L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le deal à ne pas rater :
LEGO Icons 10331 – Le martin-pêcheur
35 €
Voir le deal

 

 Uropi 2

Aller en bas 
+14
Djino
Emanuelo
Mardikhouran
Nemszev
Balchan-Clic
PatrikGC
bororo
Kotave
Troubadour mécréant
Bab
SATIGNAC
Doj-pater
Olivier Simon
Anoev
18 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 22 ... 36  Suivant
AuteurMessage
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyJeu 20 Mar 2014 - 17:59

Silvano a écrit:
elBab a écrit:
comme en anglais : give me it!

Ça se dit, ça? Give me that, mais give it to me, il me semble.

Je pense qu'on peut dire les deux. Mais il s'agissait surtout ici d'illustrer un exemple...


Silvano a écrit:
Deux fois, j'ai questionné une phrase contenant pajo ma, demandant si ça ne devrait pas plutôt être pajo mo?

pajo ekun (po u vark) : payer quelqu'un (pour un travail)
pajo 10 € po ekwa : payer 10 € pour quelque chose



Silvano a écrit:
Ce n'est pas vous qu'on attaque, ce sont vos arguments; c'est tout simplement ce qu'on appelle un débat.

Puisqu'on est dans les définitions. Quand on attaque, même des arguments, moi je n'appelle pas ça un débat mais plutôtun combat, synonyme de polémique [du grec ancien πολεμικός, polemikós (« relatif à la guerre »), de πόλεμος, pólemos (« combat, guerre »].
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyJeu 20 Mar 2014 - 18:05

elBab a écrit:
Puisqu'on est dans les définitions. Quand on attaque, même des arguments, moi je n'appelle pas ça un débat mais plutôtun combat, synonyme de polémique [du grec ancien πολεμικός, polemikós (« relatif à la guerre »), de πόλεμος, pólemos (« combat, guerre »].

DP parlait d'attaques personnelles.
Revenir en haut Aller en bas
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyJeu 20 Mar 2014 - 18:10

Anoev a écrit:
elBab a écrit:
- Sauve toi ! (objet)
Un p'tit bémol cependant :

Dans "se sauver" (autrement que "sauver sa peau") dans le sens de "s'enfuir", le verbe est "essentiellement pronominal", comme dans "se rendre" (à son travail, à... un rendez-vous). Et là, l'analyse du pronom réfléchi est vraiment délicate. Également délicate l'analyse de "se" dans "se faire" + verbe à l'infinitif, où on a un factitif à sens passif (comme dans "se laisser" + verbe). Cette analyse est vraiment délicate et là, les idéolangues peuvent être une bonne roue de secours pour simplifier les choses.

Oui, c'est vrai. Ici, dans "sauve toi !" le verbe pronominal a un sens réfléchi : le sujet, non exprimé (a cause de l'impératif), exerce l'action sur lui-même et donc devient objet de l'action... mais, en effet, ce n'est pas toujours le cas avec les verbes pronominaux (notamment les verbes réciproques).
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyJeu 20 Mar 2014 - 18:23

...


Dernière édition par od² le Lun 12 Mai 2014 - 19:08, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 11:46

Dor est-il utilisable pour n'importe quelle porte ? Existe-t-il un mot pour une porte d'une ville (ou bien un domaine)*. Si oui, signale-le moi, je ferai le nécessaire dans idéolexique. Y aurait bien poldòr, mais c'est pour une ville, parce que pold (domaine) est utilisé uniquement au sens figuré (appilication, matière)°.


*Chez moi, y a l'à-priori kàln, paronyme de kaln (col de montagne). Le mot kàln a d'ailleurs un dérivé récent : moçkàln pour "pont-levis", avec
moçt, du russe мост pour "pont"
kàln, déjà évoqué.

°Dommage, car c'aurait fait une belle double construction :
en juxtaposition : pol+dor
en mot-valise : pold+dor le D servant de charnière.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 12:49

Anoev a écrit:
Dor est-il utilisable pour n'importe quelle porte ? Existe-t-il un mot pour une porte d'une ville (ou bien un domaine)*. Si oui, signale-le moi, je ferai le nécessaire dans idéolexique. Y aurait bien poldòr, mais c'est pour une ville,

Veux-tu plutôt dire polidòr?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 13:02

Je ne sais pas si les agglutinations en uropi sont effectuées comme en volapük, à savoir en mettant le génitif du spécificateur comme liant°. Si oui, ça renverse toute ma spéculation :

Citation :
une belle double construction :
en juxtaposition : pol+dor*
en mot-valise : pold+dor le D servant de charnière.
parce qu'on aurait soit polidòr soit poldidòr°. Mais comme de toute manière, ce que j'avais imaginé ne marche pas (pold est dit pour "domaine" en tant que "matière, discipline"), je n'ai pas grand chose à regretter.


*Chez moi, pol, c'est une poche. Une belle page en perspective pour ce mot dans Idéolexique.
°Ou plutôt dominidòr, mais ça fait un peu pesant. Raison pour laquelle, chez moi, je n'ai pas opté pour les "liants", qui, s'ils ont l'avantage d'une certaine fluidité phonique, ont l'inconvénient d'ajouter une syllabe ; bref : on a rien sans rien !
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 14:04

Anoev a écrit:
Je ne sais pas si les agglutinations en uropi sont effectuées comme en volapük, à savoir en mettant le génitif du spécificateur comme liant°. Si oui, ça renverse toute ma spéculation :

Oui, comme en volapük.

À ce propos, permettez-moi de poser pour la troisième ou quatrième fois cette question:
pourquoi ma3entarozi plutôt que ma3enturozi?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 14:15

Silvano a écrit:
À ce propos, permettez-moi de poser pour la troisième ou quatrième fois cette question:
pourquoi maʒentarozi plutôt que maʒenturozi?

C'est là l'problème : mes connaissance en lexicologie uropie sont assez sommaires et je m'aide du dico pour m'en sortir. Si le principe du génitif comme liant s'adapte à tous les mots, effectivement, magenturozi me paraît le plus adapté. Main'nant (et là seul DP ou quelqu'un de confirmé en uropi pourrait répondre), il se pourrait que le principe du liant n'est adapté que pour les noms de spécification en consonne pour éviter... des chapelets de consonnes, justement et que pour les mots en -A (féminins comme mata ou neutres comme centra), la voyelle du nominatif soit suffisante pour créer un mot. Je me garderai bien de donner un avis, n'étant même pas sûr de ce que j'avance.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 15:09

Comme je te l'ai dit, je n'avais avancé une supposition que kinustèl et vimusporte ont jetée à bas. Dans ce cas, je ne peux rien conclure concernant maʒentarozi. Ah... une dernière idée, quand même : maʒenta étant déjà un adjectif, il ne saurait être décliné. Sinon... eh ben j'donne ma langue au chat et demande à Doj-Pater.

Sinon, j'ai lu l'article, il est intéressant, il y a des points communs avec l'aneuvien, mais aussi des différences. J'ai notamment vu l'exemple avec le train  (I love you).

Spelitrèn = syvstrægen = rapide (appellation commerciale : un train qui ne fait des arrêts que dans des gares importantes)
speli tren = syv strægen = train rapide (il va vite).

En aneuvien (excuse la digression), j'ai un distinguo entre
express noxev = express nocturne (assez ordinaire, ma foi !)
noxpress : terme typiquement aneuvien qui pourrait désigner des trains comme l'Orient-express, le train Bleu*, le Transsibérien ou le Twentieth Century (cher à Alfred Hitchcock).


*Celui des années '30 à '80 ! Main'nant, c'est un simple express noxev (s'il existe encore, c'est un Corail Lunéa qui part de la gare d'Austerlitz)  pale ).


Dernière édition par Anoev le Ven 21 Mar 2014 - 15:36, édité 4 fois
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 15:17

Anoev a écrit:
maʒenta étant déjà un adjectif, il ne saurait être décliné. Sinon... eh ben j'donne ma langue au chat et demande à Doj-Pater.

Maʒenta n'est pas un adjectif. (Merci pour le ʒ. Je ne peux pas le trouver sur cet ordi.)

Doj-pater a écrit:
Kiani et maʒenta

Il n'y a pas en Uropi bien entendu d'adjectifs en a, mais des noms. On peut considérer ici que le nom maʒenta est employé comme adjectif, comme on le fait couramment en français:
un chemisier Parme* (je ne sais même pas s'il faut mettre la majuscule dans ce cas-là: Parme étant une autre ville d'Italie)
un pantalon taupe
En tous cas on ne dit pas un chemisier parmesan (qui pourrait prêter à confusion)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 15:27

Silvano a écrit:
Maʒenta n'est pas un adjectif.
Alors je baisse pavillon.

Silvano a écrit:
Merci pour le ʒ. Je ne peux pas le trouver sur cet ordi.
Si tu as ouindôzes, tu peux le trouver en tapant "charmap" dans la fonction "exécuter", Sinon... eh ben... j'sais pas.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 15:44

Anoev a écrit:
Si tu as ouindôzes, tu peux le trouver en tapant "charmap" dans la fonction "exécuter", Sinon... eh ben... j'sais pas.

Windows 2000? C'est quoi, la fonction exécuter?
Revenir en haut Aller en bas
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 16:52

Anoev a écrit:
Dor est-il utilisable pour n'importe quelle porte ? Existe-t-il un mot pour une porte d'une ville (ou bien un domaine)*. Si oui, signale-le moi, je ferai le nécessaire dans idéolexique. Y aurait bien poldòr, mais c'est pour une ville, parce que pold (domaine) est utilisé uniquement au sens figuré (appilication, matière)°.

Personnellement, je connais dor = porte, vort = porte cochère, porche et portàl = portail. Ensuite il y a les composés grididor = grille, slizidor = porte coulissante, virtidor = porte tournante, etc.

Comme le précise très justement Silvano, on dirait polidòr (avec ou sans accent sur le "o") plutôt que poldòr.
Il est dit ici que « le génitif-adjectif  est utilisé dans la formation des noms composés »

Emploi du génitif ou du nom composé :
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Bab

Bab


Messages : 948
Date d'inscription : 12/02/2014
Localisation : dins ch' Nord (France)

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 17:04

Anoev a écrit:
Silvano a écrit:
Merci pour le ʒ. Je ne peux pas le trouver sur cet ordi.
Si tu as ouindôzes, tu peux le trouver en tapant "charmap" dans la fonction "exécuter", Sinon... eh ben... j'sais pas.


Comment taper la lettre Ʒʒ  ?
- Windows : alt 439 (Ʒ) - alt 658 (ʒ)
- Linux : ctrl+maj+U 1B7 (Ʒ) - ctrl+maj+U 292 (ʒ) (Ce sont les mêmes numéros que pour Windows mais en hexadécimal)

N.B. : il y a longtemps que je ne suis plus sous Windows (mon dernier en date était Windows XP), donc il se peut que ça ne fonctionne plus de la même manière (quoique ça m'étonnerait).

Sur Mac, ça semble plus compliqué au départ (mias je ne connais pas) :
- Mac : dans le menu Pomme, ouvrir Préférences système > International > menu saisie > activer Palette de caractères: un petit drapeau apparaît en haut à droite sur le bureau, lorsqu'on clique dessus on peut ouvrir Palette de caractères > tous les caractères > sélectionner le Ʒ ʒ > ajouter aux favoris (en bas à gauche) et le ʒ est disponible dans la palette chaque fois que l'on en a besoin; il suffit de cliquer 2 fois dessus, de même que pour ṝ, ð, þ, etc.
Revenir en haut Aller en bas
https://sites.google.com/site/uropivarkia/
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 17:09

elBab a écrit:
Comment taper la lettre Ʒʒ  ?
- Windows : alt 439 (Ʒ) - alt 658 (ʒ)

Merci de me citer ce que j'ai moi-même écrit et que je viens bien évidemment d'aller consulter.  Rolling Eyes 
Voici ce que ça donne sur cet ordi:
alt 439 : À
alt 658 : Æ
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 17:19

...


Dernière édition par od² le Mer 14 Mai 2014 - 22:39, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 17:21

od² a écrit:
une petite tolérance pour le 3 est bien pratique...

Tolérance?

Doj-pater a écrit:
Je vous prierai, à l'avenir de ne pas massacrer les mots Uropi et d'utiliser la lettre ʒ… ou de vous abstenir
Revenir en haut Aller en bas
bororo

bororo


Messages : 548
Date d'inscription : 15/05/2012

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 17:36

od² a écrit:
une petite tolérance pour le 3 est bien pratique...
Pas besoin : / j S Z / < y x j >, et le tour est joué.
Revenir en haut Aller en bas
Mardikhouran

Mardikhouran


Messages : 4314
Date d'inscription : 26/02/2013
Localisation : Elsàss

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 17:37

A qui de droit ! Dans le Uropi Vordar id Gramatik, à la section du nom, une petite coquille :
Uropi gramatikor a écrit:
On peut obtenir un nom féminin en ajoutant -A au nom général.
[...]doktor docteur
doctora doctoresse
Revenir en haut Aller en bas
http://ovahtin.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 18:35

Silvano a écrit:
Doj-pater a écrit:
Je vous prierai, à l'avenir de ne pas massacrer les mots Uropi et d'utiliser la lettre ʒ… ou de vous abstenir
C'est bizarre quand même, parce que sur le dico-même, on trouve par exemple ȝina & maȝa avec une lettre qui est pas plus facile à trouver qu'un ʒ : le jogh.

Là, j'avoue ne pas comprendre.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 18:41

Anoev a écrit:
Là, j'avoue ne pas comprendre.

Les voies de Doj-pater sont insondables.  affraid 
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37622
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 18:50

Dans Idéolexique, j'vais m'attaquer à un mot commun (avec le même sens et la même étymologie) à trois langues : l'uropi, l'aneuvien et le volapük : stel (étoile). Trois langues et trois prononciations différentes : respectivement /stɛl/, /çtɛl/ & /stel/. Trois déclinaisons différentes aussi, mais ce sera dans l'article.
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Balchan-Clic

Balchan-Clic


Messages : 830
Date d'inscription : 12/01/2013
Localisation : Bnei Brak, Israël

Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 18:51

D'où le problème d'utiliser le Ʒ ou toute autre lettre difficile d'accès dans une auxlang.
Je verrais bien le q à la place, mais pas sur que cela passe ...
Le problème du 3 c'est que c'est un caractère monocaméral, et les polices qui ont des chiffres elzéviriens ne sont pas les plus courantes.
Sur le forum on a Georgia : ma3enta.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 EmptyVen 21 Mar 2014 - 18:55

...


Dernière édition par od² le Jeu 15 Mai 2014 - 18:01, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Uropi 2               - Page 8 Empty
MessageSujet: Re: Uropi 2    Uropi 2               - Page 8 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Uropi 2
Revenir en haut 
Page 8 sur 36Aller à la page : Précédent  1 ... 5 ... 7, 8, 9 ... 22 ... 36  Suivant
 Sujets similaires
-
» Uropi 8
» Uropi 9
» Uropi 4
» Uropi
» Uropi 7

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: