| ... ... ... | |
|
+6Anoev Djino Troubadour mécréant Ziecken Aquila Ex Machina PatrikGC 10 participants |
|
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: ... ... ... Sam 23 Jan 2016 - 21:07 | |
| Pour en revenir au clavier, de tout temps, on a essayé aussi d'écrire + vite... Voici un beau clavier qui essaye de s'y employer. | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: ... ... ... Sam 23 Jan 2016 - 21:22 | |
| - Kotave a écrit:
- Au contraire, le français a du mérite d'avoir persisté à garder, dans l'écriture, l'histoire de ses mots.
Excuse-moi, mais moi je trouve ça complètement débile. L'espagnol, qui n'a pas conservé ces traces à l'écrit, n'en est pas moins riche. J'estime que l'histoire des mots n'a pas besoin de subsister dans la manière d'écrire. De plus, en supposant que ce soit quelque chose bien, il faudrait rester cohérent et le faire pour tous les mots. Par exemple, pourquoi des termes issus du grec comme "caractéristique" ne s'écrivent-ils pas " charactéristique" alors que les mots qui s'écrivaient avec un χ sont normalement retranscrits avec un CH (comme dans ana chronisme, anar chie, ar chéologie, ar chaïque) ? Le grec n'avait pas de lettre C et le κ est normalement retranscrit par un K, alors pourquoi n'écrit-on pas "akadémie" ? Mais le grec a malheureusement droit à un traitement de faveur. L'arabe, par exemple, est également retranscrit en français avec des lettres ou digrammes particuliers, alors... Pourquoi donc n'écrit-on pas aljèbre ou boujie (alors que le ج est normalement retranscrit par un J comme dans tajine) ? Pourquoi n'écrit-on pas qafé ou qoton (alors que le ق est normalement retranscrit par un Q comme dans Qatar) ? Pourquoi n'écrit-on pas kafard ou kouskous (alors que le ك est normalement retranscrit par un K comme dans kebab) ? Pourquoi n'écrit-on pas mokha ou khalife (alors que le خ est normalement retranscrit par un KH comme dans Khalid) ? Il n'y a pas que l'arabe qui soit discriminé. Il y a notamment le russe (puisqu'on écrit "cosaque" au lieu de "kozake"), le chinois ("litchi" au lieu de "lizhi"), le hongrois ("coche" au lieu de "koche", alors qu'on écrit bien "paprika" avec un K), etc. Donc perso je trouve complètement absurde de défendre ces ar CHaïsmes :p _________________ mundeze.com
Dernière édition par Djino le Sam 23 Jan 2016 - 22:53, édité 1 fois | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: ... ... ... Sam 23 Jan 2016 - 21:24 | |
| J'allais oublier... | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Sam 23 Jan 2016 - 21:39 | |
| Ce sont des claviers de sténographie ? Intéressant, je me demande quels caractères en sortent, surtout le deuxième (même si je doute qu'ils soient différents de ceux écrits sur les touches). |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Sam 23 Jan 2016 - 23:22 | |
| - Kotave a écrit:
- Cependant je ne dis pas que rien n'est superflu dans ces rappels du latin et de l'ancien français (on a même parfois des absurdités effectivement dispensables, comme "poids"). D'un autre côté, certains mots mériteraient d'être réorthographiés, justement pour rappeler avec plus de justesse leur étymologie (pourquoi le verbe "avoir" ne s'écrirait pas "havoir", par exemple ? ainsi, "eu" pourrait s'écrire "hu").
Ça irait contre toute l'évolution depuis 300 ans. Veux-tu rétablir le g de cognoistre, le ç de sçavoir, le y d' asyle? D'ailleurs, si le g de doigt se justifie par digital, pourquoi ne pas écrire femne au lieu de femme, ou bien home au lieu d' homme (le mot latin est bien homo, non?)? Et il faudrait commence par corriger certaines erreurs, comme le d de poids (latin: pesum) ou le ph de nénuphar (qui n'a été introduit qu'en 1935: avant, c'était nénufar). Il y aussi les cas bizarres où une lettre muette étymologique a fini par être prononcée, comme le i de poignée, ou le p de cheptel (et on entend de plus en plus scul pture: l'italien ou l'espagnol, aux écritures plus phonétiques, n'ont aps ce problème avec scultura ou escultura). |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: ... ... ... Sam 23 Jan 2016 - 23:53 | |
| - Silvano a écrit:
- ou bien home au lieu d'homme (le mot latin est bien homo, non?)?
[pédant] Homne, car le mot français dérive du cas régime HOMINEM. HOMO a donné on.[/pédant] Sur toute cette question d'orthographe, tout ce que je peux dire, c'est que je comprends la valeur qu'a la maîtrise de ces règles complexes pour déterminer la culture et le niveau social de l'interlocuteur. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 0:06 | |
| Étymologiquement parlant, pourquoi deux N dans honneur, sonner, donner ou ennemi? Pourquoi le même son venant de la même lettre en latin donne bœuf, œil et neuf? Pourquoi un P dans dompter (domitare), un T dans mets (missum), mot dont la plus ancienne forme retracée est... mes? Maintenant qu'on distingue le U du V, pourrait-on retirer le H de huile, huître et huit? |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 2:41 | |
| Puisque vous semblez aimer les images de clavier... source |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 10:22 | |
| C'est le fameux clavier Bépo ? Voilà enfin à quoi il ressemble. Il a été conçu spécialement pour le français ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 10:26 | |
|
Dernière édition par odd le Sam 20 Fév 2016 - 23:34, édité 1 fois |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4313 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 10:30 | |
| - odd a écrit:
- C'est marrant cette classification par le nom des premières lettres du clavier...
Pauvres Russes, qui utilisent un clavier йцукен ( jcuken)... Les Arabes peuvent au moins insérer les voyelles qu'ils veulent dans ضصثقفغ (ḍṣṯqfġ). | |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 10:50 | |
| C'est une méthode comme une autre. Elle a le mérite d'être simple et compréhensible par tous. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 11:53 | |
| Les indiens, quant à eux, utilisent un clavier aueāīūbhgdjḍ, औएआईऊबहगदजड, et, si on enlève les voyelles inhérentes : औएआईऊभ्ग्द्ज्ड्. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 12:22 | |
|
Dernière édition par odd le Lun 22 Fév 2016 - 19:58, édité 1 fois |
|
| |
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 12:41 | |
| Nous sommes un forum francophone, Odd... J'ai rarement vu ici des conversations complêtes dans d'autres systèmes que l'alphabet latin. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 16:50 | |
| - Ziecken a écrit:
- C'est le fameux clavier Bépo ? Voilà enfin à quoi il ressemble. Il a été conçu spécialement pour le français ?
Tout à fait. En fait, c'est un clavier TypeMatrix (aux touches orthogonales et avec l'espace et la touche entrée au milieu) revêtu d'une peau BÉPO (qui a entre autres avantages de protéger le clavier contre les éclaboussures et de le rendre silencieux). On peut installer un BÉPO sur l'importe quel clavier... Va sur le site bepo.fr. |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 16:59 | |
| - odd a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Elle a le mérite d'être simple et compréhensible par tous.
Apparemment que les grapho-latinistes En fait, je crois que Patrik parlait de cette habitude, « simple et compréhensible par tous », de nommer les claviers par leurs premières touches. Ceci dit, il existe des dizaines d'adaptations du QWERTY. Quelques commentaires: le QWERTY (et ses descendants, comme votre AZERTY) a été conçu pour ralentir la frappe, de manière à ce que les marteaux ne s'emmêlent pas. Le Q du QWERTY est dans un coin parce que c'est une lettre très rare en anglais (tandis que le A en français, hum?). Toutes les lettres du mot typewriter (machine à écrire, en anglais), sont sur la première ligne, de manière à rendre la tâche des premiers représentants plus facile... Je me rappelle des machines qui n'avaient pas de 1 (on tapait la lettre l à la place) ni de tréma (on utilisait le guillemet à la place, en reculant...). Évidemment, ces machines ne permettaient pas de mettre de diacritiques sur les majuscules: les accents graves et circonflexes, sur une touche morte, étaient trop bas, et on avait une touche é/ç, sans majuscule (la majuscule du é étant le ç). Et elles n'avaient ni œ ni æ… Oups! Je crois que je viens de révéler mon âge... |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 16:59 | |
|
Dernière édition par odd le Lun 22 Fév 2016 - 20:00, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 18:16 | |
| - Silvano a écrit:
- Oups! Je crois que je viens de révéler mon âge...
À ta description des antiquités ci d'ssus, on doit être à peu près d'la même génération. Des machines ancestrales, y en avait encore au début des années '70 (l'aube de l'aneuvien). Le 0 était un peu enflé (O). Par contre, les claviers azerty, même anciens, avaient bel et bien l'tréma en "touche morte" (donc utilisable avec des majuscules). Pour le œ, fallait ruser (ruse impossible avec les machines électrique). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 18:27 | |
| - Anoev a écrit:
- Le 0 était un peu enflé (O). Par contre, les claviers azerty, même anciens, avaient bel et bien l'tréma en "touche morte" (donc utilisable avec des majuscules). Pour le œ, fallait ruser (ruse impossible avec les machines électrique).
J'avais oublié le 0. Et comment pouvais-tu utiliser une toucher morte avec une majuscule? En tournant un peu le rouleau vers le bas? Sinon, on se retrouvait avec un accent dans la lettre majuscule... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 18:42 | |
| C'est vrai qu'ça touchait un peu (voire même beaucoup). Pour la compréhension, c'était suffisant ; pour un travail soigné, là... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: ... ... ... Dim 24 Jan 2016 - 22:22 | |
| - Silvano a écrit:
- Ziecken a écrit:
- C'est le fameux clavier Bépo ? Voilà enfin à quoi il ressemble. Il a été conçu spécialement pour le français ?
Tout à fait. En fait, c'est un clavier TypeMatrix (aux touches orthogonales et avec l'espace et la touche entrée au milieu) revêtu d'une peau BÉPO (qui a entre autres avantages de protéger le clavier contre les éclaboussures et de le rendre silencieux). On peut installer un BÉPO sur l'importe quel clavier... Va sur le site bepo.fr. Merci Silvano pour ces précisions ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Lun 25 Jan 2016 - 0:09 | |
| Le BÉPO complet. Les touches en rouge sont les touches mortes. |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: ... ... ... Lun 25 Jan 2016 - 0:24 | |
| - Silvano a écrit:
- Le BÉPO complet. Les touches en rouge sont les touches mortes.
Je suppose que les inscrp. bleues sont obtenues par AltGR, bon, ça, assez facile. Mais les grises ? C'est Maj+AltGR? Laquelle faut-il appuyer en premier ? AltGR ou bien ↑ ? Sinon, il est intéressant, j'pourrais presque écrire tous les mots aneuviens : y me manque que le Ψ et, peut-être le point suscrit (à moins que...). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: ... ... ... Lun 25 Jan 2016 - 1:26 | |
| - Anoev a écrit:
- Mais les grises ? C'est Maj+AltGR? Laquelle faut-il appuyer en premier ? AltGR ou bien ↑ ? Sinon, il est intéressant, j'pourrais presque écrire tous les mots aneuviens : y me manque que le Ψ et, peut-être le point suscrit (à moins que...).
T'es sérieux? Disons que oui: il suffit que les deux touches modificatrices sont enfoncées quand on appuie sur la touche principale. Quant au point suscrit, c'est alt-maj I (qui enlève le point au I et l' ajoute aux autres lettres: ı ḃ ė ẋ ẇ…) En passant les touches sarcelle (les chiffres) sont des majuscules: comme pour l'AZERTY, les chiffres sont des majuscules. |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: ... ... ... | |
| |
|
| |
| ... ... ... | |
|