|
| L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue | |
|
+3Ziecken Anoev Velonzio Noeudefée 7 participants | |
Auteur | Message |
---|
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Dim 5 Jan 2020 - 13:12 | |
| Merci Hanhol. Le système casuel de l'azar m'a beaucoup plu, mais avec la distinction de télicité il devenait un peu important en cas à mon goût, je préfère du 3 ou 4 cas (5 à la limite), j'ai donc dû réduire, puis la télicité est un aspect avec lequel je ne suis guère à l'aise. Mais l'animéité tu en avais parlé, après peut être n'était-ce pas systématique, donc un peu en filigrane, mais en te lisant j'ai compris qu'elle était impactante. - Mardikhouran a écrit:
- Ça c'est une description de système casuel comme je les aime !
Comment imagines-tu employer le cas IV pour la politesse ? Comme un vocatif ? Ou à la place d'un des arguments (par exemple le patient : au lieu de dire "Je vous porte", ce serait littéralement "Je porte au moyen de vous", manière de moins impliquer "vous") ? L'expérient dans "cas III", c'est en français le sujet des verbes de perception ? Merci. Je n'ai pas encore trop développé pour la politesse, j'ai plutôt noté l'idée afin de l'avoir écrite et ne pas l'oublier. J'imaginais que le sujet d'un "Je voudrais" soit au cas III ou bien de rappelez par exemple en lieu et place d'un s'il vous plait dans "voulez-vous, svp" ou voudriez-vous svp" un je au cas III ou tout au moins une formule avec je au cas III comme par exemple j'aimerais si (allez voir les modaux en diarrza, on s'en rapproche). Oui, "l'expérient" je l'ai compris comme le sujet des verbes de perception en structure française (l'acteur logique étant plutôt l'objet tout de même; on ne voit pas quelque chose, mais quelque chose passe, se présente ou est devant notre vue ou nos yeux), mais aussi la première personne dans le "me" dans des expressions comme [...] me plait", "me gusta [...]" ainsi on pourrait avoir [objet de préférence]cas II [V]i [1SG]cas III Je dois encore déterminer s'il est possible ou non d'intervertir l'ordre de part et d'autre du verbe, je dirais a priori non, ou en réfléchissant que ça pourrait peut-être dépendre du degré d'animéité... J'ai préféré dire cas I, II, III plutôt que de faire des approximations et après ne pas m'en sortir pour expliquer. On pourrait éventuellement dire cas II et III environ accusatif(et encore le cas II peut être sujet) et datif(et encore le cas III peut aussi être sujet), mais le cas I, lui ne peut pas être réduit à un nominatif, ce d'autant plus que le contexte défectif (qui s'il existe est parce qu'il a intérêt) vient encore parfois complexifier la chose, plutôt que toujours la simplifier. C'est un peu comme si une langue ergative, peu connue mondialement par phénomène de mode, admiration, pour mieux se vendre/plaire (ou par colonisation) tentait de s'aligner sur un anglais/globish ; sans toutefois pleinement y parvenir. ***Ajout du jour : la tableau des déclinaisons des pronoms Le tiret est la convention et est plus clair, mais n'a rien d'obligatoire. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Mar 7 Jan 2020 - 0:04 | |
| J'suis loin d'avoir tout compris, mais je salue une originalité notable : tout comme le H ([i:]) est une voyelle en grec, le C est aussi une voyelle ([ə]) en eegwaris. J'aime bien ces initiatives (auxquelles, je l'avoue, je n'avais pas pensé). En fait : l'idée est belle : le c, c'est, en définitive, un e sans -. Du coup, ça peut être considéré comme un e "étouffé". _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Mar 7 Jan 2020 - 22:56 | |
| C'est exactement ça Anoev, bravo ! Et puis si on a /ɔ/ dans l'API, pourquoi ne pas employer c, alors. Ma réflexion vient aussi qu'à l'exception du point sur le i, les voyelles "classiques" : a, e, i, o, u sont de petites lettres sans (hampes) verticale-ité (p, b, f, q, etc), c'est pourquoi j'ai préféré aussi x à y (dont j'avais besoin pour le /g/ au vu du gamma grec) pour /y/, d'ailleurs en français y écrit bien souvent i/j/ avec la prononciation française ay = ai/y/ comme dans payer, balayer, mais aussi il y a /i.li.ja/ ou /il.li.ja/. V Marques pronominalesComme dit, au lieu d'avoir pronom personnnel+verbe, on a verbe+suffixe correspondant au pronom, pour les cas I, II et III, càd que le système {verbe+suffixe du pronom personnel} se décline. Entre parenthèses, ce sont des variantes, si en gras la forme entre parenthèse est plus ou tout-au-moins autant courante que la forme officielle. Ainsi je mange des pommes avec mamoos pour pomme. Niamena mamoosu- Rappel:
Je mange une pomme : Niamena mamoos Je mange la pomme / la petite pomme : Niamena mamoosaq/mamoos jxso qa Je mange les pommes / les petites pommes: Niamena mamoosuuh / mamoos jxsuuh Je mange de la pomme : Niamena rimamoos avec mamoos : pomme, dérivé au cas III Petit addendum : Les nombres jusque 100 ga 1 bo 2 tsu 3 me 4 pli 5 zum 6 mam 7 spoom 8 hwe 9 sva 10 bju Les noms pour 8 et 10 sont inspirés du baoulé, langue naturelle africaine. ***Mise à jour du 29/04/2020 Il y a une erreur entre mes deux tableaux pour la 3ème personne du singulier entre le masculin et le féminin. Elle -> soj Il -> var _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Mer 29 Avr 2020 - 9:46, édité 2 fois | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Ven 13 Mar 2020 - 13:58 | |
| Ce projet n'est pas mort, loin s'en faut, mais je dois traiter tout mon vocabulaire sur excel façon base de donnée, ce qui est long.
J'ai traité 600 lignes déjà, il doit m'en rester 100 à 150 à traiter.
_________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37621 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Ven 13 Mar 2020 - 14:20 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- ... on a verbe+suffixe correspondant au pronom, pour les cas I, II et III, càd que le système {verbe+suffixe du pronom personnel} se décline.
Ça me fait un peu penser au volapük. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Sam 21 Mar 2020 - 22:19 | |
| J'ai fini de traiter mon lexique existant à date façon base de donnée excel. 717 lignes quand même
Première conclusion : l'infinitif hésitait entre - une forme : "racine+e+C+a", avec C pour consonne variable selon la dernière consonne du radical et, - une forme : "racine+C+a", avec C pour consonne variable selon la dernière consonne du radical
Il ressort que la présence du e est variable et est ainsi distribué : - jamais si la dernière consonne du radical est v, y (=/g/) - toujours si la dernière consonne du radical est d, p, q, t - les deux : avec ou sans e, sont admis pour les autres
Il semble que la création du substantif de qualité (souvent en -té en français mais penser aussi à -eur ou -esse : blancheur, grandeur, étroitesse) se fasse en ajoutant un -s : thaq : rapide, thaqs : rapidité Ainsi malt : grand donnera malts : grandeur _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Dim 22 Mar 2020 - 10:46 | |
| Cela signifie que cette langue possède un lexique de 717 mots ?
Sera-t-il disponible à la consultation sur Idéolexique ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Dim 22 Mar 2020 - 11:12 | |
| Oui. Potentiellement un peu plus, car je peux désormais dériver tous mes adjectifs avec un -s en plus pour indiquer la qualité correspondante et que j'ai vu que parmi les premières lignes je n'avais pas dédoubler le verbe du nom. Pas encore fait de mettre ce lexique sur IL, mais en soi, ce n'est pas impossible. Si je veux développer cette langue je dois lui donner un programme de traduction à suivre. Je dois un peu relire ce que j'en ai dit, car ça commence à être loin. En fait, je ne vais guère pouvoir développer plus de projet (donc adieu les nouveaux projets ) pour me consacrer à mes 4 langues actuelles : diarrza, uosmigjar, eegwaris et losduvian (même si thianshi, al biodamsa et beikhe sont des projets que je n'ai guère envie d'oublier). _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Dim 22 Mar 2020 - 11:55 | |
| Ce n'est que partie remise. Garde tous tes projets sous le coude et développes les lorsque tu auras le temps et l'inspiration nécessaire. Mais, tu as raison, il est préférable de se concentrer sur un nombre très limiter de projets afin de mieux travailler et d'avoir plus de résultats. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Ven 3 Avr 2020 - 21:40 | |
| J'ai mis à jour le grand V précédent, il manquait le tableau. J'ai traduit dans cette nouvelle version les premières phrases de ma progression. Pour créer le vocabulaire manquant, j'ai employé ma technique idéolexique (ou wiktionaire/dicovia). Cela m'a aussi permis de déterminer la négation, qui se fait très simplement au moyen de l'adverbe men mis après le verbe. Le soleil brille. Les oiseaux volent dans le ciel. J’apprends l’éjuaxis. Tu ne parles pas avec lui. R'ejwaqi firm(i) / Eiwaqi firm(i). A tjalpjevase qwelbi enh ljemaq. Senhena eegwarisaq. Labzisa men fevar.Plus de détail sur le fil : eegwaris traduction progressive. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Sam 4 Avr 2020 - 18:30 | |
| Je viens de mettre au point les morphème de temps passé et futur
-ets(-) -uh(-)
Ainsi niami, présent, devient niamets au passé et niamuh au futur. Sur ces formes se greffent les désinences personnelles (en ôtant le i du présent).
Ainsi avec les désinences au cas II (par défaut), on a à la première personne -en : niamen, niametsen, niamuhen _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue Jeu 18 Juin 2020 - 14:01 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
Maintenant que la distribution des cas est un peu plus claire, voyons comment ils sont marqués.
Mutation: - Dv : horizontalement correspondance occlusives - fricatives p<=> f, etc. verticalement correspondance au sein de chaque colonne triplet ainsi dans la colonne {m, r, w} m -> r, r-> w et w -> m (c'est une permutation à 3) et chez {n, j, l} : même schéma. - Opp : opposée = sourde sonore et correspondance dans le premier tableau entre les colonnes {m, r, w} et {n, j, l}, ainsi on a les doublets (m, n); (r, j); (w l) Consonne associée à chaque voyelle : a -> r e -> s i -> j o -> f / (w) : on s'en tape, quasiment jamais marqué u -> w x -> v
c -> rien, peut même être substitué (pour l'instant aucune racine débutant en c)
Exemples : ils sont présentés : nom non marqué : forme de I à IV ruh : a ruc, (o) ruc, wiruc, leruc lerjcn : a lerjcn, (o) lerjcn, nilerjcn, welerjcn eslja : r eslja, [w_(f)] eslja, (i)jeslja, (e)seslja dgar : a dgar, (o) dgar, zidgar, tedgar weweris : a weweris, (o) weweris, miweweris, leweweris yar : a yar, (o) yar, giyar, qeyar noqsdal : a noqsdal, (o) noqsdal, jinoqsdal, menoqsdal srun : a srun, (o) srun, tisrun, zesrun - Velonzio Noeudefée a écrit:
***Ajout du jour : la tableau des déclinaisons des pronoms
Le tiret est la convention et est plus clair, mais n'a rien d'obligatoire. - Velonzio Noeudefée a écrit:
Le soleil brille. Les oiseaux volent dans le ciel. J’apprends l’éjuaxis. Tu ne parles pas avec lui.
R'ejwaqi firm(i) / Eiwaqi firm(i). A tjalpjevase qwelbi enh ljemaq. Senhena eegwarisaq. Labzisa men fevar.
Plus de détail sur le fil : eegwaris traduction progressive. Pour Léo. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue | |
| |
| | | | L'egwaris ou eegwaris, ma melting-idéolangue | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |