| À quoi ressemblent vos dictionnaires ? | |
|
+14Mickaël B. Farlay Hyeronimus Emanuelo Djino Greenheart Leo Olivier Simon Ziecken Balchan-Clic Mardikhouran Anoev Setodest Troubadour mécréant Kotave 18 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Ven 28 Déc 2018 - 22:36 | |
| J'ai déjà créé une traduction du conditionnel irréel. Je voulais dire que je ne savais pas encore où mettre sa description, dans le lexique ou dans la grammaire, vu que c'est plus qu'une locution mais moins qu'une règle de grammaire. _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Ven 28 Déc 2018 - 22:45 | |
| - Hyeronimus a écrit:
- J'ai déjà créé une traduction du conditionnel irréel. Je voulais dire que je ne savais pas encore où mettre sa description, dans le lexique ou dans la grammaire, vu que c'est plus qu'une locution mais moins qu'une règle de grammaire.
Tu peux mettre la locution elle-même dans Idéolexique, avec un descriptif léger (incluant quand même son étymologie, même si c'est "a priori"), et créer un chapitre entier sur le mode conditionnel dans Glossopédia et la manière de l'utiliser. Tu peux mettre des liens externes de l'un à l'autre, comme ça (liens externes) : [adresse du lien dans Glossopédia *conditionnel*] dans Idéolexique [adresse du lien dans Idéolexique *la locution en question*] dans Glossopédia.* * Ne pas tenir compte des * _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Dim 30 Déc 2018 - 12:17 | |
| Je ne vois pas pourquoi ça n'irait pas dans la section "syntaxe" de la grammaire. | |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Lun 31 Déc 2018 - 8:50 | |
| D'accord, je le rajouterai dans la page d'ideopedia sur le Diaosxat, je vais faire une section "divers" pour ce genre de choses. L'idéolexique j'avoue avoir décroché car ça ne correspondait pas à mes attentes (ce n'est pas une critique) _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Lun 28 Oct 2019 - 16:33 | |
| J'utilise lexique pro et même si c'est très perfectible ça m'allait. Mais là il vient de m'effacer pas loin de quatre cents mots d'un coup sans que je comprenne pourquoi. Heureusement j'avais fait une sauvegarde il n y a pas longtemps et j'ai un dictionnaire en double fait sur libre office, donc je pourrai rentrer à nouveau ce que j'ai perdus sur lexique pro. mais c'est quand même pénible. Alors j'aimerais savoir si c'est déjà arrivé à ceux qui utilise ce programme et s'il y a quelque chose à faire pour l'éviter. Sinon, je vais peut-être me contenter de mon lexique en tableau libre office même si ce n'est pas très pratique. _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Lun 28 Oct 2019 - 17:49 | |
| Il m'est arrivé que le dictionnaire fût en lecture seule, irréversiblement. Bon, là c'était peut-être moi qui avais déplacé/effacé les fichiers qu'ils ne fallait pas. Mais comme ce logiciel n'est plus maintenu par le SIL, les problèmes vont aller s'accumulant. Je te conseille de plutôt passer à Toolbox, des mêmes éditeurs. L'avantage (en plus du support actuel) est qu'il est très léger et que tu peux même éditer ton dictionnaire hors du logiciel, comme fichier texte balisé. Les fonctionnalités sont plus ou moins les mêmes, mais il y a moins d'images. | |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Lun 28 Oct 2019 - 18:23 | |
| Merci, je note ça. Il y a moyen d'y faire migrer ce que j'avais fait sur lexique pro? parce que comme j'ai déjà 1200 mots, tout recommencer va me demander de la motivation. _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Lun 28 Oct 2019 - 18:40 | |
| L'inverse est possible, mais je ne sais pas pour ça. À tester. | |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mar 29 Oct 2019 - 14:02 | |
| J'ai essayé toolbox en suivant ce tutoriel http://llacan.vjf.cnrs.fr/fichiers/manuels/Shoebox/ToolboxInit.htm . Ça a l'air d'offrir plus de possibilités que lexique pro mais je crois que c'est trop complexe pour moi. Je vais me contenter d'un fichier texte comme je faisais avant, même si c'est pas pratique et peut être en parallèle prendre le risque de continuer avec lexique pro en faisant des sauvegardes plus fréquentes. _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mar 29 Oct 2019 - 14:09 | |
| Pour te faciliter la tâche Hyero. - connais-tu le raccourci de recherche ctrl+F ? - n'hésite pas à convertir ton lexique sur tableur, car tu as des possibilités de tri et de filtre bien pratiques par la suite pour t'y retrouver. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mar 29 Oct 2019 - 14:28 | |
| heu oui je connais ctrl F et j'ai fait un tableau, mais quand le tableau fait 125 pages ça commence à être lourd à manier. Le tableur excel j'ai essayé mais on ne peut pas faire de cases sur plusieurs lignes et ça je ne peux pas m'en passer. _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mar 29 Oct 2019 - 14:56 | |
| - Hyeronimus a écrit:
- mais on ne peut pas faire de cases sur plusieurs lignes et ça je ne peux pas m'en passer.
Que veux-tu dire par "cases sur plusieurs lignes" ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mar 29 Oct 2019 - 15:21 | |
| Je suis un peu fatigué, je voulais parler du contenu de la case (et de libre office calc pas d'excel). Si je veux noter les synonymes et les polysémies j'ai besoin de faire des retours chariot en restant dans la même case (je ne sais pas si suis claire, m'affronter à de nouveaux logiciels me ramollit l'expression) _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mar 29 Oct 2019 - 21:06 | |
| C'est possible là comme ça je ne connais plus le moyen il me semble qu'il faut cliquer au bourt du texte dans la cellule et faire entrée sur libre office calc.
Personnellement je te conseille, de rigoureusement structuré l'information par cellule ligne et colonne, je n'hésite jamais à dupliquer mes lignes. Imaginons le mot nana qui veut dire parc, espace lieu onglet français j'aurais donc 3 lignes - une : espace, lieu, parc - une : lieu, parc, espace - une : parc, espace, lieu et je n'hésite pas à ajouter d'autres informations selon les colonnes, comme la nature ou classe, le groupe du verbe, la forme du participe passé, la forme du suffixe, le rapport entre l'étymon de base et le mot à cette ligne, le n° d'étymon et de famille correspondant à l'ordre dans lequel j'ai traité la famille, etc.
Je ne comprends pas la difficulté du tableau de 125 pages. Pour moi le tableau est dupliqué sur deux onglets : - l'un dans le sens idéolangue-français - l'autre dans le sens français- idéolangue et tu les classes par ordre alphabétique. Et, jamais tu ne l'imprimes ou le visualises par page, mais tu te déplaces dans le tableau directement sur le tableur, selon l'ordre alphabétique, ta recherche d'entrée en ctrl+F ou encore selon ton ordre si celui ci t'es propre, cf ci-dessous. Il me semble que j'avais donné un lien à Amh sur l'un de ces fils avec des exemples de certains de mes tableurs. Mais un tableur bien structuré et utilisé est une vraie base de donnée plus performante qu'un dictionnaire.
Si vraiment du côté idéolangue tu as un ordre particulier vraiment très différent de l'ordre alphabétique, rien ne t'empêche d'insérer une première colonne et de chiffrer dans cette colonne chaque ligne de sorte, une fois que tu tries dans l'ordre croissant à avoir ton tableau dans l'ordre que tu veux. Petite astuce de planificateur : tu peux par exemple numéroter à partir de 100 ou 1000 et à chaque changement qui pour toi fait sens : graphème, phonème, etc. mais différent de l'ordre alphabétique, tu augementes de 1 non pas les unités, mais les centaines ou les milliers comme par exemple A 1000 B 2000 C 3000, etc. abat sera peur être à 1005 alors qu'académie sera à 1130 dans le sens français, mais cela signifie que tu te réserves 1000 entrées (de 1000 à 1999) pour chaque niveau d'entrée (A, B, C, ...)
_________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mer 30 Oct 2019 - 14:27 | |
| D'accord merci. En insistant un peu et en regardant l'aide, je m'aperçois que calc est peut être plus adapté à cet usage que le tableau writer alors je vais essayer. J'admets que mon tableau était bien bordélique parce que je l'ai commencé sans savoir que j'allais autant développer le diaosxat _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Mer 30 Oct 2019 - 14:40 | |
| - Hyeronimus a écrit:
- D'accord merci. En insistant un peu et en regardant l'aide, je m'aperçois que calc est peut être plus adapté à cet usage que le tableau writer alors je vais essayer. J'admets que mon tableau était bien bordélique parce que je l'ai commencé sans savoir que j'allais autant développer le diaosxat
Les tableurs ont ceci d'intéressant que les transformations sont plus facile à faire : on peut notamment vérifier et (éventuellement) transformer l'ordre alphabétique. Les déplacements de groupes de cellules sont plus faciles aussi. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Hyeronimus Modérateur
Messages : 1546 Date d'inscription : 14/07/2017
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Jeu 12 Déc 2019 - 8:52 | |
| Je voudrais savoir comment vous faites une entrée qui se traduit en plusieurs mots. Pour les verbes pronominaux, je mets le pronom personnel réfléchi à la fin: "débarrasser (se)" "envoler (s')". Mais pour les autres cas j'hésite. Est-ce que par exemple vous mettriez "faire des bulles" ou "bulles (faire des") ? "à genoux" ou "genoux (à)"? _________________ Xed-tœ maklecren ya ùpatikaren. Xed-tœ cna ùa'kan'za' ajramia Il y a des problèmes et des solutions. Il y aussi les fleurs des champs.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Jeu 12 Déc 2019 - 9:14 | |
| - Hyeronimus a écrit:
- Je voudrais savoir comment vous faites une entrée qui se traduit en plusieurs mots. Pour les verbes pronominaux, je mets le pronom personnel réfléchi à la fin: "débarrasser (se)" "envoler (s')". Mais pour les autres cas j'hésite. Est-ce que par exemple vous mettriez "faire des bulles" ou "bulles (faire des") ? "à genoux" ou "genoux (à)"?
J'aurais tendance à classer les locutions bêtement par ordre alphabétique, donc "faire des bulles" après "faire". Mais pour d'autres, comme "à pied" ou "à genoux", je ne sais pas. _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Jeu 12 Déc 2019 - 9:24 | |
| Pour moi, si je me base sur les dictionnaires que je connais - faire des bulles est une apparté à l'entrée "faire" et à bulle - à genoux, est une apparté à l'entrée "genoux" (et non pas à à car on en finit plus) _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? Jeu 12 Déc 2019 - 9:33 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Pour moi, si je me base sur les dictionnaires que je connais
- faire des bulles est une apparté à l'entrée "faire" et à bulle - à genoux, est une apparté à l'entrée "genoux" (et non pas à à car on en finit plus) C'est ce que j'avais en tête, effectivement _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: À quoi ressemblent vos dictionnaires ? | |
| |
|
| |
| À quoi ressemblent vos dictionnaires ? | |
|