Sujet: YAZ (la langue eurasienne) Sam 11 Avr 2015 - 21:53
YAZ (la langue eurasienne)
Le vocabulaire est tiré du russe. En russe les mots sont un peu caméléons et changent phonétiquement et morphologiquement en fonction de leur environnement et de leur fonction dans la phrase. C'est en grande partie dû aux déclinaisons... Yaz n'est ni une réforme ni une simplification du russe, qui seraient inutile car le résultat serait forcément en deça du modèle. Elle se contente de puiser son vocabulaire dans le russe, en lui conservant toujours une seule et même forme, celle choisie au détriment des autres, en général la forme la plus productive. Outre les mots slaves, de nombreux mots latins voire grecs apparaîtront dans le vocabulaire érudit et technique, sous la forme qu'ils revêtent en russe, tel le mot "intelligencia"...
La grammaire puise dans celle du breton, mais en éliminant les formes multiples de conjugaisons, de pluriels, et d'infinitifs, ainsi que le phénomène des mutations (changement des consonnes initiales des mots). Il ne s'agit donc pas d'une grammaire bretonne, et Yaz n'est pas davantage du breton qu'elle n'est du russe, mais une langue distincte de ces dernières. Son aspect final sera plus russe que breton, le breton servant plutôt à dérussifier la langue...
L'alphabet compte 26 lettres: A B C D E F G H I J K L M N O P Q R S T U V W X Y Z
C = ts G est toujours dur H très aspiré [x] J comme en français Q = tch S toujours dur W surtout dans la transcription de noms étrangers X = comme ch en français
L'ordre de mots dans la phrase est sujet-verbe-complément mais sans rigidité...
L'accentuation tonique conseillée est sur la voyelle précédant la dernière consonne...
Les substantifs
Ils se terminent en général par une consonne. Il n'y a pas de genre grammatical. Les noms propres féminins (et masculins!) peuvent prendre un (i)a (Natalia, Nataxa, Mixa, Mama) ainsi que les substantifs abstraits dérivés (svoboda liberté, volia volonté, caria règne > carit régner). Le pluriel se fait en i, le diminutif/affectif en ik (domik maisonnette), l'augmentatif en ek (domek bâtisse) et les noms de professions/spécialisations en er pour le masculin et ez pour le féminin et en pour l'un ou l'autre ou les deux à la fois:
nauk = la science [na'uk] nauker = l'homme de science / scientifique / naukeri= les hommes de science / les scientifiques naukez = la scientifique / naukezi = les femmes scientifiques nauken = le scientifique (personne homme ou femme) pluriel naukeni
Le suffixe de substantivisation des adjectifs est -os: krasiv beau> krasivos beauté
Les détertminants
les adjectifs dérivés se terminent en el: naukel de science / scientifique. Ils sont invariables.
L'adverbe dérivé est aussi en el: naukel scientifiquement.
Le superlatif est en an: krasiv = beau / krasivan = (le) plus beau
les pronoms démonstratifs sont et / eta / eto / eti : eta naukez cette scientifique. Ils vont de pair avec les pronoms qui suivent:
Les pronoms personnels sujets sont:
ya ti on (m) ona (f) ono (n) mi vi oni
Les pronoms personnels compléments et possessifs sont:
me te se (réflexif) evo ey eyo nas vas ih
ya zava ih po ih imeni je les appelle par leurs noms.
avec les prépositions: s = avec:
s me avec moi s te s evo s ey s eyo s nas s vas s ih
Ona jiva s ih elle vit avec eux/elles / Oni jiva s ih deti Ils ou elles vivent avec leurs enfants
(l'accent tonique indiqué est celui du russe, mais on peut appliquer la règle énoncée ci-dessus)
la conjugaison
les infinitifs sont en it: govorit = parler
présenta: ya govora, ti govora ... imparfaite: ya govore futuro: ya govoro irréelu: ya govoru impératifit: vi govorit !
La forme réflexive: smotrit se (!) se regarder / regarde-toi!
Les participes / gérondif / antériorité
imit avoir bit être govorit parler imet eu bet été govoret parlé(e/s)
ya ima govoret j'ai parlé ya ime govoret j'avais parlé on ba rabotit il est en train de travailler (on rabota)
La forme passive: eto yaz ba govoret cette langue est parlée
La forme négative: on ne sglasa il n'est pas d'accord (glas voix, sglas accord)
la forme interrogative: kak oni zava te ? Comment est-ce que tu t'appeles (ils t'appellent)
le "si" interrogatif: ya ne zna prihodo li on je ne sais pas si il viendra (hod allée, prihod venue)
(...)
Dernière édition par Patrick Chevin le Sam 25 Avr 2015 - 16:45, édité 39 fois
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Dim 12 Avr 2015 - 12:42
Bel essai avec de bonnes petites idées dont je retrouve l'origine dans le yolik et d'autres de tes créations.
Histoire de chicaner, je dirais qu'avec des racines multi-syllabiques (1, 2, 3 syllabes), on perd une partie de la régularité du yolik et de sa prédictibilité. Les suffixes -er et -ez sont pour les noms de métier en vrs masculine et féminine, soit. Et si on doit indiquer des scientifiques, en ne distinguant pas les hommes des femmes, quel suffixe utilise-t-on ?
Néanmoins, attendons la suite
En tout cas, félicitations pour ta nouvelle création
Invité Invité
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Dim 12 Avr 2015 - 16:13
En breton le suffixe est ER pour le masculin (pluriel ERIEN) et EREZ pour le féminin (pluriel EREZED), mais pas toujours: follez = folle , pikez = chipie... J'ai préféré remplacer par un suffixe pour chaque sexe, du coup il n'y a pas de troisième sexe ni de neutre...
Curieusement les suffixes EZ(H) suffixe EREZ(H) sont aussi utilisés en breton pour des substantifs abstraits... Ta remarque me fait presque revenir au système en EREZ, à décomposer en ER pour la spécialité (tous sexes confondus) et EZ en option pour le féminin...
Qu'en penses-tu ? (perso chuis pas trop pour...) J'ai fait des modifs dans le premier post.
J'ai gardé ER et EZ séparés.
Dernière édition par Patrick Chevin le Lun 13 Avr 2015 - 1:03, édité 1 fois
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Dim 12 Avr 2015 - 18:45
Patrick Chevin a écrit:
En breton le suffixe est ER pour le masculin (pluriel ERIEN) et EREZ pour le féminin (pluriel EREZED), mais pas toujours: follez = folle , pikez = chipie... J'ai préféré remplacer par un suffixe pour chaque sexe, du coup il n'y a pas de troisième sexe ni de neutre...
Dommage, y compris en breton, ils se seraient contenté de -ez pour tous les mots féminins, l'équilibre était assuré. Mais bon, on y peut rien : c'est une langue naturelle !
Enplus, y aurait pu y avoir un neutre : pas de suffixe génital du tout (comme en aneuvien, kotava) ni de préfixe (comme en arwelo, elko, volapük...).
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Invité Invité
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Lun 13 Avr 2015 - 15:20
Anoev a écrit:
Patrick Chevin a écrit:
En breton le suffixe est ER pour le masculin (pluriel ERIEN) et EREZ pour le féminin (pluriel EREZED), mais pas toujours: follez = folle , pikez = chipie... J'ai préféré remplacer par un suffixe pour chaque sexe, du coup il n'y a pas de troisième sexe ni de neutre...
Dommage, y compris en breton, ils se seraient contenté de -ez pour tous les mots féminins, l'équilibre était assuré. Mais bon, on y peut rien : c'est une langue naturelle !
Enplus, y aurait pu y avoir un neutre : pas de suffixe génital du tout (comme en aneuvien, kotava) ni de préfixe (comme en arwelo, elko, volapük...).
J'ai résolu la question: ER homme EZ femme EN personne...
Invité Invité
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Lun 13 Avr 2015 - 21:09
C'est une bonne solution, j'ai adopté quelque chose de similaire pour l'Alek dans le cas des animés : -nin (qui peut être omis en argot si on ne veut pas insister sur ce point) pour l'indifférencié (que j'appelle "général") -to pour le masculin -zi pour le féminin
Et ajout d'un -s pour les pluriels si on tient à le mettre sur le nom et pas sur l'article.
Anoev Modérateur
Messages : 37610 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Lun 13 Avr 2015 - 21:23
Patrick Chevin a écrit:
J'ai résolu la question: ER homme EZ femme EN personne...
Bravo !
_________________
Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Invité Invité
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Mar 14 Avr 2015 - 2:11
Doroj Dedik Moroz , kogda snizo se ot neb, s igriki tisyaqi tisyaq, ne zabit ti botiki me. A pred qo uxodit, nad bo te horox krivit, snaruj ti da riska merzit, eto bo nemnojik iz za me...
Spoiler:
Petit Papa Noël, quand tu descendras du ciel, avec des jouets par milliers, n'oublie pas mes petits souliers. Et avant de partir, il faudra bien te couvrir, dehors tu risques d'avoir froid, c'est un peu à cause de moi...
Je m'arrête là, m'en tenant à la démonstration.
Dernière édition par Patrick Chevin le Sam 25 Avr 2015 - 17:01, édité 4 fois
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Ven 24 Avr 2015 - 18:33
Yaz est toujours d'actualité ou elle a rejoint le vaste cimetière des conlangs ?
Invité Invité
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Ven 24 Avr 2015 - 18:57
PatrikGC a écrit:
Yaz est toujours d'actualité ou elle a rejoint le vaste cimetière des conlangs ?
Hélas, je ne vois pas trop la différence...
J'ai toujours besoin d'une motivation particulière (et souvent éphémère) pour poursuivre la construction d'une langue. Par exemple la création du vocabulaire dans le cas du Yolik... Pour le Yaz, c'est différent puisque le vocabulaire est extrait du russe, ce qui ne manque pas de poser problème parfois. Pour ce qui est de sa grammaire, celle-ci est à mon avis trop hésitante entre le breton et le russe, avec un résultat très mitigé... De plus, j'ai du mal à lui entrevoir un débouché, tout comme pour le Yolik d'ailleurs... C'est pourquoi j'ai tendance à revenir vers l'interromanité, plus utilitaire et plus objective...
Pour l'instant donc, je suspens mes créations tout en continuant à réflechir à un rapprochement des langues romanes, surtourt de l'espagnol et du portugais, qui sont déjà fort ressemblantes et divergeante à la fois sur certains points... Une espèce de "portunhol en serio"...
Il faut dire que ces temps-ci je sombre dans un nihilisme absolu préchant la vanité inhérente à toute valeur humaine et à toute idée de progrès, au point de faire de Nietzsche un doux rêveur naïf et ringard: la décadence comme point de départ du phénomène biologique. L'univers ignore la vie, qui n'est qu'une anomalie vouée à l' (auto-) destruction/nettoyage), un peu comme un ballon de foot au repos et qui se serait recouvert de moisissure jusqu'au moment où il roule de nouveau...
Dernière édition par Patrick Chevin le Sam 25 Avr 2015 - 1:49, édité 2 fois
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Ven 24 Avr 2015 - 21:06
Tu es +/- maître de ta destinée qui gagnerait quand même à être moins pessimiste
Pour ma part, je suis fondamentalement pessimiste et nihiliste à tel point que j'en deviens optimiste avec l'intention délibérée de profiter de cette aberration qu'est la vie, ma vie plus précisément J'avoue que je suis aidé par ma chère femme dans cette mission
Foin de philo, ton Yolik (qui une bonne création) mériterait que tu te penches dessus, quitte à ce que tu transformes à nouveau. Tu as su avec cette langue sortir des sentiers battus et explorer une voie peu usuelle. En ce qui concerne un portunhol, vue ta connaissance des diverses langues romanes, je pense que tu finiras par y arriver, à condition de viser tout de suite le diamant parfait, celui-ci restant largement à portée.
Si tu as du temps à perdre, cogite sur un breton simplifié, genre "Breton pour les nuls en 48h". Cette langue est mésestimée, alors qu'elle mérite mieux que d'être prise pour un lointain patois (ce qu'elle n'est pas) d'une région déshéritée (je ne m'avancerai pas). De ce que je connais des langues celtiques, il y a à creuser dans cette direction.
Sinon, je peux te confier ma grande recherche linguistique, mais ce ne sera pas un cadeau
Velonzio Noeudefée aime ce message
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Ven 24 Avr 2015 - 23:37
Patrick a écrit:
Il faut dire que ces temps-ci je sombre dans un nihilisme absolu préchant la vanité inérante à toute valeur humaine et à toute idée de progrès, au point de faire de Nietzsche un doux rêveur naïf et ringard: la décadence comme point de départ du phénomène biologique. (L'univers ignore la vie, qui n'est qu'une anomalie vouée à l' (auto-) destruction/nettoyage) un peu comme un ballon de foot au repos et qui se serait recouvert de moisissure jusqu'au moment où il roule de nouveau...
Lire Nietzsche peut justement aider à se débarrasser de ces idées stériles Allons, "créer, c'est la grande délivrance de la douleur, et l'allègement de la vie", alors mets donc à profit le talent déjà déployé pour le yolik (plus sympathique à mon goût qu'une énième persolangue romane )
(L'idée de breton simplifié me plairait beaucoup, ça pourrait m'aider à m'intéresser à cette langue, à laquelle je sens que je n'ai jamais su accorder une juste attention)
Velonzio Noeudefée aime ce message
Invité Invité
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Sam 25 Avr 2015 - 1:00
Le breton est une langue simple et compliquée à la fois. Autant sa grammaire peut sembler ardue et complexe, de par la multiplicité des conjugaisons et des constructions de phrase (les deux sont liées), notamment par rapport au français (ressemblances et divergeances), mais aussi de la pluralités des parlers locaux (dialectes), surtout à l'oral, autant ce peut être une langue simple, à condition toutefois de la pratiquer suffisamment en s'en tenant à un seul dialecte (et non à une superstructure "néobretonne" qui se contente souvent de traduire le français, quoique les dialectes sur la fin le fissent également, mais le breton ne s'enseignait pas à l'école et le français si!)...
Un version simplifiée sur le modèle des conlangs n'aurait, à mon avis, pas grand chose à voir avec le breton. Par exemple, que faire des mutations si essentielles, même si elles sont moins appliquées et de façon inégales d'une région à l'autre ?
kichien eur hi un chien daou gi deux chiens ar hi le chien ma hi mon chien da gi ton chien e gi son chien à lui he hi son chien à elle on hi / or hi notre chien ho ki votre chien o hi leur chien
Perso, je jette l'éponge... Si vous voulez apprendre un breton plus facile (car plus proche du français et des langues romanes), étudiez le breton vannetais (dialecte de Vannes/Morbihan)
Pour le yolik, je vais penser à votre requête, par fidélité envers les fans En fait la langue est déjà suffisamment avancée pour être pratiquée !
Et je vais continuer à tailler mon diam roman... Bientôt un nouveau fil ?...
Bona note.
Dernière édition par Patrick Chevin le Ven 17 Juil 2015 - 17:52, édité 4 fois
Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Sam 25 Avr 2015 - 7:15
Ah, ça va quand même si on compare à l'ancien irlandais, où "cù" (même sens) avait une déclinaison directement héritée du PIE *kyuwô" !
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Mer 22 Sep 2021 - 17:44
Récapitulatif sur YAZ (la langue eurasienne breton-russe)
Phonétique C = ts, H très aspiré [x], J comme en français, Q = tch, G et S toujours durs, X = comme ch en français
Syntaxe L'ordre de mots dans la phrase est sujet-verbe-complément mais sans rigidité... L'accentuation tonique conseillée est sur la voyelle précédant la dernière consonne...
Substantifs Ils se terminent en général par une consonne. Il n'y a pas de genre grammatical. Les noms propres féminins (et masculins!) peuvent prendre un (i)a (Natalia, Nataxa, Mixa, Mama) ainsi que les substantifs abstraits dérivés (svoboda liberté, volia volonté, caria règne > carit régner). Le pluriel se fait en i, le diminutif/affectif en ik (domik maisonnette), l'augmentatif en ek (domek bâtisse) et les noms de professions/spécialisations en er pour le masculin et ez pour le féminin et en pour l'un ou l'autre ou les deux à la fois : nauk = la science [na'uk] nauker = l'homme de science / scientifique / naukeri= les hommes de science / les scientifiques naukez = la scientifique / naukezi = les femmes scientifiques nauken = le scientifique (personne homme ou femme) pluriel naukeni
Le suffixe de substantivisation des adjectifs est -os: krasiv beau> krasivos beauté
Déterminants Les adjectifs dérivés se terminent en el: naukel de science / scientifique. Ils sont invariables. L'adverbe dérivé est aussi en el: naukel scientifiquement. Le superlatif est en an : krasiv = beau / krasivan = (le) plus beau
Les pronoms démonstratifs sont et / eta / eto / eti : eta naukez : cette scientifique Les pronoms personnels sujets : ya, ti, on (m), ona (f), ono (n) ; mi, vi, oni Les pronoms personnels compléments/possessifs : me, te, se (réflexif), evo, ey/eya, eyo ; nas, vas, ih Ex : ya zava ih po ih imeni : je les appelle par leurs noms.
Avec les prépositions: s = avec : s me avec moi, s te, s evo, s ey, s eyo, s nas, s vas, s ih Ex : Ona jiva s ih elle vit avec eux/elles / Oni jiva s ih deti Ils ou elles vivent avec leurs enfants
Verbes Infinitif it : govorit = parler Présent a : ya govora, ti govora ... Imparfait e : ya govore Futur o : ya govoro Irréel u : ya govoru Impératif it : vi govorit ! La forme réflexive: smotrit se (!) se regarder / regarde-toi!
Participes, gérondif, antériorité imit avoir, bit être, govorit parler --> it imet eu, bet été, govoret parlé(e/s) --> et Ex : ya ima govoret : j'ai parlé / ya ime govoret : j'avais parlé / on ba rabotit : il est en train de travailler (on rabota)
La forme passive: eto yaz ba govoret : cette langue est parlée La forme négative: on ne sglasa : il n'est pas d'accord (glas voix, sglas accord) La forme interrogative: kak oni zava te ? Comment est-ce que tu t'appeles (ils t'appellent) Le "si" interrogatif: ya ne zna prihodo li on : je ne sais pas si il viendra (hod allée, prihod venue)
(fin)
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Mer 22 Sep 2021 - 21:38
Belle synthèse,intéressante. Je trouve la phono/écriture très réussie. Syntaxe,accentuation : logiques et simple.Le reste pas mal.
Pourquoi se limiter au russe pour les racines ? Je pense au grec, voire parfois à du peut être plus reconnaissable ou métissé comme labor pour travail(er) ou larbot (avec arbeiten) ou lavork (avec work).
Je reprendrais bien mes particules du diarrza inspirée du breton avec 1er terme thematisé et selon la fonction de ce terme la particule qui suit diffère, puis le cas échéant verbe.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Dernière édition par Velonzio Noeudefée le Jeu 23 Sep 2021 - 9:17, édité 1 fois
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Mer 22 Sep 2021 - 21:41
Velonzio Noeudefée a écrit:
Belle synthèse,intéressante. Je trouve la phono/écriture très réussie. Syntaxe,accentuation : logiques et simple.Le reste pas mal.
Pourquoi se limiter au russe pour les racines ? Je pense au grec, voire parfois à dû peut être plus reconnaissable ou métissé comme labor pour travail(er) ou larbot (avec arbeiten) ou lavork (avec work).
Je reprendrais bien mes particules du diarrza inspirée du breton avec 1er terme thematisé et selon la fonction de ce terme la particule qui suit diffère, puis le cas échéant verbe.
Ah ça, il faut que tu en causes à Patrick Chevin, notre ex-brésilien revenu dans la mère patrie bretonne
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Mer 22 Sep 2021 - 21:54
Tu ne faisais pas la synthèse pour une reprise collective ?
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
PatrikGC
Messages : 6732 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Jeu 23 Sep 2021 - 8:24
Velonzio Noeudefée a écrit:
Tu ne faisais pas la synthèse pour une reprise collective ?
Je n'avais pas compris ta réponse dans le sens de la reprise mais dans le sens de la création initiale.
Initialement, le yaz emprunte bcp au russe, l'une des passions de Patrick (avec un c) ainsi que le breton. Il y a aussi une pincée de yolik, l'une des créations de Patrick à partir du volapük. À ce propos, je me demande même si on ne pourrait pas tenter un rapprochement entre yaz et yolik...
Une autre solution serait d'imaginer une LAI conçue par nous tous. J'ai déjà lancé +/- la chose mais ça s'est enlisé. Je suis donc persuadé qu'une LAI peut se construire vite, à condition que le nbr de créateurs reste faible.
Velonzio Noeudefée aime ce message
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8431 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
Sujet: Re: YAZ (la langue eurasienne) Jeu 23 Sep 2021 - 9:02
Dans le cadre d'une idéocréation inspirée breton et russe, en mélangeant mes diarrza (inspiré breton, mais aussi irlandais et allemand) et losdüvian (inspiré russe, mais aussi hébreu et français), on pourrait aussi arriver à quelque chose. Récemment je me suis dit de par les sonorités qui me plaisent, que pourrait être rapprochés russe et italien, bon y'aurait du boulot.
Je peux être intéressé pour construire quelques choses en petit comité, quelques unes et uns, mais pas forcément et spécialement LAI.
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.