|
| Katavriki – Une langue oubliée | |
|
+2Velonzio Noeudefée PatrikGC 6 participants | |
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 11:47 | |
| Katavriki – Une langue oubliée Historique Vers la fin de l'Empire Romain d'Occident, une bande de pirates (certains historiens parlent de germains) attaquent la paisible île de Katavriki, une petite terre émergée loin des routes commerciales. Ces envahisseurs massacrent une bonne partie de la population de la seule bourgade locale et emmènent les quelques survivants en esclavage. Remontant vers le nord de l'île, ces barbares avisent ce qui semble être une autre petite bourgade. Avides de rapines et de sang, ils débarquent afin de piller les lieux et découvrent avec horreur et un peu tardivement qu'il s'agissait d'une léproserie qui sera néanmoins rasée et ses habitants occis. Les envahisseurs décident alors de repartir. Quand ils abordent plus tard le port le plus proche, la maladie se repend, semant la panique, et de fil en aiguille, les exagérations aidant, l'île de Katavriki y gagne une très mauvaise réputation : celle d'une léproserie géante dévastée et jonchée de cadavres pourrissants un peu partout. Ajoutons que les rares téméraires qui décident plus tard d'aller voir sur place ne reviendront jamais, sauf deux d'entre eux qui accréditeront le caractère morbide de l'île maudite. De ce fait, cette terre désolé et ravagée est soigneusement évitée, diverses légendes apocalyptiques se racontant à voix basse. En réalité, tous les habitants n'ont pas été massacrés ou déportés. Avant l'attaque, un petit groupe de jeunes avait été emmené par des accompagnateurs dans la montagne pour une retraite spirituelle. Du haut du mont où ils étaient, ils purent hélas assister à la destruction de leur petite île. Une fois les envahisseurs partis, les survivants préférèrent rester dans les montages durant un bon mois, craignant un éventuel retour des assassins. Puis, faisant le tour de l'île, ils ont fédéré les quelques rares habitants qui restaient encore. Six mois plus tard, deux pécheurs quittent l'île pour aller aux nouvelles dans les ports les plus proches. Quand ils reviennent, ils expliquent qu'il existe une légende de l'île maudite qui circule. La plupart des survivants décident d'accréditer cette fable, et veulent construire une nouvelle cité cachée dans les montagnes, loin de la côte. Néanmoins, une minorité n'est pas d'accord, souhaitant rebâtir la bourgade détruite à l'identique. Un conflit éclate alors entre les deux clans dont les stratégies ne sont pas compatibles. Ajoutons que la minorité est restée croyante, tandis que l'autre a perdu la foi, détail qui a son importance. Inconsidérément, l'un des prêtres verse de l'huile sur le feu, en lançant une excommunication sur les personnes qui ne veulent pas lui obéir, et les voue aux flammes éternelles de l'enfer. Piqué au vif, le leader des incroyants rétorque que Dieu et son Fils ont visiblement abandonné les siens en laissant faire le massacre. Telle est la volonté de Dieu, rétorque le prêtre. La situation s'envenime très vite, et un nouveau massacre commence, avec l'élimination pure et simple des croyants qui mettaient en péril la survie du groupe en voulant rebâtir la ville détruite et bien trop visible de la mer. Les mains pleines de sang, dégoûtés, faisant table rase, les survivants tournent alors le dos à leurs anciennes vies, adoptant un nouveau style de vie, ce qui inclut aussi leur langue. Cette petite communauté réussit à vivre isolé un bon siècle, jusqu'à ce qu'une mission de reconnaissance de l'Empire Romain d'Orient débarque et amadoue les autochtones, dont le nombre est réduit à une douzaine de personnes. Éblouis par les promesses des nouveaux venus, ils quittent l'île sans aucun remord. Récemment, un groupe d'archéologues fouille la montagne, y découvrant la cité bâtie par les survivants d'alors. Dans les ruines, ils dénichent des ostraca rédigés dans une langue curieuse avec un alphabet grec modifié, ce qui permit de reconstruire l'histoire qui vient d'être mentionnée. Grammaire Article, adjectif et nom La différence la plus notable réside dans l'article devenu obligatoire et qui porte la déclinaison. Les noms n'ont pas de déclinaison mais portent la marque du singulier, duel et pluriel. L'ordre usuel est : "article adjectif nom" ou parfois "article nom adjectif" Les cas sont les mêmes qu'en grec ancien, sauf la fusion du vocatif dans le nominatif. Nominatif | Sujet | Accusatif | COD, CCL/CCT impliquant une extension dans l'espace/le temps | Génitif | Complément du nom, CCL d'où l'on vient, complément du comparatif | Datif | COI, CCL/CCT impliquant un point exact dans l'espace/ le temps | Il y a 3 genres : masculin, féminin et neutre. En général, la répartition dépend de la logique mais aussi de la terminaison du mot. Ainsi, un mot se terminant en i sera souvent vécu comme féminin. Idem pour un mot en o qui sera souvent considéré comme masculin. Quand il y a hésitation sur le genre, le neutre l'emporte. Curieusement, les articles n'ont pas de distinction entre singulier et pluriel. Déf/Indéf | Masculin | Féminin | Neutre | Nominatif | to / no | ti / ni | ta / na | Accusatif | ton / non | tin / nin | tan / nan | Génitif | tos / nos | tis / nis | tas / nos | Datif | toy / noy | tiy / niy | tay / nay | Il y a 4 nombres : singulier, duel, pluriel, générique Le duel est employé quand les objets fonctionnent par couple (oreilles, yeux etc.) mais aussi parfois pour indiquer une petite quantité. Le collectif est employé pour les généralités (les hommes sont mortels). Pluralité | Masculin | Féminin | Neutre | Singulier | o | i | a | Duel | os | is | as | Pluriel | oy | iy | ay | Collectif | on | in | an | Sur les ostraca les plus anciens, l'adjectif possède la marque de pluralité comme le nom, puis par la suite, il la perd, sauf quand il est lui-même utilisé comme nom. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 13:43 | |
| Où se situerait cette île ?
Sinon j'aime bien, mais entre les deux, je préfère l'introduction du latin ouralique. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 14:21 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Où se situerait cette île ?
Quelque part en Méditerranée, loin des routes commerciales... Je reconnais que l'historique est plus agité ! Les pronoms Racine + voyelle genrée + déclinaison RacinesJe | Tu | Il, elle | Nous | Vous | Ils, elles | m | s | t | em | es | et | Voyelles genrées DéclinaisonNominatif | Accusatif | Génitif | Datif | rien | n | s | y | Exemples- pour moi (datif masculin) = moy- de nous (génitif féminin) = emis Le mien, le tien etc. → ajouter un article (mo → to mo, mi → ti mi) Nota : à la place de mo, mi et ma, on trouve parfois ego, egi et ega. | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 16:21 | |
| Katavriki – Une langue oubliée Historique Cf en début de topique Phonétique Voyelles | u (ou) | o (o/ô) | e (é/è) | i | a | Occlusives | p b | | t d | | k g | Fricatives | f v | θ ð | s z | | x ɣ | Nasales | m | | n | ɲ | ŋ | Diverses | ps | | l r | | ks | Nota : parfois, le son 'gn' est remplacé par ny Les règles d'accentuation sont inconnues, car non notées. On suppose qu'elles sont proches du grec originel. Il existe comme en grec des télescopages, des raccourcis de consonnes. Ce point sera abordé plus tard. Grammaire Article, adjectif et nom La différence la plus notable réside dans l'article devenu obligatoire et qui porte la déclinaison. Les noms n'ont pas de déclinaison mais portent la marque du singulier, duel et pluriel. L'ordre usuel est : "article adjectif nom" ou parfois "article nom adjectif" Les cas sont les mêmes qu'en grec ancien, sauf la fusion du vocatif dans le nominatif. Nominatif | Sujet | Accusatif | COD, CCL/CCT impliquant une extension dans l'espace/le temps | Génitif | Complément du nom, CCL d'où l'on vient, complément du comparatif | Datif | COI, CCL/CCT impliquant un point exact dans l'espace/ le temps | Il y a 3 genres : masculin, féminin et neutre. Le genre se marque sur l'article et rarement sur le nom (sauf mots évidents comme garçon, fille etc.). En général, la répartition dépend de la logique mais aussi de la terminaison du mot. Ainsi, un mot se terminant en i sera souvent vécu comme féminin. Idem pour un mot en o qui sera souvent considéré comme masculin. Quand il y a hésitation sur le genre, le neutre l'emporte. Curieusement, les articles n'ont pas de distinction entre singulier et pluriel. Déclinaison et genre des articlesDéf/Indéf | Masculin | Féminin | Neutre | Nominatif | to / no | ti / ni | ta / na | Accusatif | ton / non | tin / nin | tan / nan | Génitif | tos / nos | tis / nis | tas / nos | Datif | toy / noy | tiy / niy | tay / nay | Même logique pour Ceci près de moi | Ceci près de toi | Cela visible | Cela caché ou au loin | θim | θis | θat | θan | Il y a 4 nombres : singulier, duel, pluriel, génériqueLe nombre se marque sur le nom. Le duel est employé quand les objets fonctionnent par couple (oreilles, yeux etc.) mais aussi parfois pour indiquer une petite quantité. Le collectif est employé pour les généralités (les hommes sont mortels). Pluralité | Masculin | Féminin | Neutre | Singulier | o | i | a | Duel | os | is | as | Pluriel | oy | iy | ay | Collectif | on | in | an | Sur les ostraca les plus anciens, l'adjectif possède la marque de pluralité comme le nom, puis par la suite, il la perd, sauf quand il est lui-même utilisé comme nom. Les pronoms Racine + voyelle genrée + déclinaison RacinesJe | Tu | Il, elle | Nous | Vous | Ils, elles | m | s | t | em | es | et | Voyelles genrées DéclinaisonNominatif | Accusatif | Génitif | Datif | rien | n | s | y | Exemples- pour moi (datif masculin) = moy- de nous (génitif féminin) = emis Le mien, le tien etc. → ajouter un article (mo → to mo, mi → ti mi) Nota : à la place de mo, mi et ma, on trouve parfois ego, egi et ega. Le verbe La conjugaison est fort simplifiée par rapport au grec initial, et beaucoup de subtilités ont été abandonnées. Néanmoins, il reste quelques accords phonétiques qui seront détaillés ultérieurement. Réduplication : on reprend la première consonne et la première voyelle de la racine Ex : katastref → takatastrefAugment : on reprend la première voyelle de la racine Ex : katastref → akatastrefLiant : on reprend la dernière voyelle de la racine Ex : katastref → katastrefe 3 voix qui s'ajoutent au radical par un liantActif | Le sujet fait l'action | Radical seul | katastref treksim | Moyen | Action pour soi-même | On ajoute m après le radical en ajoutant le liant | katastrefem treksimim | Passif | Le sujet subit l'action | On ajoute θ/ð après le radical en ajoutant le liant | katastrefeθ treksimið | Nota : θ après une consonne sourde, ð après une consonne sonore. Les 5 formes s'ajoutent après la voixImperfectif | L'action est non achevée, en cours | Radical katastref (détruire) / treksim (courir) | Perfectif | L'action est achevée, terminée | Réduplication + radical + liant + k kakatastrefik / tetreksimik | Aoriste | L'action est achevée, constatée, générale, mais sans notion de durée | Augment + radical akatastref / etreksim | Irréel | L'action n'a pas encore commencée | Radical + liant + s katastrefes / treksimis | Statique | On se focalise sur le résultat de l'action (une sorte de perfectif) | Réduplication + radical kakatastref / tetreksim | Exemple : perfectif passif = réduplication + radical + liant + voix + liant + k = tekatastrefeθ ek Les personnes qui s'ajoutent en finaleJe | Tu | Il, elle | Nous | Vous | Ils | -o | -es | -e | -um | -et | -un | Katastref → katastrefo, katastrefes, katastrefe, katastrefum, katastrefet, katastrefun Kakatastrefeθek → kakatastrefeθeko, kakatastrefeθekes, etc. Les particules placées devant le verbe Nu katastrefo = que je détruise Θu katastrefo = je vais détruire | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 18:32 | |
| Amusant, j'ai droit à un message m'indiquant que mon texte est trop long... Donc il faut que je poste par morceaux Le verbe La conjugaison est fort simplifiée par rapport au grec initial, et beaucoup de subtilités ont été abandonnées. Néanmoins, les accords phonétiques (déjà évoqués) peuvent compliquer la situation. Un peu de vocabulaire pour comprendre la conjugaison Réduplication | On reprend la première consonne et la première voyelle du radical | katastref → kakatastref | Augment | On reprend la première voyelle du radical | katastref → akatastref | Liant | On reprend la dernière voyelle du radical | katastref → katastrefe | Les particules placées devant le verbe Nu katastrefo = que je détruise Θu katastrefo = je vais détruire Autres formes verbalesInfinitif | Radical + en | katastrefen, treksimen | Participes | Radical + voix + forme + in | treksimin (participe actif inachevé ou présent) tetreksimiθin (participe passif statique) | Phonétique Voyelles | u (ou) | o (o/ô) | e (é/è) | i | a | Occlusives | p b | | t d | | k g | Fricatives | f v | θ ð | s z | | x ɣ | Nasales | m | | n | ɲ | ŋ | Diverses | ps | | l r | | ks | Nota 1 : parfois, le son 'gn' est remplacé par nyNota 2 : ps et ks sont écrits par une seule lettre. Cependant, ps, pn etc. sont écrites avec 2 lettres. Néanmoins, certains écrits remplacent les sons ps et ks par 2 lettres. Les règles d'accentuation sont inconnues, car non notées. On suppose qu'elles sont proches du grec originel. Il existe comme en grec des télescopages, des raccourcis de consonnes. Exemple : p + voyelle + s + mêmeVoyelle → ps + voyelle Exemple : n + voyelle + k/g + mêmeVoyelle → ŋ + voyelle Pour des raisons de simplicité, ce présent document n'approfondira pas. | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 20:01 | |
| Par la suite, je mettrais en lien un fichier PDF plutôt que d'écrire dans le forum. J'indiquerais néanmoins les modifications.
Le PDF : http://patrikcarpentier.free.fr/Docs/Katavriki.pdf (en cours de rédaction) | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 21:15 | |
| J'aime bien quand tout est écrit ici, pour ma part. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 21:21 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- J'aime bien quand tout est écrit ici, pour ma part.
Trouve-moi le truc qui me permet de conserver les tableaux dessinés dans Word sans être obligé de mettre son nez dans le code et de virer à la main tous les styles issus de Word. Éventuellement, il faudrait appliquer une regexp... J'ai testé qq convertisseurs Word → BB Forum, mais tous détruisent les tableaux. | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 22 Mai 2020 - 22:17 | |
| Mise à jour du PDF : http://patrikcarpentier.free.fr/Docs/Katavriki.pdf (toujours en cours de rédaction)
J'attends vos avis et remarques sur cette langue. Peut-être s'éloigner de la grammaire du grec dans certains cas, surtout la conjugaison. J'ai détecté quelques petits soucis. Les verrez-vous ? | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Jeu 28 Mai 2020 - 23:46 | |
| Je suis en train de réformer cette langue dans le sens d'une certaine simplicité. Il ne me reste plus qu'à réformer le verbe, et ce sera fini... | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 29 Mai 2020 - 0:25 | |
| Pour ma part, j'ai lu le pdf, ça m'a paru très clair.
Très simplifié. Pas sûr qu'une conjugaison uniquement aspectuelle soit si simple. J'ai dû mal à comprendre la réelle distinction entre perfectif et statique, je les fusionnerais. Quelle différence y-a-t-il entre un passif perfectif ou COD devant+perfectif et un statique ?
Je raccourcirais les radicaux des verbes courant à une seule syllabe comme treks ou tremks pour courir au lieu de treksim, comme ça les effet de réduplication, augment, etc. se verrait mieux.
J'ai noté etresim au lieu de etreksim dans l'un des exemples alors que la substantivation était bien en etreksim. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 29 Mai 2020 - 10:19 | |
| Dans la nouvelle mouture, ces 2 aspects sont fusionnés. Comme en grec ancien, l'un s'occupe de l'action elle-même et l'autre du résultat de l'action. Le grec est une langue longue qui adore allonger les mots qu'elle a reçus de l'IE. Ex : onoma pour nom, le grec a ajouté par devant une voyelle afin d'allonger le mot. Par contre, le grec se prononce rapidement et aime souvent mutuer certains sons en d'autres, ce qui génère à la longue une certaine complexité, surtout dans la conjugaison. Je fais parfois des erreurs de frappe | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Ven 29 Mai 2020 - 17:51 | |
| Je cale sur un pt souci. Actuellement, c'est l'article qui porte le genre et la déclinaison : - Article : t=défini, n=indéfini - Genre : o=masc, i=fém, a=neutre - Déclinaison : rien=nominatif, -n=accusatif, -s=génitif et -y=datif. Exemples : tin=accusatif féminin défini, nas=génitif neutre indéfiniMais j'aimerai ajouter le nombre (singulier, duel, pluriel et collectif). Pour l'instant, le nombre est porté par le nom. Mais je trouve ça lourd, d'autant que les terminaisons de la déclinaison sont communes au nombre. Peut-être changer les terminaisons du nombre... Je pourrais virer le nombre et le remplacer par le contexte ou des mots du genre "plusieurs" ou "quelques". Je pourrais aussi me limiter au singulier et au pluriel. Pour l'instant, pour me sortir de cette impasse, j'imagine plutôt des préfixes devant les noms, à l'image des pronoms. Exemple : rien pour le singulier, (e)p- pour le duel, e- pour le pluriel et (e)s- pour le collectif. Ces préfixes seraient facultatifs. Le (e) précise la voyelle à ajouter si c'est trop difficile à prononcer. Exemples : ta polis (sing), ta eppolis (duel), ta epolis (plur), ta spolis / ta espolis (coll). Polis=villeSi qqun a une idée, tout en restant dans une "senteur" grecque... Merci d'avance | |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Sam 30 Mai 2020 - 1:49 | |
| Le grec moderne se to > sto me souffle que tu pourrais peut-être modifier la consonne de l'article, par exemple epta > pa; eta > ia; sta > sa. | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Sam 30 Mai 2020 - 10:58 | |
| - Leo a écrit:
- Le grec moderne se to > sto me souffle que tu pourrais peut-être modifier la consonne de l'article, par exemple epta > pa; eta > ia; sta > sa.
C'est une piste à creuser pour les articles. Je m'étais un peu aventuré par là pour les pronoms, mais j'ai renoncé pour cause d'ambiguïté dans certains cas. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Sam 30 Mai 2020 - 13:17 | |
| - PatrikGC a écrit:
Exemples : ta polis (sing), ta eppolis (duel), ta epolis (plur), ta spolis / ta espolis (coll). Polis=ville
Si qqun a une idée, tout en restant dans une "senteur" grecque... Merci d'avance J'ai fait quelques essais hier sur un principe de ré-duplication, pour un projet personnel du moment, après avoir vu les langues malaises, bon c'était plus simples pour les syllabes en CVCV. Supposons d'abord poli : ville sing. : ta poliduel : t'opolipluriel : ta polipcollectif : ta pololiBon, maintenant avec polis, plus complexe sing. : ta polisduel : t'opolispluriel : ta polisp -> ta polips collectif : ta pololis En supposant thalas : mer sing. : ta thalasduel : t'athalas (et oui là, il ne se remarque pas) pluriel : ta thalasth -> ta thalath collectif : ta thalalasBon, ca a p'têt rien de grec, dsl. Au départ j'aimais assez sur une structure CVCV, car cohérent. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Sam 30 Mai 2020 - 14:08 | |
| Un peu compliquationné... Mais je vais creuser un peu dans cette direction.
Pour t'opoli, on risque de le confondre avec to poli, to étant l'article au masculin. | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Sam 30 Mai 2020 - 14:31 | |
| Sinon t'as : pol (sg) - poli (duel) - polis (pl.) - polisi (coll.), lalala _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Dim 31 Mai 2020 - 0:00 | |
| J'suis pas trop loin de Velonzio, à un détail près.
polli pour le duel poli pour le pluriel.
Tu pourrais doubler la dernière consonne devant la voyelle afin d'exprimer la dualité.
Pour le collectif (au nominatif, tout du moins) tu peux choisir une autre voyelle (si les autres cas de déclinaison sont compatibles : pola, polai, éventuellement.
En fait, le -I pourrait signifier "plus d'un élément" quelque soit ce qu'il y a devant (consonne géminée ou autre voyelle).
Ce ne sont que suppositions* bien sûr.
*Aidées, j'reconnais, par une expérience personnelle, ben tiens ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Dim 31 Mai 2020 - 0:47 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Leo a écrit:
- Le grec moderne se to > sto me souffle que tu pourrais peut-être modifier la consonne de l'article, par exemple epta > pa; eta > ia; sta > sa.
C'est une piste à creuser pour les articles. Je m'étais un peu aventuré par là pour les pronoms, mais j'ai renoncé pour cause d'ambiguïté dans certains cas. Plutôt que de modifier la consonne de l'article, profiter du fait que le grec autorise d'étonnants groupes de consonnes en début de mot : sta, pta, kta, etc. sans oublier sna, pna, kna... À voir combien de cas seront nécessaires. Donc le schéma pour les articles serait : Cas-Définitude-Genre. Et après la voyelle de genre, une consonne de nombre. Sinon, tu connais l'outidique ? L'exploration de ce qu'aurait pu être une langue auxiliaire basée sur le grec ancien au XVIIᵉ siècle. | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Dim 31 Mai 2020 - 11:02 | |
| - Mardikhouran a écrit:
- Plutôt que de modifier la consonne de l'article, profiter du fait que le grec autorise d'étonnants groupes de consonnes en début de mot : sta, pta, kta, etc. sans oublier sna, pna, kna... À voir combien de cas seront nécessaires.
J'ai un peu exploité cette possibilité du grec avec les pronoms. Je pense que je vais continuer sur cette piste. Pour l'instant, j'ai pour les articles : racine+genre+déclinaison. Je pense passer à : nombre+racine+genre+déclinaison. J'irai voir ton lien tout à l'heure. Merci pour celui-ci | |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Lun 6 Juil 2020 - 10:55 | |
| Je n'ai pas abandonné cette langue, je suis en train de revoir un à un tous les points afin d'obtenir qqchose de plus simple et cohérent, ayant tjrs une allure grecque, sans en être. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Lun 6 Juil 2020 - 14:44 | |
| C 'est étrange, pour le masculin & le féminin, pour les raisons physiologiques, j'aurais plutôt imaginé l'inverse : I pour le masculin, O pour le féminin. Mais peut-être que le katavrique a des ascendances grecques. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Lun 6 Juil 2020 - 14:59 | |
| - Anoev a écrit:
- C 'est étrange, pour le masculin & le féminin, pour les raisons physiologiques, j'aurais plutôt imaginé l'inverse : I pour le masculin, O pour le féminin. Mais peut-être que le katavrique a des ascendances grecques.
Pour des raisons symboliques, veux-tu dire Le grec avait une inclination pour le i féminin... Le katavriki est d'origine hellénique, cf l'introduction "historique". | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée Lun 6 Juil 2020 - 16:23 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Vers la fin de l'Empire Romain d'Occident, une bande de pirates (certains historiens parlent de germains) attaquent la paisible île de Katavriki, une petite terre émergée loin des routes commerciales. Ces envahisseurs massacrent une bonne partie de la population de la seule bourgade locale et emmènent les quelques survivants en esclavage.
C'est bizarre, y m'semble avoir déjà lu cette funeste odyssée dans l'Atelier. À moins que j'confonde... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Katavriki – Une langue oubliée | |
| |
| | | | Katavriki – Une langue oubliée | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |