Désolé mais (à mon avis, mais c'est confirmé par les désinences) l'espéranto, l'uropi et le volapük rigik* ont ce déséquilibre, mais c'était pas de ça qu'il s'agissait, c'était l'étrange cas du nom virino. Pourquoi j'ai embrayé là d'ssus ? simplement à cause de l'association entre "droits de l'homme" (HOMO- HOMINIS) et droits humains, sinon ,'idée ne m'aurait mêm'pas effleuré, on en avait d'jà parlé et c'était si loin...
Fin de digression (que j'ai moi-même ouverte, comme une pandorbok, je l'reconnais).
Pour en r'venir aux serpents, j'ai vu "serpent à sonnette", mais comment dit-on "vipère ? couleuvre ? cobra ? boa ? quant au naja, j'crois que c'est un cobra indien, sauf erreur de ma part. Et... serpentin ? serpentivore (comme les z'hiboux) ?
*Mais le volapük nulik, est, lui très équilibré, avec hi- et ji-.
_________________
- Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.