| Crash test linguistique | |
|
|
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 21:17 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:29, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:07 | |
| | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:11 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:29, édité 1 fois |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:23 | |
| | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:24 | |
| - lsd a écrit:
- Crash test 1
épreuve de la machine à laver pour Anoev :
Le billet a subi combien de lavages ? Je crois bien que même s'ilétait écrit en français, je n'en reconnaîtrais pas le moindre mot. Je distingue les trois capitales en début de lignes ; un point d'exclamation après les deux premiers mots de la deuxième ligne... Le dernier mot de la première ligne est au circonstanciel (-ev)*. L'avant-dernier mot de la dernière ligne est une préposition ( ni, je pense). C'est tout. Le reste, c'est du... brouillard. J'ai essayé d'optimiser avec un LTI, mais la presque totalité des lettres ne sont pas reconnaissables ! Une fois "traité", ça donne : * Normal, derrière in med ; seulement, le mot au circonstanciel, j'arrive pas à le déchiffrer.
Dernière édition par Anoev le Jeu 27 Juin 2013 - 22:37, édité 1 fois | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:27 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:30, édité 1 fois |
|
| |
Balchan-Clic
Messages : 830 Date d'inscription : 12/01/2013 Localisation : Bnei Brak, Israël
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:28 | |
| - lsd a écrit:
- Dans la même poche j'ai mis la traduction en français...
- Spoiler:
Réponse: - Spoiler:
Tenait en son bec un fromage, Maître Renard par l'odeur alléché Lui tint à peu près ce langage :
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:29 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:30, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:44 | |
| - lsd a écrit:
- Débriefing : d'après toi Anoev qu'est ce qui empêche de lire le message Aneuf ?
La dégradation des lettres. Quand on connait le message... - que j'ai retrouvé:
Ere tenj ùt kæs in sed bekev Master gœpyl per àt senfev çem adfèrun Tenjă olas æt sprac ni as: ... on se rend compte que des mots sont impossibles à déchiffrer : As en fin de texte est le plus flagrand. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 22:53 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:30, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 23:35 | |
| | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Jeu 27 Juin 2013 - 23:52 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:30, édité 1 fois |
|
| |
Nemszev Admin
Messages : 5559 Date d'inscription : 06/03/2008 Localisation : Bruxelles, Belgique
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 0:07 | |
| En même temps, ça joue sur la mémoire... Je ne suis pas tellement exposé à mes propres idéolangues, sauf quand j'en ai l'envie. Mais certaines langues naturelles font partie de mon quotidien. Il est donc plus facile pour moi de les reconnaître. _________________ Le grand maître admin-fondateur est de retour. - Bedal Original, bien justifié, et différent du sambahsa et de l'uropi. - Velonzio Noeudefée Nemszev m'a fait une remarque l'autre jour, et j'y ai beaucoup réfléchi depuis. - Djino J'ai beaucoup de tendresse pour ta flexion verbale. - Doj-Pater Pourquoi t'essaies de réinventer le sambahsa ? - Olivier Simon Oupses ! - Anoev
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 0:09 | |
| C'est juste normal qu'on trouve plus facilement en français, puisqu'il s'agit pour la plupart d'entre nous de notre langue maternelle. La difficulté aurait été la même avec une quelconque autre langue étrangère qu'on n'a pas l'habitude de lire.
Je suppose qu'Anoev ne parle pas couramment l'aneuvien, mais même dans le cas contraire il aurait fallu que son cerveau ait l'habitude d'assimiler des mots complets comme une image. Or, on ne lit pas de l'aneuvien à chaque coin de rue. _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 10:28 | |
| J'ai remplacé toutes les voyelles par des tirets. Le créateur de cette langue la reconnaitra peut-être?
D- n-- -d-- n-str- p-n- c-t-d--n- | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 11:10 | |
| en tout cas c'est "Donne nous notre pain quotidien" dans une langue d'inspiration romane | |
|
| |
Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 11:13 | |
| Tout juste! Mais laquelle? La proximité des romanilingues s'accentuerait-elle encore plus au brouillage? | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 13:35 | |
| Pour être embrouillé, il faudrait d'abord que je connaisse les langues concernées. Interlingua? Romençal?
EDIT: ah non! j'ai trouvé! c'est du popiaro archaïque! (Da noi odia nostro pane cotidiano) La version actuelle serait "Noso paa de oni dia, daa ni oje" | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 13:49 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:31, édité 1 fois |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 14:46 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:31, édité 1 fois |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 14:55 | |
| - lsd a écrit:
-
- Citation :
- piaypsayahayay
(un peu court) ou - Citation :
- payzglokutwaymukway
(ça cadre assez)
Alors Anoev ? C'est glopyaykudwaypaydsoy. | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 15:03 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:31, édité 1 fois |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5281 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 15:15 | |
| C'est vrai que le crash test d'Anoev est plus flouté que celui d'lsd | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 15:25 | |
| - lsd a écrit:
- Tu avais fait un "lavage test du mot en français ? voir s'il était lisible ?
J'avoue que non. Du coup, je vais tenter un autre mot, faire la même manœuvre pour les deux mots, en français et en sandiko. Je vais commencer par le français et vais aller un peu au delà de la limite de la lisibilité. Ensuite, je ferai le même coefficient de floutage pour le mot en sandiko. À'd't'à l'heure. Voici voilû : Çui-là, c'est un cadeau ! | |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: Crash test linguistique Ven 28 Juin 2013 - 16:12 | |
|
Dernière édition par lsd le Sam 6 Juil 2013 - 15:31, édité 1 fois |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Crash test linguistique | |
| |
|
| |
| Crash test linguistique | |
|