|
| Psolat | |
|
+4Mardikhouran Nemszev PatrikGC Anoev 8 participants | |
Auteur | Message |
---|
Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Mer 19 Juin 2019 - 20:25 | |
| - Doj-pater a écrit:
- Dans les langues officielles d’Amérique Latine: espagnol et portugais, et certaines langues d’Europe: portugais, espagnol, catalan, italien, roumain...
... et également en psolat. Sauf que ce pronom est surtout traduit en français par "toi", puisque le verbe varie à la personne à tous les modes personnels, comme le latin, le kotava et... le volapük, contrairement à l'elko, l'espéranto, l'uropi et l'aneuvien, entre bien d'autres. vi manĝas = tu jed = o spiys = tu manges. tu manžas = toi, tu manges. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 16:43 | |
| Les latinophones ouraliens m'ont donné une idée. Une autre lettre va disparaître de l'alphabet psolat*, à savoir le J. Ainsi, le psolat va être, au moins alphabétiquement (sauf les carons, 'videmment ! j'ai parlé d'alphabet : pas d'écriture, nuance !), conforme au latin, celui d'avant le G de Ruga. Min'de rien, comme ça, ça va un peu bousculer les déclinaisons ! les flexions en - oj et en - aj vont sauter. Du coup, tous les génitifs singuliers vont finir en -I : quoi qu'il y ait devant : doktoroi, pullai et j'en passe. Maintenant, ce I va-t-il être glidisé comme en latin (classique, impérial, ouralique ou ecclésiastique), en français, en uropi ou en anglais ? ou bien sera-t-il exclusivement voyelle, comme en espéranto ou en aneuvien, voire en volapük ? Laissez-moi réfléchir deux p'tit'secondes (euh... un poil plus, même). *Non ! Pas le K ! Celui-ci, il reste ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Ven 27 Jan 2023 - 18:23, édité 1 fois | |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 19:04 | |
| - Anoev a écrit:
*Non ! Pas le K ! Celui-ci, il reste ! Dommage ! Tu pourrais avoir deux i unn peu comme en russe ou en turque, un avac point et un sans permettant de distinguer /i/ de /j/, à moins que tu n'emploie que les majuscules ? _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 19:31 | |
| Non : le psolat n'est pas un latin authentique : il emploie aussi des bas de casse, comme le latin scientifique ou ecclésiastique. Ton idée du I sans point m'aurait paru bien, sauf que ça m'oblige à créer un İ (majuscule à point), à moins que je fasse, pour le I majuscule, une lettre commune au i et au ɩ. À cogiter.
Le K est immuable, il est issu du κ grec, et c'est la seule lettre représentant le [k], puisque le C se prononce [g]. Y aurait bien sûr, le Q, mais contrairement à l'aneuvien*, il n'y a pas de Q sans U derrière et l'ensemble se prononce [kw] (comme en latin, en somme : SENATO POPVLOQVE ROMANO = au sénat et au peuple romain).
*À l'origine, pour l'aneuvien, c'était bien pire que ça : c'était uniquement qua (qui) et ses variantes, comme quan, quàt etc. Depuis, la lettre a pris des libertés, et se passe même de U, comme dans qit (petit), qob (tourniquet), qbob (peur)... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 19:48 | |
| Tu peux aller piocher dans l'alphabet étrusque (l’ancêtre de l'écriture latine) ou dans les alphabets italiques qui avaient quelques lettres amusantes...
En latin : SENATVS POPVLVSQVE ROMANVS ou SENATV POPVLOQVE ROMANO | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 20:04 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Tu peux aller piocher dans l'alphabet étrusque (l’ancêtre de l'écriture latine) ou dans les alphabets italiques qui avaient quelques lettres amusantes...
En latin : SENATVS POPVLVSQVE ROMANVS ou SENATV POPVLOQVE ROMANO Aïe ! Je m'rapp'lais plus que SENATVS était d'la quatrième ! J'aurais dû vérifier là. La quatrième, avec son nominatif en - VS à la fois me fascine et me fait planter. En général, j'arrive à les repérer (parce qu'en français, on a des mots en -u- comme "portuaire, sensuel, sexuel, textuel" etc), mais des fois, on a des surprises... _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Velonzio Noeudefée Référent Actualités
Messages : 8428 Date d'inscription : 14/02/2015 Localisation : Rhône-Alpes
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 20:55 | |
| - Anoev a écrit:
- Non : le psolat n'est pas un latin authentique : il emploie aussi des bas de casse, comme le latin scientifique ou ecclésiastique. Ton idée du I sans point m'aurait paru bien, sauf que ça m'oblige à créer un İ (majuscule à point), à moins que je fasse, pour le I majuscule, une lettre commune au i et au ɩ. À cogiter.
Oui i İ (ce caractère existe), et ɩ I ou bien une seule majuscule I, à voir. _________________ En collaboration : yazik ; en pause : dudyi, ∂atyit En pause : ditaiska köojame, llîua, diònith, frenkvëss, thialim, (monurpilf), yadios, Epçune !, endietc Aboutie : suok et lignée pré-mihia-thialim, thianshi, diarrza, uosmigjar (essai : ortogrévsinte, sinywila, SESI, KISSI) langues parlées: allemand - italien - elko - baragouin de globish
Niluusu kivanu ki-so∂em-korondo-s-uvi gu koyoodnißju. (dudyi) / Midevim iſeet dotſe iJebiriotoẏot éß umowonêyû. (∂atyit) Je rêve que les humains deviennent les jardiniers de la vie dans le système solaire.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 21:03 | |
| - Velonzio Noeudefée a écrit:
- Oui i İ (ce caractère existe), et ɩ I ou bien une seule majuscule I, à voir.
J'réfléchis encore une poignée d'heures, mais, à prime abord, j'verrais bien une majuscule unique (sans point) pour deux bas de casse (avec ([і]) ou sans ([j]*) point). * En aneuvien, le J se prononce [ɪ]° entre deux consonnes ; j'pourrais peut-être (partiellement) m'en inspirer ?° Comme un Y, en somme, mais en psolat, le Y est réservé au...[y]._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 22:44 | |
| - Anoev a écrit:
- PatrikGC a écrit:
- Tu peux aller piocher dans l'alphabet étrusque (l’ancêtre de l'écriture latine) ou dans les alphabets italiques qui avaient quelques lettres amusantes...
En latin : SENATVS POPVLVSQVE ROMANVS ou SENATV POPVLOQVE ROMANO Aïe ! Je m'rapp'lais plus que SENATVS était d'la quatrième ! J'aurais dû vérifier là. La quatrième, avec son nominatif en -VS à la fois me fascine et me fait planter. En général, j'arrive à les repérer (parce qu'en français, on a des mots en -u- comme "portuaire, sensuel, sexuel, textuel" etc), mais des fois, on a des surprises... Le latin est plein de surprises, d'exceptions qui confirment la règle et j'en passe ! Sa maîtrise n'était pas évidente, pas étonnant que les élites l'aient longtemps gardé comme langue culturo-scientifique ! | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Mar 7 Avr 2020 - 22:54 | |
| Les scientifiques aneuviens font à peu près pareil avec le psolat... mais bon (dans la diégèse), y a deux écoles : les partisans du psolat* et ceux du... latin. Les littéraires/archéologues, eux penchent plutôt vers le latin... mais bon, dans l'fond, ça s'comprend : se servir de Psolat pour traduire Petrone,°ça doit faire quand même un peu bizarre.
*Mais bon, pour les termes purement scientifiques, on garde le radical , seules les flexions et les déclinaisons changent. °Surtout Satyricon ! ç'a sonné des ailes à pas mal de romanciers aneuviens psolatifiants, ils soignèrent particulièrement, n'ésitant pas à extrapoler un peu, des fois, les passages mettant scène la grâce sensuelle et infantile de Gito. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 17 Sep 2022 - 1:18, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Mer 2 Sep 2020 - 22:04 | |
| Avec 937 mots traités, le psolat approche (péniblement) du millier. Peut-être à la fin de l'année ? Va savoir ! Si je traite les mots qui sont dans les pavés mais qui ne sont pas encore traités, ça devrait donner un petit coup de pouce quand même.
À titre de comparaison, l'interlingua est un peu au d'ssus d'la barre (1074°) ; Quant à l'occidental, y fait du rase-mottes (61), quant à la franca nova (autre idéolangue romane), c'est à peine si elle existe. Le romanais en est à 44, mais c'est une langue diégétique récente. elle a encore le temps de grandir*.
°Quasiment tous traités par mézigues quand même, aidé il faut le dire par un dico conséquent en ligne, ce qui n'est pas le cas pour l'occidental. *À l'inverse, l'occidental (renommé par la suite interlingue, mais dont Idéolexique garde le premier nom pour éviter toute confusion avec l'interlingua), fut créé il y a bientôt cent ans et survit (?) dans l'indifférence quasi générale. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | PatrikGC
Messages : 6728 Date d'inscription : 28/02/2010 Localisation : France - Nord
| Sujet: Re: Psolat Lun 7 Sep 2020 - 19:35 | |
| - Anoev a écrit:
- Avec 937 mots traités, le psolat approche (péniblement) du millier. Peut-être à la fin de l'année ? Va savoir ! Si je traite les mots qui sont dans les pavés mais qui ne sont pas encore traités, ça devrait donner un petit coup de pouce quand même.
À titre de comparaison, l'interlingua est un peu au d'ssus d'la barre (1074°) ; Quant à l'occidental, y fait du rase-mottes (61), quant à la franca nova (autre idéolangue romane), c'est à peine si elle existe. Le romanais en est à 44, mais c'est une langue diégétique récente. elle a encore le temps de grandir*.
°Quasiment tous traités par mézigues quand même, aidé il faut le dire par un dico conséquent en ligne, ce qui n'est pas le cas pour l'occidental. *À l'inverse, l'occidental (renommé par la suite interlingue, mais dont Idéolexique garde le premier nom pour éviter toute confusion avec l'interlingua), fut créé il y a bientôt cent ans et survit (?) dans l'indifférence quasi générale. Le nombre de mots ne fait pas la grandeur et la puissance d'une langue... Dommage pour l'occidental, c'est une conlangue que je ne déteste pas. | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Lun 7 Sep 2020 - 19:53 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Le nombre de mots ne fait pas la grandeur et la puissance d'une langue*...
D'autant plus que là, y s'agit de mots traités dans Idéolexique et même si j'y mets toute mon énergie pour que ça devienne une référence idéolinguistique (dessein, entre autres, de Ziecken), on n'est pas encore (re)connus dans toute la francophonie. Mais si j'arrive à traiter des mots de certaines langues, dont l'interlingua (c'est pas la langue que j'préfère) c'est que ces langues ont des dicos en ligne conséquents. Si un jour, j'arrive à trouver un outil convaincant (dico français-idéolangue) pour l'occidental ou la planeta, par exemple, je ferai au mieux dans Idéolexique pour ces langues. * Mais il y contribue, quand même ; et là, j'parle du nombre total de mots, pas uniquement le décompte d'Idéolexique, qui n'en donne pas une idée exacte°. ° Té ! Au nombre de mots traités dans Idéolexique, l'aneuvien (persolangue) en est à plus de 5600 mots, l'espéranto (la deuxième plus ancienne LAI, si on ne compte pas l'universalglot) n'en fait pas 850._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Lun 28 Déc 2020 - 23:37 | |
| Dis donc, Ziecken, toi qui aimes les statistiques : j't'apprends une nouvelle : le Psolat vient de dépasser 1000 pages dans Idéolexique. Pour l'aneuvien, y faut quand même plus d'une encablure (100 pages) pour en atteindre 6000 : il en est à 5822 (je suis également encore loin du contenu du Slovkneg). Mais bon, l'année prochaine, tu vas faire s'envoler l'elko : il en est à 4157 pages. Le français (langue de référence) atteint presque les 5100 pages. Avec 1608 pages, le sambahsa est pas mal placé non plus. _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Ven 16 Avr 2021 - 23:03 | |
| J'ai (je pense) éliminé les j qui traînaient encore par-ci par là dans Idéolexique, les zayant remplacés par des ı. S'il en reste deux~trois dans les pavés, c'est ben l'bout du monde ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Jeu 1 Juil 2021 - 20:49 | |
| - PatrikGC a écrit:
- Le tout est de déterminer comment un verbe est transitif ou intransitif, mais cette distinction a/e me semble une bonne idée...
Donc on aurait : - Mo sorte del caze - Mo sorta li cate del caze J'aime bien ce type de nuance, en psolat, ça donne : Sortıo ek le dome Sortıeo le catum ek le dome.C'est moins flagrand que dans le projet de Patrik, mais c'est là. En aneuvien (un peu hors-sujet ici, mais bon, comme c'est un Aneuvien qui a créé le psolat, ça va passer), mettons au présent progressif : eg usgænun àt hoosev eg uspòctun àt gaċ àt hoosev._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Ven 8 Oct 2021 - 18:47 | |
| J'me rappelle plus si j'ai d'jà évoqué l'sujet des différences de déclinaison (presque) minimes mais en fait pas tant que ça, mais là, à la faveur du mot d'aujourd'hui ( bouée), j'suis tombé sur deux paronymes neutres qui, à partir du génitif singulier et tout le pluriel, ne diffèrent que par l'accent tonique (mentionné sur le deuxième : ouphes !), il s'agit de boıum, pour la bouée-balise boıá, pour le tore qu'on passe autour de soi pour éviter de couler à pic, qu'il soit gonflable ou non. Par exemple, au circonstanciel singulier, on a boıe et boıé, le reste à l'av'nant : boıis, boıís ; boıerum, boıérum... C'est encore plus proche que pour les noms en finale accentuée au nominatif, ou on a, par exemple pumí VS pumaı ou pumís VS pumibus (circonstanciel commun au féminin et au masculin, comme en latin). En tout cas, chaque genre a SA PROPRE DÉSINENCE au génitif singulier, comme au génitif pluriel, comme au circonstanciel : Au neutre : Génitif singulier noms en consonne, en -E, en - us et en - um : -I nom en voyelle accentuée : -Í Génitif pluriel, resp t : -erum ; -érumCirconstanciel : sg. : -E ; É pl. : -is ; -ís. Par contre, au nominatif et à l'accusatif, ça commence à s'éparpiller un peu : en consonne, en -E : acc. sg : - umnm. & acc. pl : -I. en - us et en - umacc. sg. : - umnm. & acc. plr. : -A en voyelle accentuée : acc. sg. la même voyelle nm. & acc. plr. : -Á Oui, ça se disperse, un peu, certes, mais quand même moins qu'en latin, y faut admettre. Au féminin, la déclinaison est unique et d'une exemplaire régularité, au nominatif, accusatif, génitif et circonstanciel, ça donne : sg. : -A, -am, -aı, -y* pl. : -aı, -as, -arum, -ibus*. Au masculin, c'est presque aussi régulier, surtout pour les mots en -O : sg. : -O, -om, -oı, -u* pl. : -oı, -os, -orum, -ibus*. Cette régularité est un peu écorchée par certains noms en - er et en - or... et encore, puisqu'on a, au masculin, toujours : sg. : -er, -erom, -eroı, -ery* pl. : -eroı, -eros, -erorum, -eribus°. sg. : -or, -orom, -oroı, -ory* pl. : -oroı, -oros, -ororum, -oribus*. Là où ça coince un peu, c'est que les noms en - er et en - or ne sont pas tous masculins (ben tiens !). Les noms neutres ne manquent pas, et pas seulement comme liber ou arbor. On trouve aussi, comme indiqué là, des noms à "double genre", comme puer ou doktor. Ceux-là, au neutre, se déclinent comme les autres noms neutres, sauf qu'au génitif pluriel, le E de - erum saute : puerrum, doktorrum, pour éviter une allitération de R. Le cauchemar des élèves en latin, je veux parler des "imparisyllabiques", dont ne sais jamais la relation qu'y peut y avoir entre le nominatif/vocatif singulier et les autres cas (cf. les fièvres devant le Gaffiot, avec les noms en -VS -ERIS ; -O -ONIS ; JVPITER JOVIS et j'en passe) n'est pas de mise en psolat. * Le circonstanciel est un peu étonnant par rapport aux trois autres cas qui rappellent la première déclinaison latine : C'est la quatrième qui s'invite, et assez curieusement (antériorisation du -U) en ce qui concerne le singulier.
° Comme en véritable latin, le circonstanciel (inspiré de l'ablatif) pluriel ignore le genre._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 9 Mar 2024 - 23:53, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Jeu 18 Aoû 2022 - 17:55 | |
| Là où j'me perds en conjectures, c'est comment les Sardes (et les autres Italiens, pendant qu'on y est) arrivent à prononcer deux [ʎ] de suite ! qui plus est, le deuxième déterminant l'accent tonique et pas le premier. D'autant plus qu'à l'illustration sonore, j'ai bien cru entendre /ka'ʎari/.
Bon, pour le psolat, j'ai un peu coupé la poire en deux, puisque je l'orthographie Calıari*, et, évidemment, psolat oblige, je le prononce /gɐ'ʎaʁi/.
*Par contre le génitif pluriel de ce nom propre, un peu plurale tantum sur les bords, est aussi un peu irrégulier : Calıarrum. J'ai une excuse ! les Latins, avec les noms propres étrangers, eux aussi, y prenaient des libertés ! _________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
Dernière édition par Anoev le Sam 17 Sep 2022 - 23:32, édité 1 fois | |
| | | Anoev Modérateur
Messages : 37585 Date d'inscription : 16/10/2008 Localisation : Île-de-France
| Sujet: Re: Psolat Sam 17 Sep 2022 - 0:09 | |
| Bon, j'e crois avoir trouvé quelque chose pour la voix passive. J'rappelle que, pour la voix active, au présent, y a ça : Présent | S | P | 1re pers | amo | amamos | 2me pers | amas | amates | 3me pers | ama | aman |
Au présent passif, avec une inspiration latine*, on aurait : Présent | S | P | 1re pers | amor | amamer | 2me pers | amaris | amamin | 3me pers | amater | amanter |
Extrapolé, par exemple, au prétérit, on aurait droit à ça : Présent | S | P | 1re pers | amarıor | amarimer | 2me pers | amariris | amarimin | 3me pers | amariter | amarinter |
Là, c'est vraiment de l'inédit ! Et pourtant, ça pourrait presque paraître vrai (en forçant un peu)... On aurait alors, comme traductions : amarıor = AMATVS SVM = eg cem klima = i av viden liamen = j'ai été aimé = I have been loved = mi estis amita...° * La langue inspiratrice donne :
Présent | S | P | 1re pers | AMOR | AMAMVR | 2me pers | AMARIS | AMAMINI | 3me pers | AMATVR | AMANTVR |
Y a quèqu'chose, non ?° J'aurais bien voulu mettre le castillan, mais comme je sais pas si c'est estar ou ser qu'on doit mettre (je pencherais pour ce dernier), je préfère ne pas faire de boulette._________________ - Pœr æse qua stane:
Pour ceux qui restent.
| |
| | | Contenu sponsorisé
| Sujet: Re: Psolat | |
| |
| | | | Psolat | |
|
Sujets similaires | |
|
| Permission de ce forum: | Vous ne pouvez pas répondre aux sujets dans ce forum
| |
| |
| |