|
| Les pronoms | |
|
+11Mardikhouran Djino Bedal Troubadour mécréant Leo SATIGNAC Ziecken PatrikGC Olivier Simon Anoev Doj-pater 15 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Les pronoms Mer 7 Mai - 21:31 | |
| - Silvano a écrit:
- od² a écrit:
- Je me rappelle avoir appris par cœur des tableau de ce type en français (je, tu, il,... , mon, ton, son, ma, ta, sa, mes, tes,ses,....)
Alors, comparons-les.
| sujet | objet direct | objet indirect | forme forte | déterminants possessifs | pronom possessif | 1re pers. sing. | je | me | me | moi | mon, ma, mes | mien | 2e pers. sing. | tu | te | te | toi | ton, ta, tes | tien | 3e pers. sing. masc. | il | le | lui | lui | son, sa, ses | sien | 3e pers. sing. fém. | elle | la | lui | elle | son, sa, ses | sien | 1re pers. plur. | nous | nous | nous | nous | notre, nos | nôtre | 2e pers. plur. | vous | vous | vous | vous | votre, vos | vôtre | 3e pers. plur. masc. | ils | les | leur | eux | leur | leur | 3e pers. plur. fém. | elles | les | leur | elles | leur | leur | forme réfléchie | | se | se | | son, sa, ses, leur | sien, leur | C'est quand même moins systématique, non? Pour le plaisir, voici ceux en sambahsa. | sujet | objet direct | objet indirect | possessifs | 1 s. | io/ego | me | mi | mien | 2 s. | tu | te | tib | tien | 3. s. masc. | is | iom | ei | eys | 3 s. fém. | ia | iam | ay | ays | 3 s. neutre | id | id | ei | ids | 3 s. indéterminé | el | el | al | els | 1 p. | wey | nos | nos | nies/noster | 2 p. | yu | vos | vos | vies/voster | 3 p. masc. | ies | iens | ibs | ir | 3 p. fém. | ias | ians | iabs | ir | 3 p. neutre | ia | ia | ibs | ir | 3 p. ind. | i | i | im | ir | réfléchi | | se | sib | sien |
Dernière édition par Silvano le Jeu 8 Mai - 13:59, édité 1 fois |
| | | Doj-pater
Messages : 4520 Date d'inscription : 04/01/2014 Localisation : France Centre
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 10:55 | |
| Il me semblait, mais j'ai dû me tromper, que ce fil s'appelait Uropi / Espéranto… et non français / Sambahsa…
Vous pourriez au moins rajouter les 2 tableaux dans les deux langues pré-citées… et ne me dites pas, avec votre amabilité habituelle: Faites-le vous même !
Avec le Forom de Toulouse, j'ai vraiment d'autres chats à fouetter… ou d'autres poissons à frire (comme disent les Anglais)… ou d'autres chattes à peler (comme disent les Italiens)… | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 11:06 | |
| C'est vrai que l'inter de Silvano aurait d'avantage eu sa place dans le fil sambahsa. Raison pour laquelle je me suis abstenu de sortir l'équivalent aneuvien de ces tableaux. Pour bien faire, il faudrait créer un fil exprès pour les pronoms, qui rappellerait les tableaux déjà mentionnés (ou bien ils y seraient transférés), ce qui permettrait une comparaison entre TOUTES les idéolangues, et non pas seulement entre deux plus quelques venues fortuites. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Les pronoms Jeu 8 Mai - 12:06 | |
|
Dernière édition par od² le Dim 22 Juin - 20:45, édité 1 fois |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 12:40 | |
| - Od² a écrit:
- C'est celui qui dit qui fait !
Et voilà : c'est fait. Du coup, j'vais pouvoir m'y mettre aussi : | N | A | G | C | Possessif | 1S | eg | es | en | ev | med | 2S | o | os | on | ov | ted | 2S déférent | or | ors | orn | orv | ved | 3S | a | as | an | av | sed | 1P | er | ese | ene | eve | nod | 2P | or | ose | one | ove | vod | 2P déférent | or | orse | orne | orve | vod | 3P | ar | ase | ane | ave | lĕd |
Ce tableau ne serait pas complet si je ne parlais pas - Du genre à la troisième personne (celui du tableau est le neutre) da &, dar pour le ♂, ka & kar pour le ♀.
- Du pronom personnel indirect ed, invariable en nombre (comme les possessifs) et identique à toutes les personnes, cependant, il est déclinable. Le non réfléchi étant exprimé par le pronom personnel considéré au génitif : da vedja eż = il a vu le sien ; da vedja eż en = il a vu le mien.
- Les adjectifs possessifs et personnel indirect sont identiques pronoms, à ceci près qu'ils sont indéclinables.
- Il reste toute la kyrielle des pronoms indéfinis, interrogatifs & relatifs, consultables là.
Dernière édition par Anoev le Lun 7 Aoû - 7:01, édité 2 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 13:50 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Vous pourriez au moins rajouter les 2 tableaux dans les deux langues pré-citées…
Cette discussion dérive d'un fil dans le fil Uropi 2, dans lequel j'avais déjà mis un lien vers le tableau en uropi. Quant à celui en espéranto, il est tellement régulier qu'il en devient ennuyeux. |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 13:53 | |
| STP, Sylvain, corrige le féminin singulier féminin, qui est "ay", non "ei". | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 13:59 | |
| - Olivier Simon a écrit:
- STP, Sylvain, corrige le féminin singulier féminin, qui est "ay", non "ei".
Kwohrt. |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 14:04 | |
| Dans quasi toutes mes petites conlangs, les pronoms sont traités comme des simples noms. De plus, je fais rarement la distinction entre singulier et pluriel. Idem pour les genres. Résultat, il ne reste plus que 3 personnes : moi, toi, lui/elle et souvent une 4ème personne neutre fourre-tout style "on".
Ma maison --> maison de moi / moi's maison Je te vois --> moi voir toi Tu me donnes un livre --> toi donner un livre pour/à moi
Souvent le "nous" se décompose en "moi+toi" ou "moi+lui" selon les cas... Et si on veut insister sur le pluriel, on ajoute un mot style "beaucoup" ou "plusieurs". Je prévois même très souvent un singulatif pour insister sur la notion de singulier. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Jeu 8 Mai - 22:48 | |
| En sivélien, les pronoms forment ma partie préférée Les pronoms personnels sont les seuls qui ont des formes différentes suivant leur rôle dans la phrase (en gros, ils se déclinent). De plus, leurs formes ne sont pas régulières, il convient de tous les connaître par cœur : | Sujet (long) | Sujet (court) | Objet | COI4 | Possessif | 1S | sen | sa | suo/se3 | -sik | isne | 2S | ven | (ev)2 | vuo/ve3 | -vik | ivne | 3S | et | - | ín | -tik | itte | 3S♂1 | ve | - | vo | -vek | ivve | 3S♀1 | lye | - | lyo | -lyek | inne | 1P duel | páe | - | puo | -paék | ippe | 1P inclusif | mina | me | mín | -mík | imne | 1P exclusif | sina | saé | sín | -sík | isne | 2P | vina | vaé | vín | -vík | ivne | 3P | ika | ik | iko | -keé | inke | Réflexif | sye | - | syo | -syek | isye | 1 ne s'utilisent que pour désigner des êtres humains (et facultativement, le pronom et remplit bien ce rôle !) 2 forme courte utilisée qu'avec un pronom au datif 3 formes courtes utilisées à l'oral 4 à ajouter en suffixe au sujet ; si pas de sujet : placés juste avant le verbe, le - k final devenant - rRemarquez que páe ("nous deux") est plus proche de ve/lye que de mina/sina... Quelques exemples de phrases : Ín ana savik. Je te donne ça.Isne ver ananne. On lui donne le mien.Une petite distinction au niveau de la 3P : Iko salyse ika. Ils s’aiment (l’un l’autre/les uns les autres). Syo salyse ika. Ils s’aiment (eux-mêmes).Les adjectifs possessifs se traduisent eux à l'aide de suffixes, similaires aux pronoms possessifs, le i- initial étant retiré après une voyelle : Estánsye nívha saé. Nous avons nos livres.Et la politesse ?Et bien on ajoute juste l'article défini devant le pronom, peu importe sa forme : Ín a vir ana sen. Je Vous donne cela.En ce qui concerne les autres pronoms, ils se traitent comme des noms. |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Les pronoms Ven 9 Mai - 9:04 | |
| En elko, les noms et les pronoms ont le même suffixe : "-o". Ils ne se distinguent donc pas par leur suffixe mais par le type de clé utilisé. Ainsi les noms utilisent des clés entières et les pronoms des clés réduites. Les pronoms personnelsL’ensemble des pronoms personnels rencontrés en elko est issu de quatre clés seulement : NAR (ego), TĖL (alter ego), DOG (tiers) et MOK (spectacle). Pour des raisons de commodités et de fréquence d’utilisation, les formes longues ont progressivement disparu au profit de leurs formes courtes obtenues au moyen des clés réduites : R, L, G et K. Les pronoms personnels sont donc construits au moyen de plusieurs éléments : une des quatre clés réduites (R, L, G ou K) et le suffixe -o. À cela on peut ajouter les préfixes génériques (masculin, féminin, neutre), toujours notés en majuscules. : Ago ("elle"), Ego ("il"), Ogo ("on"). La première personne : Oro "je" La deuxième personne : Olo "tu" La troisième personne : Ogo "il, elle" La quatrième personne : Oko "ceci, cela, c'est" Remarque : Si le préfixe est omis, le pronom ne portera alors pas de majuscule : Oro → ro. Le pronom impersonnelLe pronom impersonnel n'existe pas en elko. Il pleut lallaiLes pronoms possessifsLes pronoms possessifs se marquent au moyen du suffixe cumulé -ao. Celui-ci se compose du suffixe -a marquant le génitif et entrant dans la construction des adjectifs possessifs auquel on ajoute le suffixe -o marquant les noms. ga son, sa, ses → gao le sein, la sienneLes pronoms démonstratifsEn elko, tous les pronoms démonstratifs sont traduits par un seul et même mot : ko. Il peut bien-sûr prendre un préfixe pour en préciser le genre. Eko celui, Ako celle, Eiko ceux, Aiko cellesRemarque : Lorsque le genre est indéfini on préféra utiliser le préfixe neutre : "O-" : Oko celui, celle, Oiko ceux, cellesLes pronoms indéfinisLes pronoms indéfinis sont construits avec Le préfixe O- et le suffixe -o soudés à la clé adéquate. Autre Otėlo Autrui Otėlo Certains Ogawo Chacun Ozawo Même Owopo Nul Onuno On Okiwo Personne Onuno Plusieurs Owilo Qui Okiwo Quiconque Okelo Rien Onuno Tel Omoko Tout Onano Un OnaroLes pronoms relatifsEn elko il existe un seul pronom relatif : hou. Ce pronom se compose de la forme nominale de la reprise : "ho" et du ligatif "-u". Le livre dont je te parle Tabo hou ro sowi li Le livre qui est sur le meuble Tabo hou horoe Le livre que je veux acheter Tabo hou ro sau meriLes pronoms réfléchisLes pronoms réfléchis sont tous traduits par un seul et même pronom : so. Il est en général employé au datif pour donner si. se regarder lambai si (= so lambai) Les pronoms interrogatifsLEn elko, les pronoms interrogatifs, ne sont pas considérés comme des pronoms mais avant tout comme des mots interrogatifs et prennent, par conséquent, le suffixe -e. Ils sont, en général, traduit au moyen de la particule ke que l'on peut traduire par "quel, quels, quelle, quelles, ...". Qui est-tu ? lo mane ? Quelle est cette histoire ? mabo ke ?Remarque : Comme tous les mots interrogatifs, la particule ke (quoi) est placée en fin de phrase avant le point d'interrogation. Les pronoms substantivésLes pronoms substantivés sont des substantifs transformés de telle sorte qu’ils désignent des personnes. Pour les former on a besoin d’apposer en même temps un préfixe pour désigner le sexe de l’individu et d’un suffixe pour bien marquer qu’il s’agisse d’un (pro)nom. C’est ce que l’on appelle des circonfixes : conduire waki → conducteur EwakoLes pronoms numérauxLes pronoms numéraux se construisent en ajoutant le suffixe pronominal "-o" aux quantifieurs. le premier nuttao_________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Ven 9 Mai - 13:29 | |
| - Ziecken a écrit:
- ga son, sa, ses → gao le sien, la sienne
Faites-vous la distinction entre "le sien" et "le sien" ? Je m'explique ^^ : Elle lui donne le sien (à elle). Elle lui donne le sien (à lui). Elle lui donne le sien (le sien appartenant à quelqu'un d'autre).(on suppose que "lui" est masculin) En sivélien, on aurait respectivement : Isye ana etvek. Ivve ana etvek. Itte ana lyevek.On joue avec les 3 pronoms et/ ve/ lye, plus le pronom réflexif d'une grande aide pour le premier cas. On peut élargir aux adjectifs possessifs : Elle lui donne son livre (le livre de "elle"). Elle lui donne son livre (le livre de "lui").
En sivélien : Estásye ana lyevek Estávve ana lyevek |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Ven 9 Mai - 13:41 | |
| - Atíel a écrit:
- Faites-vous la distinction entre "le sien" et "le sien" ? Je m'explique ^^ :
Elle lui donne le sien (à elle). Elle lui donne le sien (à lui). Elle lui donne le sien (le sien appartenant à quelqu'un d'autre). (on suppose que "lui" est masculin) Comme tu as pu voir, en espéranto, en sambahsa et en uropi (quoique je n'aie jamais vraiment compris l'usage du réflexif dans cette dernière langue), on fait la distinction. |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5565 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Les pronoms Ven 9 Mai - 13:52 | |
|
Elle lui donne le sien (à elle). = Ia ei daht sien(o) Elle lui donne le sien (à lui). = Ia ei daht eys(o) Elle lui donne le sien = Ia ei daht ays(o) (le sien d'une autre femme)
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Les pronoms Ven 9 Mai - 13:58 | |
| - Atíel a écrit:
- Faites-vous la distinction entre "le sien" et "le sien" ? Je m'explique ^^ :
Elle lui donne le sien (à elle). Elle lui donne le sien (à lui). Elle lui donne le sien (le sien appartenant à quelqu'un d'autre). (on suppose que "lui" est masculin) Chez moi, j'ai cette distinction, aussi bien avec les adjectifs qu'avec les pronoms ; aussi bien avec les possessifs qu'avec le pronom personnel indirect. Explication : Il lave sa voiture : Da wach sed xeliys : c'est sa voiture à lui, elle lui appartient. Da wach sed xeliys dan : c'est la voiture appartenant à un autre homme (dont on a éventuellement parlé auparavant) Da wach sed xeliys kan : c'est la voiture appartenant à une femme Da wach ed xeliys : c'est une voiture qu'on a mis à sa disposition à lui. Da wach ed xeliys dan/kan : c'est une voiture qu'on a mise à la disposition de quelqu'un d'autre (un homme ( dan) ou une femme ( kan) ; an est également possible, si on ne sait pas). Ça marche également pour l'exemple proposé par Atíel, mais il faut se rappeler que dans le cas d'un pronom réfléchi, il n'est pas forcément réfléchi au sujet, mais réfléchi au pronom le plus proche placé devant, ainsi, "elle lui donne le sien" (à elle) donnerait : Ka gèven ni das seż kan* puisque là, seż n'est pas réfléchi à das, mais à ka. Ka gèven ni das seż signifierait "elle lui donne le sien" (à lui : le destinataire). Si on veut vraiment parler du sien de quelqu'un d'autre (non défini), on dira : Ka gèven ni das seż an ou ka gèven seż an ni das. Ça marche aussi avec eż (accusatif de ed). * Mais on peut dire aussi ka gèven seż ni das, et là, seż renvoie alors à ka, das étant derrière.
Dernière édition par Anoev le Lun 7 Aoû - 7:03, édité 2 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Ven 9 Mai - 14:08 | |
|
Dernière édition par . le Mar 29 Déc - 15:01, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Ven 9 Mai - 14:38 | |
| - Atíel a écrit:
Elle lui donne le sien (à elle). Elle lui donne le sien (à lui). Elle lui donne le sien (le sien appartenant à quelqu'un d'autre). (on suppose que "lui" est masculin) En LS il n'y a de genre que pour les personnes, hors professions: le patre / le matre le fratre / le sor l'om / le fem lu / el
On aura donc: El da le sue a el. El da le sue a lu. El da a lu le sie.où le sie est le pronom possessif de la troisième personne, réflexif ou non, et qui se rapporte au mot le plus proche. mi av un amic / es mi amic / es le mie tu av un amic / es tu amic / es le tue lu av un amic / es su amic / es le sue el av un amic / es su amic / es le sue ni av un amic / es ni amic / es le nie vi av un amic / es vi amic / es le vie li av un amic / es su amic / es le suePluriel: amices / mi amices / le mies... |
| | | SATIGNAC
Messages : 2120 Date d'inscription : 06/11/2012 Localisation : Fustilhan
| Sujet: Re: Les pronoms Sam 10 Mai - 0:16 | |
| - Olivier Simon a écrit:
Elle lui donne le sien (à elle). = Ia ei daht sien(o) Elle lui donne le sien (à lui). = Ia ei daht eys(o) Elle lui donne le sien = Ia ei daht ays(o) (le sien d'une autre femme)
J'avais déjà parlé de osuina/-e/-o: le sien/la sienne/ le bien à celui ou celle qui est le sujet de la phrase, de œna/-e/-o: le sien, la sienne, le bien à celui ( genre commun et masculin) qui est l'objet de l'action oana/-e/-o: le sien ,la sienne, le bien à celle (genre féminin) qui est l'objet de l'action.l D'où les exemples: Bai'a* 'lif ( 'laif) osuiṇe/-o: Elle lui donne le sien ( à elle qui parle) Bai'a 'lif œṇe/-o: Elle lui donne le sien ( ce qui appartient à celui à qui elle donne) Bai'a lif œṇe/-o: Elle lui donne le sien ( ce qui appartient à celle à qui elle donne) On retrouve les pronoms non réfléchis de la troisième personne du singulier: œla/-e: sous la forme enclitique" 'la/'le "après la forme verbale dont la désinence est une voyelle , et l'anaphorique oa/o d'où dérivent les pronoms possessifs non réfléchis: oana/-e et œna/-e. *Bai'a : elle donne, est une variante de Baio: il (elle) donne < Bayet: donner , caractérisé par l'enclise du pronom anaphorique oa celle-ci ,elle; ce procédé permet de préciser le sexe du sujet par expression du pronom personnel postposé. ( le féminin n'est pas le genre commun qui est confondu avec le masculin) °Bai'a'laif abrégée de l'analytique "Baio (oa) œlaif" /bAjo 'Œlajf/ : elle lui donne (= à elle, une autre). est une expression prédicative concentrée sur la racine de son verbe Bayet qui porte l' accent tonique / b'Ajalajf/ |
Dernière édition par SATIGNAC le Sam 5 Aoû - 23:35, édité 2 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Sam 10 Mai - 3:01 | |
| En lingwa de planeta
me — je yu — tu, vous ta — tout être animé lu — masculin ela — féminin it — inanimé nu — nous li — ils
Même forme pour les complément.
Pour les possessifs, on ajoute -ney ou on utilise les formes courtes suivantes:
may — mon, ma mes yur — votre, vos suy — son, sa, ses (pour toutes les formes de la troisième personne du singulier) luy — à lui elay — à elle nuy — notre, nos ley — leur, leurs
|
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Les pronoms Sam 10 Mai - 8:43 | |
| - Atiel a écrit:
- Faites-vous la distinction entre "le sien" et "le sien" ? Je m'explique ^^ :
Elle lui donne le sien (à elle). Elle lui donne le sien (à lui). Elle lui donne le sien (le sien appartenant à quelqu'un d'autre). (on suppose que "lui" est masculin) L'elko utilise pour cela les préfixes de genre ou "préfixes génériques" : A- (féminin), E- (masculin), O- (indéfini, neutre) gao le sien Agao le sien (à elle) Egao le sien (à lui) Ogao le sien (à appartenant à quelqu'un d'autre) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Sam 10 Mai - 10:56 | |
|
Dernière édition par od² le Jeu 26 Juin - 19:49, édité 1 fois |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Les pronoms Sam 10 Mai - 11:00 | |
| - od² a écrit:
- On utilise généralement des hyperonymes, pouvant aller jusqu'à l'acronyme
Comment tu fais un acronyme quand tu écris ta langue en "conceptogrammes"? | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Sam 10 Mai - 11:09 | |
|
Dernière édition par od² le Jeu 26 Juin - 19:50, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Les pronoms Sam 10 Mai - 20:20 | |
| En lojban, comme pronoms personnels, on a: mi : je/me/moi do : tu, vous mi'o : vous et moi mi'a : moi, d'autres mais pas vous ma'a : moi, vous et d'autres do'o : vous et d'autres ko : vous (à l'impératif)
Pour la troisième personne, on a des pronoms assignables (jusqu'à dix), des pronoms qui reprennent un mot précédent, proche ou plus lointain, des pronoms qui reprennent des mots utilisés dans la même phrase identifiés selon leur fonction/position, des démonstratifs (ti, ta et tu), et on peut utiliser la première lettre d'un mot... |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Ambigüité et pronoms Ven 29 Aoû - 12:48 | |
| On rencontre des fois quelques problèmes avec des phrases dont les pronoms masculins mis pour le neutre sont utilisés lorsqu'il y a deux "substances"... mais bon, quelques exemples vont éclaircir la situation : Le vétérinaire examina le lion ; il avait l'expérience. Bon, là, y a pas trop à s'gratter la tête : en principe, on parle du véto. Le lion aurait l'expérience de quoi si on ne sort pas de la phrase ? Le vétérinaire examina le lion ; il était malade. Là, en principe, on parlerait plutôt du lion. Examiner médicalement quand on est soi-même malade n'étant pas de la plus grande prudence. Cela dit, on en a vu d'autres ! Le vétérinaire examina le lion : il semblait fatigué. Bon alors là, on nage en plein flou ! Rien ne laisse penser (implicitement) qu'on parle de l'un ou de l'autre. Alors... Tatatzeeein !!! C'est là que les pronoms relatifs peuvent venir à notre secours : Le vétérinaire qui semblait fatigué examina le lion. Le vétérinaire examina le lion qui semblait fatigué. Cela dit, certaines langues ne font guère appel aux subordonnées relatives : l'elko et le kotava, si j'ai bonne mémoire ; manque de bol, je n'ai "vétérinaire" ni en elko ni en kotava. En attendant, ces langues ont au moins l'avantage (par rapport au français) d'avoir un masculin et un neutre distincts. Changeons "vétérinaire" en "médecin" : on n'est pas bien loin, après tout : le véto, c'est l'méd'cin des bestiaux (en plus, ça rime ). .Kuldo wedu keklami riweko : ego/ogo wedu risi nosa. (c'est le lion qui semblait fatigué) .Kuldo wedu keklami riweko : Ego/Ogo wedu risi nosa. (c'est le véto). À l'écrit, ça passe, à la diction, c'est un peu plus délicat. Je n'ai pas pu faire l'expérience en kotava : il me manque trop d'éléments. En aneuvien, on a deux manière d'aborder le problème. Point commun, On doit avoir un substantif masculin et un substantif neutre... et on a le choix : Vétérinaire semblant fatigué À tyrmedíkdu preklesă àt leoż, a ere simelen renearanÀ tyrmedíkdak preklesă àt leos, da ere simelen renearanLion semblant fatigué À tyrmedíkdu preklesă àt leoż, da ere simelen renearanÀ tyrmedíkdak preklesă àt leos, a ere simelen renearan. Dans les phrases impaires, on mentionne le sexe du lion, dans les phrases impaires, on mentionne celui du vétérinaire. Pour le féminin (la vétérinaire et la lionne), c'est pas bien plus compliqué, seulement, il faut un peu ruser : Vétérinaire semblant fatiguée À tyrmedíkdu preklesă àt leox, a ere simelen renearanÀ tyrmedíkad preklesă àt leos, ka ere simelen renearanLionne semblant fatigué À tyrmedíkad preklesă àt leox, ka ere simelen renearanÀ tyrmedíkad preklesă àt leos, a ere simelen renearan. Mais là où c'est vraiment facile, c'est si on a un (♂) vétérinaire et une lionne ou bien une vétérinaire et un lin ♂. Là, on n'a même pas besoin d'chauffer l'citron : Vétérinaire semblant fatigué(e) À tyrmedíkdak preklesă àt leox, da ere simelen renearanÀ tyrmedíkad preklesă àt leoż, ka ere simelen renearanLion(ne) semblant fatigué À tyrmedíkdak preklesă àt leox, ka ere simelen renearanÀ tyrmedíkad preklesă àt leoż, da ere simelen renearan. Mais comme l'aneuvien n'a rien contre les propositions subordonnées relatives, on peut s'en sortir sans faire de distinction de genre, ni pour le véto, ni pour le lion : À tyrmedíkdu qua ere simelen renearan preklesă àt leos.À tyrmedíkdu preklesă àt leox qua ere simelen renearan. | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Les pronoms | |
| |
| | | | Les pronoms | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |