L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Display Star Wars Unlimited Ombres de la Galaxie : ...
Voir le deal

 

 Réformes orthographiques du français

Aller en bas 
+17
Seweli
Sájd Kuaq
Mardikhouran
Balchan-Clic
Viquezug
Llŭngua-Puerchîsca
Djino
Kotave
PatrikGC
Greenheart
Gurvan
Leo
Ziecken
Vilko
Anoev
Nemszev
21 participants
Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 26 ... 40  Suivant
AuteurMessage
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptySam 2 Juin 2012 - 14:56

Et je pense que l'anglais souffre du même problème, mais ça fait tout autant sa richesse.

Ton lien me semble intéressant. Dommage qu'il n'y ait pas de texte écrit avec cette réforme.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptySam 2 Juin 2012 - 17:05

Nemszev a écrit:
Ton lien me semble intéressant. Dommage qu'il n'y ait pas de texte écrit avec cette réforme.
J'ai tenté de transcrire la pétition des fabricants de chandelles. Mais je ne sais pas comment écrire Messieurs...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 8:58

Jacques Peletier du Mans, en 1550 :

Réformes orthographiques du français - Page 13 1338708603

Commɇ quand nous ecriuons la conjonction copulatiuɇ, et, par t, lequel nous nɇ prononçons nullɇmant, e nɇ lɇ fęſons ſinon quɇ pourautant qu’ęllɇ vient du Latin et : quel propos i à il nomplus quɇ d’ecrirɇ la prepoſition a par d, qui vient du Latin ad ? Lɇquel toutɇsfoęs nous n’ecriuons pas : mę́s bien an compoſition pour ſambler ę́trɇ grans Latins, einſi quɇ j’è dìt dɇ aduɇnir, aduocat, adjoindrɇ.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 12:44

Le principe du ɇ comme E muet n'est pas bête, et il pourrait s'étendre à d'autres lettres.

Ce que je ne comprends pas, par contre, c'est le remplacement systématique des V par des U ! L'imprimeur manquait de "u" ou bien il avait la fllemme ?
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 13:23

Non, c’est juste qu’au XVIe siècle, la distinction entre v et u (comme celle entre j et i) commençait seulement à se répandre. Surprised

Moi, ce que je ne comprends pas, c’est l’utilisation de ę / ę́ / è / e. Mais cela correspond peut-être à un usage de la langue du seizième siècle...

Anoev a écrit:
Le principe du ɇ comme E muet n'est pas bête, et il pourrait s'étendre à d'autres lettres.
Sur cette page, on pourrait ajouter le I, dans les mots en « -illier », le M dans « condamner ». Surprised
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 17:45

Permettez que j'essaye à mon tour :

Citation :
La langue française a toujours eu pour principale fonction le pouvoir et l'aliénation idéologique des masses. D'abord la langue des Rois de France et un siècle auparavant des Ducs de Bretagne, puis l'idéologie jacobine qui se caractérise par le nom respect de la personne en tant que telle, tout comme les idéologies totalitaires de XXe siècle dont elle fut la matrice. C'est pourquoi le breton a été férocement combattu par les pouvoirs publics depuis la Révolution. Mais aujourd'hui, la France est en voie d'Otanisation: elle se contente de jouer les seconds couteaux de la mondialisation. Quant à l'élite, elle passe avec armes et bagages à l'anglais, ainsi que les francophiles partout dans le monde, leur objet d'idolâtrie devenant obsolète, voire suspect...

La langu'francès'a tújúr'ù púr principal'foncçion le púvór e l'alienacion ideologiqu'dê mas. D'abor'la langue dê ró de Franc'e un siecl'auparavan'dê Duc de Bretagne, puî l'ideologi'jacobin'qui se caracteris'par le non-respe''de la person'en tan'que tel', tú'com les ideologi'totalitèr'dù XXe siecle dont el fu'la matric'. C'ê púrcó le breton a ete ferocemen' combatu par lê púvór public depuî la Revolucion. Mès aujúrdui, la Franc'ê en vó'd'Otanisacion : el se content de júe lê segon' cútol de la mondialisacion. Cant à l'elit', el pas avec arm's e bagag's à l'anglè', insi que lê francophil'partú'dan'le mond', leur obje'd'idolâtri'devenant obsolet', voir'suspe''...

On voit bien toutes les lettres muettes du français Wink.



Dernière édition par Kotavusik2 le Dim 3 Juin 2012 - 18:55, édité 1 fois
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Aïaïaïe !!!   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 17:49

Yamaw a écrit:
Sur cette page, on pourrait ajouter le I, dans les mots en « -illier », le M dans « condamner ». Surprised

Pour le M, j'comprends tout-à-fait, ça mériterait d'être complété. On a aussi "automne", dans l'lot.

Pour le I, par contre, le -illi- de "millier" se prononce comme le -ili- de "milieu" : /ilj/ . Le premier I ce comporte comme une vrai voyelle, le second est une glide.

Ce que je ne comprends guère, c'est les différences de prononciation entre "ville" (normal) er "vrille" (en quoi les deux L peuvent-ils se comporter en [j]). Il en est de même pour "travailler", que j'verrais bien écrit comme "bayer" (travayer). Bon évidemment, pour "bayer", y a toujours un risque d'homonymie entre le vrai "bayer" et "bailler" transformé en bayer. Par contre, bâiller" pourrait se transformer en bâyer sans risque d'homonymie (à cause du diacritique). Mais à quoi bon ? le problême, c'est qu'on est trop habitués à la prononciation des mots en -ail (tout comme ceux en -eil). Bref, ce qu'on simplifie d'un côté, ça l'complique de l'autre ! Aaaaaaaaaaaaaaaaaaaaaargggggggggggghhhhhhhhhhhhhhhhhhhh !!! affraid affraid affraid


J'en r'mets un'couche : On dit un rail [rɑj], mais un poil [pwal] (et non [pɔj])!
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 18:00

Anoev a écrit:
Pour le I, par contre, le -illi- de "millier" se prononce comme le -ili- de "milieu" : /ilj/ . Le premier I ce comporte comme une vrai voyelle, le second est une glide.
En effet. Je pensais plutôt aux noms d’arbres et d’arbustes, type « groseillier ».
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 18:34

Yamaw a écrit:
Je pensais plutôt aux noms d’arbres et d’arbustes, type « groseillier ».

'fectiv'ment, Moi, j'ai tendance à le prononcer [gʁɔzœlje], du coup, c'est le premier I que j'mets à la trappe !
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 19:57

Anoev a écrit:
'fectiv'ment, Moi, j'ai tendance à le prononcer [gʁɔzœlje], du coup, c'est le premier I que j'mets à la trappe !
C’est marrant (je n’avais pas prévu cette prononciation) ! Voilà ce que dit le TLF à propos de l’histoire de ce mot : d'abord finale en -elier puis, par mouillure du l, en -eillier. Tu fais donc là un archaïsme ! Very Happy (comme quoi tous les archaïsmes ne se trouvent pas dans la périphérie de la francophonie !)
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 21:01

Anoev a écrit:
Yamaw a écrit:
Je pensais plutôt aux noms d’arbres et d’arbustes, type « groseillier ».

'fectiv'ment, Moi, j'ai tendance à le prononcer [gʁɔzœlje], du coup, c'est le premier I que j'mets à la trappe !
Moi, je prononce /gRozEje/, comme /gRozEj/... Ça devrait être /gRozEjje/, mais deux /j/ de suite...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 21:28

Silvano a écrit:
Moi, je prononce /gRozEje/, comme /gRozEj/... Ça devrait être /gRozEjje/, mais deux /j/ de suite...
Moi aussi. Je suppose qu’on est passé de /ʎj/ à /j/.

Depuis 1990 :

La finale "-illier" est remplacée par la finale "-iller" lorsque le "i" qui suit les deux "l" ne s'entend pas (ex. : "quincailler", "serpillère").
N.B. On conserve toutefois le suffixe "-illier" dans les noms d'arbres et de végétaux (ex. : "groseillier").


Je suppose que cette exception a sa raison d’être dans la conservation du suffixe « -ier ».
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 22:56

Anoev a écrit:
Ce que je ne comprends guère, c'est les différences de prononciation entre "ville" (normal) et "vrille" (en quoi les deux L peuvent-ils se comporter en [j]).

J'ai trouvé cette discussion sur ce sujet. La réponse : l'étymologie, toujours la satanée étymologie ! Mad
Moi, j'écrirais vile et fiye.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37004
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyDim 3 Juin 2012 - 23:59

Silvano a écrit:
J'ai trouvé cette discussion sur ce sujet. La réponse : l'étymologie, toujours la satanée étymologie ! Mad
Moi, j'écrirais vile et fiye.

Ouèèm !!! scratch Y en a qui s'rattachent à c'qui peuvent ! Utiliser la racine -CVL- pour justifier la prononciation en [j], c'est vraiment tiré par les poils du c... par les ch've"ux ! (restons corrects)
Revenir en haut Aller en bas
En ligne
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 0:04

Anoev a écrit:
Utiliser la racine -CVL- pour justifier la prononciation en [j], c'est vraiment tiré par les poils du c... par les ch've"ux ! (restons corrects)
Il ne s'agit pas de la justifier — cette prononciation existe, et l'orthographe qui va avec aussi — mais bien de l'expliquer. Suspect
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 0:10

Silvano a écrit:
Moi, j'écrirais vile et fiye.
Je viens de me rendre compte que ma prononciation de « fille » n’était pas standard : je prononce [fiː].
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 11:03

Par chez moi, j'entends souvent les prononciations suivantes :
- tranquille [tRA~kij]
- million [mijO~]
- ailleurs [alj9R]

Et sinon, on se sert (mais pas moi) du -e comme d'un allongement de voyelle voire une semi-voyelle :
- boue [bu:] [buw]
- mangée [manZe:] [manZej]
- amie [ami:] [amij] (personnellement quand j'entends amie [ami], ça me perturbe)
- haie [(h)e:] [(h)Ej]

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 13:42

Nemszev a écrit:
Et sinon, on se sert (mais pas moi) du -e comme d'un allongement de voyelle voire une semi-voyelle :
- boue [bu:] [buw]
- mangée [manZe:] [manZej]
- amie [ami:] [amij] (personnellement quand j'entends amie [ami], ça me perturbe)
- haie [(h)e:] [(h)Ej]
As-tu déjà entendu l'allongement? Parce que, dans des grammaires du XIXe siècle, on peut lire que cette prononciation était en voie de disparition...
Revenir en haut Aller en bas
Nemszev
Admin
Nemszev


Messages : 5559
Date d'inscription : 06/03/2008
Localisation : Bruxelles, Belgique

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 14:36

Oui, clairement. Chez moi, tout le monde parle comme ça. Ceux qui ne le font pas sont soit des français soit des gens qui imitent les français.

_________________
Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal
Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée
Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino
J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater
Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon
Oupses ! - Anoev
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 14:48

Nemszev a écrit:
Oui, clairement. Chez moi, tout le monde parle comme ça. Ceux qui ne le font pas sont soit des français soit des gens qui imitent les français.
Pareil de mon côté. [ami], c’est « ami(s) » et rien d’autre ! Very Happy J’ai même du mal à croire qu’on puisse faire autrement... Surprised (ce qui n’est pas le cas pour les autres variations de prononciation). Les Parisiens (ou les Français en général) ne font vraiment aucune différence entre « ami » et « amie » ? Shocked
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 15:34

Yamaw a écrit:
Les Parisiens (ou les Français en général) ne font vraiment aucune différence entre « ami » et « amie » ? Shocked
Je ne peux pas répondre pour les Français, mais au Québec, on ne fait pas de différence. Et ce n'est pas parce qu'on n'oppose pas les voyelles longues auxvoyelles courtes, au contraire!

Nemszev a écrit:
Par chez moi, j'entends souvent les prononciations suivantes :
- tranquille [tRA~kij]
- million [mijO~]
- ailleurs [alj9R]

Plus ça va, plus il semble que l'écriture du français soit idéographique, avec seulement de vagues indications de la prononciation des mots. Crying or Very sad
Pour ce son, faudrait-il un caractère ou un digramme spécial, genre ł ou ly?
Revenir en haut Aller en bas
Vilko

Vilko


Messages : 3534
Date d'inscription : 10/07/2008
Localisation : Neuf-trois

Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 16:48

Yamaw a écrit:
Les Parisiens (ou les Français en général) ne font vraiment aucune différence entre « ami » et « amie » ? Shocked
Vraiment aucune. Cool
Revenir en haut Aller en bas
http://pagesperso-orange.fr/saiwosh/man.html
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 18:01

lsd a écrit:
Aucun non plus en sud de France Evil or Very Mad
(par contre on fait la différence entre deux mots (quasi)homonymes dont l'un avec un "e muet" (enfin suivant une terminologie parisienne Rolling Eyes ) par ex: ver et verre ne se prononcent pas pareil Cool )
C'est un des reproches que je fais à la norme Ortograf: elle ne note que le français standard, celui du Petit Robert. Donc pas de distinctions ami/amie, ver/verre (même si on peut écrire les E muets), faite/fête, et elle force les Français à distinguer pré de près et brin de brun, mais sans pouvoir distinguer, autrement que par des signes diacritiques distribués au hasard, molle de môle...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 18:15

lsd a écrit:
C'est pourquoi une réforme orthographique qui simplifie en fonction de la prononciation est vouée à l'échec.
À moins de...
  • noter de manière assez lâche...
  • de laisser des lettres muettes chez l'un mais pas chez l'autre...
  • de permettre des variantes orthographiques.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 EmptyLun 4 Juin 2012 - 18:47

lsd a écrit:
Une réforme qui se contenterai de supprimer la norme c'est....la chienlit Very Happy
Explicite. De quelle norme parles-tu?
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty
MessageSujet: Re: Réformes orthographiques du français   Réformes orthographiques du français - Page 13 Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Réformes orthographiques du français
Revenir en haut 
Page 13 sur 40Aller à la page : Précédent  1 ... 8 ... 12, 13, 14 ... 26 ... 40  Suivant
 Sujets similaires
-
» Réformes orthographiques du français
» Avis aux amateurs de réformes orthographiques
» Nos propositions de réformes du français
» Dialoguons avec nos français réformés
» Le français réforméu / l'français réformé

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Écritures :: Néographies-
Sauter vers: