L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-47%
Le deal à ne pas rater :
SteelSeries Apex 9 TKL – Clavier de jeu mécanique – Switchs ...
79.99 € 149.99 €
Voir le deal

 

 Français du futur

Aller en bas 
+14
Nierninwa
Ziecken
brimlar
Mardikhouran
Bedal
Sájd Kuaq
Djino
Anoev
Kotave
Viquezug
PatrikGC
Olivier Simon
Nemszev
Ice-Kagen
18 participants
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
AuteurMessage
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMer 21 Sep 2016 - 21:59

odd a écrit:
Je faisais juste remarquer que le cahier des charges n'était pas rempli avec un créole (ou le petit nègre"...
au contraire du http://www.ideolangues.org/t1065-francais-simple

Tu trouves que mon créole n'est ni "un français réduit / régulier", ni "une conlangue basée sur du français" ?

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMer 21 Sep 2016 - 22:09

odd a écrit:
C'est juste pas du français... les créoles sont des langues à part entière...
(A la limite une languecon basé sur le français... Comme bien des notres et bien malgré nous...)

Le créole que je viens de pondre est déjà une langue à part entière ?
Allez arrête stp, tu t'enfonces

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMer 21 Sep 2016 - 22:18

Regarde-moi ce hors-sujet de 10 messages juste parce que tu aimes faire des commentaires inutiles.
Habituellement on t'ignore, et là je me sens idiot d'y avoir répondu.

odd, évite le troll stp

_________________
mundeze.com


Dernière édition par Djino le Mer 21 Sep 2016 - 22:19, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
brimlar




Messages : 70
Date d'inscription : 18/04/2016
Localisation : Chicago, USA

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyJeu 22 Sep 2016 - 20:54

Je sais ce c'est un peu hors du sujet, mais je jouait avec cela (je ne suis pas francophone native, donc je me demande si les constructions sonts laides (...ou même stupides...) aux yeux natives. ;-)  

La chose la plus difficile en travaillant avec langues vivantes est que la fréquence et la familiarité de certains mots (être, avoir, etc) empêchent jouer.

Français du futur - Page 3 Screen11

En tout cas, c'est une idée intéressante.
Revenir en haut Aller en bas
Ziecken
Modérateur
Ziecken


Messages : 13140
Date d'inscription : 23/03/2008
Localisation : Nointot, Normandie

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 10:57

brimlar a écrit:
Je sais ce c'est un peu hors du sujet, mais je jouait avec cela (je ne suis pas francophone native, donc je me demande si les constructions sonts laides (...ou même stupides...) aux yeux natives. ;-)  

La chose la plus difficile en travaillant avec langues vivantes est que la fréquence et la familiarité de certains mots (être, avoir, etc) empêchent jouer.

Français du futur - Page 3 Screen11

En tout cas, c'est une idée intéressante.

Je te rassures, moi locuteurs natif du français, je trouve ce genre d'approche intéressante aussi !

_________________
Like a Star @ heaven Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27)
Like a Star @ heaven Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 13:31

Brimalr a écrit:
aux yeux natives

Je me permet de corriger, on peut reformuler en disant "Aux yeux des natifs" (l'accord avec "natif", se fait avec "yeux", un nom masculin).

Quant au tableau, je le trouve intéressant même si certaines formes me perturbent bien sûr (notamment les formes du passé simple).
Je suis aussi perturber par l'impératif, "fais-on" peut très bien garder sa forme "faisons" (pareil pour marcher, jouer, commencer, etc...).
Mais ce qui me perturbe le plus est la "régularisation" des verbes avoir et être. Je n'arrive pas à imaginer autre chose qu'un impératif en "soyons" ou "ayons".
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 14:00

J'aime beaucoup !

Je ne suis absolument pas perturbé par les nouvelles formes auxquelles Heliomega n'est pas habituées, mais je suis quand même d'accord avec lui lorsqu'il dit ne pas comprendre l'ajout du tiret à l'impératif. Je suppose que tu as mis ce tiret parce que tu voulais conservé le E final. D'ailleurs, pourquoi conserver ce E ? pourquoi pas avon au lieu de ave-on ? Et pourquoi conserver le E de aveant alors qu'il disparait dans allant ?

Autres objection :
Je ne vois pas la nécessité de garder les S ou T finaux. J'aurais préféré étai à était, en allan plutôt que en allant... En plus je ne vois pas pourquoi on dirait je dis avec S alors qu'on dit di sans S à l'impératif.

_________________
mundeze.com


Dernière édition par Djino le Sam 24 Sep 2016 - 15:30, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 14:38

Djino a écrit:
En plus je ne vois pas pourquoi on dirait je dis avec S alors qu'on dit di sans S à l'impératif.
T'es vraiment sûr ?

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 14:42

Anoev a écrit:
Djino a écrit:
En plus je ne vois pas pourquoi on dirait je dis avec S alors qu'on dit di sans S à l'impératif.
T'es vraiment sûr ?

?
Je ne comprends pas. Explique-moi stp

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 15:04

On met un "s" à l'impératif pour le verbe "dire"
Anoev avait mis un lien sur le mot "sûr" (https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Conjugaison_en_fran%C3%A7ais/dire)
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 15:21

PatrikGC a écrit:
On met un "s" à l'impératif pour le verbe "dire"
Je le sais bien.

PatrikGC a écrit:
Anoev avait mis un lien sur le mot "sûr" (https://fr.wiktionary.org/wiki/Annexe:Conjugaison_en_fran%C3%A7ais/dire)
J'avais bien vu...

...mais je ne comprends toujours pas le sens de son message. Nous ne parlions pas de l'orthographe du français, mais d'une proposition de brimlar pour un français simplifié.

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 15:23

Djino a écrit:
Nous ne parlions pas de l'orthographe du français, mais d'une proposition de brimlar pour un français simplifié.
Donc ATPM. Embarassed

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6728
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 17:20

Djino a écrit:
...mais je ne comprends toujours pas le sens de son message. Nous ne parlions pas de l'orthographe du français, mais d'une proposition de brimlar pour un français simplifié.
En effet, dans ces conditions...
Mais je crois que j'ai compris de travers comme Anoev...
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
brimlar




Messages : 70
Date d'inscription : 18/04/2016
Localisation : Chicago, USA

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 18:38

Heliomega a écrit:
Brimalr a écrit:
aux yeux natives

Je me permet de corriger, on peut reformuler en disant "Aux yeux des natifs" (l'accord avec "natif", se fait avec "yeux", un nom masculin).

Quant au tableau, je le trouve intéressant même si certaines formes me perturbent bien sûr (notamment les formes du passé simple).
Je suis aussi perturber par l'impératif, "fais-on" peut très bien garder sa forme "faisons" (pareil pour marcher, jouer, commencer, etc...).
Mais ce qui me perturbe le plus est la "régularisation" des verbes avoir et être. Je n'arrive pas à imaginer autre chose qu'un impératif en "soyons" ou "ayons".

Merci pour la correction à propos de "natifs."

J'ai voulu éviter avoir une autre conjugaison pour l'imperative pour nous (et re-utiliser le pronom "on" pour garder le son et la signification générale), mais oui, on pourrait avoir une autre construction pour ça avec -ons.

J'ai utilisé "aveant" (et je ne l'aime pas) pour éviter avoir la même forme que "avant", mais peut-être elles pourrait être homophones.  Je préfererais "avant" pour rester regulier.

Tu décris exactement ce que j'essayais d'expliquer : les verbes les plus utilisés sont très difficiles à changer ou régulariser (avoir, être, etc) à cause de l'habitude.  Ça serait la même situation en anglais avec "to be" :  "I be", "you be"... ?  C'est difficile à imaginer.

D'autres questions:

1)  L'élimination des genres, que devrait-on utiliser pour l'article général, le ou la?  (Selon moi, le "le" semble uniquement français, alors je suis tenté de l'utiliser...)  "Un" ou "une"?  (Moi, je gravite vers "un"...)
2)  Comment distinguer entre "il / elle" et "ils / elles" si le verbe est le même?  Utiliser "ilos / ellos" pour la forme plurielle?
...et plus

Ilos avait deux jouets, mais un des garçons perda le sien et il ét maintenant très désagréable.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 20:11

N'aie pas peur des homophones, sinon avec le français tu devras tout le temps de casser la tête. Tu pourras aussi te demander comment distinguer le verbe marche du nom la marche, et le verbe marché du nom marché.
Si tu y tiens, tu pourrais distinguer avant de avant à l'écrit en éliminant le T de l'un des deux.

brimlar a écrit:
1)  L'élimination des genres, que devrait-on utiliser pour l'article général, le ou la?  (Selon moi, le "le" semble uniquement français, alors je suis tenté de l'utiliser...)  "Un" ou "une"?  (Moi, je gravite vers "un"...)
- Moi je préfèrerais LE pour éviter des homonymes. Il y a déjà des mots qui se prononcent /la/ : "las" (= fatigué) et "la" (la note de musique A en anglais).
De plus, il y a plus de mots qui commencent par /a/ que des mots qui commencent par /ə/. Ça éviterait donc des élisions.
- Je préfère aussi UN, aussi pour mieux lier l'article avec des mots qui commencent par des consonnes. Tu pourrait réserver UNE pour le chiffre 1.

brimlar a écrit:
2)  Comment distinguer entre "il / elle" et "ils / elles" si le verbe est le même?  Utiliser "ilos / ellos" pour la forme plurielle?
Tu pourrais utiliser les pronoms toniques. Lui au lieu de il, Eux au lieu de ils. Ou alors tu rajoutes un suffixes au pluriel, comme en chinois. Tu pourrais imiter le ya'll en anglais, et faire il et ils-tous (ou toussils), elle et elles-toutes (ou toutelles)

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptySam 24 Sep 2016 - 20:47

Brimlar a écrit:
1) L'élimination des genres, que devrait-on utiliser pour l'article général, le ou la? (Selon moi, le "le" semble uniquement français, alors je suis tenté de l'utiliser...) "Un" ou "une"? (Moi, je gravite vers "un"...)

Tout à fait d'accord sur ce point.

Brimlar a écrit:
2) Comment distinguer entre "il / elle" et "ils / elles" si le verbe est le même? Utiliser "ilos / ellos" pour la forme plurielle?
...et plus

Peut-être peut-on prononcer le s avec l'orthographe suivante: "ilsse" (pour ils) et "ellsse" (pour elles)... Je ne suis pas convaincu car l'écriture serait trop longue...
Ilce et Elce seraient plus acceptables mais l'on perd le -s dérivé du latin.

Djino a écrit:
Tu pourrais imiter le ya'll en anglais, et faire il et ils-tous (ou toussils), elle et elles-toutes (ou toutelles)

Comme je suis un fan de la réduction ( Very Happy ) je raccourcirais en "tils" (ils-tous) et telles (elles-toutes).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyLun 26 Sep 2016 - 15:03

Une autre possibilité : que l'S ne soit plus muet (ni l'E quand il le précède) : /ils/, /ɛlːəs/.


Chez Idéopédia, y a un article sur les lettres amuïes.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMar 27 Sep 2016 - 7:38

Anoev a écrit:
Une autre possibilité : que l'S ne soit plus muet (ni l'E quand il le précède) : /ils/, /ɛlːəs/.

Mais vous êtes fou mon cher Anoev! pale
On ne peut pas changer cela!!! Shocked
flower

Ce serait une solution possible et plus facile...
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMar 27 Sep 2016 - 12:37

Pas plus facile à prononcer

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Invité
Invité




Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMar 27 Sep 2016 - 18:09

Djino a écrit:
Pas plus facile à prononcer

Mais plus facile à écrire.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMar 27 Sep 2016 - 18:52

Odd a écrit:
L'évolution va vers la complexification de l'univers...

Je n'en suis pas si sûr...
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMar 27 Sep 2016 - 23:21

Heliomega a écrit:
Odd a écrit:
L'évolution va vers la complexification de l'univers...

Je n'en suis pas si sûr...

C'est le phénomène dit de l'entropie en thermodynamique : dans un système fermé (comme le serait notre univers dans certains modèles), le désordre va croissant, inéluctablement. J'ai lu quelque part une joli définition du vivant comme "système visant à renverser l'entropie". C'est le cas des langues aussi...
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMer 5 Oct 2016 - 0:51

Je viens de regarder une émission québécoise dans laquelle on parlait de "téléphone intelligent".
Sérieux ? Y avait pas plus court ? Genre "intelléphone" ou "intellophone" ? Razz

Ça me fait penser à la loi Toubon de 1994, à propos de laquelle j'avais entendu dire qu'on ne devait plus dire "pizza" mais "tarte tomatée". Comment dites-vous "pizza" au Québec, Silvano ?

_________________
mundeze.com
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMer 5 Oct 2016 - 9:59

odd a écrit:
Après si on veut faire valoir le caractère intelligent d'un smartphone, même en France, on parle de “téléphone intelligent“.
J'dis plutôt "ordiphone". Le téléphone en question n'a pas vraiment une intelligence propre (du moins, pas encore ; ça viendra p'têt*).






*Un ordiphone vraiment intelligent pourrait par exemple, filtrer de lui-même les SMS et les appels et éliminerait tout ce qui est publicitaires, transférerait automatiquement, sans alerter le possesseur, les coups d'fils anonymes de maniaques vers un numéro de police spécialisé, entre autres initiatives.

_________________
Pœr æse qua stane:
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4313
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 EmptyMer 5 Oct 2016 - 10:48

Ordiphone est en effet le qualificatif officiel. Comme le reste des mots sur cette liste, je ne l'ai jamais vu utilisé (et le correcteur ortho du forum le souligne).

Mais smartphone n'est pas non plus utilisé dans mon entourage : on dira "téléphone" ou on citera la marque.
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Contenu sponsorisé





Français du futur - Page 3 Empty
MessageSujet: Re: Français du futur   Français du futur - Page 3 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Français du futur
Revenir en haut 
Page 3 sur 5Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5  Suivant
 Sujets similaires
-
» Participe futur en français ?
» Le RONSE/ḥõse, un français du futur.
» Fautes de français ou nouveau français ?
» Le français réforméu / l'français réformé
» El velimel man

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori :: Français-
Sauter vers: