L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
-67%
Le deal à ne pas rater :
Carte Fnac+ à 4,99€ au lieu de 14,99€ (nouveaux clients / ...
4.99 € 14.99 €
Voir le deal

 

 Aneuvien

Aller en bas 
+21
Napishtim
Balchan-Clic
Bedal
Sájd Kuaq
Doj-pater
Ice-Kagen
Emanuelo
Aquila Ex Machina
Mardikhouran
SATIGNAC
Setodest
Kotave
Djino
bororo
Grufidh
Leo
Vilko
Ziecken
Nemszev
Lal Behi
Anoev
25 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 29 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptySam 29 Mar 2014 - 9:57

od² a écrit:
Les liens vocaroo ont l'air HS...
probablement limités dans le temps....
'fectiv'ment, j'ai rien pu en sortir !
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: pour ≠ à   Aneuvien - Page 20 EmptyLun 31 Mar 2014 - 19:02

Silvano a écrit:
Pour dire j'ai quelque chose à vous, je dirais plutôt mi havis ion vian ou de vi.
La préposition aneuvienne ni a la particularité d'être un calque (partiel) du français À, si bien que les nuances ne peuvent être obtenues que par déclinaison.

Pour "j'ai quelque chose à vous", la phrase aneuvienne sera sans ambigüité eg hab okenùċ ni orv (j'ai quelque chose vous appartenant, pour le même sens, donne le lourdingue eg hab okenùċ saṅkœrœn ors), sinon, on dira eg hab okenùċ pœr ors (plus court que eg hab okenùċ ber remídun ni ors).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 1 Avr 2014 - 13:13

Emanuelo a écrit:
Non, mais tu peux toujours traduire L'Internationale ^^ (il y a un PC il me semble à Aneuv ?).
Y en a même plusieurs, mais ils ne marchent pas tous sous ouind... Bon, oui, effectiv'ment, y a l'AKP (faisant maintenant partie de l'ASA (Anoeven Sosjeneset Alkaṅvynd, l'équivalent du Front de gauche) . J'vais pas en parler ici : ce n'est pas le fil approprié. Pour la traduction de l'Inter, j'vais essayer de m'y mettre. Mais bon, pour la lutte, j'ai opté pour grùk, adgrùk reste pour le combat. Deux mots proches, somme toute mais différents.

Ça me donnera

grùke = lutter
grùkor, grùkdu = lutteur
klasgrùk = lutte des classes
somgrùk (parasynonyme d'adgrùk) = lutte (combat physique)
graṅgrùke = lutter contre une maladie (le deuxième G sert deux fois), on notera la différence suivante :
Ar grùker kaṅkros ob = ils luttent contre le cancer (ce sont des médecins ou des donateurs).
Ar graṅgrùker kaṅkros = ils luttent contre le cancer (ce sont des malades).

La première phrase peut réunir les deux.
Revenir en haut Aller en bas
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1402
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 1 Avr 2014 - 13:28

Pourrais-tu préparer un petit post pour la section diégèse sur cet Anoeven Sosjeneset Alkaṅvynd ? Ça a l'air sympa ^^.
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 1 Avr 2014 - 13:42

Emanuelo a écrit:
Pourrais-tu préparer un petit post pour la section diégèse sur cet Anoeven Sosjeneset Alkaṅvynd ? Ça a l'air sympa ^^.
J'vais essayer de m'arrrracher de l'idéolexique (j'suis d'dans jusqu'aux yeux) et de m'y mettre.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyJeu 3 Avr 2014 - 23:56

SATIGNAC a écrit:
Cette dérivation flexionnelle correspond, en espéranto, à la formation respective des adjectif en -ebla et des participes futurs passifs en -ota. Planto manghebla, planta manghota.
Troçhen est le verbe (à-priori) aneuvien correspondant à "consommer", dans le sens de "boire ou manger", pour un humain ou un animal (il me manque celui des autres sens, je planche... je planche...), bref, pour "comestible" ou "potable", j'ai donc troçhdar, et "à consommer (sans modération), j'ai troçhend... mais "à consommer avec modération" (avec un complément de manière, par conséquent), j'ai ber troçhun kœm modèrentynev. D'où j'ai sorti troçhen alors que j'avais oublié de l'mett'su'l'dico ? Simple ! j'l'ai trouvé... là !

Des fois, ça sert, les pages de remarques, l'problème, c'est que des fois, on sait plus où on a mis l'mot (recherche impossible si celui-ci est affublé d'une flexion !), heureuz'ment, c'était pas l'cas ici !
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Évolution de quatre mots   Aneuvien - Page 20 EmptyLun 7 Avr 2014 - 10:06

Emanuelo a écrit:
Pourrais-tu préparer un petit post pour la section diégèse sur cet Anoeven Sosjeneset Alkaṅvynd ? Ça a l'air sympa ^^.
J'me suis mis... j'ai commencé... et puis un dérapage de doigt a effacé toute ma page alors que j'en étais arrivé à l'époque récente !!!  Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad Evil or Very Mad 

J'vais r'commencer, mais avec un brouillon hors ligne : plus prudent !

Changement de quatre mots aneuviens.

Tout d'abord, taug ne signifie plus que "taux" ; la toux se traduit kaug*, plus proche de kus (uropi) et de kög (volapük). Les dérivés se voient également transformés, et notamment pekaug (toux de poitrine), un mot-valise dont la charnière est le K.

Il existait déjà un kaug, qui signifiait... tousser (ouf ! j'ai eu chaud !), du coup, celui-ci se voit affublé d'un -E. On ne confondra pas :
O kauge ep? = Tu tousses ?
àr mœltekane kauge = les toux répétées.

L'autre paire, main'nant. Kabáṅgentyn pourtant avec le même nombre de syllabes que sa traduction française (détonation) semblait vraiment trop long. J'ai supprimé le suffixe, et ça donne kabáṅg, qui traduit aussi "déflagration" ; encore que, dans ce dernier sens, on trouve aussi... kàbaṅg. Le verbe détoner, se retrouve avec un -E final : kabáṅge, tout comme kauge. Malheureusement, je n'ai trouvé les traductions ni en kotava, ni en uropi. Les traductions en volapük me laissent dubitatif : le nom étant vraiment éloigné du verbe et, pour ce dernier, une diphtongue (-OU-) vraiment inhabituelle dans les habitudes de cette langue.


*Autre orthographe possible : qauge.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 15 Avr 2014 - 13:21

Comme je ne veux pas troller le fil de l'anealruc, je mets traductions & commentaires ici :

Vilko a écrit:
Je pense qu'il est venu
je pense lui récemment venir --> in roy et ge soora
Eg dœm tep da komía : on met le subjonctif derrière dœm (penser)

Citation :
2. L'homme que j'ai vu
homme je récemment voir lui --> dalem in ge iri et
Àt dak quas eg vedja. Rien d'extraordinaire : un calque.

Citation :
3. L'homme qui m'a vu
homme lui récemment voir moi --> dalem et ge iri in
À dak qua vedja es : itou.

Citation :
4. L'homme que j'ai vu hier est revenu aujourd'hui.
homme hier je voir lui, aujourd'hui lui venir de-retour
--> dalem teigur in iri et, nieda et soora kaf
Àt dak quas eg vedja sàrdaw retrokòma wydaw. Pareil : on a droit à la même syntaxe qu'en français : sauf la structure des verbes change (temps d'un seul tenant).

Il existe trois démonstratifs courants :

Citation :
1. nate : proche, au moins par la pensée, de celui qui parle :
mon/le chat est revenu --> nate efies ge tuut kaf

2. mo : proche de celui à qui l'on parle :
ton/le chat est revenu --> mo efies ge tuut kaf

3. wa : éloigné à la fois de celui qui parle et de celui à qui l'on parle :
le chat / ce chat-là est revenu
le/ce chat récemment venir de-retour --> wa efies ge tuut kaf
En plus du démonstratif commun æt, on a parfois la reprise de "de moi, de toi, de lui", pour "d'ici, de là (à côté de toi) & de là-bas". On utilise donc les pronoms personnels au génitif :
æt en, æt o(r)n, æt an. On n'utilise guère le deuxième dans le language écrit, on mettra plutôt æt an.


Citation :
1. La souris n'aime pas le chat, elle le craint.
souris + négation + qualificateur verbal + chat, + il + qualificateur verbal + peur + ce(s) + il
Hiid le ta pafas efies, et ta bos wa et.
Àt mooz làjden nep àt gaċ, a zhœṅg as : il s'agit d'une souris en particulier.
Citation :
2. La souris n'aime pas les chats, ils lui font peur.
souris+ négation + qualificateur verbal + amour + tous + chat, + ce(s) + ils + qualificateur verbal causatif + peur + elle
Hiid le ta pafas a efies, wa eli du bos et.
Mooz làjden nep gaċe, ar dor qbobs ni as. On évoque ici une généralité : pas d'article.

Citation :
3. La souris n'aime pas les chats qui lui font peur.
souris+ négation + qualificateur verbal + amour + tous + chat + qualificateur verbal causatif + peur + elle
Hiid le ta pafas a efies du bos et.
Mooz làjden nep gaċe qua dor qbobs ni as La proposition relative est conservée.


Citation :
La date :
mercredi six novembre 2013 à quinze heures trente
siwer tati, datlo aseet, heca ho vi ho, oxa bema hean ho tati, fa pen ho we, nios tati hean
On écrit souvent :
3-6-11-13 15:30
ou bien :
s3 d6 h11 o13 p15 n30

La date telle qu'elle est indiquée sur une facture : d6 h11 o13
Eensdav seg noàmbren tinek-dektern : La date comme en français (jour devant le mois, toutefois, mois au génitif*), l'année comme en anglais. Toutefois, une date/heure codée peut donner, tout en chiffres : 20131106153000, voire #124F236E6228.


Citation :
Singularité et pluralité :
un, une ho
quelques eni
beaucoup faro
tous, toutes a / jalko
Respectivement :
ùt
oken
mult
omne

Auxquels j'ajouterais :
næq = aucun
ùdat = au moins un.

*On peut également trouver le circonstanciel : eensdav seg noàmbrev (Malyr & Santes).
Revenir en haut Aller en bas
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1402
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 15 Avr 2014 - 14:47

Quelle est la différence entre rextad et reglaṅd ?
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 15 Avr 2014 - 15:10

Emanuelo a écrit:
Quelle est la différence entre rextad et reglaṅd ?
Rextad, c'est le régime, reglaṅd, c'est l'étendue couverte par ledit régime. On a à peu près la même nuance entre imprízhym et imprílaṅd (empire).

Laṅd, c'est un pays, une étendue géographique.

On a également : Hristlaṅd = chrétienté et Hristesem = christianisme. On peut aussi avoir Islamlaṅd : étendue des pays & régions où est pratiquée (du moins officiellement) la religion musulmane.

Y a aussi : Fraṅslòklaṅd pour "francophonie" (ensemble des pays et/ou régions parlant officiellement le français). Si on parle de l'Institution chargée de défendre et/ou de faire connaître la langue française, on utilisera plutôt Fraṅslokùtet (attention à l'accent).
Revenir en haut Aller en bas
Emanuelo

Emanuelo


Messages : 1402
Date d'inscription : 28/07/2013
Localisation : Strasbourg

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 15 Avr 2014 - 15:24

C’est logique merci ! Si j’ai bien compris, si Islamlaṅd c’est un pays où l’Islam est pratiqué (le Dar al-Islam, le domaine du monde soumis à Dieu), Islamtad c’est la communauté des musulmans (l’oumma) ?
Revenir en haut Aller en bas
http://glossopoete.pagesperso-orange.fr
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMar 15 Avr 2014 - 15:32

Emanuelo a écrit:
C’est logique merci ! Si j’ai bien compris, si Islamlaṅd c’est un pays où l’Islam est pratiqué (le Dar al-Islam, le domaine du monde soumis à Dieu), Islamtad c’est la communauté des musulmans (l’oumma) ?



Pas tout-à-fait : Dans rextad, le -tad vient de Estad = État (pompé au castillan Estado). Pour la communauté des musulmans, on aurait plutôt islàmen konsertet, pouvant être contractée en Islàmet.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyMer 16 Avr 2014 - 11:21

Citation :
Nous vivons longtemps
avec un compagnon
puis un chien
un chat
une souris
et pour finir :
une mouche
Çui-là, j'ai pas résisté à la tentation de le traduire :

Er livun tempas
kœm ùt komsedus
sjo ùt hœndes
sjo ùt gaċ
ùt mooz
ea ber kœnadun : ùt næçhes.


Par ailleurs :

Aneuvien - Page 20 Pih10
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyJeu 17 Avr 2014 - 19:05

Citation :
Pour créer une langue
faut-il se prendre
pour un dieu ?
- Je crois que non:
Les hommes seuls
ont créé
leurs propres langues
bien que ce soit
inconsciemment.
Ber kratun ù spraċ,
ep a fàl dem ertum
kes ùt div?
E kred tep nep:
Nor dùr kratar
ed dem spraċe,
lootep  eljusémas.
*


*Mot à mot : Pour créant une langue, faut-il s'estimer comme un dieu ? Je crois que non : seuls hommes ont créé leurs langues d'eux°, même inconsciemment.
°Dem étant une particule pronominale (utilisée ici comme réflexive), difficile de la traduire autrement.
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyVen 18 Avr 2014 - 20:48

spraċ signifie bien "langue"?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyVen 18 Avr 2014 - 21:09

Sorbet Citron a écrit:
spraċ signifie bien "langue"?
Oui : c'est l'accusatif de sprat.

Petite explication : en général, on met un S aux mots qu'on veut mettre à l'accusatif, comme gòla > gòlas, strægen > strægens. Les mots qui ont déjà le son [s] ou [z] (soit par les lettre S ou Z, soit par une autre lettre : C, Ċ, Ψ, X, Ż) ne varient pas à l'accusatif : hoos, hoψ, pax.... Ceux qui ont les lettres D, P, K (mais pas Q) & T (derrière une voyelle) voient ces lettres être transformées respectivement en Ż, Ψ, X, & Ċ. Enfin ceux qui se terminent par deux consonnes (poçt, mark... ont un -E- intercalaire avant le S pour améliorer la prononciation... attention tout d'même, si la dernière de ces deux lettres est un Q (comme marq, différent de mark), le E est remplacé par un U : eg vedja ùt marqus = j'ai vu une marque.

Ç'a l'air compliqué à lire l'explication, mais ça suit (selon moi, du moins Razz ) une logique que je pourrais appeler limpide.
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyVen 18 Avr 2014 - 23:22

Bien compliqué tout ça.
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyVen 18 Avr 2014 - 23:38

Je ne trouve pas Smile C'est très helléniste en tout cas Wink
Et puis n'oublions pas ceci :

Aneuvien - Page 20 Eg_laj10
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyVen 18 Avr 2014 - 23:51

Sorbet Citron a écrit:
Bien compliqué tout ça.
C'est vrai qu'expliqué en texte, ç'a l'air touffu. Mais si tu tiens compte de la prononciation d'un certain nombre de lettres, ça devient plus clair. Par exemple :

P = [p]
S = [s]

Du coup, P + S = Ψ [ps]

On fait la même chose avec...

T = [t]
S = ... [s] (té !)
Ċ = [t͡s]*

etc...

Du coup, avec les explications que j'ai données dans ma dernière inter, comment tu verrais l'accusatif de galek (poule), de merkad (marché) & skerd (gauche, ne pas oublier qu'il y a deux consonnes à la fin). S'il te manque des lettres, tu peux toujours copier-coller depuis mon inter précédente. Préviens moi si tu vois des petits carrés, là c'est peut-être ton Javascript qui n'est pas à jour. Dans l'ordre des difficultés, l'accusatif est le plus compliqué, et pourtant, il est plus simple qu'en latin (surtout les "imparisyllabiques" de la 3me déclinaison ! ou ça change tout l'temps : VENVS VENEREM, PAX PACEM, SANGVIS SANGVINEM et j'en passe, sans qu'on en sache la raison) car la seule chose qui compte, ce sont les lettres (prononciation & éventuellement nombre) qui comptent : par exemple, TOUS les mots en "voyelle + K" se déclineront de la MÊME manière°. Si tu as besoin d'autres infos, te gênes pas !

*Bouh ! J'viens de m'rend'compte que c'paragraphe n'était pas à jour !
°À titre de comparaison, il y a, en latin trois manières de décliner un mot en -VS (et je ne compte pas DOMVS & VNVS qui sont des cas particuliers !). Bon, d'accord, c'est un peu plus compliqué que le volapük ou l'elko, mais l'aneuvien est la lange de l'entre deux: entre le naturel et l'artificiel, entre le simple (mais un peu "mécanique"#) et le compliqué (truffé de cas particuliers et d'exceptions).
#C'est pas un r'proche !
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptyVen 18 Avr 2014 - 23:59

Galex, Merkaz, skerz
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptySam 19 Avr 2014 - 0:08

Sorbet Citron a écrit:
Galex, Merkaz, skerz

Pour la première (la poule), c'est bon.

Pour le deuxième (le marché), y devait te manquer le Ż (Z avec un point au dessus, car tu as bien pensé au Z et tu n'as pas fait l'erreur "-ds"). Pour le troisième, (gauche), ce mot se termine par deux consonnes : R+D, skerż n'est pas facile à prononcer (sauf pour les Italiens & les musiciens : scherzo*). L'aneuvien est moins exigeant, et du coup, pour "casser" tout ça, on place un E : skerdes.


*Rien à voir : rassur'toi !
Revenir en haut Aller en bas
Ice-Kagen

Ice-Kagen


Messages : 835
Date d'inscription : 15/10/2013
Localisation : Belgique

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptySam 19 Avr 2014 - 0:10

C'est vrai que lorsque j'ai écrit "Skerz" j'ai toute suite pensé "scherzo" étant donné que je parle italien.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptySam 19 Avr 2014 - 0:17

'


Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptySam 19 Avr 2014 - 11:09

Pomme de Terre a écrit:
Je rejoins Kotave, ça me paraît plutôt aisé aussi. Grosso modo: une seule désinence, le reste c'est directement lié à la prononciation. Question déclinaisons, je pense que le moschtein te paraîtrait bien plus compliqué Sorbet

En chilloïen, point d'accusatif (si l'on excepte le cas régime de pronoms personnels), mais c'est parfois plus contraignant que s'il y en avait un, pour les locuteurs occidentaux Razz

Citation :
Bien vu Kotave, le "I like trains" en aneuvien, quand on connaît la grande passion de son créateur !

Haha ! Un autre friand des créations de TomSka à ce que je vois Very Happy
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 EmptySam 19 Avr 2014 - 11:40

'


Dernière édition par . le Mer 30 Déc 2020 - 1:06, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Aneuvien - Page 20 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 20 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Aneuvien
Revenir en haut 
Page 19 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 11 ... 18, 19, 20 ... 29 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Aneuvien 2
» Polysynthétique
» étymologies alambiquées dans vos idéolangues
» Blagues et devinettes
» L'aneuvien, le psolat et l'uropi

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: