| mundeze 1 | |
|
+17Eclipse dworkin Nitatata Bedal Mickaël B. Farlay Seweli PatrikGC Troubadour mécréant Mardikhouran Ziecken Leo bororo Nemszev Kotave Olivier Simon Anoev Djino 21 participants |
|
Auteur | Message |
---|
PatrikGC
Messages : 6736 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 10:43 | |
| Pourquoi ne pas accepter de mettre une négation avec la préposition ? imaginons "no" dans le rôle de la négation : sin / nosin e / noe il / noil | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 10:47 | |
| Des langues qui font moins de distinctions dans la négation, je peux en citer. Le finnois distingue normalement l'aspect des verbes transitifs par le cas de l'objet (génitif=perfectif et partitif=imperfectif). Lukin kirjan (j'ai lu un livre) Lukin kirjaa (je lisais un livre) Cependant, la négation demande toujours le cas partitif, effaçant l'aspect. En lukenut kirjaa (je n'ai pas lu/je ne lisais pas de livre)
Dans tes exemples, Djino, il faut se demander si ambigüités potentielles il y a entre les différentes acceptions de sin. Ou bien si c'est la systématisation qui t'importe, il reste le préfixe de contraire à la espéranto... | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 10:57 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- Mais comment dire : je vais à la manière d'un bus (je fais du théâtre, et mon rôle c'est de jouer le bus, ça arrive) ?
Mi iras tiel, kiel buso ? Chez moi, ça donnerait : e kœṅdes ùt bus = je joue un bus. Alors que "je joue avec un bus en modèle réduit" donnerait : e spiyl kœm ùt modorbusev._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 12:30 | |
| En algardien j'ai rin (avec) et narin (sans = nég + avec) ben tiens Dans mes langues à déclinaisons, j'avoue que je ne me suis même pas posé la question est-ce que : "je mange sans cuillère" c'est pareil que "je ne mange pas avec une cuillère" ? _________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 12:51 | |
| C'est plutôt "je mange pas-avec une cuillère".
A ta place Djino, je créerais une préposition négative pour chaque usage d'"avec". La proposition d'Anoev était plutôt gracieuse, avec sine/sikon/sinil (si je me souviens bien), mais elle risque d'être irrégulière si si(n) n'est pas ta particule négative fondamentale. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 12:54 | |
| - bedal a écrit:
- "je mange sans cuillère" c'est pareil que "je ne mange pas avec une cuillère" ?
Grammaticalement, je dirais que c'est pareil. Sémantiquement, je crois qu'il y a une nuance. Dans la deuxième phrase, on s'attend à lire ou a entendre : ... mais avec une fourchette à deux dents (par exemple). En fait, j'aurais : Sin ùt lĕzhitev eg inzhun (ce n'est pas avec une cuiller que je suis en train de manger). Sinon : Eg inzh sin lĕzhitev (j'ai l'habitude de manger sans cuiller). _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Bedal Modérateur
Messages : 6798 Date d'inscription : 23/06/2014 Localisation : Lyon, France
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 13:21 | |
| je sais, mais certaines de mes langues n'ont pas de préposition, juste une déclinaison à l'instrumental.
Donc Je mange cuillère_INST (je mange avec une cuillère)
deviendrait ?
Je NEG mange cuillère_INST (je ne mange pas avec une cuillère)
ou bien un nouveau cas dit abessif ?
Je mange cuillère_ABESS (je mange sans cuillère)
Hmm... comment font les langues qui ont un bête cas instrumental ?
Ils mettent une préposition "sans" + le cas INST ?
_________________ "L'Atelier" alas a bin jerli foromte! : L'Atelier est le meilleur des forums Idéolangues : algardien, nardar, helfina, mernien, syrélien, brakin, nurménien, leryen, romanais. Idéomondes : Univers d'Heimdalir, Iles Romanes Non au terrorisme et à la barbarie. Oui à la paix, la fraternité et la solidarité. Quelles que soient notre religion, notre langue ou notre couleur de peau. | |
|
| |
Anoev Modérateur
Messages : 37637 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 13:34 | |
| - bedal a écrit:
- Hmm... comment font les langues qui ont un bête cas instrumental ?
Ils mettent une préposition "sans" + le cas INST ?
C'est comme ça que j'm'y prends avec le circonstanciel aneuvien, qui me sert d'instrumental, avec kœm et sin*. * J'ose avouer qu'il me sert également d'instructif : Ar traṅvíse sin minuser prodaṅsev = ils conduisent sans la moindre prudence._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 16:03 | |
| Je n'ai pas encore tout lu.
C'est juste pour dire : Je mange avec absence de cuillère. Comme un cochon ;-)
Édit : " En algardien j'ai rin (avec) et narin (sans = nég + avec) ben tiens "
Ça sonne bien. | |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 17:21 | |
| - Sevetcyo a écrit:
Je mange avec absence de cuillère.
Réflexion qui m'est aussi venue : les trois sin sont paraphrasables par "en l'absence de" et de ce fait, je ne vois pas le besoin de préciser si c'est un CC de manière / d'instrument / d'accompagnement. En russe, l'instrumental ne s'utilise que rarement sans préposition : tout seul, c'est CC de manière, avec la prep. с c'est un comitatif/instrumental. L'abessif, contraire ̀à la fois du comitatif et de l'instrumental, est en без + Génitif (qui peut être qualifié dans cette langue de cas de l'absence, vu son utilisation pour les COD de phrases négatives, comme dans mon exemple finnois avec le partitif. D'ailleurs, le génitif des langues slaves vient de l'ablatif, cas de la séparation en IE, et ma digression devient trop longue, désolé.) | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 22:59 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- C'est pas un complément de manière, si ? Si on dit "je mange comme un ours", là c'est un complément de manière, non ? Ou alors... ça existe les CC de comparaison ?
"avec appétit" et "comme un ours" sont tous les deux des compléments de manière. - Sevetcyo a écrit:
- En tout cas la pente est glissante : on risque de se retrouver avec plusieurs terminaison adverbiale selon les types d'adverbe comme en fasile, ou de se passer du mot e en toute circonstance. Ou de le réserver à un certain type d'adverbe.
Sur ce point le fasile ne diffère pas de l'esperanto ou de l'arwelo. Kial, kias et kaw al se terminent tous par autre chose que - e. Pareil pour ĉiam, oles et olan. Dans ces 3 langues, les adverbes dérivés ont quasiment tous une terminaison propre : - e en esperanto et en arwelo, - el en fasile. - Sevetcyo a écrit:
- J'essaie de visualiser le problème avec un exemple en espéranto...
On peut en trouver plein, des ambigüités de ce genre. Mi risorte saltas = "je saute avec un ressort" ou "je saute comme un ressort" ? Mi flosile flosas = "je flotte avec une bouée" ou "je flotte comme une bouée" ? ... Du coup ça me donne une raison de plus pour limiter cette terminaison aux adverbes de manière, je vais faire ça, c'est une bonne idée - Anoev a écrit:
- Je dis pas que ça pourrait pas marcher, c'est toi-même qui dis avoir des problèmes avec "sans". Comment tu écrirais alors "il chasse sans chien et sans fusil" ?
Comme en français : Le cagi sin wawo i sin refilo (il chasse sans chien et sans fusil), ou bien Le cagi sin wawo musin refilo (il chasse sans chien ni fusil) - Anoev a écrit:
- Tiens, au fait, comment construis-tu tes phrases avec sin devant un verbe ?
Comme en français. Il est parti sans payer = Le kwe kezi sin pagi - Anoev a écrit:
- et comment traduis-tu "sans que" ?
Je formule autrement : "L'eau bouillait depuis 20 minutes mais les œufs ne cuisaient pas." - kotave a écrit:
- A ta place Djino, je créerais une préposition négative pour chaque usage d'"avec". La proposition d'Anoev était plutôt gracieuse, avec sine/sikon/sinil (si je me souviens bien), mais elle risque d'être irrégulière si si(n) n'est pas ta particule négative fondamentale.
En effet, mais il suffirait alors de remplacer sin par dikon (inverse de avec), di- étant le préfixe réversif. - PatrikGC a écrit:
- Pourquoi ne pas accepter de mettre une négation avec la préposition ?
imaginons "no" dans le rôle de la négation : sin / nosin e / noe il / noil Ce e vient foutre la merde parce qu'il dérive la racine en adverbe noe = négativement die = contrairement ... En fait, les commentaires de lundikhouran m'ont beaucoup plus ! Tu m'as conforté dans l'idée de conserver le sin pour exprimer les différents sens. Sevetcyo a également raison en disant qu'on peut se contenter du sens "en l'absence de". Merci à vous ! On opposera donc e, il et kon à sin ; et je vais limiter la terminaison -e aux adverbes de manière dérivés. Je jubile à chaque fois qu'on améliore l'arwelo ^^ _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Kotave
Messages : 1838 Date d'inscription : 02/03/2012
| Sujet: Re: mundeze 1 Lun 29 Aoû 2016 - 23:42 | |
| - Citation :
- Je jubile à chaque fois qu'on améliore l'arwelo ^^
Comme l'elko, cette langue se prête très bien à la collaboration et au foisonnement d'idées | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 30 Aoû 2016 - 8:56 | |
| - Kotave a écrit:
-
- Citation :
- Je jubile à chaque fois qu'on améliore l'arwelo ^^
Comme l'elko, cette langue se prête très bien à la collaboration et au foisonnement d'idées Merci Kotave ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 30 Aoû 2016 - 18:23 | |
| - odd a écrit:
- Les exotismes se rejoignent, comme les hipsters se ressemblent tous...
Merci ! _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Ven 16 Sep 2016 - 20:23 | |
| Pour l'instant je prononce kxo comme le français cro... Et tout mes R comme des L | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Dim 18 Sep 2016 - 20:38 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- Pour l'instant je prononce kxo comme le français cro...
Bah c'est quasiment pareil. Mais... je ne connais aucun mot avec un k suivi d'un x - Sevetcyo a écrit:
- Et tout mes R comme des L
Avance un peu plus la langue et tu obtiendras un /ɾ/ ! C'est déjà plus proche du /r/ _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: mundeze 1 Mar 20 Sep 2016 - 10:30 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- Pour l'instant je prononce kxo comme le français cro...
Et tout mes R comme des L king
Pourquoi ? Car tu ne parviens pas à les prononcer ou car tu as des pulsions rebelles ? Pour ma part, la prononciation de l'arwelo ne me pose pas de problème. Sa phonologie me semble simple, intuitive. Après avoir étudiés des langues comme le russe, le ngbaka minagendé, le chinois, l'hébreu, je trouve que l'arwelo est plutôt abordable pour un francophone. _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 28 Sep 2016 - 11:42 | |
| - Ziecken a écrit:
- Pourquoi ? Car tu ne parviens pas à les prononcer ou car tu as des pulsions rebelles ? Pour ma part, la prononciation de l'arwelo ne me pose pas de problème. Sa phonologie me semble simple, intuitive. Après avoir étudiés des langues comme le russe, le ngbaka minagendé, le chinois, l'hébreu, je trouve que l'arwelo est plutôt abordable pour un francophone.
Je ne suis pas seul. Il y a beaucoup de français qui ne parviennent pas à prononcer ces r apicaux. Il n'y a qu'à voir les cours d'espagnol en France. Mais c'est faute d'avoir trouvé la bonne méthode, qui reste à rédiger par un bon orthophoniste. Je pense effectivement qu'il n'y a rien d'insurmontable. C'est juste que personne n'a pris la question au sérieux jusqu'à maintenant, à ma connaissance tout du moins. Mais je voulais aborder un tout autre sujet. Je pensais m'amuser un peu en anglais en commençant à traduire une page du site de Djino. http://fr.arwelo.org/noms/ - Citation :
- En arwelo, tous les mots ont une racine invariable, le radical, à partir duquel on peut former le substantif, le verbe, l’adjectif et l’adverbe.
Exemple avec “pel-” (parler, dire)
pelo : parole peli : parler pela : oral, parlant pele : oralement Je pensais utiliser ce fil ou un autre sur ce forum pour poster mes tentatives. Avec un peu de chance, je bénéficierai de quelques relectures... Mais si ça pose problème de squatter ici, surtout dites le moi. | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 28 Sep 2016 - 14:04 | |
| C'est qqch que je comptais faire tôt ou tard, donc toute avancée est la bienvenue _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 28 Sep 2016 - 19:04 | |
| - Sevetcyo a écrit:
- Je pensais utiliser ce fil ou un autre sur ce forum pour poster mes tentatives. Avec un peu de chance, je bénéficierai de quelques relectures... Mais si ça pose problème de squatter ici, surtout dites le moi.
Tentative de quoi ? Réformer l'arwelo ? _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 28 Sep 2016 - 19:19 | |
| Traduire des parties du site en anglais _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Seweli
Messages : 1404 Date d'inscription : 19/12/2015
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 28 Sep 2016 - 23:26 | |
| - Citation :
- En arwelo, tous les mots ont une racine invariable, le radical, à partir duquel on peut former le substantif, le verbe, l’adjectif et l’adverbe.
In arwelo, each word has an invariable root, the radical, from which we can form the substantive, the verb, the adjective and the adverb.Voyons voir ce qu'aurait dit Google : In arwelo, all words are invariable root, radical, from which one can form the noun, verb, adjective and adverb.C'est mieux, à part pour le all words are invariable root !!!??? | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Mer 28 Sep 2016 - 23:34 | |
| Je ne suis pas sûr qu'on dise "radical" en anglais. C'est pas juste "root" ? _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Mardikhouran
Messages : 4314 Date d'inscription : 26/02/2013 Localisation : Elsàss
| Sujet: Re: mundeze 1 Jeu 29 Sep 2016 - 0:08 | |
| - Djino a écrit:
- Je ne suis pas sûr qu'on dise "radical" en anglais. C'est pas juste "root" ?
Pour la traduction des termes linguistiques, rien ne vaut le glossaire du SIL. Et selon lui, la traduction de ce radical est stem. Root est la racine. Du coup racine/radical sont interverties dans le texte français. Selon le Larousse de la linguistique, le radical est une forme "actualisée" de la racine, c'est à dire modifiée par des affixes, des apophonies diverses etc. On construit les radicaux à partir de la racine, pas l'inverse. En arwelo, la racine peut pourtant être modifiée par des affixes, non ? Il serait plus juste de dire simplement que la racine des mots est invariable, sans faire intervenir la notion de radical. | |
|
| |
Djino Admin
Messages : 5283 Date d'inscription : 06/06/2012 Localisation : Bruxelles
| Sujet: Re: mundeze 1 Jeu 29 Sep 2016 - 0:24 | |
| Il m'a toujours semblé que racine et radical étaient synonymes, d'autant plus qu'ils partagent la même étymologie. En tout cas Wikipédia traduit stem par thème morphologique.
En fait je vois mal comment on pourrait parler d'un radical si on a ajouté des suffixes à la racine. Je trouve ça bizarre. domet- est un radical dérivé de la racine dom- ? _________________ mundeze.com
| |
|
| |
Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: mundeze 1 | |
| |
|
| |
| mundeze 1 | |
|