Bonjour
Probablement que je ne suis pas le seul à utiliser Linux? Le gros problème de Linux c'est à mes yeux la création, gestion et mise en œuvre des dictionnaires! Mais probablement n'est ce que parce que je ne me suis jamais mis au courant. En effet, j'ai contourné jusqu'à présent l'effort en continuant à utiliser 15 après Ways2, l'admirable système de dictionnaire du génial artiste, sportif et programmeur Hannes_Keller, dans Windows 95 lancé dans l'environnement de virtualisation de création francophone, Qemu.
Malheureusement, je suis passé depuis en Kubuntu, et j'ai échoué à refaire marcher Windows 95 dans cet environnement.
Je suis donc à la recherche
a/ d'informations sur les dictionnaires de Linux (aspell, ispell, myspell, hunspell et les dicos de Mozilla): pourquoi tant? peut-on réduire (ce qui est génial dans Ways2, c'est que ça fonctionne dans absolument TOUTE application de Windows 95! Et ça corrige automatiquement!).
b/ d'indications précises pour en construire (le mieux serait un tuto pas à pas!
Pour les utiliser dans Abiword, LibreOffice, CalligraWords, Leafpad.
Peut-on peut-être même faire ça dans / avec Parley (ça ferait d'une pierre deux, non, trois coups: dico de correction + boîte à fiches d'apprentissage de vocabulaire
et modèle de prononciation ! On peut même dans Parley, je crois, car, en fait, je ne l'ai encore jamais utilisé, pousser encore un peu le bouchon et ajouter une illustration, voir une courte vidéo!!!)? Ou l'usage d'une langue spéciale, par exemple Prolog, serait-il préférable pour éviter de devoir créer en parallèle plusieurs dictionnaires?
Qu'en pensez vous?
Salut