|
| Elko - Méthode d'apprentissage | |
|
+17Yatem Lethoxis Emanuelo Mardikhouran Eclipse Djino Aquila Ex Machina Troubadour mécréant Bedal Balchan-Clic Sájd Kuaq Kotave Anoev Leo Greenheart Nemszev Ziecken 21 participants | |
Auteur | Message |
---|
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Jeu 23 Jan 2020 - 18:04 | |
| Bravo à tous les deux, vous vous en êtes bien sortis. Le niveau augmente. Désolé pour la faute de frappe, j'ai écris tasa en place de nasa. La clé TAS (bonheur) n'ayant pas été encore vue. Anoev - Corrections et explications:
Tu ne peux pas lire. : . Lo ne kau tabi . Très bien. Il n'a pas de majuscule en elko, je ne l'ai pas encore précisé. sauf pour les noms propres. Il a besoin de savoir. : . Go dau teni . L'elko distingue les verbes d'actions et les verbes d'états. Est appelé verbe d'action tout verbe qui désigne une action ou un changement d'état. Les verbes d'état désignent quant à eux une situation. Ainsi, "savoir" est un fait, une situation. On le traduira par tena. tena : savoir, connaître → il équivaut à un adjectif : être savant, être connaissant, d'où le -a . teni : faire savoir, faire connaître, enseigner . ko bau tasa . : Ça a été joyeux (???) Oui, on peut le traduire ainsi. Au départ, cela devait être "nasa" et la phrase devait se traduire ainsi : "ça a été intéressant." . ro sau ka kowo idura . : J'ai envie de ce langage très facile (???) Ces fiches se perfectionne avec vos remarques. Ainsi "sau" peut se traduire à la fois par "avoir envie de" "et avoir envie que" Ici, étant donné que l'adjectif est postposé, il sous-entend le verbe "être" : idura kowo = une langue très facile kowo idura = une langue est très facile La présence du "que" fait que l'on utilise, pour la traduction en français, le subjonctif (absent en elko).
Greenheart - Corrections et explications:
Tu ne peux pas lire. : . lo ne kau tabi . Parfait, rien à dire. Il a besoin de savoir. :. ego dau tena . Parfait également. Préciser le genre de "il" pourquoi pas, mais cela n'est pas obligatoire, puis que l'identité de genre de la personne n'est pas nécessaire à la compréhension. . ko bau tasa . : C’était heureux. Oui, on peut le traduire ainsi. Au départ, cela devait être "nasa" et la phrase devait se traduire ainsi : "ça a été intéressant." ko tasa = c'est heureux ko nasa = c'est intéressant La particule "bau" marque le perfectif (ici passé composé) ko bau tasa = ça a été heureux ko bau nasa = ça a été intéressant ... et non l'imparfait qui, comme nous le verrons demain se marque au moyen de l'auxiliaire "wedu". ko wedu tasa = c'était heureux ko wedu nasa = c'était intéressant Les deux peuvent se combiner : bau + wedu et ainsi former le plus que parfait. ko bau wedu tasa = cela avait été heureux ko bau wedu nasa = cela avait été intéressant . ro sau ka kowo idura . : Je veux que cette phrase soit très facile.
La structure de la phrase est parfaitement juste. Mais, kowo signifie langue, phrase se traduit par zeno, de la clé ZEN (phrase) que nous n'avons pas encore vue. - Greenheart a écrit:
- J'ai des doutes sur kowo, parce que j'ignore si en Elko il y a une différence entre l'infinitif, l'objet direct de l'infinitif et le nom, et j'ignore à quel point "parler" est différent de "discourir" ou de "dire", "s'exprimer", "raconter" etc.
En elko, lorsqu'il s'agit d'une combinaison première (clé + suffixe) le sens est très vague. kowi peut donc traduire parler, discourir, dire, exprime, raconter, ... Seul le contexte permet d'avoir une bonne traduction. Pour lever l’ambiguïté, l'agglutination est aussi une solution possible. En elko, les mots ne s'interfèrent pas les uns les autres. Cela fonctionne un peu à la manière d'une langue isolante. Si une info est mise dans la phrase, elle ne le sera que sur un mot. Le pluriel par exemple ou la déclinaison, ne se mettent que sur les noms. - Greenheart a écrit:
- ...et bien sûr j'ai failli prendre la clé TAS qui, sauf erreur de ma part n'est pas citée dans les deux leçons précédentes (merci Google) pour la clé NAS.
Oui, il s'agit d'une faute de frappe de ma part. Il s'agissait bien de nasa ("intéressant") et non tasa ("heureux") _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 25 Jan 2020 - 17:04 | |
| Elko facile - Leçon 4Pour rappel, les 3 premières parties sont à apprendre, la dernière est à compléter pour tester la théorie. Les particules Liste des particules déjà vues. je : qu'est-ce que ex. : lo kowi ("Tu parles, tu dis") → lo kowi je ?("de quoi tu parles, qu'est-ce que tu dis ?") wo : une chose ex. : lo kowi wo ("Tu dis une chose") mo : quelque chose ex. : lo kowi mo ("Tu dis quelque chose") no : rien ex. : lo kowi no ("Tu ne dis rien")Les clés Liste des clés déjà vues WED (passé) exprime la notion de passé. (15 octobre 2005) WUD (futur) exprime la notion de futur et d'avenir . (15 octobre 2006) LID (danger) exprime la notion de danger, de risque (27 mars 2003) NAB (crayon) exprime la notion de crayon, d'écriture (17 juillet 2004) Les règles En elko, il n'y a pas de majuscule en début de phrase. Il y a toujours une espace en le signe de ponctuation et le mot. Le passé se forme au moyen de l'auxiliaire temporel "wedu". Le futur se forme au moyen de l'auxiliaire temporel "wudu". Les exercices Qu'est-ce que tu veux dire ? : C'est une chose très dangereuse. : . ne , ro wedu sau no . : . go wudu kau nabi ka tabo. : Retrouver les leçons et tout le vocabulaire étudié sur Elkodico. Utilisez le spoiler pour ceux qui souhaitent participer._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Sam 25 Jan 2020 - 17:22 | |
| - Tentatives:
Qu'est-ce que tu veux dire ? : . lo sau kowi je . C'est une chose très dangereuse. : . ko wile lida zewo . . ne , ro wedu sau no . : . go wudu kau nabi ka tabo. : Il ne pourra pas écrire ça. Pour la troisième, je sèche : je n'ai pas trouvé des verbe (en -I ou en -A) auquel appliquer la particule du passé wedu et la particule auxiliaire sau. Là d'ssus, j'ai deux mots négatifs : ne & no.
_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 11:03 | |
| Bravo Anoev, Retiens que tous les éléments nécessaires pour répondre à ces exercices sont dans lesdites fiches. L'actuelle ou les précédentes. Ces fiches ont été conçues pour ne pas avoir à recourir à Elkodico et pour ne manipuler que les particules, les clés et les règles les plus fréquemment utilisées en elko. Je reprends la numérotation de Greenheart que je trouve bien pensée :- 4A:
- Anoev a écrit:
- Qu'est-ce que tu veux dire ? : . lo sau kowi je .
Oui, c'est parfait. On peut utiliser le point d'interrogation comme renforçateur et éviter toute ambiguité ( car dans le registre courant on n'a que faire des particules phrastiques (celles qui marquent les types de phrases) ou les suffixes consonnantique.
- 4B:
- Anoev a écrit:
- C'est une chose très dangereuse. : . ko wile lida zewo .
Ici, il fallait utiliser la particule "wo" présentée dans l'énoncé de la leçon. Toutefois zewo est correcte, "wo" en est même la forme réduite. Mais ZEW (chose) n'était pas donnée dans la leçon, car ne fait pas partie des 40 clés les plus fréquentes. Donc, j'attendais : . ko wile lida wo . ou . ko ilida wo .
- 4C:
- Anoev a écrit:
- . ne , ro wedu sau no . : je sèche : je n'ai pas trouvé des verbe (en -I ou en -A) auquel appliquer la particule du passé wedu et la particule auxiliaire sau. Là d'ssus, j'ai deux mots négatifs : ne & no.
La réponse attendue était : non, je ne voulais rien. Dan cette phrase, il n'y a pas de verbe accompagnant l'auxiliaire. En effet, ni verbe dynamique (en -i) ni verbe statique (en -a). Mais les auxiliaires modaux peuvent être utilisés seuls. "ne" séparé d'une virgule ne peut signifier que "non", mais placé devant un verbe il ne peut signifier que "ne pas". "no" est aussi une particule, mais du fait de son suffixe -o, il s'agit d'un pronom. "no" signifie "aucun, rien, personne, nul, ..."
- 4D:
- Anoev a écrit:
- . go wudu kau nabi ka tabo. : Il ne pourra pas écrire ça.
La réponse attendue était : Il ne pourra pas écrire ce livre. ko = ça, cela, ceci, c'est ka = ce, cet, cette, ces tabo = livre Il ne pourra pas écrire ça. = . go wudu kau nabi ko . mais . go wudu kau nabi ka tabo . : Il ne pourra pas écrire ce livre. Toutefois le reste de la phrase est maîtrisé. Bravo. Je pense que les erreurs sont nécessaire pour progresser. Apprendre à comprendre pourquoi et où on fait des erreurs est très instructifs.
Certains me répondent ici d'autres en mp. Je vous remercie toutes et tous de participer à cet exercice qui me sera utile pour des vidéos futures. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 11:17 | |
| *** 4A : Qu'est-ce que tu veux dire ? - Spoiler:
. Lo sau kowi je .
4B : C'est une chose très dangereuse. - Spoiler:
. ko ilida .
4C : . ne , ro wedu sau no . - Spoiler:
Non, je ne veux rien.
4D : . go wudu kau nabi ka tabo. - Spoiler:
Il pourra écrire ce livre.
*** - Spoiler:
4D : Est-il impossible de traduire "elle pourra écrire ce livre ?" ou bien est-ce que j'aurai dû traduire "on pourra écrire ce livre" ou encore "il ou elle pourra écrire ce livre?" Je me suis demandé à un moment si les deux points à la fin de chaque phrase à traduire faisaient partie de la ponctuation à traduire... mais apparemment non. http://bergheim.no-ip.biz/Glossopedia/index.php/Ponctuation_(elko)
*** | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 15:14 | |
| Greenheart Bravo pour la qualité de tes traductions Greenheart ( Banabo en elko), ton niveau est déjà bon - 4A:
- Greenheart a écrit:
- 4A : Qu'est-ce que tu veux dire ? :. Lo sau kowi je .
Oui, ta réponse est parfaitement exacte.
- 4B:
- Greenheart a écrit:
- 4B : C'est une chose très dangereuse. : . ko ilida .
ko ilida signifie : c'est très dangereux. Pour traduire le "une chose", il faut utiliser la particule "wo" présentée dans cette leçon : ko ilida wo signifie : c'est une chose très dangereuse. Attention à l'ordre des mots, car : ko wo ilida signifie : c'est une chose (qui) est très dangereuse.
- 4C:
- Greenheart a écrit:
- 4C : . ne , ro wedu sau no . : Non, je ne veux rien.
l'auxiliaire temporel "wedu" est celui du passé. Hors le passé n'est pas rendu dans ta proposition . ne , ro wedu sau no . se traduirait plutôt par "Non, je ne voulais rien."
- 4D:
- Greenheart a écrit:
- 4D : . go wudu kau nabi ka tabo. : Il pourra écrire ce livre.
Oui, parfait ! Pourtant cette phrase n'était pas facile pour une 4ème fiche seulement. - Greenheart a écrit:
- 4D : Est-il impossible de traduire "elle pourra écrire ce livre ?" ou bien est-ce que j'aurai dû traduire "on pourra écrire ce livre" ou encore "il ou elle pourra écrire ce livre?"
Oui, c'est possible. Nous n'avons pas encore vu les préfixes de genre : a- = féminin e- = masculin o- = neutre go = il, elle, on ago = elle ego = il ogo = on - Greenheart a écrit:
- Je me suis demandé à un moment si les deux points à la fin de chaque phrase à traduire faisaient partie de la ponctuation à traduire... mais apparemment non. Shocked
http://bergheim.no-ip.biz/Glossopedia/index.php/Ponctuation_(elko)
Oui, tu as raison, ce n'est pas clair. Cela signifiait juste que j'attendais une traduction. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Rayal008
Messages : 91 Date d'inscription : 16/12/2019 Localisation : VNDIQVE ROBVR
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 19:00 | |
| | |
| | | Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 19:31 | |
| - Rayal008 a écrit:
- Heuu J'ai décroché...
Il est normal de perdre le fil d'une langue que l'on apprend, cela arrive tout le temps. Reprends les quatre leçons "pour les nuls" depuis le début et fais-toi une page qui te permet d'avoir en même temps sous les yeux toutes les particules, toutes les règles, toutes les racines. Ensuite relis les exemples précédents avant de tenter de traduire les phrases que tu ne sais pas encore traduire. Quand tu fais cela, cela "active" le vocabulaire elko dormant, et te permets de retrouver tout ce dont tu as besoin pour t'exprimer en elko (dans la mesure où les leçons contiennent effectivement ces éléments). Si quelque chose te manque dans les leçons, Google retrouve assez facilement l'élément qui te manque par une recherche "Elko..." plus le mot que tu ne connais pas, ou le thème grammatical de la question. *** Encore une fois, c'est la même chose pour toutes les langues : quand on apprend un vocabulaire nouveau par exemple japonais, ou une règle de grammaire nouvelle, un exemple vu une fois dans sa vie ne suffit pas : il faut tout "activer", c'est-à-dire penser et articuler dans le même élan, en fonction si possible de quelque chose que tu veux vraiment dire. Ensuite, en répétant tous les jours le genre de phrase dont tu as besoin (et en dormant suffisamment chaque nuit entre les jours d'apprentissage), tu crées un réflexe qui fait que tu n'as plus besoin de réfléchir pour lire / entendre / comprendre une phrase ou pour l'écrire / l'articuler. *** Ce qu'il y a vraiment de pratique avec les langues construites qui fonctionnent, c'est que nous pouvons expérimenter l'activation avec très peu de vocabulaires, très peu de phrases et beaucoup moins de difficultés que pour une majorité de langue naturelle. - Spoiler:
Par contre, il est tout à fait normal de ne pas pouvoir apprendre ou pratiquer une langue étrangère quand la journée de travail a été difficile, en cas de gros stress (genre déménagement, maladie etc.) ou si on ne dort pas / mange pas suffisamment.
Il faut juste se reposer, prendre son temps, pratiquer d'autres loisirs créatifs (gribouiller), écouter de la musique agréable, se promener et laisser l'esprit vagabonder etc.
*** | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 20:56 | |
| - Rayal a écrit:
- Heuu J'ai décroché...
Ne t'en fais pas, ce n'est pas grave. Tu n'as pas fait toutes les fiches. Les conseils de Greenheart me paraissent très pertinents et si tu le souhaite reprends depuis le début en prenant des notes, car écrire est une façon de mémoriser. J'ai volontairement laissé des liens sur les leçons pour avoir accès à liste de toutes les particules, toutes les clés et toutes les règles. J'ai également réduit à 10 fiches, afin de rendre cette méthode de découverte plus rapide et plus accessible. - Greenheart a écrit:
- Si quelque chose te manque dans les leçons, Google retrouve assez facilement l'élément qui te manque par une recherche "Elko..." plus le mot que tu ne connais pas, ou le thème grammatical de la question.
Oui, et pour avoir à éviter de faire des recherches j'ai mis sur chaque leçon, les liens vers le vocabulaire déjà vu (en bleu). - Greenheart a écrit:
- Ensuite, en répétant tous les jours le genre de phrase dont tu as besoin (et en dormant suffisamment chaque nuit entre les jours d'apprentissage), tu crées un réflexe qui fait que tu n'as plus besoin de réfléchir pour lire / entendre / comprendre une phrase ou pour l'écrire / l'articuler.
Oui, tout à fait. C'est ainsi que je procède pour toutes les langues que j'étudie. Cela devrait aussi marcher pour l'elko. - Greenheart a écrit:
- Ce qu'il y a vraiment de pratique avec les langues construites qui fonctionnent, c'est que nous pouvons expérimenter l'activation avec très peu de vocabulaires, très peu de phrases et beaucoup moins de difficultés que pour une majorité de langue naturelle.
Si tu fais allusion à l'elko, entre autres, je te remercie. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 21:53 | |
| - Ziecken a écrit:
- 4C:
- Anoev a écrit:
- . ne , ro wedu sau no . : je sèche : je n'ai pas trouvé des verbe (en -I ou en -A) auquel appliquer la particule du passé wedu et la particule auxiliaire sau. Là d'ssus, j'ai deux mots négatifs : ne & no.
La réponse attendue était : non, je ne voulais rien. Dan cette phrase, il n'y a pas de verbe accompagnant l'auxiliaire. En effet, ni verbe dynamique (en -i) ni verbe statique (en -a). Mais les auxiliaires modaux peuvent être utilisés seuls. "ne" séparé d'une virgule ne peut signifier que "non", mais placé devant un verbe il ne peut signifier que "ne pas". "no" est aussi une particule, mais du fait de son suffixe -o, il s'agit d'un pronom. "no" signifie "aucun, rien, personne, nul, ..."
Voici ce que je ne comprends pas : Que, dans ce type de phrase, le verbe "vouloir" soit traduit par l'auxiliaire sau, et non par le vebe rosa. Je croyais, en toute bonne foi que, quand un procès (ici : vouloir) n'a pas un autre verbe (. igo sau ruraki o . par exemple, pour "ils veulent partir") mais un complément d'objet (comme ici : "rien"), ce n'est pas (selon moi du moins, avec ce qui me sert de logique grammaticale), un auxiliaire (comme sau) qui sert à "accompagner" un autre verbe, mais un véritable verbe, avec une clé complète, comme rosa. Pour moi, du moins, j'aurais mieux compris . ne , ro wedu rosa no . Voilà comment j'vois les choses. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 23:15 | |
| C'est tout à fait cela. Mais lorsque que le verbe n'est pas présent, le fait d'utiliser un auxiliaire permet de le sous-entendre. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Dim 26 Jan 2020 - 23:54 | |
| - Ziecken a écrit:
- Mais lorsque que le verbe n'est pas présent, le fait d'utiliser un auxiliaire permet de le sous-entendre.
Des sous-entendus déjà ! Au quatrième niveau seul'ment ! Tu nous prends pour Beaudelaire devant une nouvelle d'Edgar Poe à traduire ! On n'est pas des étoiles, enfin, moi surtout. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 27 Jan 2020 - 10:55 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken a écrit:
- Mais lorsque que le verbe n'est pas présent, le fait d'utiliser un auxiliaire permet de le sous-entendre.
Des sous-entendus déjà ! Au quatrième niveau seul'ment ! Tu nous prends pour Beaudelaire devant une nouvelle d'Edgar Poe à traduire ! On n'est pas des étoiles, enfin, moi surtout. Le problème, ici, est que je vous ai montré la particule sau ("vouloir") mais pas encore la clé ROS ("volonté"), dont cette particule découle, ni même le verbe statique (cad en -a) rosa ("vouloir") fait à partir de cette même clé. Le principe de ces fiches est de vous baser sur les éléments donnés, puisque la construction est basée sur la simplificité et des techniques de mémorisation. Je pense qu'il est plus facile de retenir : sau = vouloirplutôt que La clé ROS (volonté) exprime la notion de volonté et doit prendre le suffixe -a pour faire un verbe statique puisqu'il ne s'agit pas d'action mais de description d'un état. Si ce verbe statif est suivit d'un autre verbe comme kowi ("parler") par exemple, il est obligatoire d'unir ceux verbes au moyen du ligatif qui s'exprime via la particule "u". On ne dira donc pas rosa kowi ("vouloir dire") mais rosa u kowi ("vouloir dire"). En revanche, si un verbe statif est suivi d'un nom cette particule sera facultative rosa (u) tomo ("vouloir du gâteau"). Enfin, la particule ligative "u" peut se fixer au mot qui précède, ainsi rosa u kowi = rosau kowi. Et, sau est la forme réduite de rosau.Donc oui, enseigner que sau convient partout me paraît bien plus simple ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 27 Jan 2020 - 12:01 | |
| Je comprends ta position, mais j'espère que tu as compris pourquoi j'ai été coincé pour traduire ladite phrase. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 27 Jan 2020 - 13:21 | |
| - Anoev a écrit:
- Je comprends ta position, mais j'espère que tu as compris pourquoi j'ai été coincé pour traduire ladite phrase.
Oui, tout à fait. tu as raison rosa est normalement favorisé dans ce cas. Mais l'objectif de ces fiches est de résumer et présenter l'essentiel de la langue en 10 fiches. Je ne dois y mettre que l'essentiel car à l'issue de ces 10 fiches, les apprenants pourront déjà utiliser la langue. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 27 Jan 2020 - 13:38 | |
| J'ai toujours cru que "rosa" s'apprenait avant les auxiliaires comme "sau" dans le Zammito/Sammito _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 27 Jan 2020 - 13:45 | |
| En tout cas, ce détail mis à part, ta volonté de faire partager l'elko par des leçons et des exercices et quelque chose que je ne réussirai pas à faire pour l'aneuvien. Mais bon, je n'ai pas vraiment l'espoir d'apprendre l'aneuvien à des gens. D'une part, l'aneuvien est surtout une langue diégétique (langue parlée en Aneuf, comme l'elko asique, entre autres, est parlé en Losda), mais ce serait aussi (dans le monde réel) une banque d'astuces grammaticales pour qui voudrait créer une idéolangue. Comme l'elko (par exemple, pour l'elko idsalpan), l'aneuvien a été une source d'inspiration hors d'Aneuf : pour le nazban, l'anuvodunë). J'espère que d'autres suivront, même si leurs langues n'ont rien à voir avec l'... original. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 27 Jan 2020 - 15:44 | |
| - Bedal a écrit:
- J'ai toujours cru que "rosa" s'apprenait avant les auxiliaires comme "sau" dans le Zammito/Sammito
Oui tout à fait. Dans le sens où les combinaisons premières (clé + voyelle) s'apprenent avant les particules auxiliaires (telles que sau, bau, kau, ...) Et c'est d'ailleurs ce qui a été fait, puisque les combinaisons premières ont été abordé dès la première fiche et les particules auxiliaires seulement à la troisième. Si sau a été vue avant rosa c'est car sau est plus répandue et plus fréquente que rosa, or cette méthode est basée sur la fréquence d'utilisation des particules et des clés. La clé ROS (volonté fait partie des 40 clés les plus fréquentes et fera donc partie des 10 leçons. Mais n'a pas encore été présentée. La méthode présente ne suit pas forcément le Sammito ou le Zammito. Elle cherche à apporter un elko courant en un minimum de temps. - Anoev a écrit:
- En tout cas, ce détail mis à part, ta volonté de faire partager l'elko par des leçons et des exercices et quelque chose que je ne réussirai pas à faire pour l'aneuvien.
Si, je pense que tu en serait capable. Il faut juste pouvoir se placer à la place des apprenants et présenter les composants et les règles de l'aneuvien dans un ordre croissant de difficulté en donnant un minimum d'élément pour ne pas embrouiller l'esprit. - Anoev a écrit:
Mais bon, je n'ai pas vraiment l'espoir d'apprendre l'aneuvien à des gens. D'une part, l'aneuvien est surtout une langue diégétique (langue parlée en Aneuf, comme l'elko asique, entre autres, est parlé en Losda), mais ce serait aussi (dans le monde réel) une banque d'astuces grammaticales pour qui voudrait créer une idéolangue. Je pense que tout idéolinguiste est flatté que la langue qu'il crée soit apprise ou étudiée par d'autres. Au delà de cela, il est important de présenter son travail de telle sorte à ce que les gens puissent voir comment cela fonctionne. Rien n'oblige les gens à apprendre une idéolangue mais je pense que nous nous devons de faire en sorte de préparer des méthodes ou des présentation succintes pour ceux qui souhaitent en avoir un aperçu. Au cas où ils aimeraient en savoir plus, l'apprendre ou s'en inspirer. Chaque type de langue a des fonctions différentes. Si une langue a prétention auxiliaire ne va pas vers les gens et si elle n'a pas de communauté au bout de 10 ans d'existence c'est que le projet n'est pas viable. Pour une langue artistique, la langue est un élément important pour réunir la communauté de fans de l'oeuvre associée mais pour une persolangue, si personne d'autre ne la parle c'est pas grave car c'est en fait son objectif en soit. - Anoev a écrit:
Comme l'elko (par exemple, pour l'elko idsalpan), l'aneuvien a été une source d'inspiration hors d'Aneuf : pour le nazban, l'anuvodunë). J'espère que d'autres suivront, même si leurs langues n'ont rien à voir avec l'... original. Oui, en effet, et je trouve cela super. C'est arrivé et cela arrivera encore. Il faut donc continuer à présenter l'aneuvien pour qu'il soit encore source d'inspiration pour d'autres projets idéolinguistiques. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Lun 27 Jan 2020 - 20:56 | |
| - Ziecken a écrit:
- Si, je pense que tu en serais capable. Il faut juste pouvoir se placer à la place des apprenants et présenter les composants et les règles de l'aneuvien dans un ordre croissant de difficulté en donnant un minimum d'élément pour ne pas embrouiller l'esprit.
Comme tu t'en es rendu compte, des fois, j'apprends "à l'envers" par rapport à des méthodes d'instruction, disons "traditionnelles", tu m'avais dit que des fois, j'avais pu apprendre des extraits du zammito, alors que je n'avais toujours pas pu assimiler le sammito entièrement. Comment trouver alors un moyen de communiquer des règles progressives pour maîtriser les noms, les verbes (les deux piliers de la grammaire aneuvienne), ainsi que la phonologie qui, même si elle est loin d'être aussi tordue qu'en anglais, en français ou en russe, réserve un peu plus de surprises que l'espéranto, l'uropi ou... l'elko ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 28 Jan 2020 - 10:07 | |
| - Anoev a écrit:
- Ziecken a écrit:
- Si, je pense que tu en serais capable. Il faut juste pouvoir se placer à la place des apprenants et présenter les composants et les règles de l'aneuvien dans un ordre croissant de difficulté en donnant un minimum d'élément pour ne pas embrouiller l'esprit.
Comme tu t'en es rendu compte, des fois, j'apprends "à l'envers" par rapport à des méthodes d'instruction, disons "traditionnelles", tu m'avais dit que des fois, j'avais pu apprendre des extraits du zammito, alors que je n'avais toujours pas pu assimiler le sammito entièrement. Comment trouver alors un moyen de communiquer des règles progressives pour maîtriser les noms, les verbes (les deux piliers de la grammaire aneuvienne), ainsi que la phonologie qui, même si elle est loin d'être aussi tordue qu'en anglais, en français ou en russe, réserve un peu plus de surprises que l'espéranto, l'uropi ou... l'elko ? Oui, je comprends le projet. Pour cela je peux t'aider à créer une méthode comme celle que je présente ici pour l'elko. Je me chargerais du contenant et toi tu contenu _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Mar 28 Jan 2020 - 10:16 | |
| - Ziecken a écrit:
- Je me chargerais du contenant et toi tu contenu
J'vais y penser. Déjà, le contenu, on peu le trouver là (et les liens qui vont avec). Après, il suffit de transformer ça en méthode (du plus simple au plus complesque, ce que je ne sais pas faire). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Jeu 30 Jan 2020 - 17:45 | |
| Elko facile - Leçon 5Pour rappel, les 3 premières parties sont à apprendre, la dernière est à compléter pour tester la théorie. Les particules Liste des particules déjà vues. a : particule exclamative ex. : . lo kala a ! ("comme tu es beau !") e : particule interrogative ex. . lo kala e ? ("es-tu beau ?") i : particule injonctive ex. : . lo kala i !! ("sois beau !") o : particule déclarative ex. : . lo kala o . ("tu es beau !")Les clés Liste des clés déjà vues DAD (lièvre) exprime la notion de lièvre, de vitesse et de rapidité (15 mai 2008) DAL (tortue) exprime la notion de tortue, de lenteur. (15 septembre 2006) GOZ (oreille) exprime la notion d'oreille, d'écoute (21 février 2017) TEB (étude) exprime la notion de étude, d'analyse, d'examen et d'apprentissage (24 mai 2006) Les règles Les types de phrases s'expriment au moyen de particules vocaliques nommées particules phrastiques. L'elko connaît 2 signes de ponctuation : le point (".") et la virgule (","). Le "!" et "?" sont souvent utilisés pour limiter les ambiguités. Pour l'injonction le "!" est doublé. Lorsque le dernier mot se termine par la même voyelle que la particule phrastique, celle-ci est facultative. ex. : . lo kala (a) !("comme tu es beau !") Les exercices Comme cette leçon est intéressante ! Est-ce qu'il étudie vite ? . gozi !! . lo dale kowi o .Rappel NAS (intérêt) → leçon 3 KOW (langage) → leçon 1 Retrouver les leçons et tout le vocabulaire étudié sur Elkodico. Utilisez le spoiler pour ceux qui souhaitent participer._________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Dernière édition par Ziecken le Ven 31 Jan 2020 - 19:12, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Jeu 30 Jan 2020 - 19:10 | |
| - Ziecken a écrit:
- a : particule exclamative ex. : . lo kala a ! ("comme tu es beau !")
e : particule interrogative ex. . lo kala e ? ("es-tu beau ?")* i : particule injonctive ex. : . lo kala i !! ("sois beau !") o : particule déclarative ex. : . lo kala o . ("comme tu es beau !") Avant d'attaquer la leçon et les exauds, j'voudrais faire une remarque. Les phrases 1 et 4 ont la même traduction française. Moi, pour la quatrième, comme elle est simplement déclarative (finissant en O), je la traduirais simplement "tu es beau". Par ailleurs, comme les lettres finales (y compris en abde ; en rundar, c'est les runes finales) indiquent justement le type de phrase, la ponctuation supplémentaire (? !) est justement redondante. Sinon, pourquoi répéter le A à la phrase exclamative, puisqu'il est dans l'adjectif ? Pareil (mais là, j'suis un peu moins assuré) pour la phrase déclarative, pourquoi ne pas mettre . lo kalan . puisque le N du dernier mot annihile la caractéristique d'identité de la lettre pour la phrase et renvoie cette caractéristique au mot précédent (ici : le pronom lo) ? - Ziecken a écrit:
- Comme cette leçon est intéressante !
Est-ce qu'il étudie vite ? . gozi !! . lo dale kowi o .
- Tentatives:
. ka tabo nasa . . go tebi dade . Écoute. Tu parles lentement.
* Marrant, ça, le E comme lettre interrogative ! Je sais bien que ça n'a rien à voir et que c'est une coïncidence fortuite, mais ça me fait penser à ep o ryln?_________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Jeu 30 Jan 2020 - 20:53 | |
| Juste que c'est la leçon 5, pas la leçon 4. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage Jeu 30 Jan 2020 - 21:04 | |
| - Greenheart a écrit:
- Juste que c'est la leçon 5, pas la leçon 4.
C'est ben vrai ! Alors j'ai changé l'numéro. La 4, c'était "qu'est-ce que tu veux dire ?" . lo sau kowi je ._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Elko - Méthode d'apprentissage | |
| |
| | | | Elko - Méthode d'apprentissage | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |