| mundeze 1 | |
|
+17Eclipse dworkin Nitatata Bedal Mickaël B. Farlay Seweli PatrikGC Troubadour mécréant Mardikhouran Ziecken Leo bororo Nemszev Kotave Olivier Simon Anoev Djino 21 participants |
|
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 24 Oct 2016 - 18:56 | |
|
Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 20:55, édité 1 fois |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 24 Oct 2016 - 19:58 | |
| - Troubadour mécréant a écrit:
- avec comme sous-genre le Hollando veduso...
hahahahahahahahaha ! - odd a écrit:
- Si tu utilises un dictionnaire, il n'est pas utile de distinguer, sinon, beaucoup d'autres mots nécessiteraient des syllabes de désambiguïsation...
Même si j'utilise un dictionnaire, je veux que mes traductions restent logiques. Il sera plus facile pour moi d'apprendre que "rouge" se dit "couleur-sang" que "ripunije" _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 24 Oct 2016 - 20:57 | |
|
Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 20:56, édité 1 fois |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Dim 30 Oct 2016 - 12:37 | |
| http://bergheim.no-ip.biz/ideolexique/index.php/Pommier Arwelo : pingobo Ouille. Pas du tout à jour. Il faudra que je fasse quelques copié-collés un de ces quatre... Mais j'y pense, quel est le bruit qu'on fait en croquant dans une pomme ? | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Dim 30 Oct 2016 - 16:09 | |
| C'est parce que le vocabulaire évolue encore autant que je n'y contribue plus. Maintenant je me demande même si je ne devrais pas traduire pomme par aplo hahahahaha - Sevetcyo a écrit:
- Mais j'y pense, quel est le bruit qu'on fait en croquant dans une pomme ?
Ça nous servirait juste à traduire "croquer". cxompi ? kxonci ? ... vedi ? | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 31 Oct 2016 - 23:47 | |
| - Djino a écrit:
- j'ai une suggestion de réforme à faire pour les pronoms personnels :
Actuellement les pronoms personnels se forment avec un E, comme les adverbes de manière. Je propose qu’ils se terminent par un O afin d’améliorer la distinction entre le singulier et au pluriel.
En effet, on entend moins la différence entre tea et teya qu’entre toa et toya.
Ça donnerait donc : mo, to, lo, moy, toy, loy + le, ley pour les inanimés à la 3ème personne.
Une telle réforme imposerait de changer le préfixe diminutif to-. Je propose de remplacer celui-là par tyo– (...) En plus le son tyo- donne une bonne idée de « petit, diminué » (...)
Pour rappel, voici à quoi ressemblent actuellement les pronoms personnels : http://fr.arwelo.org/pronoms/ Je reviens à la charge avec cette proposition, et je décide de l'adopter en mode 49.3, temporairement, pour voir ce que ça donne ^^ _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 0:29 | |
| J'me rappelle plus comment on prononce le Y arwelo. Comme un [y] ou comme un [j] ?
En tout cas, on gagne pas grand chose en remplaçant un E par un O. Ceux-ci seraient ouverts ou fermés ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 1:20 | |
| - Anoev a écrit:
- J'me rappelle plus comment on prononce le Y arwelo. Comme un [y] ou comme un [j] ?
C'est un [j] - Anoev a écrit:
- En tout cas, on gagne pas grand chose en remplaçant un E par un O. Ceux-ci seraient ouverts ou fermés ?
Entre les deux. Ça peut aussi varier légèrement en fonction de l'environnement. Bon... ça fait 1h30 que je fais des tests et finalement les pronoms avec des E sont mieux. Je vais toutefois changer le diminutif to- en tyo- _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 8:27 | |
|
Dernière édition par odd le Mar 13 Déc 2016 - 21:05, édité 1 fois |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 8:58 | |
| tobalo to-bal-o nom balle tobedjo to-bedj-o nom "crique tobela to-bel-a adj. joli/e toboto to-bot-o nom bâtonnet toca to-c-a adj. pauvre toceto to-c-et-o nom pauvreté toci to-c-i verbe pauvre (être) toe to-e adv. peu toeso to-es-o nom instant togela to-gel-a adj. frais / fraiche [frisquet] togoli to-gol-i verbe siroter tokema tok-em-a adj. agressif / agressive tokemo tok-em-o nom agressivité toki tok-i verbe attaquer tokilo tok-il-o nom arme toko tok-o nom attaque tokusta to-kust-a adj. bon marché tolago to-lag-o nom mare tolovi to-lov-i verbe avoir le béguin tomonto to-mont-o nom colline tonandeno to-nand-en-o nom boutique tonebaki to-neb-ak-i verbe pleuviner tonyami to-nyam-i verbe grignoter tonyamo to-nyam-o nom collation, goûter toobaro to-ob-ar-o nom bois [forêt], bosquet topuese to-pu-es-e adv. bientôt toreni to-ren-i verbe trotter torivo to-riv-o nom ruisseau toruto to-rut-o nom ruelle tosa tos-a adj. peu *de tosano to-san-o nom mademoiselle, jeune femme, jeune homme tota tot-a adj. petit/e tota dito tot-a dit-o nom auriculaire [doigt] totcaha to-tcah-a adj. tiède toti tot-i verbe petit/e (être) tovyolo to-vyol-o nom violon
toa = petit/e, mais pas nécessairement en hauteur. tota = petit/e, pas haut/e.
Tyo, à la place de to, ça me plait. J'ai testé avec pi aussi, mais j'ai du mal à évaluer les effets de bord. | |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 17:10 | |
| - Doj-pater a écrit:
- mardikhouran a écrit:
- Le fait que l'uropi soit proche de l'anglais syntaxiquement ne me dérange pas, dans la mesure où, connaissant cette dernière langue, cela m'aide à traduire en uropi, surtout par rapport aux points les moins "allant de soi" de la grammaire (comme le génitif s'appliquant aux GN et non aux noms seuls).
Moi, non plus, mais ayant fréquenté l'anglais de très près depuis l'âge de 16 ans, il était inévitable que celui-ci déteigne sur l'Uropi. Une différence: Le génitif en Uropi s'applique à tous les noms et non à un nombre restreint de ceux-ci (les personnes), en théorie en anglais (mais en pratique, c'est différent) Disons que c'est plus cohérent (je ne sais pas si je vais encore oser utiliser ce terme )
De vag mi patri = my father's car = la voiture de mon père De tag mi hasi = the roof of my house = le toit de ma maison. Et on a aussi : De bib Pauli -> le livre de Paul Le i est le signe du génitif, comme le 's en anglais. Ce qui donnerait en arwelo : Vrumo a bapo. Tago a evo. Buko a Pol.En imaginant un génitif à la manière du Arcaicam Esperantom, on pourrait avoir : Bapoc vrumo. Evoc Tago. Poloc buko. | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 20:37 | |
| - odd a écrit:
- Mieux en quoi ?
Ça évite la confusion avec un tas de noms - Sevetcyo a écrit:
- Tyo, à la place de to, ça me plait.
Ben... après quelques tests je pense me désister. tyobela (joli) peut être confondu avec tio bela (c'est beau) :-/ - Sevetcyo a écrit:
- J'ai testé avec pi aussi, mais j'ai du mal à évaluer les effets de bord.
Pour l'instant pi signifie "être parent" Vrumo ac bapo. Buko ac Pol (avec a ce serait livre de Paul dans le sens que c'est lui qui l'a écrit) ...mais j'avoue ne pas trop aimer ce ac... - Sevetcyo a écrit:
- En imaginant un génitif à la manière du Arcaicam Esperantom, on pourrait avoir :
Bapoc vrumo. Evoc Tago. Poloc buko. Ce serait plutôt Bapaca vrumo Eva tago Polaca bukoNous en avions déjà parlé ici : http://www.ideolangues.org/t1564p350-arwelo#94972 | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 20:54 | |
| - Djino a écrit:
- Sevetcyo a écrit:
- Tyo, à la place de to, ça me plait.
Ben... après quelques tests je pense me désister. tyobela (joli) peut être confondu avec tio bela (c'est beau) :-/ Mais le démonstratif n'est-il pas accentué tío ? En parole rapide il ressemblerait plus à [tiə] qu'à [tjo]. J'aime beaucoup l'idée d'une consonne palatalisées pour le diminutif, ce serait dommage de revenir à un to- qui n'a pas une telle coloration... | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 21:00 | |
| Je suis entièrement d'accord avec toi, mais presque tous les esperantistes prononcent tio [tjo], d'où mon inquiétude _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 21:01 | |
| - Djino a écrit:
- Je suis entièrement d'accord avec toi, mais presque tous les espérantistes prononcent tio [tjo]
Vraiment? |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 21:24 | |
| À moins que j'écoute les mauvaises vidéos La dernière en date, c'était la vidéo de la gringa loca qui a été postée ici, et elle prononçait aussi [kjo] | |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 22:45 | |
| - Djino a écrit:
- Nous en avions déjà parlé ici : http://www.ideolangues.org/t1564p350-arwelo#94972
Sapristi, j'ai une mémoire de poisson rouge ! Vrumaco ac mea bapo.Vrumo ac mea bapo Mea bapaca vrumo. n'est pas un génitif à proprement parler, même si cela rend futile la création d'une terminaison distinctive. Du genre : Mea bapoc vrumo. Plus sérieusement, si ac sonne moyen, est-ce qu'il y a moyen de répertorier les sonorités disponible. Ak ? En utilisant akv pour aquatique ?
Dernière édition par Sevetcyo le Mer 2 Nov 2016 - 0:07, édité 1 fois | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 1 Nov 2016 - 23:18 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- Vrumaco ac mea bapo.
"L'appartenance de voiture de mon père" ? - Sevetcyo a écrit:
- Mea bapaca vrumo
"Ma voiture appartenant au père" ? En tout cas, moi je préfère une utilisation plus analytique. Vrumo ac mea bapo, c'est plus clair - Sevetcyo a écrit:
- Plus sérieusement, si ac sonne moyen, est-ce qu'il y a moyen de répertorier les sonorités disponible. Ak ? En utilisant akv pour aquatique ?
Je mets directement mon véto sans hésiter dès qu'un V suit un K lol Ok pour akwo, mais le problème ne serait pas réglé, au contraire. Ce qui m'embête c'est que cette préposition soit VC. J'aurais préféré V ou CV. Ce qui m'embête, c'est d'avoir mea ketseno et meac ketseno (ou meak ketseno). C'est pas super joli. L'idéal, pour le possessif, ce serait une particule de : vrumo de mea batco , mede vrumo... Mais alors on perdrait le lien avec le verbe avoir (bon c'est pas dramatique en fait) Et tant qu'à faire supprimer le possessif du tabula-leksoy... | |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 2 Nov 2016 - 0:25 | |
| - Djino a écrit:
- Et tant qu'à faire supprimer le possessif du tabula-leksoy...
Ce serait cohérent. Cette ligne du tableau introduit la difficulté du génitif/possessif sans que l'on puisse en profiter pour autant avec les autres mots de la langue. En la matière je verrais donc plutôt tout ou rien. Mais pas tout au point de remplacer mea par mec, ni rien au point de remplacer mea par de me. Je ne toucherai pas au adjectif/pronom possessif | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 2 Nov 2016 - 12:35 | |
| Ok, on va supprimer le possessif du tabula-leksoy, et supprimer la distinction entre "mon école" (celle que je fréquente) et "mon école" (celle que je possède), ou entre "mon livre" (celui que je possède) et "mon livre" (celui que j'ai écrit). Laissons ça au chinois et au fasile. Du coup je vais aussi remplacer le verbe aci par cisi (appartenir à) _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 22 Nov 2016 - 21:58 | |
| J'ai décidé de confondre le gérondif dans l'adverbe.
Jusqu'à hier, on exprimait le gérondif en ajoutant la terminaison adverbiale -e au verbe.
Par exemple : peli (parler) + e ➜ pelie (en parlant) : Ano ketsi peli pelie (On apprend à parler en parlant) gosi (dormir) + e ➜ gosie (en dormant) : Le peli gosie (Elle parle en dormant) rizi (retourner) + e ➜ rizie (en retournant) : Me kwe wi le rizie na domo (Je l’ai vu en rentrant chez moi)
Sauf que je ne vois pas l'utilité de distinguer le gérondif de l'adverbe. Donc maintenant on dit * :
- Ano ketsi peli pele (On apprend à parler oralement = On apprend à parler en parlant) - Le peli gose (Elle parle dormemment = Elle parle en dormant) - Me kwe wi le rize na domo (Je l’ai vu retournemment chez moi = Je l’ai vu en rentrant chez moi)
* sauf si quelqu'un me convainc que c'est une erreur _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 22 Nov 2016 - 22:04 | |
| Et quand le gérondif a des compléments?
Se muscler en levant des haltères. |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 22 Nov 2016 - 22:31 | |
| Bah ça ne changerait rien.
evolwifi muskuloy opife pezoyo = faire-évoluer muscles en-levant poids (j'ai pas encore de mots pour haltère)
Ce serait donc une manière d'élargir le sens des mots qui se terminent par la terminaison -e : adverbes, circonstanciels de manière, gérondif. Il n'y a pas de confusion possible lorsqu'on sait que l'ordre des mots est assez strict en arwelo, où les éléments modificateurs se placent avant les éléments modifiés. Puisque les adverbes ne modifient pas les noms, tout va bien _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Invité Invité
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 22 Nov 2016 - 22:49 | |
| Et si le complément est précédé d'un adjectif? En lisant des romans intéressants... |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37622 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 22 Nov 2016 - 22:50 | |
| En fait, "il est arrivé en se précipitant" deviendrait "il est arrivé précipitamment" et on économiserait ainsi le pronom réflexif.
Les problèmes,
*c'est la voix passive : "en étant élu, il devenait célèbre" *le passé : en l'ayant élu, ils manifestaient leur gratitude"*.
*Ce sont des exemples purement théoriques et je ne pense (surtout) pas à certains ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: mundeze 1 | |
| |
|
| |
| mundeze 1 | |
|