| Romançal (Langue romane standard) | |
|
+5bororo PatrikGC Anoev Kotave Nemszev 9 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Ven 12 Avr 2013 - 23:28 | |
| J'ai utilise tamben aussi en romane (qui se prononce comme le tien), ça me paraissait le plus judicieux. Je ne sais pas comment je traduirai "donc", par contre ... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Ven 12 Avr 2013 - 23:45 | |
| Une solution pour "donc": portant/pertant
Portugais: portanto Espagnol: por lo tanto Catalan: per tant Galicien: tanto
|
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Ven 12 Avr 2013 - 23:47 | |
| - Djino a écrit:
- Comment dis-tu "autant" ? tan? tam?
Pourquoi as-tu choisi de traduire "donc" de cette manière? On peut le remplacer par "pour autant" dans toutes les langues romanes, non? Aussi bizarre que ça puisse paraître, "donc" est la synthèse de mots que j'ai trouvé dans chaque langue romane (dunque en italien, entonces en espagnol, então en portugais, atunci en roumain, etc.) et qui veulent tous dire "donc" et qui ont la même origine. Et les catalans disent "doncs". Je l'ai utilisé dans ma phrase simplement parce que je venais de le créer et j'avais envie de l'utiliser quelque part. "Autant", ce serait sans doute "tan" (ou tant), comme tu le dis. Questa lingua é tan interessant que la volio aprender.EDIT: Patrick, je me méfie de "pertant", parce qu'en français, il signifie "mais", donc une opposition, alors qu'en espagnol, cela semble être une suite logique. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Ven 12 Avr 2013 - 23:54 | |
| Je crois que les exemples que tu donnes pour "donc" signifient davantage "alors".
Portugais: então = alors / portanto = donc Espagnol: entonces = alors / por lo tanto = donc Italien: dunque, alora = alors / quindi = donc
"Pourtant" en français a un tout autre sens (sin embargo / porém / eppure...) mais le mot existe bien...
"Donc" fait trop français, mais a le mérite d'être bref...
|
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 0:46 | |
| Honnêtement, je ne me suis jamais réellement penché sur la différence entre ces deux mots. Et pour la "forge" de ce mot en romançal, ça a été assez ardu, mais je savais que ça allait commencer par donc-. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 12:36 | |
| Tu utilises quels dictionnaires (ou simplement quelles sources) pour trouver chaque mot en chaque langue ? |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 12:54 | |
| En général, je commence par Google Translation pour l'espagnol, le portugais, le catalan, l'italien et le roumain, mais certains mots sont faux. Je vais donc vérifier sur d'autres dictionnaires si j'en ai besoin.
Pour les autres langues, j'utilise : - myPledari v. 2.0 pour le romanche - Ditizonàriu pour le sarde - panoccitan.org pour l'occitan
Pour les conjugaisons, j'utilise le plus souvent Verbix, même si pour le romanche, j'utilise plutôt Pledari Grond, car il est plus complet. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 17:32 | |
| Tu no pensas (en/a/de/?) editar una gramatica sucinta e un vocabular basic per començar la conversacion (important per testar), quiça en un autro fil ?... |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 19:24 | |
| Quand j'aurai construit des bases solides, parce que là la langue est toujours à l'état d'ébauche. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 19:52 | |
| Me vai armar con paciença. |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 20:21 | |
| Quelque chose me dit que tu seras le premier locuteur de cette langue. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 21:02 | |
| L'essencial es que haia mais que un... |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 21:12 | |
| Je crois que ça se dirait plutôt :
El essencial é que aia* mais que un...
*EDIT _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
Dernière édition par Nemszev le Dim 14 Avr 2013 - 21:54, édité 1 fois | |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 21:16 | |
| Le aprenderé con plaser ! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Sam 13 Avr 2013 - 21:34 | |
| Работа, товарищи! Давайте говорим по-романцальcки!
Dernière édition par Patrick Chevin le Dim 14 Avr 2013 - 19:56, édité 2 fois |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 4:05 | |
| Je dirais plutôt : lo aprenderai con placer ! - Citation :
- Работа, товарищи!
Давайте говорим по-романсалски! Ça marche, camarade ! Allez, parlons en romançal ! (C'est juste ?) _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 4:44 | |
| Нет! Pабота signifie travail. Ça marche! serait plutôt Это работает!
En fait il aurait fallu dire: За работу, товарищи!, c'est-à-dire: Au travail, camarades!
E ora, si vos place, parlarem romançal!
|
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37639 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 9:57 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Нет! Pабота signifie travail. Ça marche! serait plutôt Это работает!
En fait il aurait fallu dire: За работу, товарищи!, c'est-à-dire: Au travail, camarades!
E ora, si vos place, parlarem romançal!
Vous pouvez toujours tenter une langue romane avec un alphabet cyrillique. Pas forcément à la sauce moldave ? - Nemszev a écrit:
- El essencial é que avea mais que un...
Эл эcэнзял* e ke aвea мaиc ke yн * Pourquoi un З ? Simple : en castillan, le C se prononce [θ], comme le... Z, translittéré З, comme vous savez. | |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 12:54 | |
| Pour le "c", j'aurais pensé à un "ts" étymologique, on va dire...
À la serbe (je ne sais pas comment transcrire un accent tonique, donc j'ai juste mis une apostrophe) : Ел есенциал е' ке авеа мајс ке ун....
Patrick, je dirais plutôt : E aora, si vos plaç, parlarem romançal! _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 13:05 | |
| - Citation :
- Нет! Pабота signifie travail.
Bien sûr, on aurait dû s'en douter ! Même origine que le mot qui a donné "robot", non ? (et antérieurement encore à celui qui a donné work en anglais et ops en latin ?) | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 19:38 | |
| - Nemszev a écrit:
- Pour le "c", j'aurais pensé à un "ts" étymologique, on va dire...
À la serbe (je ne sais pas comment transcrire un accent tonique, donc j'ai juste mis une apostrophe) : Ел есенциал е' ке авеа мајс ке ун....
Patrick, je dirais plutôt : E aora, si vos plaç, parlarem romançal! Moi aussi! C'est ce que j'avais écris dans un premier temps... Mais après avoir vu les traductions dans différentes langues, j'ai opté pour ora, et après avoir remonter le fil (voir les conjugaisons plus haut), pour place au lieu de plaç... Je suppose que avea est accentué sur le premier a (ávea)... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 19:47 | |
| - Kotave a écrit:
-
- Citation :
- Нет! Pабота signifie travail.
Bien sûr, on aurait dû s'en douter ! Même origine que le mot qui a donné "robot", non ? (et antérieurement encore à celui qui a donné work en anglais et ops en latin ?) Rabota est associé à rab = esclave, et travail à tripalium = instrument de torture ou d'imobilisation, idée de souffrance (la travail de l'accouchement)... Le contraire du travail, c'est la création! Именно поэтому мы создаем романцальcкий язык. (Quest é per qué nós cream el romançal) |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Dim 14 Avr 2013 - 21:53 | |
| - Patrick Chevin a écrit:
- Moi aussi! C'est ce que j'avais écris dans un premier temps... Mais après avoir vu les traductions dans différentes langues, j'ai opté pour ora, et après avoir remonter le fil (voir les conjugaisons plus haut), pour place au lieu de plaç...
En général, on élimine les -e quand ils ne suivent pas plusieurs consonnes un peu complexes. Pour ce qui est d'"aora", j'hésite. Je pense qu' "ora" convient très bien à vrai dire, mais dans plusieurs langues romanes, le "o" s'est éliminé. - Citation :
- Je suppose que avea est accentué sur le premier a (ávea)...
Je me suis trompé. "Avea" c'est l'imparfait. (Et prononcé avéa). C'est "aia" au subjonctif. On en avait parlé plus tôt sur ce fil. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Lun 15 Avr 2013 - 0:37 | |
| É ben lo que me parecea... tamben que haia avea un h e las outras formas no... |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) Lun 15 Avr 2013 - 11:38 | |
| C'est toi qui avais mis un H à "aia", mais j'ai décidé de ne pas en mettre, c'est plus simple. Et la plupart des langues romanes n'en ont pas. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Romançal (Langue romane standard) | |
| |
|
| |
| Romançal (Langue romane standard) | |
|