| Elko - Parlons elko ! | |
|
+8Rémy Yatem Kotave Bedal Nemszev Anoev Aquila Ex Machina Ziecken 12 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Yatem
Messages : 902 Date d'inscription : 26/02/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Dim 10 Sep 2017 - 10:43 | |
| . hei Ziecken , ro itasa sozketi u elkoi . ro litra u tena ka neba webo ! - Traduction:
Salut Ziecken, je suis très heureux de recommencer à parler elko. J'ai hâte de connaître la nouvelle grammaire!
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Dim 10 Sep 2017 - 11:31 | |
| . ka neba webo duira u weda ho . ho gau tėma Elko koutikoa wedeu nita . - Traduction:
Cette nouvelle grammaire est plus facile que la précédente . Elle devra être validée par l'académie elkanne avant d'être utilisée.
. ka neba webo wena diwoa u durio tu batio . ro tidi kiada tu wura ibawo . - Traduction:
Cette nouvelle grammaire est issue d'un travail de simplification et d'épuration. J'ai supprimé des formes illogiques et obsolètes.
. ka neba webo wesi u elko saina tu duira u tebai . - Traduction:
Cette nouvelle grammaire vise à rendre l'elko encore plus intuitif et plus facile à apprendre.
. hu , ro uidewe bewi ihoko su duri tebio tu nodi wade . - Traduction:
Au fait, je mets les traductions à chaque fois pour faciliter l'apprentissage et aider en cas de doute.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Rémy
Messages : 316 Date d'inscription : 07/05/2017 Localisation : Avignon
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Dim 10 Sep 2017 - 12:17 | |
| . ero tasa likai gau kowi Elko te ilo . - Traduction:
Je suis heureux de m'entrainer à parler elko avec vous
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Dim 10 Sep 2017 - 13:56 | |
| - Ρέμί a écrit:
- . ero tasa likai gau kowi Elko te ilo .
- Correction :
- ero → Ero : Lorsqu'on utilise un préfixe vocalique sur un pronom celui-ci doit-prendre une majuscule. - Avant un verbe à l'infinitif on utilise la particule "u". Un peu comme "to" en anglais. → u likai = s'entraîner - La particule "u" traduit aussi les prépositions "à" et "de". comme le "to" anglais. En fait "u" et "to (anglais)" sont très proche. La phrase correcte est : . Ero tasa u likai u kowi Elko te Ilo . Mais ton niveau est très bon. J'ai compris ce que tu disais sans lire la traduction !
. hei Remi ! ro itasa u lami u lo elkoi te Iro . - Traduction:
Salut Rémy ! Je suis très content de voir que tu parles elko avec nous.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Lun 11 Sep 2017 - 12:41 | |
| Hei Remi ! ne pimi u Iro sanlara Mesenjer'e 16:00 je . - Traduction:
Salut Rémi ! N'oublies pas que nous avons rendez-vous sur Messenger à 16h.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mar 2 Jan 2018 - 12:01 | |
| Ero wodu mesu elkoi
J'ai essayé de dire "Je veux parler Elko" je viens de commencer à apprendre x). Je compte sur votre aide ^^. | |
|
| |
Yatem
Messages : 902 Date d'inscription : 26/02/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mar 2 Jan 2018 - 12:22 | |
| Je veux parler Elko = . ero sau elkoi . -> ero = je (masculin). -> sau, dérivé de rosau = vouloir, avoir envie de. -> elkoi = pratiquer l' elko. . ro itasa u lo nasa ka kowoi . - Traduction:
Je suis très content(e) que tu t'intéresses à cette langue.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mar 2 Jan 2018 - 12:56 | |
| - Iúle a écrit:
- Ero wodu mesu elkoi
J'ai essayé de dire "Je veux parler Elko" je viens de commencer à apprendre x). Je compte sur votre aide ^^. . hei Iule ! ro tasa u lo sau tebai Elko . - Traduction:
Salut Iúle ! Je suis content que tu veuilles apprendre l'elko.
- Explications:
Afin de faciliter ton apprentissage de l'elko, chacune de mes interventions sera traduite et expliquée en spoiler.
. ! . : En elko, la ponctuation est toujours séparée des mots par une espace. Les mots communs ne prennent jamais de majuscule. Hei : "salut" → Tous les mots de politesse ou souhaitant qqch utilisent le suffixe -ei : ex. NOK (nuit) = nokei bonne nuit Iule : "Iúle " → Les diacritiques présents sur les noms propres ne sont pas transcrits : ex; Athéna = Athena ro : "je" → Les pronoms sont ro "je", lo "tu", go "il, elle" et ko "ça, c'est" tasa : "(être) heureux" → tous les adjectifs prennent le suffixe -a ; le verbe "être" ne se traduit pas. u : "que" → cette particule dite "ligative" traduit le "que" mais aussi le "de" et le "à", elle équivaut aussi la particule "to" anglaise. lo : "tu" sau : "vouloir + verbe" → Comme le dit justement Yatem. sau est la forme courte de rosau (rosa + u) tebai : "apprendre" → tebi = enseigner / tebai = apprendre ; le suffixe -ai indique que l'on bénéficie de l'action. Elko : "elko → En elko, les noms propres prennent une majuscule, et les noms de langues sont considérés comme tels.
- Yatem a écrit:
- . ro itasa u lo nasa ka kowoi .
. ro wope itasa ! - Traduction:
Je suis également très content
- Explications:
ro : "je" wope : "également, aussi" → tous les adverbes se marquent au moyen du suffixe -e et se place avant les adjectifs. La règle dite EAIO, qui reprend l'ordre des mots en fonction de leur suffixes : les adverbes avant les adjectifs, les adjectifs avant les verbes et les verbes avant les noms. itasa : "très content" → tasa = content, heureux, joyeux ; le préfixe i- amplifie = itasa = très content.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mar 2 Jan 2018 - 13:44 | |
| . ro wope itasa tebai Elko ! - Traduction:
Je suis également très content d'apprendre l'Elko !
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mar 2 Jan 2018 - 14:48 | |
| - Iúle a écrit:
- . ro wope itasa tebai Elko !
- Traduction:
Je suis également très content d'apprendre l'Elko !
. lo niti Elkodico e ? - Traduction:
Est-ce que tu utilises Elkodico ?
- Explications:
lo : tu niti : utiliser e ? : "est-ce que" → particule interrogative, elle se place toujours en fin de phrase : e = est-ce que / we = qu'est-ce que.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mar 2 Jan 2018 - 16:45 | |
| . ro ne tini . - tradution:
Je ne l'utilise pas.
. ro ne wedu teki . - traduction:
Je ne connaissais pas. (j'ai utilisé "savoir" puisque je ne trouve pas "connaître")
J'ai un souci (donc je parle en français) , je n'ai accès à aucun de ces liens dont celui d'elkodiko (que j'ai trouvé sur Idéopédia). -Apprendre l' elko (http://www.wikilosda./tebdaro) -Le wiki du monde de l' elko (http://www.wikilosda.fr/) -Le dictionnaire intéractif (http://www.elkodico.fr/) -Le site de l' elko (http://www.langue- elko.fr/) Hormis ces liens tous les autres fonctionnent (après certains ne fonctionnent pas car je n'ai pas de compte sur Idéopédia mais eux sont publiques.) | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 4:07 | |
| . ro ne tini . (= Je ne ferme pas) Attention, tini provient de la clé TIN (porte, fermeture) et tini signifie "fermer", tu as inversé les consonnes car tu voulais dire niti "utiliser" de la clé NIT (utilisation). . ro ne wedu teki . (= je ne connaissais pas) En elko, "savoir" et "connaître" se traduisent tous deux par teki. - Iúle a écrit:
- J'ai un souci (donc je parle en français) , je n'ai accès à aucun de ces liens dont celui d'elkodico (que j'ai trouvé sur Idéopédia).
En fait les liens d'Idéopédia n'étaient plus à jour. Je viens de réactualiser les données de la page : *[http://bergheim.no-ip.biz/elkodico/index.php/Accueil Elkodico] Le site officiel de l' elko*[http://bergheim.no-ip.biz/wikiaegis/index.php/Accueil Wikiaegis] Le site du monde de l' elko : le Losda. *[https://www.youtube.com/channel/UCCT8Lr1vKvmnLOxp0sET4PA?view_as=subscriber Chaîne Youtube de Ziecken Azuris] *[https://www.youtube.com/watch?v=P12a8DnE_WE Une vidéo sur Youtube] Venez voir à quoi ressemble l' elko ! *[http://fr.youtube.com/watch?v=ZCb5yx3lko8 Une toute nouvelle vidéo sur Youtube] Le texte de Babel. *[https://www.facebook.com/groups/760873480725323/ Page Facebook de l' elko] *[https://twitter.com/Langue_elko Twitter de l' elko] _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 10:13 | |
| . Tokei Ziecken . - traduction:
Merci Ziecken
. ro laba niti tini . ^^ - traduction:
J'ai inversé niti et tini
. Elkodico igera . - traduction:
Elkodico est très pratique
Alors pour "inverser" je ne trouvais pas alors j'ai utilisé "LAB" que j'ai trouvé avec "laba" "inverse" je l'ai utilisé comme ça "wedu labi" mais puisque je voulais du perfectif je l'ai écris "laba" mais sur elkodico il est écrit que c'est un adjectif , le perfectif et l'adjectif sont-ils identiques ? Ou est-ce une erreur de ma part ? | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 16:24 | |
| - Iúle a écrit:
- Alors pour "inverser" je ne trouvais pas alors j'ai utilisé "LAB" que j'ai trouvé avec "laba" "inverse" je l'ai utilisé comme ça
Tu as bien fait. J'ai ajouté "inverser" au dictionnaire d'Elkodico. Tu vois, tu commences déjà à contribuer à l'enrichissement d'Elkodico. Je t'en remercie. - Iúle a écrit:
- "wedu labi" mais puisque je voulais du perfectif je l'ai écris "laba" mais sur elkodico il est écrit que c'est un adjectif , le perfectif et l'adjectif sont-ils identiques ? Ou est-ce une erreur de ma part ?
C'était comme ça, jusqu'à peu. Aujourd'hui l' elko dispose d'une particle perfective : "bau". ro labi = j'inverse ro bau labi = j'ai inversé ro wedu labi = j'inversais ro bau wedu labi = j'avais inversé etc. La particule "bau" se place toujours avant l'auxiliaire temporel, quand il y en a un, et ce pour des raisons euphoniques.
. ro itasa , Iule , lo ibale lokai a ! - Traduction:
Je suis très content, Iúle, tu te débrouilles vraiment très bien.
. wu lo niba , lo kau bitliki . - Traduction:
Lorsque tu seras prêt, tu pourras passer la graduation.
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Yatem
Messages : 902 Date d'inscription : 26/02/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 16:42 | |
| . lo idade tebai , Iule ! lo teka Elko koho ende ? ro gure sapai u ro teka ka kowo wene kouta wero , deho dade tudi . - Traduction:
Tu apprends vite, Iùle! Tu connais l' elko depuis quand? J'ai du mal à me rendre compte que je connais cette langue depuis trois ans, le temps passe vite.
| |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 17:17 | |
| . ro teka Elko hoko dego , niti elkodico hou igera ! - traduction:
Je connais l'Elko depuis une semaine , j'utilise l'elkodico qui est très pratique
À vrai dire , lorsque j'écris une phrase je dois chercher chaque mot avant ^^ , puisque je ne connais pas de vocabulaire (par coeur en tout cas) , pour ce qui est de la syntaxe et de la grammaire elle est très intuitive , peut-être parce que je parle français et que la syntaxe est la même '-'. Il faut que j'assimile le tout et que je le retienne , mais j'aime beaucoup ^^ , puisque je ne viens que de commencer je ne suis qu'au premier niveau. | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 20:08 | |
| - Yatem a écrit:
- . lo idade tebai , Iule ! lo teka Elko koho ende ? ro gure sapai u ro teka ka kowo wene kouta wero , deho dade tudi .
. me , deho dade tudi , itudi ! - Traduction:
Oui le temps passe vite, très vite !
- Remarques a écrit:
Elko bito la tota Jatem ! Ton niveau d'elko est remarquable Yatem.
Pour traduire l'expression "j'ai du mal à me rendre compte" tu peux aussi utiliser les Asauras.
Pour rappel un Asaura est un mot utilisant le suffixe - au. Il s'agit d'une clé à laquelle on ajoute le suffixe -au.
-au est formé de la lettre A (ASA et la lettre U (rune URA), d'où le nom de la construction. Les Asauras traduisent généralement des locutions dépendantes du mot qui suit. Elles sont très libres d'utilisation et un peu fourre-tout c'est pour cela qu'elles sont un peu complexes à utiliser.
ex : GUR (difficulté) → gurau = avoir du mal à
- Iúle a écrit:
- . ro teka Elko hoko dego , niti elkodico hou igera !
- Remarques:
Les erreurs permettent d'avancer plus vite. J'ai compris le sens de la phrase mais je pense que tu aurais pu utiliser le mot "wene" depuis. . ro teka Elko hoko dego , → . ro teka Elko (hoko) wene dego , koho n'est pas indispensable puisque le "ko" de elko est issu de la clé KOW (langue) . ro teka Elko wene dego , Ensuite il y a des nuances que l'on peut apporter. soit : utiliser le préfixe u- (une seule) : udego = "une (seule) semaine" soit : utiliser le nombre narta un : narta dego = "une semaine"
- Iule a écrit:
- À vrai dire , lorsque j'écris une phrase je dois chercher chaque mot avant ^^ , puisque je ne connais pas de vocabulaire (par coeur en tout cas) , pour ce qui est de la syntaxe et de la grammaire elle est très intuitive , peut-être parce que je parle français et que la syntaxe est la même '-'.
C'est normal au début, mais cela viendra vite. Très vite. A force de pratique, les mêmes clés reviennent souvent. La langue a été pensée pour utiliser un minimum d'éléments (clés et affixes) afin qu'ils soient plus faciles à retenir. Et la combinaison de ceux-ci permet de laisser place à la créativité de ses locuteurs. Concernant la syntaxe et la grammaire, elle est en effet très intuitive. Très proche de la syntaxe française, mais ce n'est pas une copie conforme comme tu le verras prochainement. - Iule a écrit:
- Il faut que j'assimile le tout et que je le retienne , mais j'aime beaucoup ^^ , puisque je ne viens que de commencer je ne suis qu'au premier niveau.
Lorsque tu te sentiras prêt, je te ferais passer la graduation. La graduation est un test rapide qui permet de savoir ton niveau d' elko, une fois passé, tu es compté parmi les membres officiels de l' elko. Tu peux la repasser autant de fois que tu veux et aussi souvent que tu le veux. La graduation te permet de savoir qui a le même niveau que toi et aux autres d'adapter leur niveau lorsqu'il te parlent. L' elko c'est 40 grades répartis sur 4 niveaux. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Yatem
Messages : 902 Date d'inscription : 26/02/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 20:22 | |
| . tokei li Ziken . guira gaho teboa ra , ko tebi nanta tigo . ro hode bale zami ihebmito bu kendaro zeta ri . - Traduction:
Merci Ziecken . La partie la plus difficile de mon apprentissag, c'est apprendre les toutes les clefs. Je maîtrise aujourd'hui bien les règles de grammaire mais il me manque du vocabulaire.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Mer 3 Jan 2018 - 20:49 | |
| . me , ro sari , lo me zami hebo .- Traduction:
Oui, je confirme, tu maîtrises bien la grammaire. . sute itigo , ro dowi nepoe wesau gure mimi iho .- Traduction:
Concernant les clés, je travaille sur un projet visant à les faire retenir facilement. . ro wudu kowi ri wu ko niba !- Traduction:
Je te dirais quand cela sera au point !
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Jeu 4 Jan 2018 - 12:59 | |
| . ro wene geso elkodico ne wodu siku niti . - traduction:
Depuis ce matin je ne peux plus utiliser elkodico .
| |
|
| |
Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8436 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Jeu 4 Jan 2018 - 13:15 | |
| . ko ikala u lami ito kowi Elko (ainsi) . Il ne me manque qu'un mot pour écrire cette phrase sans Elkodico... - traduction:
C'est très beau de vous voir parler Elko ainsi.
_________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Jeu 4 Jan 2018 - 13:52 | |
| . ro regi u elko inasa (donc) sau tebai elko ! . - Traduction:
Je trouve (pense) que l'elko est très intéressant donc j'ai envie de l'apprendre.
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Jeu 4 Jan 2018 - 14:26 | |
| - Iúle a écrit:
- . ro wene geso elkodico ne wodu siku niti .
- Remarques:
depuis ce matin : wene ka geso wodu est bien l'auxiliaire du présent mais il est rarement utiliser, il traduit plutôt "je suis en train de" siku → sikau. sikau peut être réduit à kau. La structure de la phrase serait mieux ainsi : . wene ka geso , ro ne kau niti Elkodico . ou . ro ne kau niti Elkodico , wene ka geso . . sade , Elkodico gitmea nanta narseloe . bu ko nėpe wati .- Traduction:
En fait, Elkodico est en maintenance pour tout le mois de janvier. Mais il marche de temps à autre.
- Velonzio a écrit:
- . ko ikala u lami ilo kowi Elko ke .
ke . = ainsi ke ? = comment . me . ko ikala ! ko dėni koho .- Traduction:
Oui. C'est très beau ! Cela fait vivre la langue.
- Remarques:
le préfixe i- marque le pluriel (kalo = beauté → ikalo = beauté) sur les mots et l'amplificateur sur les autres mots (ex: kala = beau → ikala = très beau). ko traduit généralement "c'est" mais équivaut au "it" anglais et est utilisé en place du go ("il, elle") pour les inanimés. le suffixe -i fait les verbes d'action (dėni = faire vivre) et le suffixe -a fait les verbes d'état (dėna = vivre / être vivant) le défini se marque au moyen du profixe =h. Il se place en place du w quand il y en a un. (kowo = une langue → koho = la langue)
- Iule a écrit:
- . ro regi u elko inasa (donc) sau tebai elko ! .
- Remarques:
regi ; on peut utiliser le verbe nura qui est plus adapté en ce sens. De la clé NUR (avis, opion). Ce verbe porte le suffixe -a car il ne décrit pas une action mais un état de conscience. "donc" se dit gu
_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Yatem
Messages : 902 Date d'inscription : 26/02/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Jeu 4 Jan 2018 - 14:41 | |
| Je me permets de parler à la place de Ziecken sur vos phrases en elko. Peut-être n'ai-je pas tout bon. Question vocabulaire : ainsi = ke gu = donc @Iùle Je trouve que l' elko est très intéressant donc j'ai envie de l'apprendre . ro nurau Elko inasa gu (ro) sau tebai ho ! - Explications:
Pour "je trouve", tu exprimes ici une opinion. La clef REG est la clef de la pensée dans le sens de réfléchir si je m'en tiens aux exemples qu'on trouve sur Elkodico de son utilisation. Ce n'est pas la même idée exprimée.
Je pense que dans le cas du "je trouve" = "je donne mon opinion", on utilisera NUR, la clef de l'opinion. nuri ou nura, j'avoue avoir du mal à faire la différence entre "rendre une opinion" et "avoir une opinion".
. bu lo wibe bawa kido ka kowoa ! - Traduction:
Mais tu as déjà intégré la logique de cette langue !
@Vélonzio [...] u lami ito [...] de vous voir = u lami ilo . me , ikala ! ko datea ku Elko koho ikala . - Traduction:
Oui, très beau! C'est normal car l'elko est très beau.
EDIT : Ziecken a au final déjà répondu, j'ai l'air bien bête ahah. | |
|
| |
Iúle
Messages : 308 Date d'inscription : 19/12/2017
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! Jeu 4 Jan 2018 - 15:47 | |
| . Yatem , Ziecken , ilo ro nodi itokei li . - Traduction:
Yatem , Ziecken , vous m'aidez , merci beaucoup.
J'ai eu du mal avec cette phrase Je voulais dire "merci pour votre aide". | |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Elko - Parlons elko ! | |
| |
|
| |
| Elko - Parlons elko ! | |
|