|
| Langues et informatique. | |
| | Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Langues et informatique. Jeu 4 Oct 2012 - 14:04 | |
| Un article du Devoir.
http://www.ledevoir.com/societe/medias/360683/des-langues-menacees-d-extinction-dans-les-univers-numeriques
La modernité et ses paradoxes. Toujours plus branché, toujours plus en mouvement et toujours plus accroché à la technologie dans le creux de sa main, l’humain en réseau communique aujourd’hui plus que jamais. Mais ce faisant, dans certains coins du globe, il pourrait aussi y laisser… sa langue.
C’est en tout cas ce que vient de mettre en lumière un réseau de 60 chercheurs européens qui, dans 34 pays, s’est penché sur l’avenir de plusieurs grandes langues dans un univers social et communicationnel en mutation. Et leur conclusion est sans appel : 21 langues, et pas les moindres, comme le danois, l’irlandais, de norvégien, le portugais ou encore le polonais sont, à l’ère de la socialisation en format 2.0, en « danger d’extinction numérique », estiment-ils. La faute aux compagnies de logiciels, marchands de téléphones dits intelligents ou de service en ligne qui ne pensent pas à elles.
Pour le META-NET, ce réseau d’universitaires versé dans la promotion du multilinguisme technologique sur le continent européen, « la plupart des langues européennes pourraient ne pas survivre à l’ère du numérique », en raison d’une « prise en charge » faible ou inexistante de ces langues par les outils de communication qui se déploient actuellement dans le quotidien des gens. Le groupe montre entre autres du doigt les traducteurs et correcteurs automatiques, les systèmes d’assistance à l’écriture ou l’analyse textuelle, les systèmes de reconnaissance vocale, dont le système SIRI enchâssé dans les iPhone, et autres outils linguistiques qui vibrent principalement pour l’anglais, peut-on lire, ainsi que pour le français et l’espagnol, en se souciant très peu du basque, du bulgare, du croate, de l’estonien, du letton, du gaélique, du maltais, du finnois ou du catalan. Pour ne citer qu’eux.
« Les résultats de l’étude sont alarmants, résume Hans Uszkoreit, coordonnateur du META-NET. La majorité de langues européennes [soit 21 sur 30] sont sous-équipées ou négligées numériquement. Elles ne sont donc pas en mesure de faire face à l’avenir. »
Rozenn Milin, la directrice du programme Sorosoro - qui veut dire « le souffle, la parole, la langue » en araki, langue océanienne -, un organisme international qui vise à sauvegarder, en les documentant par l’écrit, le son et l’image, des langues menacées de disparition autour du globe en ce moment, acquiesce. « Une langue qui n’existe pas sur Internet ou dans les outils qui nous servent à communiquer est une langue qui est condamnée ou menacée, a-t-elle indiqué plus tôt cette semaine au Devoir. Or, la place que cette langue va occuper dans les univers numériques se fait un peu sur la base de son importance, mais elle est aussi guidée par des intérêts économiques. Ce qui effectivement est néfaste pour celles qui se parlent dans des groupes plus ou moins restreints. » Et ce concept de « restreint » semble, dans les univers numériques, s’appliquer aux 38,5 millions d’âmes qui forment la République de Pologne, tout comme aux 2,2 millions formant la République de Lettonie !
L’homogénéisation est en marche. Elle se cristallise en partie dans l’étude du META-NET qui considère que l’anglais est finalement la seule langue à disposer d’un bon soutien technologique à l’heure actuelle, alors que le français et l’espagnol jouissent, dans l’ensemble, d’un appui « modéré ». Aucune langue ne peut se vanter d’avoir un « soutien excellent » pour le moment, contrairement au soutien technologique « fragmentaire » et « faible » qui compose le quotidien numérique du roumain, de l’italien ou encore du grec, pour compléter la liste des langues menacées par le présent technologique.
« La plupart d’entre nous utilisent des applications sans savoir que des outils linguistiques y ont été enchâssés, dit Sophina Ananiadou, membre britannique du réseau de recherche. Ces technologies [de reconnaissance, d’analyse linguistique, de traduction] nous facilitent la vie et ce n’est qu’un début. À l’ère du numérique, elles prennent une place de plus en plus importante dans les échanges humains et elles se doivent de soutenir un large spectre de langue, sinon la collaboration entre les États va devenir de plus en plus difficile », ou encore se faire dans une seule langue, commune, au détriment des autres.
Le problème est d’ailleurs insoluble pour la majorité des 6000 langues du monde dont l’existence numérique est difficile à assurer puisqu’elles ne disposent pas de corpus écrit, explique Mme Milin. « Le train de la technologie n’est d’ailleurs même pas à l’horizon pour ces langues menacées pas juste de mort, comme le latin, mais de disparition avec celle du dernier locuteur. » Une de ces langues disparaît d’ailleurs tous les 15 jours, selon l’UNESCO. Quant aux autres, dit-elle, elles gagneraient à exprimer dans leur langue cette idée de multilinguisme, ajoute la directrice de Sorosoro, seule façon d’enrayer la domination. « Le cerveau n’est pas fait pour ne parler qu’une seule langue. Les trois quarts de l’humanité en parlent plus qu’une, et c’est désormais cette idée-là qu’il faut imposer dans les univers numériques », en espérant le dire dans la bonne langue pour que les développeurs et les marchands d’outils de communication comprennent.
|
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Jeu 4 Oct 2012 - 20:00 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:14, édité 1 fois |
| | | Greenheart
Messages : 4041 Date d'inscription : 03/05/2008
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 8 Oct 2012 - 10:59 | |
| - Citation :
Le cerveau n’est pas fait pour ne parler qu’une seule langue. Les trois quarts de l’humanité en parlent plus qu’une, et c’est désormais cette idée-là qu’il faut imposer dans les univers numériques », en espérant le dire dans la bonne langue pour que les développeurs et les marchands d’outils de communication comprennent. Si je suis globalement d'accord avec les arguments de l'article, je le trouve incroyablement naïf : la seule langue que les marchands comprennent est celle de l'argent ou de la force (l'argent n'étant qu'une forme de violence, le plus riche étant celui qui obtient ce qu'il veut, de manière plus ou moins décente), les exemples contemporains et passés sont si nombreux et éclatants que prétendre parler "la langue" des marchands relève du jeu de mot sur un vœu pieux, les vœux pieux ne mènent à rien de bon, puisqu'ils se réduisent à la formule "laisse pourrir !". En revanche, l'article aurait pu mentionner l'importance du logiciel libre, de l'open source et des créations informatiques non commerciale, souvent issues de l'université ou de la recherche, précisément le biotope menacé avec toutes les tentatives souvent réussies de privatiser les universités ou d'en restreindre l'accès à une élite docile, élevée dans la seule logique de l'argent. Enfin, l'auteure de l'article pourrait aussi mettre en pratique ses idées en mettant son article en ligne dans toutes les langues menacées en question. Bien sûr, il aurait fallu commencer par les apprendre, mais ne devrait-on pas demander aux journalistes de savoir de quoi ils parlent ? | |
| | | Vilko
Messages : 3564 Date d'inscription : 10/07/2008 Localisation : Neuf-trois
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 8 Oct 2012 - 12:04 | |
| Le rêve des créateurs de langues auxiliaires est en train de se réaliser : les échanges entre personnes de langue maternelle différente se font, non pas dans une langue unique (ce serait trop beau) mais dans un petit nombre de langues internationales, ce qui est déjà un progrès considérable. - lsd a écrit:
- Et la non utilisation des langues sur les médias numériques et le rouleau compresseur de l'anglais ne saurait induire leur disparition, sinon sur la toile.
Sauf à considérer ce seul médium comme représentatif Exactement. En fait, je pense que les langues non représentées dans les médias numériques ont encore un grand avenir devant elles : ce n'est pas demain que le danois va disparaître. Il subsistera tant qu'il sera la langue parlée en famille, à l'école, entre collègues et dans la vie politique et administrative. Je pense même que les langues exclues de fait des médias numériques ont de l'avenir en tant que langues communautaires. Il arrivera peut-être à de plus en plus de gens la mésaventure vécue en Alsace par un ami à moi : il est entré dans une boutique où des gens parlaient français. En le voyant arriver, ils se sont mis immédiatement à parler alsacien... Des années après, il ne s'en était pas encore remis ! Une ukrainienne russophone m'a raconté une anecdote semblable : lorsqu'elle était adolescente, à l'époque de l'URSS, sa classe est allée en voyage dans un pays balte. Mais lorsque les jeunes lycéens ukrainiens allaient dans les magasins locaux, les gens faisaient semblant de ne pas savoir parler russe. Les vieilles rancunes ont la vie dure... La plupart des gens auront deux langues : une langue internationale, plus écrite que parlée, pour communiquer avec le monde, et une langue locale, plus parlée qu'écrite, pour se sentir bien au chaud dans sa communauté, protégé des emmerd intrus par un mur linguistique. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Mar 9 Oct 2012 - 17:39 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:14, édité 1 fois |
| | | Olivier Simon Modérateur
Messages : 5572 Date d'inscription : 20/02/2009 Localisation : Lorraine
| Sujet: Re: Langues et informatique. Mar 9 Oct 2012 - 18:22 | |
| - lsd a écrit:
- Va falloir songer à faire une appli androîd pour votre conlang non?
C'est déjà fait : https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wSambahsawiki&hl=fr https://play.google.com/store/apps/details?id=com.wSambahsamundialect&feature=more_from_developer#?t=W251bGwsMSwxLDEwMiwiY29tLndTYW1iYWhzYW11bmRpYWxlY3QiXQ.. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Mar 9 Oct 2012 - 20:23 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:14, édité 1 fois |
| | | Leo
Messages : 2324 Date d'inscription : 26/03/2009 Localisation : Peut-être
| Sujet: Re: Langues et informatique. Dim 21 Oct 2012 - 1:46 | |
| Allez, on se retrousse les manches: http://www.engadget.com/2012/08/13/google-mozilla-wikimedia-yucatec-maya-language-translations/ http://googleblog.blogspot.co.uk/2012/06/endangered-languages-project-supporting.html http://www.endangeredlanguages.com/ | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 21:44 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:15, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 21:46 | |
| - lsd a écrit:
- Joli enterrement de première classe en tout cas que celui qui permets d'attirer les minorités linguistiques aux mains des biggogle, et autre wikizzilla
Et ta solution, ce serait quoi? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 21:58 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:15, édité 2 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 22:00 | |
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 22:06 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:15, édité 3 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 22:08 | |
| - lsd a écrit:
- Toutes les pouvoirs sont construits sur la base des bonnes volontés altruistes qui savent ce qu'ils faut pour nous
Mais... ceux qui ont traduit en maya étaient des Mayas, non? Évidemment, peut-être que de nombreux Mayas n'en ont rien à f... des ordinateurs, mais chacun offre aux autres ce qu'il peut offrir. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 22:12 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:15, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 22:23 | |
| - lsd a écrit:
- désolé j'étais en train d'éditer mon post sur le caractère bénévole de la fondation ( à conseil d'administration) de mmm'Uzzi
Qu'il y ait des professionnels ne veut pas dire que le mouvement ne repose pas sur le bénévolat. Il y des gens qui sont payés dans certaines associations espérantiste, mais le gros du travail est le fait de bénévoles. C'est la même chose pour Wikipédia, par exemple. Tu préfères peut-être la politique suivie par Google ou par Microsoft? |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 22:36 | |
|
Dernière édition par lsd le Mer 3 Juil 2013 - 22:16, édité 1 fois |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Langues et informatique. Lun 22 Oct 2012 - 22:38 | |
| - lsd a écrit:
- C'est quoi la différence ,
La différence, c'est qu'il n'y a pas d'actionnaires qui s'enrichissent sur le dos des travailleurs ou des bénévoles. Mozilla n'appartient pas aux dirigeants de la Fondation, alors que MS appartient à ses actionnaires. - lsd a écrit:
- Et même si... je trouve délétère le rouleau compresseur numérique sur les cultures et les consciences pour ne pas soutenir les supports qui nous oppressent
On imagine ce discours, autrefois, pour empêcher que des langues passent sous le rouleau compresseur de l'écriture, qui fait grassement vivre les imprimeurs. Vive l'oralité des chasseurs-cueilleurs! |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Langues et informatique. | |
| |
| | | | Langues et informatique. | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |