L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
SSD interne Crucial BX500 2,5″ SATA – 500 ...
Voir le deal
29.99 €

 

 Aneuvien

Aller en bas 
+21
Napishtim
Balchan-Clic
Bedal
Sájd Kuaq
Doj-pater
Ice-Kagen
Emanuelo
Aquila Ex Machina
Mardikhouran
SATIGNAC
Setodest
Kotave
Djino
bororo
Grufidh
Leo
Vilko
Ziecken
Nemszev
Lal Behi
Anoev
25 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 26 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: À propos d'dico   Aneuvien - Page 12 EmptyMer 16 Jan 2013 - 23:42

Mon dico a dépassé 11 000 mots aneuviens (malgré quelques homonymes qui doivent trainer par-ci par-là). Ce qui est quand même appréciable (j'ai de bonnes chaussures).

Malheureusement, les entrées francophones patinent encore à moins de 9700 mots et j'ai encore de jolis trous (je m'en rends compte en participant au fil des batailles lexicales, lequel me rend d'immenses services : merci lsd).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyJeu 17 Jan 2013 - 17:10

silent 


Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 8:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyJeu 17 Jan 2013 - 17:31

lsd a écrit:
N'hésite pas à faire des tas de propositions pour tenter les autres d'en bénéficier... silent

Ben, j'en ai proposé deux récemment, qui n'ont pas eu d'écho. J'attends les réponses et deux ou trois proposition, et quand ce sera mon tour, j'en avancerai une. Au fait, pour "piétiner", jai trouvé pas moins de quatre versions possibles.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyJeu 17 Jan 2013 - 17:34

silent 


Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 8:43, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyJeu 17 Jan 2013 - 19:07

lsd a écrit:
Multiplions les chemins pour que chacun arrive jusqu'à Rome Arrow

J'passe par Nakol ; Depuis Ivry, ça fait un drôle de détour !

Bon, j'ai un problème avec les (très) grands nombres (≥1036). Jusqu'à cette limite, ça va encore, j'utilise une échelle ultra-courte (à 103 depuis le millier, contrairement à l'échelle internationale : 106 depuis le million et l'échelle US : 103 depuis le million).

Mêmes si certains nombres sont étroitement paronymes, il ne sont pas homophones, et c'est ce qui compte en premier lieu, ainsi,
12 000 = dektinœsaṅd
10 000 000 = dek tinsaṅde.

Le système est basé sur ce principe : 103*x = x-saṅd.

Tœsaṅd, tinsaṅd, tersaṅd, quacaṅd, pencaṅd, segsaṅd, heψaṅd, oxaṅd, novsaṅd & dexaṅd (j'ai même censaṅd, mais vais-je le garder en regard à ce qui suit ?). Pour 1033, ça pourrait encore aller : dèkucaṅd ; mais à pertir de 1036, rien ne va plus !!! si je countinue sur ma lancée :
1036 = dektinsaṅd : c'est p'têt en un seul mot, mais ça se prononce comme 107 (ci d'ssus) !

Pour l'instant, j'm'en sors avec fæte dek exponun..., mais avouez que c'est pas l'idéal.

Jusque là, mon idée serait de garder le système jusqu'à < dexaṅd* et de trouver un nouveau mot (y compris à-priori) que je pourrais multiplier par 1000 ; 1000 000 etc. Là, j'serais tranquille jusqu'à des nombres assez importants et j'aurais le temps de voir venir !

Je publierai ma trouvaille dans un fil dédié aux nombres.


*J'aurais bien ælsaṅdd, tolsaṅd teregsaṅd korregsaṅd & pengsaṅd, mais ceux-là, je préfère les garder pour des grands nombres hexadécimaux, avec dogsaṅd.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Comment faire simple et précis à la fois   Aneuvien - Page 12 EmptySam 26 Jan 2013 - 9:03

Ces deux objectifs semblent si contradictoires ! C'est pourtant ce que j'essaie de faire avec l'aneuvien.

Avec des fois des compromis.

J'essaie autant que possible d'avoir une langue qui ait l'air naturelle, sans (trop, du moins) avoir les défauts de celles-ci ; tout en ayant la maîtrise des nuances (sans pour autant tomber dans un schématisme outré).

Bref, essayer de me retrouver à mi-chemin entre le français (ou autre langues truffées d'exceptions et d'imprécisions, mais cependant exploitables dans la vie d'tous les jours) et une langue comme le lojban (hyperschématique et hyperprécise, certes, mais plutôt peu facile à manier en situation).

Avoir à la fois les avantages de l'une et de l'autre sans les inconvénients est rigoureusement impossible, c'est comme si, en photo numérique, on voudrait avoir (sans faire de parallèle, hein !) un appareil à grand capteur dans l'encombrement d'un compact.

Certains aspects du kotava me séduisent (mots de départ neutres, utilisation très limités des genres -ye & ya en kotava, -d(ak) & -k(ad) en aneuvien°), certains aspects du volapük me séduisent aussi (déclinaison à 4 cas, présence du subjonctif permettant des nuances étendues de discours (le kotava faisant appel à d'autres procédés : les modalités)). Je me situe les deux, et bien d'autres encore (mots aneuviens ressemblant aux mots uropi, par exemple). Des calques ? des plagiats ? des copies ? Je ne pense pas : soit des coïncidences (certains aspects de l'aneuvien existaient alors que j'ignorais jusqu'à l'existence du kotava), soit des hommages (je ne prétends pas avoir la primeur d'une règle). Et puis, quelques manips originales (du moins je pense, comme les anacycliques, les ambigrammes, directs ou indirects*).

Je me rends compte toutefois d'une chose : la réalisation d'une persolangue, c'est sans arrêt des recherches et des manipulations. On n'en a jamais fini (heureusement ! sinon, ce serait une langue morte... comme le concepteur !).


°Sauf qu'en aneuvien, c'est pas systématique (raison du "naturalisme", peut-être) : paap (pape) est masculin, tomod & merkad (tomate & marché) sont neutres, madh (mère) est féminin.
*Ces derniers faisant appel à des systèmes d'écritures proches (vadora) ou éloignés : à-priori (akrig) où à-postériori (adnébou), mais issu d'un système à-priori (nébou).
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 26 Jan 2013 - 9:51

Anoev a écrit:
Ces deux objectifs semblent si contradictoires ! C'est pourtant ce que j'essaie de faire avec l'aneuvien.
J'ai le sentiment que c'est par les traductions en grand, en nombre et en diversité, que l'on doit pouvoir appréhender réellement au plus près de l'équilibre et de la réussite "technique" d'une langue construite.

De mon expérience du Kotava, depuis maintenant neuf ans, et à avoir beaucoup traduit et à continuer à le faire, avec de plus en plus de plaisir (et j'espère de maîtrise), j'en suis persuadée. Ce qui m'apparait le plus fondamental, mais sûrement le plus difficile à imaginer dès le départ, c'est la notion de cohérence interne et les "dosages".

Un exemple pour moi très symbolique de cela, c'est celui des adjectifs. Au vu du dictionnaire brut, ou de listes lexicales, on voit que tous se terminent en "-"f" (et à 95% en "-af"). La réaction première, c'est : "ouh là là ! c'est monotone et répétitif, ça ne doit pas être terrible à entendre !" Eh bien, du fait de la règle de la référence euphonique (qui fait ajouter des voyelles finales euphoniques, comme des accords, aux adjectifs et déterminatifs plus généralement), cela édulcore complètement cette idée préconçue et le résultat réel est assez époustouflant d'équilibre et de variété, tout en restant parfaitement limpide au point de vue morphologique.
Inversement, en découvrant cette règle de la référence euphonique, au départ beaucoup de débutants ou de curieux ont un recul, se disant : "B... c'est quoi ces accords à la noix ! Pourquoi cette complication, et pas une invariabilité simple et complète ? Ce serait pourtant plus simple. Une lubie d'artiste !" Mais ceux qui ne se laissent pas bêtement rebuter arrivent très vite au constat que je dis ci-dessus. Cette règle est essentielle à l'équilibre global et la "liance" de l'ensemble. La supprimer, et alors c'est tout qui se retrouverait bancal et "moche".

Autre aspect dans la même veine : beaucoup, au départ, s'interrogent sur la question de la variabilité personnelle des verbes (les terminaisons différentes à chaque personne), ne comprenant pas pourquoi ne pas se contenter d'un seul paradigme invariable. Mais là encore, au travers de l'expérience de la pratique, je peux affirmer que cela introduit une variabilité sonore (et visuelle) très agréable et apporte du relief. Des terminaisons (à une consonne distinctive finale) se révèlent beaucoup moins monotones que les réitérations systématiques des mêmes pronoms (surtout quand ils ont une forme assez proche les uns des autres).

Pour terminer, je pense de plus en plus profondément que, dans ce domaine des langues construites, seules des langues créées ex nihilo pour reprendre la formule de lsd sont capables de révéler une véritable cohérence globale et un équilibre interne savoureux. Cela sur le plan technique, car sur la question de leur "recevabilité" à jouer un rôle de LAI, c'est un autre débat.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 26 Jan 2013 - 10:35

Sab a écrit:
Inversement, en découvrant cette règle de la référence euphonique, au départ beaucoup de débutants ou de curieux ont un recul, se disant : "B... c'est quoi ces accords à la noix ! Pourquoi cette complication, et pas une invariabilité simple et complète ? Ce serait pourtant plus simple. Une lubie d'artiste !" Mais ceux qui ne se laissent pas bêtement rebuter arrivent très vite au constat que je dis ci-dessus. Cette règle est essentielle à l'équilibre global et la "liance" de l'ensemble. La supprimer, et alors c'est tout qui se retrouverait bancal et "moche".

Personnellement, je trouve que l'accord avec la dernière voyelle n'est pas plus ridicule qu'un autre et qu'il est, à mon sens tout aussi admissible qu'un accord en genre et/ou en nombre. Ce système, s'il pourrait sembler, à première vue moins "utile" grammaticalement, est certainement plus logique que "la maison et le jardin sont beaux"*. Question de sensibilité. Pour l'aneuvien j'ai choisi aut'chose, mais ça ne m'empêche pas d'apprécier les trouvailles des confrères & -sœurs.

Citation :
Autre aspect dans la même veine : beaucoup, au départ, s'interrogent sur la question de la variabilité personnelle des verbes (les terminaisons différentes à chaque personne), ne comprenant pas pourquoi ne pas se contenter d'un seul paradigme invariable.

Là aussi, même si j'ai opté un système à flexion réduite au nombre (j'ai eu, à un moment la tentation de mettre une conjugaison du style :

làjdenlàjdene
làjdenslàjdense
làjdenevlàjdeneve

mais j'ai reculé, trouvant la formule actuelle plus souple (surtout que je voulais garder le subjonctif (auquel je tiens) invariable, pour le distinguer (au moins au pluriel) de l'indicatif), ça ne m'empêche pas d'apprécier le système kotava & volapük. Le Komunleng a même les deux : on a le choix !

Citation :
Pour terminer, je pense de plus en plus profondément que, dans ce domaine des langues construites, seules des langues créées ex nihilo pour reprendre la formule de lsd sont capables de révéler une véritable cohérence globale et un équilibre interne savoureux. Cela sur le plan technique, car sur la question de leur "recevabilité" à jouer un rôle de LAI, c'est un autre débat.

Faut voir. Une langue totalement (ou presque : on fait l'impasse sur le système d'écriture) à-priori est un vrai travail de titan, je m'en rends compte. Je me rends compte aussi que des trois langues que j'ai concues (ŧhub : à-priori ; psolat : à-postériori ; aneuvien : mixte), c'est la dernière citée qui marche le mieux. L'à-postériori et l'à-priori sont deux extrêmes : soit il faut se conformer à des règles de départ et ne pas trop s'en éloigner (pour le lexique, ça peut être confortable, pour la grammaire, beaucoup moins), soit il faut y tourner complètement le dos et ne rien prendre du tout, même la plus petite racine (raison pour laquelle le dico ŧhub patine lamentablement). Je m'en suis vraiment rendu compte, la solution la plus simple (et que je conseille d'ailleurs aux débutants), c'est la langue mixte.

*À ce titre, comment le kotava s'en sort-il lorsqu'on doit accorder un adjectif qualificatif avec deux noms n'ayant pas la même dernière voyelle (je n'ai pas d'exemple sous les yeux, puisque, ma phrase francophone "la maison et le jardin sont beaux" ne convient pas. Mona is matela tid listafa : deux noms avec une même terminaison : -a ; c'est pareil pour la rue : nuda) ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 26 Jan 2013 - 21:57

silent 


Dernière édition par lsd le Lun 8 Juil 2013 - 8:44, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 26 Jan 2013 - 22:42

Anoev a écrit:
*À ce titre, comment le kotava s'en sort-il lorsqu'on doit accorder un adjectif qualificatif avec deux noms n'ayant pas la même dernière voyelle (je n'ai pas d'exemple sous les yeux, puisque, ma phrase francophone "la maison et le jardin sont beaux" ne convient pas. Mona is matela tid listafa : deux noms avec une même terminaison : -a ; c'est pareil pour la rue : nuda) ?
On euphonise sur le dernier terme, le plus proche. Par ex.
- Soist is kuksa tid rodafa = le torrent et la rivière sont secs
- Kuksa is soist tid rodaf = la rivière et le torrent sont secs
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 26 Jan 2013 - 22:59

Sab a écrit:
On euphonise sur le dernier terme, le plus proche. Par ex.
- Soist is kuksa tid rodafa = le torrent et la rivière sont secs
- Kuksa is soist tid rodaf = la rivière et le torrent sont secs

En ŧhub aussi ! C'est le terme le plus proche qui gère l'accord (les A.Q. ŧhubs sont déclinables, contrairement à leurs homologues aneuviens). Comme les terminaison sont les mêmes que pour les noms, ça pourrait passer pour une euphonie. Les terminaisons ne sont pas les mêmes pour les trois cas, mais au sujet, ça donne
*-O pour le genre naturel
*-_ pour le matériel
*-U pour l'abstrait.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 26 Jan 2013 - 23:54

Sab a écrit:
On euphonise sur le dernier terme, le plus proche. Par ex.
- Soist is kuksa tid rodafa = le torrent et la rivière sont secs
- Kuksa is soist tid rodaf = la rivière et le torrent sont secs
Et le français appliquait jusqu'au XVIIIe siècle la règle de proximité.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyDim 27 Jan 2013 - 0:29

Silvano a écrit:
Et le français appliquait jusqu'au XVIIIe siècle la règle de proximité.

Règle à mon avis plus équitable que sur le genre non marqué (en l'occurence, le masculin). Par contre, je ne suivrais pas le singulier s'il y a plus d'un élément, sous peine d'ambigüité.

1« Je porte un pantalon et une chemise neuve » : seule la chemise est neuve.
2« Je porte un pantalon et une chemise neuves » : accord en genre sur le dernier terme, le nombre (pluriel) évoquant deux vêtements.
3« Je porte un pantalon et une chemise neufs » : système actuel, admis, mais peu euphonique.
4« Je porte une chemise et un pantalon neufs » : préférable au précédent.
5« Je porte une chemise et un pantalon neuf » : seul le pantalon est neuf.

En aneuvien, comme l'adjectif est intercalé entre l'article et le nom, le résultat est, bien sûr, différent :

Eg vær ùr nóv harléas ea legsàrges : analogue à 1
Eg vær ùr nóve harléas ea legsàrges : analogue à 2, 3 & 4
Eg vær ùr nóve legsàrges ea harléas : analogue à 2, 3 & 4
Eg vær ùr nóv legsàrges ea harléas : analogue à 5.

Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3561
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyDim 27 Jan 2013 - 13:00

Anoev a écrit:
1« Je porte un pantalon et une chemise neuve » : seule la chemise est neuve.
2« Je porte un pantalon et une chemise neuves » : accord en genre sur le dernier terme, le nombre (pluriel) évoquant deux vêtements.
3« Je porte un pantalon et une chemise neufs » : système actuel, admis, mais peu euphonique.
4« Je porte une chemise et un pantalon neufs » : préférable au précédent.
5« Je porte une chemise et un pantalon neuf » : seul le pantalon est neuf.
Il ne faut pas oublier le rôle de la virgule :

1. Je porte un pantalon, et une chemise neuve.
2. Je porte un pantalon et une chemise neuves.
3. Je porte un pantalon et une chemise, neufs.
4. Je porte une chemise et un pantalon, neufs.
5. Je porte une chemise, et un pantalon neuf.

Pour être sûr d'être bien compris, il y a un truc : remplacer la virgule par un mot, comme "putain" ou "cher ami" :

"Je porte un pantalon, putain, et une chemise neuve."

Dans un milieu plus académique, on dira :

"Je porte un pantalon, cher ami, et une chemise neuve."

Astucieux, non ? Wink
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Grammaire vestimentaire   Aneuvien - Page 12 EmptyDim 27 Jan 2013 - 13:50

Vilko a écrit:
Il ne faut pas oublier le rôle de la virgule :

1. Je porte un pantalon, et une chemise neuve.
2. Je porte un pantalon et une chemise neuves.
3. Je porte un pantalon et une chemise, neufs.
4. Je porte une chemise et un pantalon, neufs.
5. Je porte une chemise, et un pantalon neuf.

Certes, mais elle n'est pas forcément indispensable. En tout cas, en aneuvien, ça passerait pas, puisque dans ce cas, la virgule séparerait un nom de l'article qui s'y rapporte.



Vilko a écrit:
Pour être sûr d'être bien compris, il y a un truc : remplacer la virgule par un mot, comme "putain" ou "cher ami" :

"Je porte un pantalon, putain, et une chemise neuve."

Dans un milieu plus académique, on dira :

"Je porte un pantalon, cher ami, et une chemise neuve."

Astucieux, non ? Wink

... ou bien remplacer et par avec ou ajouter "puis" :

Je porte un pentalon avec une chemise neuve.
Je porte un pantalon et puis une chemise neuve.

En aneuvien : eg vær ùt legsàrges kœm ùt nóv harléas.

En somme si on compare avec les exemples (aneuviens) précédents, tout se passe comme si on avait (dans mon inter précédente, dans chaque phrase) UN syntagme portant deux noms, un adjectif (se rapportant au premier des deux noms, ou aux deux) et un article pluriel pour les deux noms. Les phrases
Eg vær ùr nóv harléas ea legsàrges
Eg vær ùr nóv legsàrges ea harléas

pouvant passer pour ambigües car s'il y a un article pour les deux noms (construction rare sinion inusitée en français), il n'y a d'adjectif que pour le premier. En fait, cette combine est à déconseiller et, si on veut faire plus concis que
eg vær ùt legsàrges kœm ùt nóv harléas, on peut toujours s'en sortir avec
eg vær ùt legsàrges ea ùt nóv harléas*.

On a, dans ces deux derniers cas, un point commun : chaque syntagme complément d'objet A SON PROPRE ARTICLE et l'A.Q. ne s'applique qu'à l'un d'eux. Ainsi, même si l'adjectif est au pluriel, dans une phrase comme
eg vær ùr nóve funtlàblese ea ùt legsàrges#
on a l'assurance que seules les chaussettes sont neuves.


*Pas vraiment plus concis, si on réfléchit bien, puisqu'on remplace une adposition par une conjonction ; mais c'est plus en harmonie avec
ær legsàrge ea harléas • nóve = ce pantalon et cette chemise sont neufs°

°Ou... neuves, selon qu'on remette au goût du jour une ancienne règle.
#Ainsi, eg vær ùr nóve funtlàblese ea legsàrges signifierait sans ambigüité : je porte des chaussettes et un pantalon neufs.
Revenir en haut Aller en bas
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyVen 15 Fév 2013 - 22:54

Anoev a écrit:
kykh[/i] pour "dur" (au sens propre)[/center]
J'avais pas eu envie de me résoudre à utiliser les mêmes lettres (même en anacyclique) pour "mou" :
hkyk Shocked Rolling Eyes

Du coup, j'ai tout décalé d'un cran, La consonne après le K, c'était un L ; après le Y... eh ben, on revenait à A (le triplet LZL aurait fait... bizarre). Derrière le H, un I. Du coup, j'avais ILAL. BGon, ça sonne plus "liquide" que "mou", mais c'est "moins pire" qu'avec une répétition de K entrecoupée d'un [ɪ] (un Y).
Le Y aneuvien ne se prononce pas comme le U français? Il me semblait avoir lu ça dans ideopedia... Et le H n'est pas aspiré en aneuvien, n'est-ce pas? en gros kykh et hkyk se prononceraient exactement pareil? (auquel cas je me demande à quoi sert ce H ?)
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Djino
Admin
Djino


Messages : 5281
Date d'inscription : 06/06/2012
Localisation : Bruxelles

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 16 Fév 2013 - 0:40

Anoev a écrit:
Skriylpat pour "calligraphie".

De skrip = écrire
ryln = beau.
le suffixe -at.
Le deuxième élément et la charnière sont encastrés au cœur du premier élément.Celui est divisé en trois parties
la première (sk-) devant la charnière
la deuxième (-i-) entre la charnière et le deuxième élément
la dernière (-p-) à la fin, derrière le deuxième élément.

Skràf rassemble tout aussi bien les sinogrammes que les kanas et les hangĕl.

ce mot est composé de la manière suivante :

skrip : cf ci-dessus
hràf = dessin

Les modules nebou peuvent également entrer dans cette catégorie, mais ni les nébougrammes, ni les caractères adnébou ; ceux-là parce que ce sont les éléments basiques participant à l'élaboration d'un module ; ceux-ci parce qu'ils sont également des éléments basiques, mais étrangers au nebou !

Je me posais une question depuis fort longtemps: l'endroit à partir duquel tu coupes tes radicaux pour tes compositions lexicales est-elle définie à la création d'un nouveau radical, ou est-elle totalement aléatoire et juste soumise à ta propre appréciation esthétique?
Voyant que "skrip" est coupé à skri dans le premier exemple (skriylpat) (enfin y a même une partie du premier qui déborde dans le second) et coupé à skr dans le deuxième (skràf), j'en déduis qu'il n'y a pas de règle précise?


Remarque:
- en espéranto et en tsawelo, les mots composés gardent leur radical entier, ce qui crée quelques complications lorsque se suivent deux consonnes difficiles à prononcer l'une à la suite de l'autre.
- il me semble qu'en volapük, on rajoute systématiquement une voyelle (a) entre deux radicaux, ce qui facilite la composition.
si on décidait de rajouter systématiquement une voyelle de liaison entre deux radicaux, ou de couper systématiquement un radical à la dernière voyelle de celui-ci, ça faciliterait la compréhension de la langue et de la formation de ses mots, ce qui permettrait de deviner la manière de dire un mot lorsqu'on connait les radicaux qui le composent.

Comment ça fonctionne chez toi?
Revenir en haut Aller en bas
https://www.mundeze.com/
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 16 Fév 2013 - 0:48

Djino a écrit:
Le Y aneuvien ne se prononce pas comme le U français? Il me semblait avoir lu ça dans ideopedia... Et le H n'est pas aspiré en aneuvien, n'est-ce pas? en gros kykh et hkyk se prononceraient exactement pareil? (auquel cas je me demande à quoi sert ce H ?)

Le Y aneuvien ne se prononce pas comme le Y scandinave (donc pas comme le U français).

Accentué, avec ou sans diacritique, il se prononce [ɪ] comme le I de pig ou le I québécois.

Attention toutefois, si le diacritique est orienté vers la gauche (Ỳ), ou si le Y est double (YY), on a affaire à un [ɨ(ː)].

Le Y participe à l'allongement du I : un [iː] s'écrit IY.

Non accentué, il se prononce un peu n'importe comment, le plus souvent [ɪ] ou [ə], parfois [ʌ], le plus effacé possible.

Stàtyn : /ˈçtatən/
Dokúmentyn : /doˈkuməntɪn/.

Le H seul en début de mot est toujours muet. Il modifie souvent la tessiture de nombreuses consonnes voisines. par exemple, derrière un D, il le transforme en [ð]. En principe, derrière un K, il le transforme en [q], mais en cas de difficulté de prononciation, [k] est toléré.

Le H n'est aspiré que s'il est double (hhir = main) ou placé DEVANT un R (hrop = merci).

Devant un W dans la même syllabe, il transforme le W :de fricative labiodentale ([v]), il le transforme en spirante labiovélaire ([w]).

Djino a écrit:
Je me posais une question depuis fort longtemps: l'endroit à partir duquel tu coupes tes radicaux pour tes compositions lexicales est-elle définie à la création d'un nouveau radical, ou est-elle totalement aléatoire et juste soumise à ta propre appréciation esthétique?
Voyant que "skrip" est coupé à skri dans le premier exemple (skriylpat) (enfin y a même une partie du premier qui déborde dans le second) et coupé à skr dans le deuxième (skràf), j'en déduis qu'il n'y a pas de règle précise?

Les coupes dans les radicaux peuvent avoir plusieurs raisons possibles :
*un confort phonique (éviter un chapelet de consonnes)
*une altération de sens :
marœng = méduse, venant de
maar = mer
fœng = champignon. La méduse n'est pas un champignon. Seule la forme l'évoque un peu.
*Un radical, au départ muni d'une voyelle longue, qui est désaccentué, raccourcit sa voyelle.
*L'élaboration de la charnière d'un mot-valise implique parfois quelques petits sacrifices.

Pour le mot que tu as évoqué : skriylpat, skrip est sectionné au niveau de la charnière avec ryln, mais rien n'est perdu : skrip demeure, contrairement à ryln qui perd son -N.

La différence entre skriylpat et skràf, c'est une initiative personnelle : j'ai voulu garder le son [і] (celui de skrip) dans le nouveau mot, raison pour laquelle j'ai gardé le I à côté du Y, sinon, je n'aurais eu qu'un [ɪ], ce qui me gênait un peu aux entournures, ryln n'étant qu'un adjectif et le mot final étant un nom. Par contre, dans skràf, j'me suis dit que le I de skrip pouvait être escamoté : seul le [a] restait. Mais tu as raison : on ne peut pas en faire une règle générale et la première chose qui rentre en ligne de compte, c'est d'éviter des voisinages problématiques de consonnes. Maintenant, les H isolés (ne faisant pas partie d'un digramme dans un des radicaux) saute, et babhoos est devenu baboos (crèche). Bientôt, le T devant le D devrait suivre le même chemin et geroṅtdu devrait devenir geroṅdu (vieillard). Seulement, faut quand même que je fasse gaffe : éviter des homonymes pouvant prêter à confusion et fuir comme la peste les homographes non homophones.


Dernière édition par Anoev le Dim 31 Juil 2016 - 9:19, édité 1 fois (Raison : erreur d'accentuation)
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 16 Fév 2013 - 14:42

lsd a écrit:
Evil or Very Mad

Qu'es'tu veux que j'te dise...

Apprends l'finnois... ou l'suédois.

La règle du Y aneuvien est trop ancrée... là ! et depuis une trentaine d'années. Un changement provoquerait le changement orthographique de centaines de mots !
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 16 Fév 2013 - 15:29

lsd a écrit:
Je m'étonnais juste de ta référence à la Scandinavie pour le moins exotique pour parler du [y] français (pourquoi pas à quelque angloise prononciation, non mais Mad )
En aucun cas je ne saurais te contester ce choix silent

Ben... à ma connaissance du moins, les langues scandinaves (finnois y compris) sont les seules à prononcer Y : [y]. À peu près partout ailleurs, c'est , [ɪ], [ɨ], [і], [j]...

Du coup, j'ai pris les deux premiers phonèmes, voire un peu aussi le troisième (combiné au I pour le [iː]) et ai laissé le [j] au... J.

Pour les non accentués, le Y ç'a été... un peu... ma cour de récré !

La lettre Y se nomme, en aneuvien : tend (à rapprocher de tænd = arbre). Les différents phonèmes (/ɪ/, /ɨ/, /ə/ & /ʌ/) étant les branches, les (multiples) mots utilisés étant les feuilles.

Cependant, en vadora, le /y/ s'écrit... У (comme le /u/ cyrillique) !
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptySam 16 Fév 2013 - 22:40

lsd a écrit:
...et le Y grec, le psy grec (qui ne se prononce pas psaille Rolling Eyes )

Comme annoncé, le Y n'est pas nommé I grec, car il reprend plutôt des phonèmes anglais, québécois, slaves... du coup, c'est un arbre dont les branches vont un peu partout.

Le Ψ [pse], par contre, est fidèle à ses origines grecques (alors que le nom : tend aurait tout aussi bien lui être attribué : qui plus est, il ressemble plus à un arbre que l'Y (moyen mnémotechnique : Y est la première lettre du francophone "yeuse" : une variété de chêne !)). L'aurais-je appelé P grec ? Que non ! le P grec, c'est Π ! [ips] ? On aurait cru que j'ai forcé sur la bibine ! P'is d'ailleurs, le X s'appelle [ɛks], pas [iks]. Somme toute, [pse], c'était pas si mal. Et le Ψ peut êttre affublé d'un H, ce qui donne le phonème [pʃ], non prévu en grec, mais qui fait Aneuvien - Page 12 Pschit10 en aneuvien !

Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyDim 17 Fév 2013 - 9:15

Normalisation de la déclinaison des mots en -Q.

Heureusement, ces mots ne sont pas très nombreux, raison de plus pour ne pas faire du cas par cas (du moins, pas trop, comme vous allez le voir).

Jusque là, on avait

  • Les mots en Q précédés d'une voyelle ; modèle : àq = eau

  • Les mots en Q précédés d'une consonne ; modèle : marq


Voici la bonne nouvelle : Le génitif et le circonstanciel des premiers s'alignera sur celui des derniers. Pour l'accusatif, rien de changé : ajout de voyelle entre deux consonne (le Q et le S), comme pour les autres noms, sauf que cette voyelle n'est pas un E mais un U ; du moins pour les noms dont le Q est précédé d'une consonne.

On a donc :

àqàqemarqmarqe
àqsàqsemarqusmarquse
àqunàqunemarqunmarqune
àquvàquvemarquvmarquve

J'avais, un moment, pensé mettre aqus(e) pour l'accusatif, mais c'aurait fait une entorse à la règle générale de l'accusatif. J'ai donc laissé la forme initiale.

Mise à jour en cours sur Idéopédia
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3561
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyDim 17 Fév 2013 - 20:56

Anoev a écrit:
J'avais, un moment, pensé mettre aqus(e) pour l'accusatif
Comme si les mots en -q provenaient d'une ancienne finale *-kw ?

àkws--> àqus
àkwn --> àqun
àkwv --> àquv

Ça peut marcher pour àq, qui vient du latin aqua (prononcé akwa). Mais pas pour marq, qui vient du français "marque", prononcé "mark".



Dernière édition par Vilko le Dim 17 Fév 2013 - 22:18, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Invité
Invité




Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyDim 17 Fév 2013 - 22:54

Vilko a écrit:


Ça peut marcher pour àq, qui vient du latin aqua (prononcé akwa). Mais pas pour marq, qui vient du français "marque", prononcé "mark".


Si, par analogie.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37583
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 EmptyDim 17 Fév 2013 - 23:06

Les deux mots aneuviens mark et marq se prononcent quasiment de la même manière :

[ˈmɐʁk] & [ˈmɐʁq] ; le deuxième peut même être homophone du premier (il l'est souvent, d'ailleurs).

Ils cessent d'être (quasi) homophones aux autres cas que le nominatif.

Sinon :

marqad krændev = marquage au sol.
ùt usmárkan rob = une robe démarquée.

Là d'ssus, j'ai été fur'ter dans l'Wiktio et ça m'a donné des horizons nouveaux. Justement à propos de "démarquer". Voici c'que ça m'a donné :

Sens 1 : j'ai usmárk (-a, -ía), cf l'exemple de la robe
Sens 2 : obmárk (-a, -ía), qu'on ne confondra pas avec obmárq (-a, -úa) (marquer, flétrir)
Sens 3 : submárk (même conjugaison)
Sens 4 : obdœpen (-na, -éna) (dœpen = copier)
Sens 5 : submárq (de suψríktyn = soustraction ; construction proche du sens 3 : attention)
Pronominal : dem elídme (-a, -éa), de
el- : préfixe antonymique
idem = même ;
affublé de la particule pronominale dem.

Du boulot en perspective chez Idéo ! D'autant plus que j'dois aussi plancher sur "démarcation", qui n'a rien à voir sémantiquement !

Nemszev a écrit:
I(n)vern = hiver

En aneuvien aussi : ivern.

Ræsyv = printemps ; de dem ræs = pousser. Penser à l'anglais to rise = croître, augmenter.
estyv = été (penser à "estival")
audom = automne (limpide).


Dernière édition par Anoev le Mar 18 Oct 2022 - 23:34, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Aneuvien - Page 12 Empty
MessageSujet: Re: Aneuvien   Aneuvien - Page 12 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Aneuvien
Revenir en haut 
Page 12 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 7 ... 11, 12, 13 ... 26 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Aneuvien 2
» Polysynthétique
» étymologies alambiquées dans vos idéolangues
» Blagues et devinettes
» L'aneuvien, le psolat et l'uropi

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques mixtes-
Sauter vers: