L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-10%
Le deal à ne pas rater :
-30€ sur la nouvelle Tablette tactile Lenovo Tab Plus – 11.5” ...
269.99 € 299.99 €
Voir le deal

 

 Uropi / espéranto

Aller en bas 
+12
Balchan-Clic
Sájd Kuaq
Mardikhouran
Kotave
Djino
Olivier Simon
Troubadour mécréant
Bab
PatrikGC
Doj-pater
SATIGNAC
Anoev
16 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 22 ... 26  Suivant
AuteurMessage
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMer 26 Nov 2014 - 21:15

...


Dernière édition par od² le Dim 11 Jan 2015 - 21:04, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMer 26 Nov 2014 - 21:28

od² a écrit:
biGoogle malgré ses tentatives de photocopillage de bibliothèques a peu de chance d'y faire main basse sur les échanges russo uropiens des années 80...

N'empêche que M. Landais en a peut-être une copie et qu'il peut la numériser.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMer 26 Nov 2014 - 21:31

...


Dernière édition par od² le Mar 13 Jan 2015 - 22:58, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptySam 29 Nov 2014 - 21:37

Silvano a écrit:
N'empêche que M. Landais en a peut-être une copie et qu'il peut la numériser.

Connaissant la propension affirmée de M. Landais à vouloir avoir mot à dire sur tout ce qui se publie sur l'uropi, je ne peux imaginer qu'il n'ait pas correspondu avec ladite personne. La photocopieuse est déjà une vieille invention (même dans la feue Soyouz) ...
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyDim 30 Nov 2014 - 11:47

Troubadour a écrit:
Connaissant la propension affirmée de M. Landais à vouloir avoir mot à dire sur tout ce qui se publie sur l'uropi, je ne peux imaginer qu'il n'ait pas correspondu avec ladite personne.

Razz  ... Alors là on nage, que dis-je, on patauge dans l'absurde ! Savez-vous qui est M. Landais ?
lol!
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyDim 30 Nov 2014 - 11:55

elBab a écrit:
Razz  ... Alors là on nage, que dis-je, on patauge dans l'absurde ! Savez-vous qui est M. Landais ?
lol!

Joël Landais, professeur d'anglais à la retraite, chartrain, inventeur de l'uropi, moustachu... vous en voulez davantage?
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyDim 30 Nov 2014 - 16:59

elBab a écrit:
Troubadour a écrit:
Connaissant la propension affirmée de M. Landais à vouloir avoir mot à dire sur tout ce qui se publie sur l'uropi, je ne peux imaginer qu'il n'ait pas correspondu avec ladite personne.

Razz  ... Alors là on nage, que dis-je, on patauge dans l'absurde ! Savez-vous qui est M. Landais ?
lol!

En quoi est-ce absurde de croire que M. Landais possède quelque part chez lui une copie de ce cours d'uropi en russe ?


Troubadour a écrit:
Joël Landais, professeur d'anglais à la retraite, chartrain, inventeur de l'uropi, moustachu... vous en voulez davantage?

À la retraite ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyDim 30 Nov 2014 - 17:54

Doj-pater a écrit:
PatrikGC a écrit:
Ca me semble en effet logique de passer par les suffixes -an et -en.
Mais prenons la racine mor
Quid de mori par rapport à moran et moren ?
Je décroche un peu car je ne vois pas bien par quoi traduire précisément ces 3 mots (mori/moran/moren)
moran : mourant (à mon avis)
moren : mort ?
mori : mort ? qui fait mourir ?

Il y a une grande ambiguité en français dans "il est mort" =
- soit le passé composé du verbe mourir (= il mourut): Napoléon est mort à Ste Hélène
- soit le verbe être avec un attribut: il est comment ? mort ? vivant ? grand, petit, fatigué

he se mori = il est mort: adj. (ang. he's dead, al er ist tot)
he av moren = il est mort: parfait ("il a mouru", c'est à dire il est passé de vie à trépas: ang he has died, al er ist gestorben)
conclut le médecin qui se penche sur le corps.
He se mori par he av moren = il est mort parce qu'il est mort (ça ne veut rien dire en fr.). la phrase Uropi signifie : il est "sans vie" parce qu'il est passé de vie à trépas.
He morì des jare for = il est mort (passé: Napoleon morì…) = ang he died
moran = mourant > he se moran = il est en train de mourir, il est mourant.

Le p.pé moren s'emploie aussi comme nom: morene id ʒivane = les morts et les vivants

En espéranto, morta (≈ l'uropi mori) veut dire plusieurs choses:
1. relatif à la mort : mortaj simptomoj, morta kondamno
2. mort : morta karno, mortaj lingvoj
3. causant la mort : morta vundo
4. qui va mourir (à éviter): nia korpo estas morta
5. similaire à la morta : morta silento
6. sans effet : morta punkto (point mort)

Mortinta (≈ l'uropi moren) est simplement le participe passé du verbe morti (≈ l'uropi moro), verbe qui a d'ailleurs plusieurs sens.

1. Cesser de vivre
2. perdre la sève vivifiante (mortinta folio)
3. Perdre la sensibilité (mortintaj fingroj)
4. Ne plus exister, disparaître (mortinta civilizacio)

Veuillez noter que, contrairement à ce qui se passe en uropi, où moren est un participe passé passif (bien que moro soit un verbe intransitif), mortinta est un participe passé actif.

La mortintoj kaj la vivantoj.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 15:29

Troubadour a écrit:
Joël Landais, professeur d'anglais à la retraite, chartrain, inventeur de l'uropi, moustachu... vous en voulez davantage?

DGSE ? CIA ? NSA ? Presse people ?
Vous ne pouvez pas vous occuper de vos fesses, plutôt que de ma modeste personne ?
La protection de la vie privée dans un état de droit, ça vous dit quelque chose ? Cessez donc de jouer votre Trierweiler, ça ne vous rapportera pas un centime.
Est-ce que moi je me mêle de la vie privée de Staren Fetcey et de son système pileux ? Rolling Eyes

Silvano a écrit:
N'empêche que M. Landais en a peut-être une copie et qu'il peut la numériser.

Ben voyons, M.Landais n'a que ça à faire !!!!! C'est curieux, mais ça me rappelle les "faites-le vous-même ! Je ne suis pas votre secrétaire !"
J'en aurais bien besoin d'une secrétaire… polyglotte si possible, pour pouvoir me consacrer à des tâches plus essentielles (comme le dictionnaire, par exemple) … mais ce n'est pas avec les salaires que nous verse l'éducation nationale qu'on peut s'offrir ce genre de luxe

Citation :
Il ne s'agissait pas de réviser, mais de transformer. Avec ce petit lexique, ou un imprimé de l'ancienne version, j'aurais très bien pu unicoder le tout.

Mais voyons… vous n'êtes pas ma secrétaire ! Rolling Eyes

Citation :
En quoi est-ce absurde de croire que M. Landais possède quelque part chez lui une copie de ce cours d'uropi en russe ?

Je possède, en effet, je possède… et alors ? J'ai même plusieurs essais de GR. Russo-Uropi manuscrites… on en fait quoi ? Qui va saisir tout cela sur ordinateur ?
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 15:45

Doj-pater a écrit:
Citation :
Il ne s'agissait pas de réviser, mais de transformer. Avec ce petit lexique, ou un imprimé de l'ancienne version, j'aurais très bien pu unicoder le tout.

Mais voyons… vous n'êtes pas ma secrétaire ! Rolling Eyes

Vous confondez deux choses : le travail, ennuyeux mais utile, sur des documents anciens ; le travail inutile sur un document récent qui aurait très bien pu être dès le départ écrit dans la forme adéquate. Vous confondez aussi « Mettez ça sur le wiki » et « Je suis prêt à faire ce travail ». Bien entendu, j'aurais décroché si vous m'avez reproché de ne pas utiliser les couleurs comme vous le désirez. Les couleurs, perso, je m'en tape.

Doj-pater a écrit:
Citation :
En quoi est-ce absurde de croire que M. Landais possède quelque part chez lui une copie de ce cours d'uropi en russe ?

Je possède, en effet, je possède… et alors ? J'ai même plusieurs essais de GR. Russo-Uropi manuscrites… on en fait quoi ? Qui va saisir tout cela sur ordinateur ?

J'aurais pu le faire. Et le mettre sur le wiki, par exemple, en tant qu'image. Malheureusement, je ne possède pas de programme de reconnaissance optique de caractères, mais une autre personne pourrait ensuite partir de l'image et faire ce travail. Ou pas. L'important, selon moi, c'est que l'info soit disponible, même incomplète, même au brouillon.


Suite d'une discussion sur le fil Uropi 3

Doj-pater a écrit:
Silvano a écrit:
Voici la liste des suffixes en espéranto. Il y en a une trentaine. Contre une vingtaine en uropi.

Dans la liste que vous donnez, il s'agit des suffixes espéranto non-finaux auxquels il faudrait ajouter les suffixes finaux… et là, on arrive à 49.
Quant à votre liste des suffixes Uropi… vous comptez 2 fois les suffixes -ar & or dans -aria et -oria (doubles suffixes avec -ia)… on descent à 17 ou même à 15.

Vos explications ne sont pas toujours très claires: par ex: "devient parfois -ien", comme si c'était le fruit du hasard: adj. en -i + en > -ien, par ex. pati > patien (malade)
"(peut devenir -'ili au besoin)" peut devenir -ili après un conglomérat de consonnes pour faciliter la prononciation: par ex. ruvirto > ruvirtili (réversible)


Ce n'est pas ma liste, c'est celle du Uropi Gramatik in destrì Table.
Quant à la clarté... je vous laisse préciser, ou m'indiquer une source plus claire.

Finalement, je considère que cette liste est erronée. Les finales des mots du tableau dit des corrélatifs ne sont pas des suffixes, puisqu'ils ne peuvent pas être ajoutés à une racine ; -jn n'est pas une terminaison, mais deux (comme votre -oria). Il reste donc dix désinences (si je compte bien), alors que l'uropi en a au moins onze : e, i, a, u (a/i/u)s, ì, en, an, am, em, im. Ceci dit, si vous voulez compter -al, -el et compagnie parmi les suffixes espéranto, il faudra ajouter leurs équivalent uropi, soit wa, un, vos, wim ainsi que mòl/mole.


Dernière édition par Silvano le Lun 1 Déc 2014 - 16:54, édité 2 fois
Revenir en haut Aller en bas
Troubadour mécréant

Troubadour mécréant


Messages : 2107
Date d'inscription : 20/01/2013
Localisation : Aquitaine, France

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 15:55

Doj-pater a écrit:
Troubadour a écrit:
Joël Landais, professeur d'anglais à la retraite, chartrain, inventeur de l'uropi, moustachu... vous en voulez davantage?

DGSE ? CIA ? NSA ? Presse people ?
Vous ne pouvez pas vous occuper de vos fesses, plutôt que de ma modeste personne ?

Je ne faisais que répondre à une interrogation de votre ami Elbab, qui en a été coi semble-t-il. Et toutes informations distillées par vous-même, ici où là. Et je pourrais ajouter "passionné de photographie", ce qui me laisse d'autant plus interloqué quand vous répondez ceci :

Citation :
Silvano a écrit:
N'empêche que M. Landais en a peut-être une copie et qu'il peut la numériser.

Ben voyons, M.Landais n'a que ça à faire !!!!! C'est curieux, mais ça me rappelle les "faites-le vous-même ! Je ne suis pas votre secrétaire !"

La numérisation, ce n'est ni plus ni moins qu'une photographie à partir de votre appareil photo-numérique (et je gage que vous possédez du matériel haut de gamme). Perso. moi je suis nul en photo, et d'ailleurs je n'ai jamais été attiré que par les images sportives.

Citation :
Citation :
En quoi est-ce absurde de croire que M. Landais possède quelque part chez lui une copie de ce cours d'uropi en russe ?

Je possède, en effet, je possède… et alors ? J'ai même plusieurs essais de GR. Russo-Uropi manuscrites… on en fait quoi ? Qui va saisir tout cela sur ordinateur ?

Mais donc, photographiez les pages et balancez les fichiers images obtenus sur un site quelconque. Des enfants de dix ans font cela dix fois par jour, sans rien connaître de la technique. Peu importe que ce soient des documents manuscrits à la base, on ne pourra juste pas faire de recherche sur mot-clef dessus.
Revenir en haut Aller en bas
http://fr.scribd.com/KotavaEwalik
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 17:10

Troubadour a écrit:
Joël Landais, professeur d'anglais à la retraite, chartrain, inventeur de l'uropi, moustachu... vous en voulez davantage?
Doj-pater a écrit:
DGSE ? CIA ? NSA ? Presse people ?
Vous ne pouvez pas vous occuper de vos fesses, plutôt que de ma modeste personne ?
J'ai bien failli répondre moi-même en disant que Doj-pa' était assez grand pour répondre lui-même à quelqu'un qui lui poserait (en messagerie privée, de préf') des question sur sa vie extra-forumesque. J'aurais dû publier mon inter. Rappelons que ce fil s'appelle "uropi/espéranto" et non "la vie privée de Joël Landais", fil qui n'aurait pas lieu d'être dans un forum qui parle de mots et non pas de la vie de ceux qui les créent.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 17:14

Anoev a écrit:
J'ai bien failli répondre moi-même en disant que Doj-pa' était assez grand pour répondre lui-même à quelqu'un qui lui poserait des question sur sa vie extra-forumesque. J'aurais dû publier mon inter. Rappelons que ce fil s'appel

Troubadour a simplement répondu à une question directe qu'elBab lui avait posée. La voici.

elBab a écrit:
Troubadour a écrit:
Connaissant la propension affirmée de M. Landais à vouloir avoir mot à dire sur tout ce qui se publie sur l'uropi, je ne peux imaginer qu'il n'ait pas correspondu avec ladite personne.

Razz  ... Alors là on nage, que dis-je, on patauge dans l'absurde ! Savez-vous qui est M. Landais ?
lol!

Si Troubadour avait révélé de sombres secrets de la vie de M. Landais, je comprendrais ton étonnement, Anoev, mais tout ce qu'il a dit (sauf la retraite, à moins que j'aie raté cette nouvelle) était déjà public.
Revenir en haut Aller en bas
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 17:47

Troubadour a écrit:
Je ne faisais que répondre à une interrogation de votre ami Elbab, qui en a été coi semble-t-il.

Il y a bien de quoi rester coi face à ces caquettements sans queue ni cap, cacophonies calamiteuses, cancans calomnieux, et qui s'enquiquinnent à répondre à une non-question dont le seul but était de souligner l'énormité du propos qui l'avait suscitée.

A réponse absurde, question absurde, plus l'absurdité qui se prolonge dans les commentaires qui suivent.

Quand j'aurai compris quelque chose, je vous dirai quoi...
scratch
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 18:04

elBab a écrit:
Il y a bien de quoi rester coi face à ces caquettements sans queue ni cap, cacophonies calamiteuses, cancans calomnieux, et qui s'enquiquinnent à répondre à une non-question dont le seul but était de souligner l'énormité du propos qui l'avait suscitée.

Quelles calomnies? Chartrain? Moustachu? Professeur d'anglais? Auteur de l'uropi?
M. Landais a-t-il poursuivi pour atteinte à sa réputation le journal qui disait qu'il était professeur d'anglais dans un collège de Chartres et avait publié une photo sur laquelle on voyait sa moustache?


Réponse à un commentaire sur le fil Uropi 3.

elBab a écrit:
Doj-pater a écrit:


Silvano a écrit:
Voici la liste des suffixes en espéranto. Il y en a une trentaine. Contre une vingtaine en uropi.

Dans la liste que vous donnez, il s'agit des suffixes espéranto non-finaux auxquels il faudrait ajouter les suffixes finaux… et là, on arrive à 49.
Quant à votre liste des suffixes Uropi… vous comptez 2 fois les suffixes -ar & or dans -aria et -oria (doubles suffixes avec -ia)… on descent à 17 ou même à 15.

Sans compter, pour l'espéranto, les suffixes "non officiels", et néanmoins utilisés pour certains, au nombre de 33, répertoriés dans la PMEG, et les suffixes techniques ou scientifiques, au nombre de 25, qui sont parfois des homonymes de certains préfixes de base, mais avec un sens totalement différent, utilisés couramment eux aussi ( références : Grand Dictionnaire Français Espéranto - 1992 et Dictionnaire Français-Espéranto - 1961 )

Mais ces suffixes existent aussi en uropi, non? -grafia, -logia, -ìt et ainsi de suite. L'uropi en aurait d'ailleurs bien plus si son vocabulaire scientifique était plus étoffé.

Sans oublier ce que j'ai baptisé les faux suffixes de l'uropi.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyLun 1 Déc 2014 - 18:34

...


Dernière édition par od² le Jeu 15 Jan 2015 - 23:54, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 10:49

En Uropi, les "faux suffixes" ne servent pas à créer de nouveaux mots à partir de racines existantes, mais ils font plutôt partie intégrante de mots internationaux. Ce ne sont donc pas vraiment de "faux" suffixes.

Ce ne sont pas non plus, à proprement parler, des suffixes Uropi, contrairement à leurs homologues espéranto, considérés comme tels au même titre que les autres. Certains sont d'ailleurs  "espérantisés" : -edo (famille zoologique à partir d'un nom d'animal), ex.: bovidébovedo, -eno (sous-famille), ex.: mustélien mustelenoj, en botanique, ex.: rozaco pour rosacée, etc.

Dans la liste des suffixes espéranto non officiels, on a encore des éléments typiquement espéranto, ex.: bovuko = kastrita bovo, sans oublier le fameux -iĉo, suffixe masculin, qui fera plaisir à certains  Wink  ex.: kuracistiĉo = médecin mâle. Mais du coup, on est obligé de "neutraliser" ou "neutrifier" les racines féminines, comme damo, par exemple, qui devient damino (au féminin) et damiĉo (au masculin) !?... Mais bon, on ne va pas revenir là-dessus !

Remarque concernant les "faux suffixes" Uropi : -en et -in ne sont pas des "faux" suffixes, et peut-être même pas des suffixes du tout. Même si l'espéranto fait un amalgame entre suffixes et terminaisons (cf. les suffixes "finaux"), les deux sont, pour moi, bien distincts, les suffixes ayant une fonction plutôt lexicales (ils modifient le sens d'une racine), et les terminaisons ou désinences ayant un rôle  plutôt grammatical.

Les terminaisons Uropi -en et -in sont donc plus grammaticales que lexicales : -en s'apparente d'une certaine manière au participe passé, ex.: solen = seul (esseulé), polen = plein (rempli), et -in indique un adjectif substantivé, désignant en général une personne, ex.: seni (adj.) = vieux, vieille, u senin = un vieux, une vieille, un vieillard.

D'ailleurs, Le suffixe -an aussi est  souvent proche du participe présent; on peut dire qu'il oscille entre suffixe et désinence selon le contexte ou la racine surtout.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 13:53

Si vous tenez à compter les suffixes scientifiques de l'espéranto, alors vous devrez me donner leur équivalent en uropi, pour être juste. Par exemple, j'ai dû créer, pour cet article, le mot acerace. Comprend-il le suffixe -ac-?

M. Landais, qui a révisé cet article, n'a rien trouvé à y redire.


Quant aux faux suffixes en et in, je parlais de mots comme jasen, vespen, galin ou gralin.
Revenir en haut Aller en bas
Doj-pater

Doj-pater


Messages : 4520
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 14:08

Od2 a écrit:
Allez, soit partageur, donne nous le lien...

Laughing Laughing Laughing Malheureusement, je ne l'ai pas.  Sad  D'ailleurs personne ne sait absolument rien sur Staren Fetcey: a-t-elle seulement existé ? N'est-ce pas un personnage fictif ? Le Kotava n'a-t-il pas été concocté par des ordinateurs et des robots dans les sous-sols de Langley ? (siège de la CIA)

La société française est devenue un ramassis de rumeurs et de ragots (qu'est devenu ce peuple qui a inventé les droits de l'homme et du citoyen, la liberté-égalité-fraternité?)
On se contrefiche de la vie privée de Hollande, qu'il fasse du scooter ou qu'ils passe ses soirées avec son hamster, ce qu'on veut, c'est qu'il fasse une bonne politique… hum, hum, hum… je m'arrête là.

Silvano a écrit:
il était professeur d'anglais dans un collège de Chartres

Je n'ai jamais été professeur dans un collège de Chartres !  Rolling Eyes Arrêtez de dire n'importe quoi !

Je pensais que sur l'Atelier, on était très nettement au dessus des 3 R: me serais je trompé ? En quoi l'apparence physique, l'âge, le lieu de résidence et même la profession de tel ou tel ont-ils une incidence sur la langue ?
Est-ce que je sais, moi, si Silvano habite à Montréal, à Québec ou à Natashquan ? Troubadour à Béziers, Besançon ou Huelgoat ? Ça a de l'importance ?  Rolling Eyes

Il m'arrive d'évoquer ma profession dans la mesure où elle m'a fourni une certaine expérience en ce qui concerne l'apprentissage des langues; ça s'arrête-là… maintenant que les journalistes illustrent leurs propos par des photos, on ne peut guère les en empêcher… qu'ils veuillent étaler la vie privée de tout un chacun… c'est clair. Mais on n'est pas obligé de les suivre sur ce terrain-là.

On est ici pour parler de langues, cantonnons-nous à la langue ! Prenons de la hauteur que diable !

Grammaire Uropi à la sauce Silvano a écrit:
Faux suffixes
Il existe en uropi un certain nombre de terminaisons permettant de créer plusieurs mots à partir d'une même racine fondamentale, mais sans sens défini. Bien qu'ils ressemblent à des suffixes, ces terminaisons n'en sont pas. Mentionnons -al, -el, -en, -et, -et, -ik, -in et -ir.

elBab a écrit:
En Uropi, les "faux suffixes" ne servent pas à créer de nouveaux mots à partir de racines existantes, mais ils font plutôt partie intégrante de mots internationaux. Ce ne sont donc pas vraiment de "faux" suffixes.

Il n'y a pas en Uropi de faux suffixes: il y a des terminaisons inaccentuées qui ne sont pas rajoutées à la racine, mais font partie de la racine.
Prenons par exemple pater (racine indo-européenne commune): il ne s'agit pas du tout d'une racine "pat" à laquelle on aurait rajouté un suffixe -er. On voit bien ici la différence avec le Volapük où le mot "père" est "fat" (Vater réduit à un monosyllabe)
De même papir (papier) n'est pas "pap" + faux suffixe -ir, general (adj.) n'est pas "gener" + faux suffixe -al

le paragraphe silvanesque ci-dessus s'apparente à de la calomnie puisque il proclame pour étant vraies des choses qui sont fausses.

De même sigaret n'est pas un petit cigare (sigarit), mais un mot international en soi (en Volapük: "sig", peut-être)

Citation :
Ce ne sont pas non plus, à proprement parler, des suffixes Uropi, contrairement à leurs homologues espéranto, considérés comme tels au même titre que les autres. Certains sont d'ailleurs  "espérantisés" : -edo (famille zoologique à partir d'un nom d'animal), ex.: bovidé → bovedo

hé, hé, hé, je vois que l'espéranto recèle des suffixes cachés (comme les chi'ites ont leur imam caché) Wink . Je ne savais pas que cigaredo était une espèce animale

Silvano a écrit:
Mais ces suffixes existent aussi en uropi, non? -grafia, -logia,

En Uropi, non ! Razz
Le problème c'est que Silvano, et sans doute avec lui bon nombre d'espérantistes, mélange allègrement les notions de suffixe, désinence, terminaison, noms composés: on ne s'y retrouve plus.
en grec: γεωγραφία "geôgrafia" et βιολογία "biologia" sont des noms composés de 2 éléments nominaux: geo = la terre et grafia = description, bio = vie et logia = science. Il n'y a absolument aucun suffixe là-dedans
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/, https://sites.google.com/site/uropi
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 14:15

Doj-pater a écrit:
Citation :
Ce ne sont pas non plus, à proprement parler, des suffixes Uropi, contrairement à leurs homologues espéranto, considérés comme tels au même titre que les autres. Certains sont d'ailleurs  "espérantisés" : -edo (famille zoologique à partir d'un nom d'animal), ex.: bovidé → bovedo

hé, hé, hé, je vois que l'espéranto recèle des suffixes cachés (comme les chi'ites ont leur imam caché) Wink . Je ne savais pas que cigaredo était une espèce animale

Silvano a écrit:
Mais ces suffixes existent aussi en uropi, non? -grafia, -logia,

En Uropi, non ! Razz
Le problème c'est que Silvano, et sans doute avec lui bon nombre d'espérantistes, mélange allègrement les notions de suffixe, désinence, terminaison, noms composés: on ne s'y retrouve plus.
en grec: γεωγραφία "geôgrafia" et βιολογία "biologia" sont des noms composés de 2 éléments nominaux: geo = la terre et grafia = description, bio = vie et logia = science. Il n'y a absolument aucun suffixe là-dedans

Cigaredo est justement une preuve que -edo n'est pas un suffixe (d'ailleurs, ce serait alors une famille, pas une espèce). Et on peut appliquer à l'espéranto, pour un mot comme bovedo, la même logique que celle que DP applique à l'uropi pour un mot comme biologia.

Et puis, expliquez-moi le -in de galin...

Et vous savez où j'habite, à la minute d'arc près.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 14:37

Doj-pater a écrit:
On est ici pour parler de langues, cantonnons-nous à la langue ! Prenons de la hauteur que diable !
+1


Sinon, matière d'affixe, c'est vrai qu'il est difficile de considérer deux radicaux agglutinés comme étant un radical et un affixe, c'est comme si on disait que dans englishwoman il y avait un radical et un affixe. Pourtant on ne peut pas vraiment dire que l'anglais est une langue agglutinante, en tout cas, pas autant que l'espéranto.

Sinon, dans idinoj on a quoi ? on a bien

  • un radical : id-
  • un interfixe : -in-
  • un suffixe grammatical : -o-
  • une terminaison grammaticale : -j


et dans virĉevaloj ?

  • un premier radical : vir-
  • un second radical : -ĉeval-
  • un suffixe grammatical : -o-
  • une terminaison grammaticale : -j


De même, dans kurtistorije, on a

  • un premier radical : kurt-
  • un infixe : -i-
  • un second radical : -storij-
  • une terminaison grammaticale : -e


Je pense pas que ce soit la peine de s'passer la rate au court-bouillon pour ça !*



*Ouf ! j'ai réussi à faire une inter lexicale sans sortir un exemple aneuvien : y a du progrès !

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 15:32

Doj-pater a écrit:
On est ici pour parler de langues, cantonnons-nous à la langue ! Prenons de la hauteur que diable !

Donc, ça veut dire que vous ne m'attaquerez plus sur mes intentions supposées? Après tout, le fait que je sois espérantiste depuis des décennies n'a pas plus de pertinence que le fait que je sois barbu depuis presque aussi longtemps.


Doj-pater a écrit:
Silvano a écrit:
il était professeur d'anglais dans un collège de Chartres

Je n'ai jamais été professeur dans un collège de Chartres ! Rolling Eyes Arrêtez de dire n'importe quoi !

Un lycée, plutôt. Faut dire qu'ici, le collège, c'est pour les 17-20 ans.

Joël Landais a écrit:
À l’issue de ses études de langue à l’Université d’Orléans-Tours, puis à la Sorbonne et à l’Ecole Normale Supérieure de St Cloud, JOËL LANDAIS, a passé l’Agrégation d’anglais. Il parle l’anglais, l’italien, l’espagnol, l’allemand et connaît également le grec moderne et le russe… Il enseigne actuellement dans un lycée de Chartres. Parallèlement à sa formation de linguiste, ses voyages à travers l’Europe, puis le Sénégal, le Maghreb, l’Egypte, le Mexique, l’URSS, les Caraïbes, le Vietnam, et sa passion pour les langues l’ont amené à créer l’Uropi, auquel il travaille depuis plus de 30 ans;
Uropi
Contrairement à l’ Esperanto, l’ Interlingua, le Slovio et autres Langues Auxiliaires Internationales (I.A.L), l’ UROPI est une langue véritablement internationale car elle a été crée à partir des racines communes aux langues indo-européennes. Un mot Uropi peut être apparenté à des termes correspondants dans jusqu’à 27 langues indo-européennes modernes (et anciennes). L’Uropi a été rendu public dans les années fin 80, début 90. des articles sont parus dans la presse européenne (Libération, the Guar-dian, Frankfurter Rundschau, la Stampa, Komsomolskaïa Pravda, Kepes Hét, Svêt v Obrazech, etc…). Des expositions ont eu lieu en France, en Allemagne et en Italie; des stages intensifs ont montré qu’on peut acquérir les bases de l’Uropi en 80 heures.
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 16:19

Doj-pater a écrit:

en grec: γεωγραφία "geôgrafia" et βιολογία "biologia" sont des noms composés de 2 éléments nominaux: geo = la terre et grafia = description, bio = vie et logia = science. Il n'y a absolument aucun suffixe là-dedans
Je me pose en retrait du débat (pour l'instant) ; je voulais juste signaler que dans vos exemples, il y a un suffixe, qui est -ia. Mon Grand Bailly ne me donne pas de noms γραφία ou λογία.
Dans les mots composés, pour donner un sens abstrait au tout , on adjoint généralement un suffixe. En effet, les termes pris isolément sont épouvantablement concret... C'est ainsi qu'en combinant γῆ "terre" et λογóς "raison, discours", on obtienne γεωγραφία.
(Le o/ω qui apparaît à la charnière ne sert que pour la liaison).
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 17:57

...


Dernière édition par od² le Ven 16 Jan 2015 - 19:21, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 EmptyMar 2 Déc 2014 - 18:18

Doj Pater a écrit:
Le problème c'est que Silvano, et sans doute avec lui bon nombre d'espérantistes, mélange allègrement les notions de suffixe, désinence, terminaison, noms composés: on ne s'y retrouve plus.

En espéranto, il y a des désinences grammaticales : o, a, e, i, j, n, os, as, us, is, u.
Le reste, qu'on appelle cela racine ou affixe, c'est la même chose, même si je crois que Zamenhof n'avait pas vu venir cette situation.
Ce qui n'empêche pas que certaines racines puissent être séparées en plus petits éléments ; mais là, on sort de la grammaire pour tomber dans l'étymologie. Le fait qu'on ait biologio et geologio, ou bien bovedo et cervedo, c'est simplement étymologique. La teologio, ce n'est pas la science du thé... Et cigaredo n'est pas un terme de taxonomie. Ce sera la même chose en uropi, si jamais il développe son vocabulaire scientifique.

Et je répète qu'on ne peut pas non plus analyser les tabelvortojn. Si -al ou -es étaient des suffixes ou des terminaisons, on pourrait dire vial pour à cause de toi, ou Silvanes pour le génitif de Silvano, ce qui n'est pas le cas.
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Uropi / espéranto - Page 19 Empty
MessageSujet: Re: Uropi / espéranto   Uropi / espéranto - Page 19 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi / espéranto
Revenir en haut 
Page 19 sur 26Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 22 ... 26  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi / espéranto
» Volapük~aneuvien~uropi~espéranto~psolat
» Analyse phonotactique (Kotava, Espéranto, Uropi et autres)
» KISSI, une idéolangue façon monurpilf mais sur base esperanto, mâtinée uropi et inspirée sambahsa
» GROS mots et autres injures...

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Idéogénéral :: Idéolangues comparées-
Sauter vers: