L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  

 

 europisk

Aller en bas 
Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev

Messages : 5509
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyMer 17 Juin 2020 - 18:33

Petit récapitulatif des interrogatifs (car il y a des changements) :

- quoi : ko
- qui : kis
- comment : kos
- (la/le-s)quel-le-s : kos-a/e/o/i*
- pourquoi (but) : pro ko
- pourquoi (cause) : po ko
- où : kur
- quand : kada
- quelle quantité de / combien : kol-a/e/o/i**

Changements :
* Je me suis inspiré des langues slaves, qui dérivent leurs pronoms/déterminants interrogatifs de "kak" (comment)
** Fait écho à "pol-a/e/o/i" (beaucoup de), mais aussi au slave kolik-.

Exemple d'utilisation de pourquoi de but vs cause :

- Po ko ne kais tu lubit to?
- Po ko ne bei kalo.  

- Pourquoi n'as-tu pas aimé ?
- Parce que ce n'était pas bon.

- Pro ko geme Leo xi todie?
- (Pro) edin me nos.

- Pourquoi Leo vient-il ici aujourd'hui ?
- Pour manger avec nous.

Notez que dans l'infinitive de but, il n'est généralement pas nécessaire d'ajouter "pro" (pour) comme en français.
On peut aussi utiliser "pro ko" suivi d'une subordonnée, mais de préférence pas de sujet identique à la principale.

Au sujet de "ici" et "là" et des démonstratifs :

Te - ta - to - ti sont en fait des démonstratifs utilisés comme articles définis.
Le plus souvent, le contexte détermine leur sens.

En l'absence d'article, on considère le nom comme de sens général.

Si l'on veut préciser leur position, on peut ajouter xi (ici) ou tur (là).

Dom = la/les maison(s) (en général)
To dom = la/cette maison
To dom xi = cette maison-ci
To dom tur = cette maison-là

Numéraux cardinaux et ordinaux :

Petit récap car ils ont aussi changé...

Cardinaux :
1 en
2 du
3 tri
4 ceter
5 pent
6 ses
7 sete
8 oxto
9 neve
10 dese

Ordinaux :
1 proto
2 antro
3 trito
4 ceterto
5 pento
6 sesto
7 seteto
8 oxtoto
9 neveto
10 deseto

Une caractéristique des langues européennes est la supplétion de "deuxième" par un autre mot (en français "second"). Pareil que pour "premier" (vs "unième)".

Pour "premier-ère-s", "prote, prota, proto, proti", je me suis inspiré des mots dérivés de l'IE *prh2- (parë, próta, pirm(a)s, prvý, primo, first…), qui se rapproche de l'europisk "pro" (pour) dont le suffixe varie, donc j'ai repris le même que pour les autres -t-.

Pour "second-e-s", "antre, antra, antro, antri", j'ai repris les mots issus de la racine *h2énteros (autre, second) (otrais (qui en letton veut dire deuxième !), antra (idem en lituanien), ander, other, andra) en m'inspirant aussi du celte alyos (d-ara, ail) et du grec déftero.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Oupses ! - Anoev


Dernière édition par Nemszev le Mer 17 Juin 2020 - 23:52, édité 3 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev

Messages : 28525
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyMer 17 Juin 2020 - 20:25

Nemszev a écrit:
Ordinaux :
1 perto
2 antro
3 trito
4 ceterto
5 pento
6 sesto
7 seteto
8 oxtoto
9 neveto
10 deseto
Justement, quelque chose me surprend un poil : pourquoi antro et non anto ? À tout prendre, j'aurais opté pour anto pour "deuxième" et antro pour "second", sachant que le deuxième est susceptible de précéder un troisième, plutôt qu'un second*...




*Enfin, en principe, parce qu'on a bien
"il passe en seconde à la prrochaine année scolaire." (donc aujourd'hui, il est encore en troisième)
"souviens-toi que ton tréteau a un'boîte : pass'la z'gonde !" (on est en droit de supposer que ladite boîte a au moins trois rapports).

_________________
Tu mets un doigt pour décortiquer un mot... puis viennent les synonymes et les analogies et tu y passes le bras, puis le corps entier... et tu disparais dans la grosse machine à mots sans t'en rendre compte...
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev

Messages : 5509
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyMer 17 Juin 2020 - 23:27

Pour deux raisons :
- le mot "antro" signifie à la fois "second/deuxième" et "autre", selon le contexte
- le -t-e/a/o/i des autres ordinaux dérive du suffixe IE *-(i)teh₂ appliqué à un cardinal, alors que "antr-" est une racine sans suffixe que je fais dériver de *h₂énteros

Compare :
- tchèque : první, druhý, třetí, čtvrtý, pátý ...
- grec : próto, déftero, tríto, tétarto, pémpto …
- letton : pirmais, otrais, trešais, ceturtais, piektais …
- suédois : första, andra, tredje, fjärde, femte …

Bon, je viens de changer d'avis pour "deux", j'opte plutôt pour "du"... pour l'euphonie et le fait qu'il ne sonne pas comme un neutre qu'on décline comme dvo (dva, dve??).
...et j'ai changé "perto" (premier) en "proto", plus proche de mon "pro" (pour) étymologique, et du grec proto.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5025
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyJeu 18 Juin 2020 - 8:57

Pas mal du tout Very Happy

Au niveau des ordinaux, je régulariserais ceterto et seteto sur oxtoto, en certoto, setoto et oxtoto.
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev

Messages : 5509
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyJeu 18 Juin 2020 - 9:56

Merci. Razz

Je ne trouve pas que ce soit spécialement plus régulier en changeant des -e- de la racine en -o-. Peut-être plus facile à déclamer cela dit, mais bon...

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5025
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyJeu 18 Juin 2020 - 11:29

Oui probable après le r de antro, le o de ototo, lol
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev

Messages : 5509
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyJeu 25 Juin 2020 - 14:48

Nemszev a écrit:

Je vais opter pour les suivants :
vir = homme
jena = femme (le J peut se prononcer /j/ ou /ʒ/) - cfr. zhena, gyneka, kvinna, bean...
jumo = humain, personne - cfr. žmuo, homo, duine, dyn
Petit changement ici car il y a un embouteillage de racines… si je puis dire…
J'avais "jenin" pour "savoir, connaître", "jena" pour "femme" et j'étais en train d'hésiter pour une racine pour "(pro)créer, genre, famille", qui correspond au grec geno-.

Donc je repars des racines suivantes :
*ǵenh₁- = donner naissance -> jenin
*ǵneh₃-  = savoir, connaître -> jnain*
*gʷḗn- = femme -> jona**

*Pour prononcer "jnain", soit on dira /ji'nain/ (avec accent sur le a), soit /jnain/ (si une voyelle précède: ne jnao = /nej'nao/), soit le J peut se prononcer comme le J français.
**J'ai pris "jona" plutôt que "jena" car les deux racines ne sont pas les mêmes, je n'ai pas envie de limiter ma définition de la femme à celle qui donne naissance (je trouve ça limitatif) et également pour garder le -w-, qui change le -e- qui suit (comme dans dengwe->dengo). Jona rappelle le grec gunaika, l'islandais kona, le polonais żona...

Ejo ne jnao.
Je ne sais pas.

Julia, ta mi jona, kai jenit Erik.
Julia, ma femme, a donné naissance à Éric.

Notez qu'au passé continu/itératif (l'équivalent de l'imparfait français), les verbes en -ain changent leur -a- en -e- plutôt que d'ajouter -e- à la racine :
Ejo jneo = je savais
Tu jneis = tu savais
Is/ia/to jnei = il/elle savait
Ni jneim = nous savions
Vi jneit = vous saviez
Ie jnein = ils savaient

Ie jnein se kalo.
Ils se connaissaient bien.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev

Messages : 5509
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyLun 29 Juin 2020 - 11:45

Pour se situer dans le temps :

- nu / tora : maintenant
Le premier est entièrement indo-européen et on le retrouve tel quel dans différentes langues, comme les scandinaves ou le néerlandais. Je l'utilise également pour "mais".
Le second est un emprunt au grec qui convient bien car "to" veut dire "ce(tte)" et "ora" heure. On retrouve cette construction dans plusieurs langues d'Europe.

- todie : aujourd'hui
Une simple agglutination de "to" (le/ce) et "die" (jour), qu'on retrouve dans de nombreuses langues (hoc die -> hodie -> hui -> aujourd'hui)

- djes : hier
Entièrement repris de l'indo-européen (avec évolution moyenne des sons en Europe) : *dʰǵʰyes-.
Ex. gestern, yester(day), hier, χθές, dje, an-dè, ddoe, …

Ex. Djes kao vidit mi mater. Todie vido mi pater. = Hier, j'ai vu ma mère. Aujourd'hui je vois mon père.

- marno : demain
C'est un fait, de nombreuses langues ont un mot identique ou proche pour "matin" et pour "demain". En français, tous deux dérivent de l'indo-européen *meh₂.
Ici, j'ai fait un petit mix entre deux racines IE: *mer(kʷ)- (morgen, tomorrow, amárach, méra) et *meh₂-ni- (mañana, demain, mëngjes).
Le mot signifie à la fois "demain" et "matin". Pour les différencier, je vais utiliser un "to" (ce/le) avant "marno" pour "ce matin".

Ex. Marno ido do skole. = Demain, je vais à l'école.
vs To marno ido do skole. = Ce matin, je vais à l'école.

Notez que les langues slaves et le grec utilisent un mot qui en europisk donne "austro" (ex. jutro-sutra, avrio, aušra). J'ai longtemps hésité car on a par exemple "aurore" en français et la racine est liée à "est" (là où se lève le soleil le matin) alors qu'au contraire le soir est désigné par un mot qui veut dire aussi "ouest" (en slave vecher, en français vêpres).
Mais finalement, je garde "austro" pour "est" et "aurore, aube".

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Leo

Leo

Messages : 2326
Date d'inscription : 26/03/2009
Localisation : Peut-être

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyLun 29 Juin 2020 - 13:01

Et comment tu dis "demain matin"? Similaire à l'espagnol "mañana por la mañana"?
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev

Messages : 5509
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyLun 29 Juin 2020 - 13:58

Oui, je pense dire "marno to marno".
Ou utiliser une préposition adverbiale entre les deux.
Ou dire comme en allemand "demain tôt" (Morgen früh).

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée

Velonzio Noeudefée

Messages : 5025
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyLun 29 Juin 2020 - 14:19

Chez moi si j'associe marno+austro =...marst/morst/masorn (>amsorn>arsom)
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC

Messages : 3750
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyLun 29 Juin 2020 - 14:38

On pourrait avoir un petit récapitulatif ou une vue d'ensemble ?
Merci d'avance Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Doj-pater

Doj-pater

Messages : 2734
Date d'inscription : 04/01/2014
Localisation : France Centre

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyLun 29 Juin 2020 - 15:16

Nemszev a écrit:
- marno : demain
C'est un fait, de nombreuses langues ont un mot identique ou proche pour "matin" et pour "demain". En français, tous deux dérivent de l'indo-européen *meh₂.
Ici, j'ai fait un petit mix entre deux racines IE: *mer(kʷ)- (morgen, tomorrow, amárach, méra) et *meh₂-ni- (mañana, demain, mëngjes).
Le mot signifie à la fois "demain" et "matin". Pour les différencier, je vais utiliser un "to" (ce/le) avant "marno" pour "ce matin".

Une fois de plus, nous avons la même démarche, avec un résultat à peine différent: en Uropi morna
La grande différence, c'est que morna signifie simplement le matin
pour "demain", suivant l'exemple de l'anglais to-morrow et de l'italien do-mani, j'ai fait domòr en laissant tomber la fin de morna
Ce qui permet de dire domori morna pru  demain matin de bonne heure


nu = num, todie = odia, djes = jesta
Revenir en haut Aller en bas
http://uropi.canalblog.com/
Nemszev
Admin
Nemszev

Messages : 5509
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 EmptyLun 29 Juin 2020 - 16:00

PatrikGC a écrit:
On pourrait avoir un petit récapitulatif ou une vue d'ensemble ?
C'est toujours problématique quand on doit suivre des messages sur un fil de forum…
Il faudrait que je fasse un article Idéopédia avec toute la grammaire et des mots de vocabulaire.
Je fais ça dès que j'ai un peu de temps.

Doj-pater a écrit:
Une fois de plus, nous avons la même démarche, avec un résultat à peine différent: en Uropi morna
Je me doutais bien que tu réagirais. Maintenant, j'ai pris l'habitude de consulter ton dictionnaire quand je viens de créer un mot.
Presque chaque fois, l'uropi a un mot similaire !

Pour "tôt", je pense qu'on peut utiliser une racine similaire à la tienne… πρωί en grec = matin, früh, vroeg… J'ai déjà "proto" pour "premier" et "pro-" pour "pour, devant".
A voir…


_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé




europisk                  - Page 6 Empty
MessageSujet: Re: europisk    europisk                  - Page 6 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
europisk
Revenir en haut 
Page 6 sur 6Aller à la page : Précédent  1, 2, 3, 4, 5, 6

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Langues auxiliaires-
Sauter vers: