|
| Genres et sexes | |
|
+23Hyeronimus odd luuro Velonzio Noeudefée Mfumu Le_dimilangue Djino Vilko Sájd Kuaq Bedal Emanuelo Mardikhouran Kotave Troubadour mécréant Ziecken Balchan-Clic SATIGNAC Greenheart Leo Nemszev PatrikGC Olivier Simon Anoev 27 participants | |
Auteur | Message |
---|
Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 16:20 | |
| - Anoev a écrit:
- °Peut-on s'en sortir avec virfakinstruistoj ?
Oui, on pourrait. Mais ça fait lourd. Et pas d'accusatif de direction dans cette phrase. |
| | | Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 17:24 | |
| - Anoev a écrit:
- *J'aurais bien voulu avoir la traduc de "professeur" en kotava, je ne l'ai pas trouvé dans le Ravlemak.
professeur, enseignant, instituteur = tavesik, de tavé (enseigner) + -sik (suffixe d'agent) élève, apprenant = ravesik, de ravé (apprendre) + -sik (suffixe d'agent) | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 18:41 | |
| - Troubadour a écrit:
- Anoev a écrit:
- *J'aurais bien voulu avoir la traduc de "professeur" en kotava, je ne l'ai pas trouvé dans le Ravlemak.
professeur, enseignant, instituteur = tavesik, de tavé (enseigner) + -sik (suffixe d'agent) élève, apprenant = ravesik, de ravé (apprendre) + -sik (suffixe d'agent) Merci. Tiens, pendant qu'j'y suis, est-ce que c'est le même mot pour quelqu'un qui a le diplôme universitaire ? Parce que, entre différentes idéolangues, il y a des glissades de nuances : | Instituteur, instructeur | Professeur (enseignant) | Professeur (grade universitaire) | ANV | istúntor istrúktor | profesor | profesor | AVK | tavesik | tavesik | ??? | EO | instruisto | fakinstruisto | profesoro | URO | dictor | dictor | profesor |
- odd a écrit:
- Le kotava n'a pas l'air obsédé par le sexe... Au contraire de ceux qui tachent de l'éviter en le marquant partout, par perversion aurait dit DAF de S...
J'aime bien le kotava pour son équilibre à ce sujet-là. L'aneuvien le rejoint dans presque tous les cas. Seules des particularités, venant de milieux hors de l'Aneuf (certaines monarchies, religions...) font que ma persolangue doit s'adapter, mais pour tout le reste, l'équilibre prime, comme en kotava ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 6 Avr 2024 - 9:59, édité 2 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 18:44 | |
| - Anoev a écrit:
- Merci. Tiens, pendant qu'j'y suis, est-ce que c'est le même mot pour quelqu'un qui a le diplôme universitaire ?
Mais tous les enseignants n'ont-ils pas un diplôme universitaire? |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 18:52 | |
| - Silvano a écrit:
- Mais tous les enseignants n'ont-ils pas un diplôme universitaire?
Est-ce que c'est le même pour un professeur des écoles, un professeur de médecine, un professeur d'université ? Je sais bien que c'est un peu délicat, raison pour laquelle, comme je ne savais pas trop sur quel terrain je glissais, j'ai préféré mettre profesor pour les deux. Mais tu vois bien : l'espéranto fait bien la distinction entre fakinstruisto et profesoro. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 19:10 | |
| A priori, en kotava, il n'y a pas de distinction particulière entre types d'enseignants, de l'école jusqu'à l'université. Si on veut préciser, je pense qu'on combinera alors: maître d'école, instituteur, professeur des écoles = bematavesik (bema = école) professeur de lycée = oldatavesik (olda = lycée) professeur d'université = kotlatavesik (kotla = université)
Quant aux universitaires qui n'enseignent pas et qui seraient simplement "chercheur", alors ce serait je suppose: chercheur universitaire = kotlaneyasik (aneyá = chercher)
Et pour ce qui est du titre, étant donné que le kotava n'est guère porté sur ce genre de discriminations... eh bien... je n'en sais strictement rien. | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 19:29 | |
| En fait, je n'avais jamais vu fakinstruisto avant aujourd'hui.
Mais, évidemment, ça renvoie aux enseignants spécialisés du secondaire. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 19:35 | |
| - Troubadour a écrit:
- Et pour ce qui est du titre, étant donné que le kotava n'est guère porté sur ce genre de discriminations... eh bien... je n'en sais strictement rien.
Merci de ta sincérité. Donc pour "Untel, professeur en droit", on ne pourra traduire Untel, kotlatavesik vaon rokopa si il enseigne effectivement le droit, sinon, on se contentera de : Untel, obanik vaon rokopa sans bien savoir s'il s'agit d'un DEUG, d'une maîtrise, un doctorat ou un professorat. Vrai ? _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 19:43 | |
| - odd a écrit:
- Sauf que le kotava ne marque pas le sexe l'aneuvien le marque partout...
L'aneuvien ne le marque que quand le locuteur le juge nécessaire, comme dans la phrase que j'avais déjà mentionnée : Àr profesore nep iyr, ar • afýplentev. Il n'y a ni -dakr, ni -kadr dans cette phrase. Si on ne juge pas utile de spécifier le sexe, on le le spécifie pas ; mais à la différence du français, de l'espéranto, du volapük rigik de l'uropi ou bien d'autres, on ne peut pas penser implicitement qu'il puisse s'agir du masculin. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 20:24 | |
| - odd a écrit:
- Le genre pas le sexe... Professeur a un genre pas un sexe...
En aneuvien, profesor a un genre : c'est le neutre. Les hommes (sexe) qui font ce métier sont profesordake (genre m) ou profesore (genre n). Les femmes (sexe) qui font ce métier sont profesorkade (genre f) ou profesore (genre n). On ne remplace profesor par profesorkad ou profesordak que si on veut explicitement l'exprimer. Me suis-je fait comprendre ? - Silvano a écrit:
- En fait, je n'avais jamais vu fakinstruisto avant aujourd'hui.
Je l'ai vu dans un bouquin datant de 1992. Je n'ai pas l'ihesbéhène, mais il est édité là. Tu peux toujours leur écrire... en espéranto. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 20:57 | |
| - Anoev a écrit:
- En aneuvien, profesor a un genre : c'est le neutre.
Les hommes (sexe) qui font ce métier sont profesordake (genre m) ou profesore (genre n). Les femmes (sexe) qui font ce métier sont profesorkade (genre f) ou profesore (genre n).
On ne remplace profesor par profesorkad ou profesordak que si on veut explicitement l'exprimer.
C'est un très bonne méthode pour rester "politiquement correct" , qu'on trouve aussi en tibétain d'ailleurs avec les suffixes -po པོ et -mo མོ. J'ai repris le système en yarawã avec les suffixes -ra (masculin) et -ri (féminin), professeur se dit donc gahṍãbaáwã́ en général et gahṍãbaáwã́ra/gahṍãbaáwã́ri quand on veut préciser le genre. |
| | | Troubadour mécréant
Messages : 2107 Date d'inscription : 20/01/2013 Localisation : Aquitaine, France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 21:51 | |
| - Anoev a écrit:
- Merci de ta sincérité. Donc pour "Untel, professeur en droit", on ne pourra traduire
Untel, kotlatavesik vaon rokopa si il enseigne effectivement le droit, sinon, on se contentera de :
Untel, obanik vaon rokopa sans bien savoir s'il s'agit d'un DEUG, d'une maîtrise, un doctorat ou un professorat.
Vrai ? Oui, on dira: Untel, kotlatavesik va rokopaSinon, je ne comprends pas " obanik". Tu as voulu dire quoi? | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 22:14 | |
| - Troubadour a écrit:
- Sinon, je ne comprends pas "obanik". Tu as voulu dire quoi?
Une faute de frappe ! Je voulais mettre dobanik pour "diplômé" (subst.). M.C. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 22:29 | |
| - djingpah a écrit:
- C'est un très bonne méthode pour rester "politiquement correct"
Rassure-toi ! J'ai pas fait ça dans le souci du politiquement correct. Ça fait des années et des années qu'c'est comme ça. D'ailleurs, si j'avais fait dans le PtCt, je l'aurais mis à tous les mots susceptibles d'être fléchis ainsi. Mais pour des raisons qui ne dépendent pas de moi, le Pape (Souverain Pontife) a toujours été un homme. En conséquence de quoi ᴘaap est un nom masculin, et son pronom personnel sera da. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 6 Avr 2024 - 10:04, édité 3 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 22:41 | |
| - Anoev a écrit:
- Rassure-toi ! J'ai pas fait ça dans le souci du politiquement correct.
Bien-sûr! L'aneuvien étant une langue maquette, y inclure une idéologie n'aurait pas beaucoup de sens! (à moins que ce soit une langue construite dans un monde imaginaire, mais n'abusons pas de la récursivité...) |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Jeu 14 Jan 2016 - 23:02 | |
| - djingpah a écrit:
- à moins que ce soit une langue construite dans un monde imaginaire, mais n'abusons pas de la récursivité...
En fait, l'aneuvien (qui n'avait pas encore de nom) a d'abord été créé, puis un pays pour lui donner un cadre. Par contre, pour les langues bleues qui en découlent, elles ont été la conséquence de l'"existence" de ce pays : le thub comme langue d'une des provinces et le psolat comme LAI pour l'entourage (Amérique du sud, Europe du sud (pays latins pour le vocabulaire, Balkans pour l'écriture)). Le Psolat est une LAI pour l'aneuf ; c'est une persolangue dans le monde où nous vivons. On peut dire que le psolat est une langue récursive. - odd a écrit:
- -dake et -kade ne marquent pas le genre mais bien de sexe...
-dak & -kad* indiquent à la fois le genre et le sexe, puisqu'en aneuvien, seuls les êtres sexués sont susceptibles d'avoir un genre différent du neutre (et dons avoir un pronom de la troisième personne différent de ar). * Tout comme -d et -k pour des animaux, et par extensions les dieux sexués de certaines mythologies ; mais qu'on ne s'y trompe pas : tomod (tomate) est bien neutre. Il en est de même pour hœnd. Le chien ♂ de dit hœnded._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Ven 1 Mai 2020 - 12:38, édité 1 fois | |
| | | Ziecken Modérateur
Messages : 13140 Date d'inscription : 23/03/2008 Localisation : Nointot, Normandie
| Sujet: Re: Genres et sexes Ven 15 Jan 2016 - 14:33 | |
| En elko, le sexe est accessoire. Tout est neutre la précision du genre est facultative. atebdo = enseignante (femme) etebdo = enseignant (homme)
Outre le sexe, l'elko distingue aussi la profession et la personne. Cette différenciation est plus pertinent en elko que la distinction des sexes qui n'a pas vraiment d'intérêt. Elle est quasiment inutilisée en elko.
tebdo = enseignant, professeur (profession) otebdo = enseignant, professeur (personne) _________________ Idéolangues : elko, kelep, englo, ... (+27) Idéomondes : Multivers d'Aegis, monde du Losda | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Ven 15 Jan 2016 - 19:18 | |
| De ce côté, l'aneuvien rejoint l'elko : on n'est pas tenu de mettre àr profesordake ea'r profesorkade : c'est à la fois lourd et inutile, da • profesordak crée une redondance, ka • profesorkad aussi. Professordu est assez peu utilisé mais n'est pas erroné, on ne l'utilisera cependant pas comme attribut, on dira et écrira : ar • profesore. Il peut se rencontrer dans ce type de phrase :
ka làjen nep lerun kœm ùt achýnev, ka erlàj ùt profesordus = Elle n'aime pas apprendre avec une machine, elle préfère un professeur. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 6 Avr 2024 - 10:06, édité 2 fois | |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Ven 15 Jan 2016 - 19:38 | |
| Le sivélien vous rejoint donc, car il n'existe aucun distinction de sexe ailleurs que dans les noms désignant les membres de la famille, ainsi que les pronoms de la 3e personne du singuler ve (il) et lye (elle). Et encore, il existe un pronom neutre, souvent utilisé, pour les remplacer : et.
Ainsi, on dira par exemple matset pour cuisinier/cuisinière ou isevet pour professeur/professeure. Si l'on souhaite vraiment apporter une précision sur le sexe, je n'ai pas d'autre moyen que l'apposition, qui se révèle être une formule assez lourde : í matset syíl ó í isevet earsi (un cuisinier et une professeure).
Tiens ? Que vois-je là ? Un /ɔ y i.../ assez difficile à prononcer... Quelque chose me dit que je vais ajouter un /ʋ/ euphonique : /ɔ yʋ i.../... Ou autre chose... À méditer. |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Ven 15 Jan 2016 - 19:51 | |
| - Atiel a écrit:
- Tiens ? Que vois-je là ? Un /ɔ y i.../ assez difficile à prononcer... Quelque chose me dit que je vais ajouter un /ʋ/ euphonique : /ɔ yʋ i.../... Ou autre chose... À méditer.
Un /ɥ/? -il me semble qu'il y a bien un /ɥ/ en sivélien mais je peux me tromper- |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Ven 15 Jan 2016 - 20:57 | |
| - djingpah a écrit:
- Atiel a écrit:
- Tiens ? Que vois-je là ? Un /ɔ y i.../ assez difficile à prononcer... Quelque chose me dit que je vais ajouter un /ʋ/ euphonique : /ɔ yʋ i.../... Ou autre chose... À méditer.
Un /ɥ/? -il me semble qu'il y a bien un /ɥ/ en sivélien mais je peux me tromper- Exact, il existe une diphtongue qui emploie ce phonème, /ɥe/, écrite íe, et qui marque souvent l'infinitif d'un verbe. Du coup, l'idée d'une nouvelle diphtongue, /ɥi/, qui irait bien ici, me séduit. D'autant que j'ai défini une diphtongue, /ÿi̯/, écrite ui, qui n'est employée par aucun mot (!). Peut-être vais-je la modifier. Du coup, pour retranscrire /ɔ yɥ i.../ (la version /ɔ ɥy i.../ me plaît moins), ça donnerait quelque chose comme ó í ui... . Pas mal. Même si, de mémoire, ce sera le seul cas en sivélien où un phonème (et donc l'orthographe) débutant un mot subit une modification. Par contre, après /ÿ~ʉ/ et /u/, la lettre u aura une troisième prononciation ! |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Ven 15 Jan 2016 - 23:48 | |
| - Atiel a écrit:
- Du coup, pour retranscrire /ɔ yɥ i.../ (la version /ɔ ɥy i.../ me plaît moins), ça donnerait quelque chose comme ó í ui... . Pas mal. Même si, de mémoire, ce sera le seul cas en sivélien où un phonème (et donc l'orthographe) débutant un mot subit une modification. Par contre, après /ÿ~ʉ/ et /u/, la lettre u aura une troisième prononciation !
Il te serait également possible de simplifier tout ça en /ɔ ɥ i/ mais l'orthographe serait alors assez inélégante, quelque chose comme óíi si j'ai bien compris. - Anoev a écrit:
- et lui trouver une orthographe qui ne viendrait pas bousculer toutes mes règles.
C'est vrai que le son /ɥ/ est assez difficile à transcrire, ÿ peut-être? |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Ven 15 Jan 2016 - 23:52 | |
| - djingpah a écrit:
- C'est vrai que le son /ɥ/ est assez difficile à transcrire, ÿ peut-être?
Oui, certes... mais pas en aneuvien, où j'ai réglé de façon définitive leur compte aux trémas. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Invité Invité
| Sujet: Re: Genres et sexes Sam 16 Jan 2016 - 9:53 | |
| - Anoev a écrit:
- djingpah a écrit:
- C'est vrai que le son /ɥ/ est assez difficile à transcrire, ÿ peut-être?
Oui, certes... mais pas en aneuvien, où j'ai réglé de façon définitive leur compte aux trémas. Désolé pour la digression, mais étant donné que les semi-voyelles sont représentées avec des consonnes en aneuvien, peut-être faudrat-il chercher quelque chose de ce côté. Avec pourquoi pas un exotique ẁ. |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37640 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Genres et sexes Sam 16 Jan 2016 - 10:20 | |
| C'aurait pu être... mais non, mêm'pas : le ` a deux rôles :
- Certes il change la sonorité d'une lettre, et là c'aurait été logique, puisque le W derrière une consonne d'une même syllabe se prononce [w], Ẁ aurait naturellement donné [ɥ] comme le Ù donne [y].
- Mais surtout, il fait comme le ́ : il localise un accent tonique, et de ce fait, il ne se met qu'au dessus d'une "vraie" voyelle. J'ai fait une tentative avec le Ń qui a vite été remplacée par un Ṅ.
Par extrapolation, je peux éventuellement utiliser un Ẇ. Affaire à suivre. Merci Atiel.
Rest'p'us qu'a créer des mots avec des [ɥ]. Pour l'instant, le Ẇ reste une lettre théorique, laquelle rejoint les digrammes tout aussi théoriques (sans application) que sont GH ([ɢ]) et AE ([æ:]*). * À ne pas confondre avec la lettre Æ, bien implantée, elle (æst, strægen...), et qui donne [ɛ:]._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | | Genres et sexes | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |