Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 9:29
PatrikGC a écrit:
Liste des divers mots en Toki Io, Toki Pona et Ti Ta
Toki Pona : langue minimaliste (le sujet de ce topique) Toki IO : inspiré du Toki Pona, avec une phonétique ultra réduite Ti Ta : Inspiré aussi du Toki Pona, vocabulaire anglo-espagnol
Toki IO
TokiPona
Ti Ta
Français
oo
a
ha
oho ho !
ziti
akesi
serpent
no
ala
no
non négation
o
ala
0 zéro
toto
ali
to
tout chaque
zozi
anpa
be
vertical -dessous bas
iki
ante
di
autre différent
ono
anu
ho
ou bien
awen
ki
attendre rester
tino
awen
équilibre +stable -inst
zi
e
ji
marqueur cod
oto
en
plu
et plus +
kozo
ijo
je
chose truc
toni
ike
bonté -mauvais
ilo
me
outil machine
zoni
insa
ne
dans dedans
nii
jaki
kro
propreté -sale
zio
jan
personne (une)
kii
jelo
ye
jaune
zito
jo
po
avoir posséder obtenir
zino
kala
poisson
kalama
sau
son bruit
koi
kama
mu
venir recevoir futur
kizi
kasi
pla
plante herbe
toti
ken
bi
pouvoir possible
kito
kepelen
plai
utiliser instrumental avec
kiki
kili
fruit
tiko
kiwen
pierre (métal)
zii
ko
sa
densité +dur -mou (semi liq)
nito
kon
he
air vent
kule
ku
couleur
tozo
kupulu
kru
groupe public
oti
kute
entendre écouter
ti
la
ju
marqueur contexte
nozo
lape
sli
dormir sommeil
izi
laso
blu
couleur bleu
tito
lawa
li
tête guide commander
oni
len
kla
habil tissu
tizo
lete
fri
température -froid
ki
li
jo
marqueur verbe
kiko
lili
taille -petit court dim
iti
linja
ro
ligne fil cheveu 1D
oki
lipu
fla
plat feuille 2D
tono
loje
re
rouge
zo
lon
lo
où position locatif
noto
luka
ma
membre +bras (-jambe) main
toi
luka
ma
membre +main (-pied) bras
oko
lukin
si
voir paraître
noo
lupa
lu
trou ouverture porte fen
noi
ma
la
terre pays région
nono
mama
pa
parent maman papa
koti
mani
we
monnaie coût prix
ozo
meli
lei
femme fém
nio
mi
mi
moi je
izo
mije
mei
homme masc
koki
moku
fu
manger nourriture boire
zoto
monsi
tei
derrière
nozi
mu
cri
tozi
musi
kei
humeur +gai (-triste) fun
mute
beaucoup
oi
nanpa
nu
nombre chiffre
nizi
nasa
krei
fou étrange
zoko
nasin
wei
chemin méthode système
koto
nena
bu
plat +butte (-creux) bosse
ni
ni
ti
ceci cet
nini
nimi
nei
mot nom nommer
noto
noka
le
membre -pied (+main)
niko
olin
pli
aimer amour
zio
ona
hi
lui il elle
too
open
pe
ouvrir
toko
pakala
da
erreur accident casser
noni
pali
faire travailler activité
zizi
palisa
baton tige
ino
pana
do
donner envoyer
ti
pi
hu (of)
marqueur ( )
zozo
pijema
bla
luminosité -noir (+blanc)
tini
pilin
émotion ressentir
kini
pini
fi
finir terminer mourir tuer
ziki
pipi
insecte
zoki
poka
sai
côté hanche +loin -proche
kiti
poki
ba
conteneur poche
toni
pona
bonté +bon (-mauvais)
iko
sama
idem pareil
tizo
seli
température +chaud (-froid)
zono
selo
dehors extérieur (peau)
koo
seme
wi
quoi est-ce que question
zozi
sewi
fe
vertical +dessus (-dessous)
kio
sijelo
fle
corps physique
ziko
sike
rau
cercle cycle rond
ini
sin
ko
début comm nouv
tio
sina
yu
toi tu
zoti
sinpin
fru
devant face
noti
sitilen
fo
écrire image
koni
sona
na
savoir connaissance
zini
soweli
ni (animal)
mamifère
kiko
suli
mesure +gd (-petit)
tiki
suno
lai
lumière soleil jour
tizi
supa
meuble chaise surf-horiz
titi
suwi
swi
douceur +doux (-amer)
kozi
tan
ri
cause inférence origine
tii
taso
so
mais cependant seulmt
kino
tawa
mu
mouvement vers
nino
telo
kwa
eau liquide
ozi
tenpo
tai
temps
ito
tenpo
multiplier
toki
toki
ta
parler langage
koko
tomo
maison cocon
io
tu
tu
2 deux
niki
unpa
ra
sexe
uta
oral bouche
noki
utala
wo
guerre combat
zozo
walo
wai
luminosité +blanc (-noir)
i
wan
wa
1 un (élément)
zizo
waso
oiseau
wawa
pau
énergie force pouvoir
weka
fa
absent manquant
kizo
wile
de
vouloir
kri
créer
ko
diviser
kono
angle cône
devoir obligé
probable
oui
ma
5 cinq (main)
hei
hey vocatif impératif
ii
hu (of)
marqueur jonction
zoo
marqueur - peu petit
zoi
kra
marqueur + bcp gd
noko
métal
niti
fai
feu flamme bruler
douleur souffrir
repérage spacial
Tater palper
goût goûter
kei
jeu simulation
kla
"clay"
pli
merci politesse
se
sens sensation émotion
su
schtroumpf (mot valise)
yo
aussi tant naturlmt
nizo
ordonné rangé
to
élément point atome
Hier, soir j'ai réfléchi à un pré-lexique à partir de cette base. Juste je me demande à quoi peut correspondre marqueur contexte ?
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 9:55
Velonzio Noeudefée a écrit:
Hier, soir j'ai réfléchi à un pré-lexique à partir de cette base. Juste je me demande à quoi peut correspondre marqueur contexte ?
Ce marqueur (la) indique le contexte de la phrase, ses modalités. 3 usages : - Contexte : ken la sina wile lape. - Tu veux peut-être dormir. - Temporalité : tenpo pini la mi weka. - Dans le passé, j'étais loin. - Condition : mama mi li moli la mi pilin ike. - Si mes parents mouraient, je serais triste
Ce marqueur se place en début de phrase. Disons qu'il s'agit plutôt d'un séparateur : contexte-condition la phrase
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 11:42
Et dernière question : ce qui est appelé le marqueur tout court ?
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 12:00
Velonzio Noeudefée a écrit:
Et dernière question : ce qui est appelé le marqueur tout court ?
PI = marqueur () parenthèse.
Par défaut, la chaine XYZ est considérée comme ((X)Y)Z). Pi permet de casser cet emboitement. X est défini par Y, le tout défini par Z.
---Vocabulaire--- tomo = salle telo = eau, aquatique nasa = fou, bizarre, stupide
---Composition--- tomo telo = salle d'eau = salle de bain telo nasa = eau folle/bizarre = alcool
---Pi--- tomo telo nasa = (tomo telo) nasa = la salle de bain folle/bizarre tomo pi telo nasa = tomo (telo nasa) = la salle de l'alcool = le bar
Nota : il manque une colonne dans le tableau, celle du Kemo, mais ce n'est pas une langue de la famille du toko pona.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 12:14
PatrikGC a écrit:
tomo pi telo nasa = tomo (telo nasa) = la salle de l'alcool = le bar.
Peuh ! heureusement que dans des bars (sauf des bars louches) on n'y consomme pas QUE de l'alcool, mais aussi des eaux gazeuses, des sodas, des cafés, des thés...
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 13:03
Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
tomo pi telo nasa = tomo (telo nasa) = la salle de l'alcool = le bar.
Peuh ! heureusement que dans des bars (sauf des bars louches) on n'y consomme pas QUE de l'alcool, mais aussi des eaux gazeuses, des sodas, des cafés, des thés...
Moi y en avoir reprendre exemple fourni dans manuel
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 13:18
J'ai peur de croire que... le manuel puisse être rédigé par un poivrot.
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 13:25
Anoev a écrit:
J'ai peur de croire que... le manuel puisse être rédigé par un poivrot.
Je te signale/rappelle que le toki pona a été créé à l'image de ce que pense sa créatrice... Quelque part, ce n'est pas loin d'une novlangue.
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 13:36
PatrikGC a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
Et dernière question : ce qui est appelé le marqueur tout court ?
PI = marqueur () parenthèse.
Par défaut, la chaine XYZ est considérée comme ((X)Y)Z). Pi permet de casser cet emboitement. X est défini par Y, le tout défini par Z.
---Vocabulaire--- tomo = salle telo = eau, aquatique nasa = fou, bizarre, stupide
---Composition--- tomo telo = salle d'eau = salle de bain telo nasa = eau folle/bizarre = alcool
---Pi--- tomo telo nasa = (tomo telo) nasa = la salle de bain folle/bizarre tomo pi telo nasa = tomo (telo nasa) = la salle de l'alcool = le bar
Nota : il manque une colonne dans le tableau, celle du Kemo, mais ce n'est pas une langue de la famille du toko pona.
Merci beaucoup. Donc j'en aurais pas besoin puisque j'agglomérerais lexicalement. avec telo et nasa, alcool : nasatelo (voire nastelo) De plus si plusieurs adjectifs ou équivalent qui caractérisent un nom, ils devront être marqué comme tels, j'ai déjà la marque. Pareil pour d'éventuels déterminants et ça reste logique puisque ce marquage provient des chiffres.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 13:49
Velonzio Noeudefée a écrit:
Merci beaucoup. Donc j'en aurais pas besoin puisque j'agglomérerais lexicalement. avec telo et nasa, alcool : nasatelo (voire nastelo) De plus si plusieurs adjectifs ou équivalent qui caractérisent un nom, ils devront être marqué comme tels, j'ai déjà la marque. Pareil pour d'éventuels déterminants et ça reste logique puisque ce marquage provient des chiffres.
Méfie-toi dans le cas de 3 racines concaténées. XYZ sera compris comment ? XY-Z (arbre à gauche) ou X-YZ (arbre à droite) ? Je ne te cause même pas de WXYZ...
Je reformule autrement avec toujours X, Y et Z mais avec les opérateurs bidons £ et $ (je laisse tomber la notion de priorité des opérateurs). J'écris X$Y£Z. Faut-il le comprendre comme (X$Y)£Z ou comme X$(Y£Z) ? Imaginons que ce soit par défaut une lecture de gauche à droite, donc ce sera (X$Y)£Z. Mais tu veux lire X$(Y£Z), tu fais comment ?
Jacint
Messages : 366 Date d'inscription : 25/11/2018
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 14:03
Toki Pona me semble être une langue trop limitée. La Critique de la raison pure pourrait-elle être traduite en Toki Pona ?
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 14:12
Jacint a écrit:
Toki Pona me semble être une langue trop limitée. La Critique de la raison pure pourrait-elle être traduite en Toki Pona ?
Le toki pona est une langue minimaliste. Je pense qu'on pourrait traduire la "Critique de la Raison Pure" en passant par des périphrases, ce qui allongerait terriblement la longueur du texte.
2 exemples en Pidgin English pour le fun : Piano = Old man in my house, you hit him white teeth, he laugh. You hit him black teeth, he cry. Eclipse solaire = Kerosene lamp bilongim bikpela skai, em i go bagarap (the kerosene lamp belonging to God is broken)
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 15:43
PatrikGC a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
Merci beaucoup. Donc j'en aurais pas besoin puisque j'agglomérerais lexicalement. avec telo et nasa, alcool : nasatelo (voire nastelo) De plus si plusieurs adjectifs ou équivalent qui caractérisent un nom, ils devront être marqué comme tels, j'ai déjà la marque. Pareil pour d'éventuels déterminants et ça reste logique puisque ce marquage provient des chiffres.
Méfie-toi dans le cas de 3 racines concaténées. XYZ sera compris comment ? XY-Z (arbre à gauche) ou X-YZ (arbre à droite) ? Je ne te cause même pas de WXYZ...
Je reformule autrement avec toujours X, Y et Z mais avec les opérateurs bidons £ et $ (je laisse tomber la notion de priorité des opérateurs). J'écris X$Y£Z. Faut-il le comprendre comme (X$Y)£Z ou comme X$(Y£Z) ? Imaginons que ce soit par défaut une lecture de gauche à droite, donc ce sera (X$Y)£Z. Mais tu veux lire X$(Y£Z), tu fais comment ?
Je peux toujours comme déjà dit prendre l'attaque de la 1ère racine, le noyau de la seconde et la coda finale de la 3ème pour en créer une nouvelle. Mais sinon tu as l'agglomération. Une fois aggloméré AuB (avec u comme union) différent et > à A B ou A suivi de B, ça devient un mot (certes composés) mais avec son sens propre.
Des gens mettent leurs baskets à laver au lave-linge, alors que pourtant ce sont des chaussures et ce n'est pas un lave-chaussures. Lave-linge ou machine-à-laver fait sens en soi et on ne remonte pas à la composition de ce qui fait sens. Quelles feuilles mettons-nous donc dans nos portefeuilles à ce compte-là ?
D'ailleurs je suppose que c'est pareil en néerlandais, mais l'allemand agglomère bien les noms et ça ne lui pose pas de problème. verrücktwasserraum est compréhensible en composition en allemand (même si on se demanderait bien ce qu'est cette verrückt Wasser : eau folle). Alors il est vrai qu'il faut choisir un sens, en allemand le nom ou qualifié est toujours en fin de composition.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 16:01
Velonzio Noeudefée a écrit:
D'ailleurs je suppose que c'est pareil en néerlandais, mais l'allemand agglomère bien les noms et ça ne lui pose pas de problème. verrücktwasserraum est compréhensible en composition en allemand (même si on se demanderait bien ce qu'est cette verrückt Wasser : eau folle). Alors il est vrai qu'il faut choisir un sens, en allemand le nom ou qualifié est toujours en fin de composition.
L'allemand et le néerlandais fonctionnent à l'inverse du toki pona. Ils adoptent la logique (x(y(z))) ou fx(fy(z)). Donc ça ne sera pas "pièce d'eau-folle", mais "salle-de-bain folle / folle salle-de-bain".
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 20:38
Anoev a écrit:
PatrikGC a écrit:
tomo pi telo nasa = tomo (telo nasa) = la salle de l'alcool = le bar.
Peuh ! heureusement que dans des bars (sauf des bars louches) on n'y consomme pas QUE de l'alcool, mais aussi des eaux gazeuses, des sodas, des cafés, des thés...
mais il est vrai que les lieux de consommation d'alcool sont nécessairement liés à une licence IV... alors qu'on ne boit pas du café que dans les cafés...
Velonzio Noeudefée a écrit:
Lave-linge fait sens en soi et on ne remonte pas à la composition de ce qui fait sens. Quelles feuilles mettons-nous donc dans nos portefeuilles à ce compte-là ?
pas en langue a priori où les composants restent définitoires dans le composé (sans parler des langues a priori 3S)
PatrikGC a écrit:
Piano = Old man in my house, you hit him white teeth, he laugh. You hit him black teeth, he cry. Eclipse solaire = Kerosene lamp bilongim bikpela skai, em i go bagarap (the kerosene lamp belonging to God is broken)
génialissime...
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: toki pona Mer 3 Fév 2021 - 22:01
PatrikGC a écrit:
Velonzio Noeudefée a écrit:
D'ailleurs je suppose que c'est pareil en néerlandais, mais l'allemand agglomère bien les noms et ça ne lui pose pas de problème. verrücktwasserraum est compréhensible en composition en allemand (même si on se demanderait bien ce qu'est cette verrückt Wasser : eau folle). Alors il est vrai qu'il faut choisir un sens, en allemand le nom ou qualifié est toujours en fin de composition.
L'allemand et le néerlandais fonctionnent à l'inverse du toki pona. Ils adoptent la logique (x(y(z))) ou fx(fy(z)). Donc ça ne sera pas "pièce d'eau-folle", mais "salle-de-bain folle / folle salle-de-bain".
En fait pas dans mon projet en reprenant les 3 racines : tomo : salle telo : eau, aquatique nasa : fou, bizarre, stupide
Selon ce que j'envisage : - salle de bain se dirait : teltomo - alcool se dirait : nastelo
Si besoin de préciser un adjectif on lui rajoute ü : 2, donc bar, café, troquet, débit de boisson se dirait (si je garde le même chemin de réflexion, ce qui n'est pas sûr) tomo nastelü
ou même chez moi nasteltomo, sachant qu'en terme de sens : salle à alcool est plus probable que salle de bain folle (qui devrait plutôt se dire teltomo nasü), selon le principe que j'envisage. Le sens prévaut sur la logique pure. Une langue ce n'est ni des maths, ni de l'informatique, l'énoncé est toujours sous tendu par le sens. Si je pioche au hasard dans mon texte précédent : "fait ce bain dirait besoin rajoute boisson n'est terme alcool prévaut informatique" est certes un assemblage de mots, mais quel sens est-ce que je peux lui prêter ?
Ceci étant dit en supposant des racines CVC (elko...) : TOM TEL NAS Selon l'autre principe que j'ai explicité T de TOM, E de TEL, S de NAS et j'obtiens TES, ajoutons-y la voyelle e que j'emploie peu pour l'instant dans mon lexique pour monter une racine recomposée et tese = bar, café, troquet, bistrot, débit-de-boisson Et si trop synthétique, qu'est ce qui m'empêche de faire TO de TOM, TL de TEL et AS de NAS, pour obtenir selon le même procédé totlase ou toltase (en inversant TL) pour le même sens. Et si j'applique toujours la même règle, ça n'a rien d'illogique.
Ce n'est peut être ni très toki pona (comme ce fil), ni très oligo synthétique (odd), mais chacun son projet.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: toki pona Lun 20 Sep 2021 - 0:09
Sonja Lang vient de publier un dictionnaire de toki pona... et non, le toki pona n'a pas perdu son caractère a priori, il s'agit d'un dictionnaire descriptif des mots d'usage de la communauté (11000 entrées) avec indice de fréquence à l’appui... (mais à mon sens, un premier pas est franchi vers la normalisation naturaliste de la langue et la transformation des 137 primitifs en simple racines de composition...)
Velonzio Noeudefée aime ce message
odd
Messages : 1068 Date d'inscription : 06/04/2019
Sujet: Re: toki pona Jeu 30 Sep 2021 - 21:15
vu de plus près ça ressemble pas mal à du bidouillage... la communauté décrite est très limité à un seul discord... le dictionnaire descriptif annoncé est trop beau pour être honnête, il s'agit de recycler les constructions des amateurs en livre bankable... et bien de livrer un dictionnaire prêt à l'usage de mots qui en deviennent prescriptif...
difficile de maintenir la spécificité d'une langue a priori, qui implique un surcroît d'effort des utilisateurs, très différent des langues baptistes qui demandent d'apprendre un lexique et du mimétisme... l'interdiction du dictionnaire est à mon sens le seul moyen, mais il s'oppose à son côté inclusif, et disons le à tout merchandising...
le TP se referme, la page d'accueil du site officiel vend plus qu'il n'apprend, la langue simple qui n'a besoin de rien deviendrait elle une affaire commerciale qui demande de relancer l'intérêt des membres par un surcroit de produits dérivés, à la mode des franchises qui font marché des fans qui de geeks deviennent clients...
autant le concept du taoïsme sympathique du début masquait à peine une excuse aux limitations inhérente à sa construction autant le virage commercial n'est pas amoindri par l'humour tant il est usuels dans ce type d'entreprise...
(PS1: bon, après, le top du top pour pas mal de conlangueurs serait de faire des $ tout en se livrant à leur vice secret... PS2: après tout l'écriture a été inventé pour faire des affaires, et c'est les poëtes qui l'ont honteusement détournée... PS3: j'ai toujours pensé que toute langue a commencé par une invention a priori simple et que c'est l'usage ou le mésusage qui l'a perverti en languenat...)