L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment :
Pokémon Évolutions Prismatiques : ...
Voir le deal

 

 Infinitif et participe passé

Aller en bas 
4 participants
Aller à la page : 1, 2  Suivant

Prononcez-vous différemment le participe passé et l'infinitif des verbes du premier groupe ?
Oui
Infinitif et participe passé Vote_lcap21%Infinitif et participe passé Vote_rcap
 21% [ 3 ]
Non
Infinitif et participe passé Vote_lcap71%Infinitif et participe passé Vote_rcap
 71% [ 10 ]
Ça dépend
Infinitif et participe passé Vote_lcap7%Infinitif et participe passé Vote_rcap
 7% [ 1 ]
Total des votes : 14
 

AuteurMessage
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 16:48

Ça fait un certain temps que je me suis rendu compte que je ne prononce pas de la même façon l'infinitif et le participe passé des verbes du premier groupe, par exemple "chanter" et "chanté".

Avant de vous dire comme je les prononce (suspens suspens Razz ), j'aimerai savoir comment vous, vous les prononcez ; différement oui si je suis juste un cas bizarre.

Merci.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 16:57

Clic a écrit:
Ça fait un certain temps que je me suis rendu compte que je ne prononce pas de la même façon l'infinitif et le participe passé des verbes du premier groupe, par exemple "chanter" et "chanté".

Avant de vous dire comme je les prononce (suspense suspense Razz ), j'aimerais savoir comment vous, vous les prononcez ; différemment ou si je suis juste un cas bizarre.
Bien entendu, je suis québécois (après tout, mon avatar, c'est le Dunadan, l'homme de l'ouest...), donc ça ne compte peut-être pas, mais je les prononce pareil, sauf éventuellement en liaison.
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 18:40

Je vais marcher... j'ai marché... je marchai (tant qu'on y est !)...

Pour moi, ces trois-là sont rigoureusement homophones.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 18:43

Anoev a écrit:
Je vais marcher... j'ai marché... je marchai (tant qu'on y est !)...

Pour moi, ces trois-là sont rigoureusement homophones.
Et vous marchez, non?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:01

Moi j'ai :

Marché et Marchez : [maʁʃe]
Marchai : [maʁʃɛ]
Marcher : [maʁʃe̞]
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:02

Clic a écrit:
Moi j'ai :

Marché et Marchez : [maʁʃe]
Marchai : [maʁʃɛ]
Marcher : [maʁʃe̞]
Pour moi, /maʁʃɛ/, c'est marchais.
Comment dis-tu marcherai et marcherais?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:05

Silvano a écrit:
Comment dis-tu marcherai et marcherais?

[maʁʃəʁɛ] les deux
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:13

Clic a écrit:
Silvano a écrit:
Comment dis-tu marcherai et marcherais?

[maʁʃəʁɛ] les deux
Ici, c'est /maʁʃəʁɛ/ pour marcherais, et /maʁʃəʁe/ pour marcherai.

Ceci dit, quelqu'un pourrait-il m'expliquer la différence entre /e/ et /e̞/ ?
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:19

Silvano a écrit:
Ceci dit, quelqu'un pourrait-il m'expliquer la différence entre /e/ et /e̞/ ?
Je suppose que le premier est fermé alors que le deuxième est central (donc un intermédiaire entre /e/ et /ɛ/).

(Je prononce comme Silvano).
Revenir en haut Aller en bas
bororo

bororo


Messages : 548
Date d'inscription : 15/05/2012

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:24

Silvano a écrit:
Ceci dit, quelqu'un pourrait-il m'expliquer la différence entre [e] et [e_r] ?
À première vue il s'agit d'un [e] "augmenté", quelque part entre [e] et [i]... Je voudrais bien avoir un enregistrement parce que la différence me semble assez minime.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:26

Yamaw a écrit:
Silvano a écrit:
Ceci dit, quelqu'un pourrait-il m'expliquer la différence entre /e/ et /e̞/ ?
Je suppose que le premier est fermé alors que le deuxième est central (donc un intermédiaire entre /e/ et /ɛ/)

Oui c'est ça. Je prononce marcher avec le -er entre le é et le è.
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:30

Clic a écrit:
Oui c'est ça. Je prononce marcher avec le -er entre le é et le è.
Pour ma part, j'ai parfois l'impression que tous les Français prononcent tous les é et les è comme ça.
Revenir en haut Aller en bas
bororo

bororo


Messages : 548
Date d'inscription : 15/05/2012

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:48

Clic a écrit:
Yamaw a écrit:
Silvano a écrit:
Ceci dit, quelqu'un pourrait-il m'expliquer la différence entre /e/ et /e̞/ ?
Je suppose que le premier est fermé alors que le deuxième est central (donc un intermédiaire entre /e/ et /ɛ/)
Oui c'est ça. Je prononce marcher avec le -er entre le é et le è.
Autant pour moi, je me suis trompé de diacritique.
Comme le dit Silvano, de façon générale en France la tendance serait plutôt à l'affaiblissement de la distinction entre /e/ et /E/ (cf ceci - attention c'est de Canepari donc l'API est un peu malmené).
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:49

Silvano a écrit:
Pour moi, /maʁʃɛ/, c'est marchais.
Comment dis-tu marcherai et marcherais?

Moi itou. Mais j'comprends qu'y en a qui disent [ɛ] pour AI. Tiens, Francis Cabrel, par exemple...
Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 19:54

C'est peut-être mon accent parisien ... Razz
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyLun 17 Déc 2012 - 20:26

Pareil chez moi : [e] et [o] en fin de syllabe toujours. Par contre on ne pas supporter les gens qui disent "chose" [SOz] au lieu de [Soz] Evil or Very Mad ! Ça vient du latin causa, quand même !
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 11:02

Kotave a écrit:
Pareil chez moi : [e] et [o] en fin de syllabe toujours. Par contre on ne pas supporter les gens qui disent "chose" [SOz] au lieu de [Soz] Evil or Very Mad ! Ça vient du latin causa, quand même !

Décidément, j'arriverai jamais à m'y faire avec le SAMPA : le [O], c'est quoi ? un [ɔ] ou un [o] ? Je penche pour le premier, mais je n'en suis jamais sûr à 100%. Savoir si ma démarche de pensée

[O] → o écrit "en grand" → o grand → o méga → prononciation du Ω en grec (ancien)* ~ [ɔ] (en fait : [ɔ:])

tient l'coup.

Je suis nettement plus habitué à l'API : quand je vois un ɔ, je remarque tout de suite, à son apparence, qu'il est...ouvert.

Question d'appréciation...

Ah... au fait... le sujet : pour moi, c'est [ʃoːz].

Le... sujet ? Mais non ! c'était la différence de prononciation entre l'infinitif et le participe passé des verbes du premier groupe... j'ai d'jà répondu.


*Le grec de main'nant, c'est aussi [ɔ:], mais y a plus aucune différence d'aperture entre le O et le Ω.
Revenir en haut Aller en bas
bororo

bororo


Messages : 548
Date d'inscription : 15/05/2012

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 12:26

Kotave a écrit:
Ça vient du latin causa, quand même !
Le problème étant de savoir jusqu'où remonter pour définir la prononciation étymologiquement correcte... [tSoz] ? [koz] ? [kauz] ?

Citation :
[ʃoːz]
Bizarrement ce [o:] ressemblait à un [oI] sur mon écran, je commençais à me demander de quel dialecte étrange il pouvait s'agir.

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 13:08

Kotave a écrit:
Par contre on ne pas supporter les gens qui disent "chose" [SOz] au lieu de [Soz] Evil or Very Mad ! Ça vient du latin causa, quand même !
Au départ, la diphtongue latine au a donné /ɔ/ et pas /o/ (je suppose que cela est devenu /o/ à cause du /z/). Les gens qui prononcent /ʃɔz/ sont probablement ceux qui ne connaissent pas le phonème /o/ (qui n’existe pas en occitan moderne).
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 13:28

Citation :
Au départ, la diphtongue latine au a donné /ɔ/ et pas /o/ (je suppose que cela est devenu /o/ à cause du /z/). Les gens qui prononcent /ʃɔz/ sont probablement ceux qui ne connaissent pas le phonème /o/ (qui n’existe pas en occitan moderne).

Dans le Nord Pas de Calais Shocked ?

J'ai surtout l'impression que O peut se prononcer ouvert alors que AU et EAU non. Et comme le O de "chose" vient de AU, je trouve vraiment bizarre de le prononcer [ɔ], quand on dirait [bato] et pas [batɔ].
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 13:39

bororo a écrit:
Bizarrement ce [o:] ressemblait à un [oI] sur mon écran, je commençais à me demander de quel dialecte étrange il pouvait s'agir.

Problème d'affichage, sans doute ?

Yamaw a écrit:
Les gens qui prononcent /ʃɔz/ sont probablement ceux qui ne connaissent pas le phonème /o/ (qui n’existe pas en occitan moderne).

C'est vrai que cette prononciation a un côté vach'ment méridional. J'aurais du mal à apprendre l'occitan et à le prononcer correctement.

Yamaw a écrit:
je suppose que cela est devenu /o/ à cause du /z/

J'pense également. C'est marrant comme y a des consonnes finales qui n'arrivent pas (du moins, dans certains parlers) à ouvrir les lettres qui les précèdent ; c'est notamment le cas du [z] en français*.


*C'est également le cas du S (lettre) derrière un O (lettre) en aneuvien : gotos (accusatif, corde) se prononce [gotos]. Par contre, panoç (serpillère) se prononce [panɔs]. De même, en temps normal, ĂS, quelle que soit sa position dans le mot, se prononcerait toujours [ɔs].
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 13:41

Kotave a écrit:
J'ai surtout l'impression que O peut se prononcer ouvert alors que AU et EAU non. Et comme le O de "chose" vient de AU, je trouve vraiment bizarre de le prononcer [ɔ], quand on dirait [bato] et pas [batɔ].

Et PAUL [pɔl] & PAULE [pol] ? Qu'est-ce que tu en dis ?

Moi aussi, j'me surprends à des prononciations étranges :

Si je dis bien pôle [pol] & polaire [pɔlɛʁ], je dis aussi cône [kon] mais pour conique (où j'ai tendance à garder l'accent : cônique), je prononce [konik].

Je propose soit qu'on renomme le fil, soit qu'on le déménage : l'infinitif et le participe sont maintenant très loin.
Revenir en haut Aller en bas
Kotave

Kotave


Messages : 1838
Date d'inscription : 02/03/2012

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 14:06

Citation :
Et PAUL [pɔl] & PAULE [pol] ? Qu'est-ce que tu en dis ?

J'avoue ne pas pouvoir répliquer grand chose Razz. Une absurdité française de plus ! Very Happy

Citation :
[pɔlɛʁ]

Chez moi [polɛʁ] Smile.

Citation :
Je propose soit qu'on renomme le fil, soit qu'on le déménage : l'infinitif et le participe sont maintenant très loin.

D'ailleurs je me demande comment on forme le participe passé en sambahsa. -Et ?
Revenir en haut Aller en bas
Anoev
Modérateur
Anoev


Messages : 37585
Date d'inscription : 16/10/2008
Localisation : Île-de-France

Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 14:35

Kotave a écrit:
D'ailleurs je me demande comment on forme le participe passé en sambahsa. -Et ?

Ouf ! Nous v'là d'nouveau dans la course !

En aneuvien, c'est -una.
En psolat, on remplace le -r de l'infinitif présent par -d.
En ŧhub, ???

Revenir en haut Aller en bas
Invité
Invité




Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé EmptyMer 19 Déc 2012 - 14:48

Kotave a écrit:
D'ailleurs je me demande comment on forme le participe passé en sambahsa. -Et ?
Voyons, ce serait trop simple, digne de l'uropi ou de l'espéranto! Rolling Eyes

Citation :
Le participe passé est une formation importante, car il offre accès à une multitude de temps composés. La terminaison de ce participe est, au choix et sans différence de signification, -t ou -(e)n qui s'ajoute à la base du présent pour la plupart des verbes sauf ceux dont la racine est en -eh-, -ei- ou -eu- et qui deviennent pour l'occasion -oh-, -i- ou -u-; et à la base sans m ou n des verbes concernés (Exemple: posen a les deux formes suivantes de participe passé: post/posen).
Exemples: un desciffert/desciffern code = un code déchiffré
un vergiht/vergihn risk = un risque évité
un daht/dahn reception = une réception donnée
un tohmt/tohmen question = une question tranchée
La forme en -t des verbes se terminant en -v et sans modification interne de la racine donne -wt si elle précédée d'une autre consonne, -t s'il s'agit d'un u ou d'un o, et -wt pour toute autre voyelle.
un resolwt/resolven probleme = un problème résolu (de resolv = résoudre)
un emot/emoven menegh = une foule émue (de emov = émouvoir)
lawt/laven schibs = des vitres lavées (de lav = laver)
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Infinitif et participe passé Empty
MessageSujet: Re: Infinitif et participe passé   Infinitif et participe passé Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Infinitif et participe passé
Revenir en haut 
Page 1 sur 2Aller à la page : 1, 2  Suivant
 Sujets similaires
-
» Sahun
» Participe et Infinitif Futur
» Participe, adjectif verbal & gérondif
» Donnons un passé simple aux verbes...
» "Participe passé continu" ?

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori :: Français-
Sauter vers: