|
| "Participe passé continu" ? | |
| | Auteur | Message |
---|
Lethoxis
Messages : 183 Date d'inscription : 19/03/2016
| Sujet: "Participe passé continu" ? Lun 18 Avr 2016 - 22:06 | |
| Bonsoir ! J'ai voulu créer un nouveau "temps", en tout cas une nouvelle conjugaison pour ma langue, l' améthyque qui serait appelé le "participe passé continu". En français, il remplacerait un participe présent ou un verbe conjugué selon les cas. Récap : - Participe présent : traduit un participe présent ou une vérité générale, ou quelque chose qui s'étale dans le temps, qui n'est pas encore fini. [Terminaison en -ón] Exemples : Le ciel est bleu. / Il s'en va, rampant. / Je fais mes devoirs. (et ils ne sont pas finis)- Participe passé continu : traduit un fait qui, s'étale dans le passé mais qui est terminé ou bien est un fait qui, par rapport au contexte est dans le passé. [Terminaison en -ún] Exemples : Hier, il faisait ses devoirs (qui n'étaient donc pas finis) / Il s'en est allé, rampant. Les mots en gras seraient donc en améthyque remplacés par les participes respectifs. Qu'en pensez-vous ? Trouvez-vous l'idée bonne ou quelque chose ne va pas ? Connaissez-vous des langues où ce genre de temps existe ? (Je sais que mon participe passé continu peut ressembler au present perfect de l'anglais mais bon ^^) N'hésitez pas à tout me dire ça me permet d'en savoir toujours plus | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Lun 18 Avr 2016 - 22:23 | |
| Si j'ai bien compris, c'est un peu comme en anglais le progressive preterite :
I was listening some music when you called me.
J'me suis pas trop foulé, puisque j'ai le même rendu en aneuvien :
Eg ere lisun musíken kortev o ruvă es. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Lun 18 Avr 2016 - 22:43 | |
| exact, ça ressemble à du passé progressif en anglais.
Chez moi, j'ai différentes manières de rendre l'aspect progressif au passé...
imparfait en algardien, duratif + passé en nardar et syrélien, forme en "-ne lan" au passé en helfina ...
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
| | | Lethoxis
Messages : 183 Date d'inscription : 19/03/2016
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Lun 18 Avr 2016 - 22:44 | |
| - Anoev a écrit:
- Si j'ai bien compris, c'est un peu comme en anglais le progressive preterite :
I was listening some music when you called me. C'est un peu ça, mais il peu être utilisé dans plus de cas. L'améthyque pourrait traduire un p.présent (en français comme en anglais) par un p.passé continu en fait. Il était là, combattant pour... He was there, fighting for... Ei vertil ser, këntoún éni... [ici un p. passé continu] | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Lun 18 Avr 2016 - 22:49 | |
| J'ai pas bien compris. - Lethoxis a écrit:
- un fait qui, par rapport au contexte est dans le passé
- Lethoxis a écrit:
- Hier, il faisait ses devoirs
Si le contexte est "hier", l'emploi de ce temps signifierait qu'il avait fait et terminé ses devoirs avant la journée d'hier ? On dirait une sorte d'imparfait accompli/perfectif en somme (« avoir fait et avoir terminé de faire », « avoir ramper et avoir terminé de ramper »). Pour l'instant j'ai l'impression que ta création est un mélange entre un temps, un aspect et un mode. Tu devrais développer sa définition en jetant un coup d'œil sur cette page. |
| | | Lethoxis
Messages : 183 Date d'inscription : 19/03/2016
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Mar 19 Avr 2016 - 14:02 | |
| Merci Atíel, j'ai pas mal regardé la page que tu m'as conseillée, c'était très intéressant Et j'ai pu en conclure que ce dont je vous parlais se rapproche en effet d'un imparfait, dans le sens où c'est un temps qui décrit une action continue dans le passé. - Atiel a écrit:
- Lethoxis a écrit:
un fait qui, par rapport au contexte est dans le passé Désolé je me suis un peu emmêlé : Je voulais dire, si dans le contexte on est dans le passé ("Hier"/"la veille" par exemple), l'action n'est pas terminée. Dans mon exemple : "Hier [à ce moment-là], il faisait ses devoirs." L'action est dans le passé, et le "faisait" indique qu'au moment indiqué, il les faisait mais ne les avait pas terminés. Ce temps serait donc un imparfait : soit achevé quand on est au présent, soit inachevé au passé. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Mar 19 Avr 2016 - 15:24 | |
| - Lethoxis a écrit:
- Ce temps serait donc un imparfait : soit achevé quand on est au présent, soit inachevé au passé.
Un imparfait affirme-t-il vraiment que l'action est terminée dans le présent? Elle dormait quand je l'ai vue; je ne sais pas si elle dort toujours. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Mar 19 Avr 2016 - 15:55 | |
| Conjugaison complète (yolik):
mi, ti, il, el, iloel, di, ni, niol, vi, li, liol, eli, eliol, ili, iliol
-infinitif (subjonctif, impératif)
fabi / fabidi
-indicatif passé imparfait / parfait
fabe / fabide
-indicaif présent imparfait / parfait
faba / fabida
indicatif futur immparfait / parfait
fabo / fabido
Mode conditionnel imparfait / parfait
fabu / fabidu
Frome progressive (en train de) : bin/binid-i-e-a-o-u en fabi |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Mar 19 Avr 2016 - 17:19 | |
| - Silvano a écrit:
- Un imparfait affirme-t-il vraiment que l'action est terminée dans le présent?
Elle dormait quand je l'ai vue; je ne sais pas si elle dort toujours. Comme son nom l'indique, l'imparfait est... imparfait : il peut exprimer un procès itératif révolu (comme lorsqu'on parle d'un défunt) mais aussi un procès duratif dont on ne sait pas s'il est révolu. C'est peut-être (main'nant qu'j'y pense ! ) la raison pour laquelle je ne l'ai pas conjugué en -A en aneuvien. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Mar 26 Sep 2023 - 13:48, édité 1 fois | |
| | | Lethoxis
Messages : 183 Date d'inscription : 19/03/2016
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Mar 19 Avr 2016 - 18:06 | |
| - Silvano a écrit:
- Un imparfait affirme-t-il vraiment que l'action est terminée dans le présent?
Elle dormait quand je l'ai vue; je ne sais pas si elle dort toujours. Non, mais quand j'ai dit "Ce temps serait donc un imparfait : soit achevé quand on est au présent, soit inachevé au passé." Je ne voulais pas dire que le temps en question est un imparfait, mais que c'est un imparfait un peu différent de l'imparfait français, et sa différence c'est ça : soit achevé quand on est au présent, soit inachevé au passé.C'est pour cela que j'ai pensé à un nouveau temps, sinon j'aurais gardé l'imparfait. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Mer 20 Avr 2016 - 23:34 | |
| - odd a écrit:
- Lethoxis a écrit:
- Je ne voulais pas dire que le temps en question est un imparfait, mais que c'est un imparfait un peu différent de l'imparfait français, et sa différence c'est ça : soit achevé quand on est au présent, soit inachevé au passé.
Mais comment faire pour savoir si on est au présent ou au passé si le temps ne l'indique pas.... A priori grâce à un adverbe de temps, où grâce au temps du verbe de la proposition principale en cas de subordination. Enfin, c'est comme ça que je le vois ! |
| | | Lethoxis
Messages : 183 Date d'inscription : 19/03/2016
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? Jeu 21 Avr 2016 - 16:51 | |
| - Atíel a écrit:
- odd a écrit:
- Lethoxis a écrit:
- Je ne voulais pas dire que le temps en question est un imparfait, mais que c'est un imparfait un peu différent de l'imparfait français, et sa différence c'est ça : soit achevé quand on est au présent, soit inachevé au passé.
Mais comment faire pour savoir si on est au présent ou au passé si le temps ne l'indique pas.... A priori grâce à un adverbe de temps, où grâce au temps du verbe de la proposition principale en cas de subordination. Enfin, c'est comme ça que je le vois ! C'est cela, grâce au contexte on détermine de quoi il s'agit. Mais les deux (passé et présent) sont justes [J'ai utilisé soit...soit mais c'était une mauvaise idée car ce que je voulais dire n'est donc pas vraiment cela. : Le verbe, si seul, sans contexte ni rien qui puisse préciser son sens précis signifie que ça l'a été (inachevé au passé) et ça ne l'est plus ou on ne sait pas si ça l'est toujours (~achevé au présent) | |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: "Participe passé continu" ? | |
| |
| | | | "Participe passé continu" ? | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |