec la montée des nouveaux géants, on risque fort de devenir leurs colonies ou de disparaître. Mais je suis un fan de George Orwell (dont je suis en train de traduire 1984 en Uropi): je ne souhaite ni faire partie de l'Eurasia, ni de l'Océania… je souhaite une Europe indépendante entre les 2
Vilko a écrit:
Connaître l'anglais aide à résister aux aspects les moins sympathiques du monde anglo-américain. Un exemple : Bachar Al-Assad. Il parle anglais, s'habille à l'occidentale, et il s'est même rasé la moustache. Et ça marche ! Tandis que la même opinion publique avait pris en grippe Saddam Hussein (caricature de dictateur moustachu en uniforme)
Ah, j'ai tout compris ! Saddam a eu des ennuis parce qu'il a refusé de se raser la moustache. Et ça lui a coûté plus cher qu'une mousse à raser ! La moustache fait le dictateur! C'est bien connu: Big Brother, Hitler, Staline, Franco, Charlot, Edwy Plenel… oui, mais alors, Mussolini, Mao, Kim il Sung… ???? Je ne comprends plus rien ! - Je me considère comme un homme libre, libre de porter la moustache et pas la barbe ni une casquette de baise-bol.
Citation :
Ce qu'il ne fait jamais : comme le raconte Valérie Trierweiler dans son livre, il ne sait pas imprimer une pièce jointe à une e-mail.
Pour moi VT n'est pas une référence, surtout pas en matière de politique. Les histoires de C… de nos dirigeants, qu'il s'agisse de Hollande, de Sarko ou de Bill Clinton, me laissent de marbre (après tout combien de maîtresses ont eu Louis XIV ou Napoléon ?) Dans un pays de tradition catholique et/ou laïque, je ne vois pas pourquoi on nous imposerait le "politiquement correct" et le puritanisme américains.
Citation :
Pour moi, l'idéal serait de conserver l'anglais comme langue d'échanges dans un monde multipolaire, où un homme d'affaires français parlerait anglais avec son homologue chinois ou japonais, comme c'est déjà le cas.
Eh bien, je leur souhaite bien du plaisir ! J'ai moi-même donné des cours d'anglais à des religieuses à Saïgon/Ho Chi Minville. Je ne comprenais pas un traitre mot de ce qu'elles disaient, et pourtant, elles avaient un niveau qui leur permettait de lire Newsweek sans problème. (des anecdotes de ce type, j'en ai des centaines) Mais comme dessert je vous propose un petit régal (poème) sur la prononciation anglaise: ici
Invité Invité
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 16:23
Doj-pater a écrit:
Mais comme dessert je vous propose un petit régal (poème) sur la prononciation anglaise: ici
Vite, un fromage* et un p'tit cognac pour faire passer ce dessert! Selon moi, le problème, ce n'est pas la prononciation, c'est l'orthographe! Et que couvent les poules du couvent!
*En vertu de la nouvelle entente commerciale UE-Canada, nous serons obligés d'importer plus de fromages européens...
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 16:34
Avant de déplacer ces derniers posts dans prononciation de l'anglais, une petite page tentant d'exposer des règles orthographiques marchant dans 85 % des cas : (en... anglais).
Invité Invité
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 17:53
Doj-pater a écrit:
(après tout combien de maîtresses ont eu Louis XIV ou Napoléon ?)
Louis et Napoléon semblent ici complément direct... Sinon, on aurait eues au lieu de eu... On entend d'ici la femme se vanter: «Hé! J'ai eu l'Empereur!»
Ce que l'on conçoit bien...
Invité Invité
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 18:01
od² a écrit:
De nos jours on ne sait plus à quels seins se vouer...
Un Esprit-Saint dans un corps...
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 18:09
Doj-pater a écrit:
Après tout combien de maîtresses ont eu Louis XIV ou Napoléon ?
Silvano a écrit:
"Louis et Napoléon" semblent ici complément direct... Sinon, on aurait eues au lieu de eu... On entend d'ici la femme se vanter: «Hé! J'ai eu l'Empereur!»
Ce que l'on conçoit bien...
Ces deux nuances donnent, en aneuvien : Keder golàjkaże Louis ea Napoléon ep habar? = Combien de maîtresses on eues Louis et Napoléon ? (combien de Maîtresses Louis et Napoléon on eues ?) Keder golàjkade ep habar Louis ea Napoléon-s? = Combien de maîtresses on eu Louis et Napoléon ?
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 19:05
... et aux ambigüités également. Quand c'est pour la bonne cause (l'humour), pourquoi pas. Mais ça ouvre la porte également à des "jeux de mots" beaucoup moins marrants (contrat de travail, d'assurance, d'habitation ec... conclu entre un escroc et sa victime).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 19:33
Sur le coup, comme ça, non, mais si tu feuillettes "Réponse à tout", "60 millions de consommateurs", "Stop-arnaques" ou autres, tu trouveras certainement des rubriques pleines d'anecdotes pas forcément marantes pour ceux qui les racontent !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Vilko
Messages : 3564 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 13 Nov - 20:03
Doj-pater a écrit:
- Je suis pro-européen, parce que je ne vois pas comment on peut s'en sortir autrement: avec la montée des nouveaux géants, on risque fort de devenir leurs colonies ou de disparaître.
Il suffit de faire un tour en Suisse ou en Norvège, deux pays qui ne font pas partie de l'UE, pour avoir la réponse. Quant à ce que l'Europe à apporté à un pays comme la Grèce, par exemple, je suis plus que sceptique. Entre la Suisse (hors UE) et la Grèce, mon choix est vite fait. On dit que l'Europe c'est la paix, mais moi je vois qu'en Ukraine l'Union Européenne a soutenu activement le renversement par la violence d'un président certes corrompu (comme tous les politiciens ukrainiens) mais démocratiquement élu. On voit les conséquences de ce coup d'État : la langue russe, parlée par 30% des Ukrainiens, mise hors-la-loi par le nouveau gouvernement ukrainien, jusqu'à ce qu'il fasse machine arrière, et la guerre civile entre les Ukrainiens ukrainophones et russophones. On en est déjà à plusieurs milliers de morts. Avec la menace permanente d'un dérapage menant à un affrontement direct entre la Russie et l'OTAN. Merci l'UE, merci les EU.
Doj-pater a écrit:
Ah, j'ai tout compris ! Saddam a eu des ennuis parce qu'il a refusé de se raser la moustache. Et ça lui a coûté plus cher qu'une mousse à raser !
Si Saddam Hussein avait mis son uniforme au vestiaire, rasé sa moustache et appris à parler l'anglais, il aurait pu s'adresser directement au peuple américain, et il aurait été plus difficile aux dirigeants américains de faire passer dans l'opinion le prétexte bidon qu'ils avaient trouvé pour attaquer. Mais je reconnais que face à des gens de mauvaise foi, on ne peut rien faire. Le gouvernement Bush aurait quand même envahi l'Iraq. Saddam Hussein avait proposé de quitter l'Iraq et d'aller prendre une retraite dorée en Égypte, un pays où il avait vécu lorsqu'il travaillait comme homme de main pour la CIA, à 22 ans. Les États-Unis ont refusé de lui garantir qu'ils ne chercheraient pas à l'extrader.... En fait, les Américains avaient prévu d'occuper l'Iraq même si Saddam Hussein était renversé par ses compatriotes. (Source : "Plan of Attack", par Bob Woodward). Je pense personnellement que Saddam Hussein aurait pu éviter le pire s'il avait demandé aux Russes ou aux Chinois d'installer des bases militaires dans son pays. Les Russes ont une base navale en Syrie. Du coup, les Américains n'osent pas envahir eux-mêmes. Mais après coup, c'est facile de dire "il aurait fallu"...
Doj-pater a écrit:
Pour moi VT n'est pas une référence, surtout pas en matière de politique. Les histoires de C… de nos dirigeants, qu'il s'agisse de Hollande, de Sarko ou de Bill Clinton, me laissent de marbre (après tout combien de maîtresses ont eu Louis XIV ou Napoléon ?)
Le livre de Valérie Trierweiler ne parle pas de sexe. C'est un témoignage très intéressant (et globalement hilarant), plutôt bien écrit, sur un Président de la République qu'elle connaît très bien. Si la marquise de Pompadour avait écrit ses mémoires, les historiens se précipiteraient dessus, non ? Valou, c'est à la fois la marquise de Pompadour et Madame Sans-Gêne, et un petit peu (un tout petit peu) Saint-Simon. Je ne la trouve pas très sympathique, mais cela n'enlève rien à l'intérêt de son témoignage.
Doj-pater a écrit:
J'ai moi-même donné des cours d'anglais à des religieuses à Saïgon/Ho Chi Minville. Je ne comprenais pas un traitre mot de ce qu'elles disaient, et pourtant, elles avaient un niveau qui leur permettait de lire Newsweek sans problème.
La phonologie de l'anglais n'est pas un obstacle insurmontable, mais il est certain que cela demande un effort réel, et surtout on n'a jamais terminé. J'avais un problème comparable à ces religieuses vietnamiennes, et j'ai pris le taureau par les cornes : j'ai lu des livres en anglais en ajoutant des signes phonétiques à chaque mot dont je ne connaissais pas la prononciation. Ensuite, je lisais à haute voix certains passages, pour mémoriser aussi bien les tournures que la prononciation.
J'ai appris par cœur les chansons des Beatles (dont le vocabulaire total, dans leurs chansons, doit s'élever à environ 1500 mots, à vue de nez). J'ai acheté des livres avec cassettes : je lisais le livre tout en écoutant la cassette. J'ai lu à haute voix une dizaine de fois la totalité de "L'Anglais en 90 leçons" (Vocabulaire : 2500 mots), une ou deux leçons à la fois. Je me suis astreint à lire et relire à haute voix des textes dont je connaissais bien la prononciation. Encore maintenant, quand je ne suis pas sûr de la prononciation d'un mot, je cherche dans un dictionnaire et je prends note.
Il y a des méthodes plus simples, mais dans ma jeunesse j'avais juste un lecteur de cassettes, c'était un peu limité. L'un de mes fils regarde des films et des vidéos sous-titrées en anglais. Maintenant, il arrive à se passer des sous-titres.
Si je devais enseigner la prononciation de l'anglais à des vietnamophones, je pense que je leur ferais faire du théâtre, pour que chaque mot prononcé ou entendu soit mémorisé dans son contexte.
Doj-pater
Messages : 4530 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
Sujet: Re: Aneuvien Sam 15 Nov - 12:43
Silvano a écrit:
Louis et Napoléon semblent ici complément direct... Sinon, on aurait eues au lieu de eu... scratch On entend d'ici la femme se vanter: «Hé! J'ai eu l'Empereur!» cheers
Exact, et bravo ! Il y a là un très net avantage de l'anglais (et de l'Uropi, of course): pas d'accord des participes ! (alléger la souffrance de générations de petits français)
Vilko a écrit:
Il suffit de faire un tour en Suisse ou en Norvège, deux pays qui ne font pas partie de l'UE, pour avoir la réponse. Quant à ce que l'Europe à apporté à un pays comme la Grèce, par exemple, je suis plus que sceptique. Entre la Suisse (hors UE) et la Grèce, mon choix est vite fait.
Je suis d'accord à 90% avec tout ce que tu dis dans ton message… Mais… si la Suisse n'avait pas ses banques… et la Norvège, son pétrole de la mer du Nord…
Citation :
Mais je reconnais que face à des gens de mauvaise foi, on ne peut rien faire. Le gouvernement Bush aurait quand même envahi l'Iraq.
N'est-ce pas ? Bon, Saddam aurait pu se raser, porter des Nikes et une casquette de BB, ça n'aurait rien changé… mais faut voir le m… qu'on a aujourd'hui en Irak et e Syrie !
Citation :
Le livre de Valérie Trierweiler ne parle pas de sexe. C'est un témoignage très intéressant…
Je préfère ne pas dire ce que je pense de VT, car je deviendrais grossier. Les Français ont élu Hollande, pas VT, qui n'a jamais été "1e dame de France", alors "Mme De quoi je me mêle" ferait mieux de la fermer… à commencer par son Twit destiné à dégommer Ségo en Poitou-Charentes
Citation :
La phonologie de l'anglais n'est pas un obstacle insurmontable, mais il est certain que cela demande un effort réel, et surtout on n'a jamais terminé.
Insurmontable, ça l'est pour certains. J'ai rencontré des élèves qui n'apprendront jamais l'anglais, pour des raisons diverses (dont la prononciation et l'orthographe). Mais aussi, parce qu'on ne peut pas imposer aux autres une langue qu'on aime, si eux ne l'aiment pas. Sinon tout le monde sur l'Atelier parlerait Uropi !
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Lun 17 Nov - 20:52
Citation :
Si on créait un nouveau fil nommé "Europe" au café ?
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 20 Nov - 17:28
bedal a écrit:
« Aah ! Je suis crevé ! Tout ça pour une poignée de leucats... et au final un repas qui est toujours aussi pourri, se plaignit Saber. Je veux du rôti !
-La ferme ! coupa Eric, excédé. On ne doit pas tout dépenser notre argent, on en aura besoin pour acheter des artefacts et autres objets utiles.
-OK, mais j'ai le droit d'exprimer mon mécontentement en tant que membre émérite du groupe, non? En plus c'est moi qui ai arrêté ce brigand !
— Arh! Eg • subdænun! Omnæt pœr ùt pœṅgeċ leukatene!... ea kœnadev ù spiyset qua • repen alsy doacher!" Saber dem plaṅgă. "Eg vel àt rosten. — A klosent!" obenèran Erik obkùtă. "La dev spændes nep al nod diners, la mir ere nœzhev ber kovun artefàktese ea'lje utile oblèxe. — Akjeasev, do eg • lékev molàdun ed elisadeveċ kes myrýtor slendak grœpen, nep æt? Plusev egiψ pernda æt gaṅgdax.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 20 Nov - 17:55
Merci de faire de la pub avec cette traduction aneuvienne ^^
ça donne un rendu intéressant j'avais pas encore vu de texte aussi long en aneuvien, ta langue fait vraiment authentique au final, à la croisée du finnois, du hongrois et des langues germaniques (néerlandias,allemand) et un peu de latin/grec
l'aneuvien a du LAI en lui ...
pour ma part, ce texte est censé être écrit en algardien, et avec des niveaux de langue! (langage familier pour Saber, intermédiaire pour Eric ...)
un exercice intéressant mais j'ai pas le lexique ! tu avais tous ces mots Anoev?
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums
Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau.
Anoev aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: Aneuvien Jeu 20 Nov - 20:32
bedal a écrit:
Tu avais tous ces mots Anoev?
Chance magistrale : oui ! Ce qui n'est quand même pas courant ! Preuve que ton texte était accessible. Toutefois, j'ai dû prendre sur mon dico pour vérifier des orthographes et copier-coller celles que je n'ai pas facilement depuis mon clavier (vissicitude de l'orthographe aneuvienne).