L'Atelier
Vous souhaitez réagir à ce message ? Créez un compte en quelques clics ou connectez-vous pour continuer.
L'Atelier

Créations linguistiques
et mondes imaginaires
 
AccueilAccueil  PortailPortail  GalerieGalerie  Dernières imagesDernières images  RechercherRechercher  S'enregistrerS'enregistrer  Connexion  
Le Deal du moment : -21%
LEGO® Icons 10329 Les Plantes Miniatures, ...
Voir le deal
39.59 €

 

 Le sécondin, ma nouvelle langue romane

Aller en bas 
4 participants
AuteurMessage
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 3:44

Découvrez le sécondin !


Hors topique

Déjà rebonjour à tous, ça fait très longtemps que je n'ai pas posté pour un projet idéocréatif. Va falloir que je me replonge dans le bain héhé (en effet, mes derniers posts idéocréatifs ont été des réformes orthographique du français en automne 2019 et une mise à jour mineure du projet des cas grammaticaux en février 2019).


L’introduction

Que je me souviennes bien... Ma langue romane, j'ai dû l'ébaucher en automne dernier sous le nom de romanide, la reprendre rapidos en hiver puis le reprendre à nouveau il y a quelques semaines (rien de très régulier voyez-vous) à cause de mes décrochages et du temps qu'il m'a fallu pour pondre quelque chose de potable.
Je ne garantis aucune régularité sur la complétion ni de la grammaire ni du vocabulaire de ma langue, pour reprendre l'idéocréation on va prendre un rythme suivant mes envies Wink

Première itération
J'ai retrouvé quelques bases de documentation, il reste peut-être d'autres bouts à retrouver
Seconde itération : hiver 2020
Aucune documentation pour le moment, j'devrai chercher
Troisième itération : phase actuelle, voyez-en plus en dessous


Les liens Web

Dossier général
Ce dossier regroupe tous les fichiers relatifs au sécondin


Le concret

Le sécondin en est à sa troisième intération, datant du confinement de 2020 (printemps~été 2020 quoi). La langue n'avait pas de nom jusqu'à m-juillet 2020.

La documentation Google Drive – Les grands points du sécondin

[/url]La lecture et l’écriture
Orthographe, phonologie, phonotactique (enfin une chouille), accentuation

Le nom
La déclinaison du nom, la notation dans le dico

Le système verbal
La conjugaison, les verbes irréguliers, la notation dans le dico, la formation des participes et des bases verbales

Les pronoms personnels
Les pronoms personnels et leur déclinaison

Les points divers pas encore assez complets pour en faire un doc entier
Les suffixes, les prépositions, les constructions verbales, les conjonctions de coordination


Les autres infos utiles

J'ai enfin (à la mi-juillet 2020) trouvé un nom de langue (merci Velonzio pour l'idée), le sécondin, le nom devrait apparaître au fur et à mesure un peu partout. Quand j'aurai une diég̀se (étant une tanche pas motivée,c'est pas pour tout de suite), il changera sûrement de nom.
Je vais aussi, comme pour mes autres projets idéocréatifs, mettre la documentation sur Google Drive (entièrement en PDF, MP pour avoir des fichiers modifiables) sans pour autant avoir une grosse structuration comme pour le sivazien (un fichier par point de grammaire ou thème, point barre).

Je suis tout ouï aux suggestions, conseils, questions et signalements d’erreurs (liens cassés, coquilles, incohérences…). Sans interaction, je ne détaillerai pas plus que ça sur le forum, je me contenterai du relatage de la docu GD.

Contrairement au sivazien, pas d'organisation complexe des posts, un point de grammaire ou non grammatical ne sera pas partagé 2 fois, ce sera soit ici pour le départ, soit dans de prochains posts.


Les traductions

J'ai deux échantillons traduits et étudiés phonétiquement, le Prémabule de la DDHC et l'Article Premier de la DUDH, si on me motive j'envisagerai de faire une glose (mais vu la taille des machins soyez pas pressés)

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français


Dernière édition par Levas/Alis le Dim 19 Juil 2020 - 2:59, édité 5 fois
Revenir en haut Aller en bas
Kuruphi

Kuruphi


Messages : 636
Date d'inscription : 19/06/2017
Localisation : Belgique

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 9:43

Yes ! Une nouvelle langue romane, longue vie à elle ! cheers

Attention : le fichier des pronoms renvoie vers le même document que les noms

Dis, je m'interroge : comment as-tu créé tes déclinaisons ? Parce que, par exemple pour le féminin, le génitif sg, datif sg et nominatif pl ont la même forme en latin : -ae. Dans ta langue, chacune est différente, comment ça se fait ?
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8299
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 11:48

Sympa !
L'avantage d'une idéolangue est d'être la sienne.
Dans tes fichiers que j'ai regardés (ça m'arrive) :
- tu as omis accent avec circonflexe
- tu indique verbes irréguliers et je n'ai vu qu'un seul exemple sans en donner l'équivalent français, qui à mon avis est être.

Il me faudrait un exemple pour le passif, je n'ai pas compris.
Tu pourras si tu en as envie ajouter des tableaux de conjugaison avec des verbes exemples.

Sinon c'est bien complet, bravo.
En terme de présentation, je mettrais peut être d'abord le lien du fichier complet, puis donnerais ensuite les fichiers de détail par thème.

Bientôt les phrases et citations du jour, non ?

PS : j'ai essayé de pas digresser...lol Wink

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 14:36

Kuruphi a écrit:
Yes ! Une nouvelle langue romane, longue vie à elle ! cheers
Merci, je tâcherai de la faire durer Very Happy

Kuruphi a écrit:
Attention : le fichier des pronoms renvoie vers le même document que les noms
Merci de m'avertir, créer un post à 3h du matin m'a valu quelques inattentions apparemment, maintenant c'est réglé ! Laughing

Kuruphi a écrit:
Dis, je m'interroge : comment as-tu créé tes déclinaisons ? Parce que, par exemple pour le féminin, le génitif sg, datif sg et nominatif pl ont la même forme en latin : -ae. Dans ta langue, chacune est différente, comment ça se fait ?
Ça, c'est ma petite touche personnelle, j'ai trouvé des justifications pour avoir des terminaisons différentes (je déteste les confusions des déclinaisons latines, donc j'ai cherché de quoi donner une justification pour que ça reste un minimum naturaliste). Disons que la forme -ae a évolué afin de se différencier dans chacun de ses usages :

  • au génitif singulier, le -ae a fini par fair le diphtongue -aĕ (mutation assez courante si je me souviens bien) pour finalement donner -ai  puis -aj
  • au datif singulier, ce -ae s'est lui monophtonguisé en -æ [ɛ:] puis a évolué en un -ê [e:] pour se diffŕencier de certains noms terminant par -æ au nominatif
  • au nominatif pluriel, le -ae a été évincé au profit d'une forme en -an (contamination des autres déclinaisons) qui s'est dénasalisée en un -â [a:]


Velonzio Noeudefée a écrit:
Sympa !
L'avantage d'une idéolangue est d'être la sienne.
Merci Wink

Velonzio Noeudefée a écrit:
Dans tes fichiers que j'ai regardés (ça m'arrive) :
- tu as omis accent avec circonflexe
- tu indique verbes irréguliers et je n'ai vu qu'un seul exemple sans en donner l'équivalent français, qui à mon avis est être.
Où ai-je omis les accents circonflexes ? :/
Pour le tableau des verbes irréguliers, en fait ce sont 3 verbes irréguliers, mais j'ai foiré la mise en page, leur traduction était dans la page suivante. Maintenant, c'est regroupé au même endroit, c'est mieux pour la lisibilité.
PS : Bien vu, le troisième verbe "ser" correspond bien à notre verbe "être"

Velonzio Noeudefée a écrit:
Il me faudrait un exemple pour le passif, je n'ai pas compris.
Tu pourras si tu en as envie ajouter des tableaux de conjugaison avec des verbes exemples.
Je me suis mal exprimé mais ce que je voulais dire, c'est que la forme passive n'existe pas en un seul tenant verbal comme en latin (amor, amabor...), il faut utiliser la construction auxiliaire+participe (ça je l'accorde j'aurais dû le détailler héhé) que l'on retrouve dans pas mal de langues européennes. J'ai mis à jour la docu, j'espère que ce sera assez clair Wink

Velonzio Noeudefée a écrit:
Sinon c'est bien complet, bravo.
En terme de présentation, je mettrais peut être d'abord le lien du fichier complet, puis donnerais ensuite les fichiers de détail par thème.
Merci, j'essaie de faire au mieux. J'ai déplacé le lien du dossier général plus en haut, après l'introduction, suite à ta remarque.

Velonzio Noeudefée a écrit:
Bientôt les phrases et citations du jour, non ?

PS : j'ai essayé de pas digresser...lol Wink
Haha pourquoi pas oui, j'ai un fichier regroupant toutes les citations du topique des langues romanes, je verrai plus tard pour les topiques du jour.
Les fameuses digressions velonzquiennes (après si tu sens qu'une ou deux comparaisons avec tes langues peut enrichir la discussion, pourquoi pas) Razz

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français
Revenir en haut Aller en bas
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 15:50

Nouveautés diverses !

Suite à plusieurs retours, j'ai un peu travaillé pour ajouter et corriger quelques points. N'hésitez pas à me dire ce que vous en pensez Wink

Ajustements


  • J'ai simplifié la voyelle II du radical (-EU- est désormais pour les verbes en -E, en -I ET en -U) → voir le verbe
  • J'ai modifié plusieurs flexions nominales, afin que ce soit plus naturaliste (plus de nominatif pluriel en -N, remplacés par un -Â, un -ÆS ou un -ÊS ; quelques autres ajustements mineurs) → voir le nom
  • L'adverbe, auparavant formé à partir du radical d'un verbe et d'une flexion en -Ê, a désormais son suffixe consistant en la voyelle finale du radical suivie d'un -N (sistê vs. sistan) → voir la grammaire diverse


Complétions


  • J'ai explicité le fonctionnement de l'adjectif : placé après le nom, terminaison en -E élisible en cas de liaison → voir la grammaire diverse
  • J'ai ajouté des tableaux de conjugaison pour les verbes réguliers → voir le verbe
  • J'ai ajouté des dipgraphes avec la lettre Z (PZ, TZ, CZ) servant d'affriquées alvéolaires lors de simplifications (il arrive souvent que des mots longs voient certaines séquences de lettres se simplifier) et pour certains noms ayant un nominatif singulier irrégulier → voir la prononciation ainsi que le nom
  • J'ai ajouté un phonème supplémentaire, le son /ɬ/ noté Ł → voir la prononciation & l'orthographe

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8299
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 20:38

Je me suis mal exprimé quand j'ai dit que tu as omis accent, dans le pdf que j'ai lu, je ne cite que de mémoire : "28 lettres et le circonflexes [...] pour 38 phonèmes."
J'eus écrit et l'accent circonflexe et non le circonflexe, mais comme tu l'as si bien dit une omission à 3h du mat', c'est plus que normal et tu es tout excusé à mes yeux.

Question personnelle : penses-tu avoir dans le futur d'autres attirances que pour le latin : langues romanes, germaniques, autres, etc. ?
Je pose cette question, car pour ma part, je considère que malgré son aura, le latin a été supplanté (pas complètement) par les langues romanes car ces dernières plus modernes, au moins à mes yeux, ont innovés sur certains points.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
PatrikGC

PatrikGC


Messages : 6543
Date d'inscription : 28/02/2010
Localisation : France - Nord

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 21:05

J'ai été voir les PDF : félicitation, c'est carré et bien lisible.
On sait tout de suite dans quoi on met les pieds.
Une fois la langue presque finie, peut-être réunir tous ces PDF en un seul.

Après impression des fichiers, je lirai le tout à tête reposée, après un PDF sur le PIE. Peut-être y trouverais-je des pistes pour mon latin ouralique Smile

Bonne continuité Smile
Revenir en haut Aller en bas
http://patrikcarpentier.free.fr
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptySam 11 Juil 2020 - 23:43

Velonzio a écrit:
Je me suis mal exprimé quand j'ai dit que tu as omis accent, dans le pdf que j'ai lu, je ne cite que de mémoire : "28 lettres et le circonflexes [...] pour 38 phonèmes."
J'eus écrit et l'accent circonflexe et non le circonflexe, mais comme tu l'as si bien dit une omission à 3h du mat', c'est plus que normal et tu es tout excusé à mes yeux.
Pas faux, c'est une tournure un peu plus "correcte" même si ça me paraissait compréhensible sans difficulté, j'ai corrigé pour faire "professionnel" Razz

Velonzio a écrit:
Question personnelle : penses-tu avoir dans le futur d'autres attirances que pour le latin : langues romanes, germaniques, autres, etc. ?
Je pose cette question, car pour ma part, je considère que malgré son aura, le latin a été supplanté (pas complètement) par les langues romanes car ces dernières plus modernes, au moins à mes yeux, ont innovés sur certains points.
C'est déjà le cas : phonologiquement, les mutations me paraissent très romanes (palatalisations, élision du -E final, apparition d'un phonème nasal...), et lexicalement, j'ai emprunté au latin comme au grec (avec parfois des dérivations depuis des formes archaïques de ces 2 langues par goût personnel), ma langue me paraît donc bien dans l'héritage roman (tu peux toujours discuter cela si tu penses avoir trouvé des éléments intéressants à aborder). Pas de projet d'emprunts germaniques, je réserve ça au sivazien, plus fantaisiste Razz

PatrikGC a écrit:
J'ai été voir les PDF : félicitation, c'est carré et bien lisible.
On sait tout de suite dans quoi on met les pieds.
Une fois la langue presque finie, peut-être réunir tous ces PDF en un seul.
Merci ; Une grammaire globale, c'est pas mon truc, j'aime avoir les points importants séparés, c'est plus pratique pour la manipulation lors du travail, même si je conçois le manque de praticité pour les curieux. Hanhol est très admirable sur ce point, je ne sais pas si je pourrais faire quelque chose de la même trempe.

PatrikGC a écrit:
Après impression des fichiers, je lirai le tout à tête reposée, après un PDF sur le PIE. Peut-être y trouverais-je des pistes pour mon latin ouralique
Quel honneur de voir son travail imprimé Cool
Cependant, je ne te le conseille pas car encore beaucoup de choses sont ouvertes à une évolution ultérieure (et pas plus qu'une inspiration pour ton latin de l'Oural hein, ces idées c'est mon mien !)

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français
Revenir en haut Aller en bas
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptyVen 17 Juil 2020 - 17:49

Nouveautés diverses !

J'ai continué de bosser un peu sur ma langue (toujours pas de nom trouvé hélas) en traduisant un nouveau texte, ce qui m'a amené à ajuster quelques trucs

(Petits) Ajustements

  • Modifications mineures sur les flexions du nom et du verbe
  • Ajouts de particules et de prépositions, visibles dans la grammaire diverse

Traductions

  • Le Prémabule de la DDHC a été corrigé et regroupé en un seul document (il est assez conséquent - 2 pages - donc j'espère que ça ne nuira pas trop à la lisibilité)
  • Et voici le nouveau texte que j'ai traduit, l'Article Premier de la DUDH, il est assez court mais m'a conduit à faire les ajustements vus au-dessus

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français
Revenir en haut Aller en bas
Velonzio Noeudefée
Référent Actualités
Velonzio Noeudefée


Messages : 8299
Date d'inscription : 14/02/2015
Localisation : Rhône-Alpes

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptyVen 17 Juil 2020 - 18:11

Tu devrais l'appeler "seconde" dans ta langue.

Je confirme que certes la structure fait latine, mais les racines ne sont pas toutes discernables, il doit donc il y avoir une quantité d'emprunt au grec (ancien ou moderne ?) non négligeable.

_________________
En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit
En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc
Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI)
langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish

Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit)
Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
Revenir en haut Aller en bas
Levas/Alis
Référent Actualités
Levas/Alis


Messages : 603
Date d'inscription : 27/01/2018
Localisation : Banlieue parisienne orientale

Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane EmptyDim 19 Juil 2020 - 2:51

Velonzio Noeudefée a écrit:
Tu devrais l'appeler "seconde" dans ta langue.

Appelons la langue "sécondin" (nativement "secundini") en attendant d'avoir trouvé un bon endroit de diégèse Wink

Velonzio Noeudefée a écrit:
Je confirme que certes la structure fait latine, mais les racines ne sont pas toutes discernables, il doit donc il y avoir une quantité d'emprunt au grec (ancien ou moderne ?) non négligeable.

En effet, bien vu, j'aime emprunter au grec, ancien en l'occurence, pour concorder temporellement avec le latin classique. En tant que langue romane, je ne peux pas me permettre de piocher comme je veux n'importe où ni n'importe comment What a Face

_________________
Missionné pour l'idéoprojet de la semaine
Actuellement : Sécondin ; Sivazien renaissant
Auparavant : Sivazien instable ; Arkchénique ; Terminologie alternative des cas grammaticaux ; Fiches végétales ; Malansy ; Alphabet lidanique ; Orthographes alternatives du français
Revenir en haut Aller en bas
Contenu sponsorisé





Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty
MessageSujet: Re: Le sécondin, ma nouvelle langue romane   Le sécondin, ma nouvelle langue romane Empty

Revenir en haut Aller en bas
 
Le sécondin, ma nouvelle langue romane
Revenir en haut 
Page 1 sur 1
 Sujets similaires
-
» Lara yazim ! (parlez notre langue !)
» Noava lempa aromanica (Nouvelle langue romane)
» Suis tombé sur une nouvelle LAI à base romane
» Ca y est ! Je fais une langue romane !
» Romançal (Langue romane standard)

Permission de ce forum:Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
L'Atelier :: Idéolangues :: Artistiques a posteriori-
Sauter vers: